Маховик времени

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Фантастические твари Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)
Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Маховик времени
Олег Македонский
бета
Ангел страсти
сопереводчик
Инель
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что было бы, если бы вы случайно переместились на 81 год назад? История любви Ньюта Саламандера.
Примечания
ОБЛОЖКА - https://i.ibb.co/mF4WgsH/image.jpg 14.11.2023 №3 по фэндому «Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)» 16.11.2023 №47 по фэндому «Фантастические твари»
Посвящение
Также читайте другие мои работы по Гарри Поттеру💛https://ficbook.net/readfic/9640366 https://ficbook.net/readfic/10594270
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4

Я провожу ночь, лежа в постели и размышляя о жизни. Нет, правда. Я имею в виду, что бы вы сделали, если бы вас разлучили на 81 год со всем и всеми, кого вы знаете и любите? Но в том-то и дело… было ли что-нибудь или кто-нибудь, кого я любила? У меня не было родителей, и меня запугивали в приюте, так что… нет. У меня даже не было отношений… У меня были друзья, и я знаю, что буду скучать по ним, особенно по Фреду, Джорджу и Гермионе. Будет трудно найти новых. Я просто не вписываюсь в это время. Но это шанс начать всё заново. У меня определенно были враги в 1993 году. Надеюсь, Министерство сможет придумать какой-нибудь способ отправить меня обратно.

★ °•· ٭ * ٭ ·•° ★

Должно быть, в конце концов, я задремала, потому что меня разбудил шепот голосов. Всё моё тело болит от того, что меня швырнуло сквозь такое огромное время, но мне удаётся повернуть голову в сторону. Я вижу девушку, которая разговаривает с парнем. Она очень хорошенькая, с темной кожей и волосами. Я хочу быть похожей на неё. Она кажется милой, когда объясняет что-то Ньюту, который заворожен её жестами. Она поднимает глаза и видит, что я наблюдаю. Она улыбается мне и подходит. — Привет, меня зовут Лета. — говорит она. Девочка делает паузу, а затем выпаливает. — Я никогда раньше не видела тебя в Хогвартсе. Кто ты? — она улыбается, её и без того ослепительные черты озаряются. Я не могу удержаться от грустной улыбки, когда называю ей своё имя. Ньют вмешивается и объясняет мою «ситуацию», о которую он подслушал в разговоре профессора Дрюет. Лета потрясено замолкает, когда Ньют заканчивает. Он поворачивается ко мне и говорит довольно застенчиво. — Извини, я не хотел подслушивать. Я ничего не мог с собой поделать. — я смотрю на свою забинтованную правую руку. К Лете наконец вернулся дар речи и она посмотрела на меня полными слез глазами. — Как ты можешь так спокойно относиться ко всему этому? Ты перенеслась на 80 лет назад во времени! А как же твои родители? Твой дом? Твои друзья?! Я грустно улыбаюсь. — Мои родители умерли, и я выросла в унылом приюте, где меня называли уродкой. Но я буду скучать по своим друзьям. Я поднимаю глаза и вижу, что они перешептываются. Я пристально смотрю на Ньюта, пока он не понимает. Лета стоит ко мне спиной. Он неловко откашливается, и Лета резко оборачивается. — Извини, — бормочет Ньют, краснея. Лета ошеломлена. — О боже, нет! Клянусь, мы говорили не о тебе, а просто о том, как было бы здорово, если бы ты стала нашим другом. — Ньют вздрагивает у неё за спиной. Она осознает свою ошибку, её лицо моментально краснеет. — Нет, ну… э-э… мы немного поговорили о тебе. Но ничего плохого, клянусь… Я больше не могу сдерживаться и разражаюсь смехом. Лета, если это возможно, выглядит ещё более потрясенной. — Что? — спрашивает она, чувствуя себя неловко. — Я… это так смешно. — выдавливаю я между приступами смеха. У меня начинает болеть голова, но я не могу остановиться. — Ты так отчаянно хотела убедиться, что разговор не обо мне. Ничего страшного, я привыкла, что про сплетничают. Всё в порядке. — говорю я, пожимая плечами, и смех наконец утихает. Ньют отрицательно качает головой. — Зачем нам это делать? Мы говорили не о тебе. Что ж, немного да. Впрочем, не в плохом смысле. Но что значит «привыкла»? Я отворачиваюсь от его пронзительного взгляда и растерянного лица Леты, устремляя взгляд в изножье кровати. А вот и мой шанс подружиться с этими двумя. — Я действительно не вписываюсь. — тихо говорю я. Я смотрю на них, ожидая увидеть предубежденное выражение на их лицах. Вместо этого я вижу, как улыбаются Лета и Ньют. Лицо Ньюта полностью преображается от его улыбки. Если раньше он был симпатичным, то теперь он великолепен. Лета и Ньют переглядываются, прежде чем повернуться ко мне. — Мы тоже не вписываемся.

★ °•· ٭ * ٭ ·•° ★

В тот же день декан Гриффиндора пришел в больничное крыло. Это был приземистый профессор с широкой улыбкой и копной седых волос. Его звали профессор Хоггинс. Он был довольно взволнован всем моим затруднительным положением, ну, только отчасти. Я думаю, он просто пытался заставить меня чувствовать себя лучше. Он сказал, что мне очень повезло, что у меня есть шанс начать всё заново и сказал, что мне повезло, что у меня не так много чего осталось в моем времени. Это было больно осознавать, хотя это было правдой. Директриса, должно быть, сказала ему, что я выросла в сиротском приюте. Он дал мне расписание, которому я должна была следовать вместе с остальными четверокурсниками Гриффиндора, и спросил, какие дополнительные занятия я хотела бы посещать. Я выбрала Нумерологию и Уход за Магическими существами. Хогвартс в 1912 году предлагал и другие курсы, но я не хотела начинать что-то новое. Профессор Хоггинс также назначил мне кого-то, чтобы показать мне окрестности. Он заверил меня, что никто не знает подробностей того, откуда я родом, просто это было далеко. По крайней мере, никто, кроме Ньюта и Леты. Ньют пробудет в больничном крыле до завтра, к тому времени его рука заживет. — А что случилось с твоей рукой? — спросила я его. — О, ничего особенного, — ответил он, странно смутился и замкнулся. До этого момента он был довольно откровенен. — Ну… ладно. Ладно. — говорю я, решив не настаивать. Неловкая тишина заполняет пространство, но грохот шагов учеников, перемещающихся из класса в класс, слышен повсюду вокруг нас. — Меня укусили. — вдруг говорит Ньют. — Кто…? — подбадриваю я его. — Это фестрал. А ещё я получил сотрясение мозга. — кажется, ему очень неудобно признаваться в этом. — Что ты делал с фестралами? — Ну… э-э, видишь ли… ммм… — Всё в порядке. Ты можешь мне рассказать, — говорю я со смешком. Ньют смотрит на свою руку. Он слегка дрожит. Вздыхает и смотрит на меня, его зрачки сужаются, когда он смотрит на свет. У него такие зеленые глаза. Он открывает рот и закрывает. Снова опускает глаза и начинает говорить, смотря на руку. — Я не очень-то вписываюсь в эту жизнь. Ну, это потому, что люди думают, что у меня странная одержимость магическими существами. Что вероятно. У меня действительно одержимость. Я думаю так. Я имею в виду, что они мне нравятся, и мне нравится общаться с ними. Это моя страсть. — он смотрит на меня, а потом быстро опускает взгляд на свою руку. — Я кормил детенышей. Детенышей фестрала, пока их мать охотилась. Она неправильно поняла мои намерения и рассердилась. Вот почему я оказался в больничном крыле. — он смотрит на меня и с удивлением замечает, что я ухмыляюсь. — Это так круто. Действительно. Ты можешь показать мне детенышей фестралов? Когда я выберусь отсюда, конечно же. — говорю я, обводя рукой больничное крыло. На лице Ньюта медленно появляется улыбка. Он улыбается своей останавливающей время улыбкой и кивает. — Я думал, ты отреагируешь так же, как и все остальные, — говорит он мне застенчиво, его улыбка немного исчезает. — Ну, есть одна причина, по которой это будет трудно сделать. — он усмехается. — Ты можешь видеть фестралов. — говорю я. Он снова смотрит на свою руку и молча кивает. — Я тоже могу. — тихо отвечаю я. Мне нравится Ньют, я уже чувствую себя другом. Я действительно начинаю чувствовать надежду. Лета тоже кажется милой. Когда солнце начинает садиться, я поворачиваюсь к окну. Я понимаю, что это более или менее тот же самый закат, который я видела в 1993 году, и это даёт мне утешительное чувство. Да, возможно, я только что завела несколько друзей, но я всё ещё нахожусь в совершенно другой эпохе. Черт возьми, Гриндельвальд ещё не побежден! Он всё равно придет к власти! Волна паники накатывает на меня, и я начинаю дрожать. Я тянусь за кубком с зельем и делаю глоток. Оборачиваюсь и вижу, что Ньют смотрит на меня с любопытством. — Ты в порядке? — спрашивает он. — Э-э, да. Почему спрашиваешь? — интересуюсь я, пытаясь взять себя в руки. — Ну, прядь твоих волос только что поседела. — А? — я пытаюсь посмотреть на свои волосы, но там слишком много бинтов. — Впрочем, не волнуйся. Я слышал, как Дрюет говорила, что твои волосы могут это сделать, могут поседеть после всех стрессов, связанных с перемещением сквозь время. Я сглатываю, чувствуя себя неловко. — Но ты в порядке? Ты выглядишь немного бледной. Я киваю. — «Я не могу рассказать ему о будущем. Я никому не могу рассказать.» — Это как-то связано с будущим? — неуверенно спрашивает он. Я киваю, крепко зажмурившись. — «Не плачь.» — Тогда ладно. — говорит он. — Э-э-э, не хочешь ли почитать эту книгу? Я только что закончил её читать. Мне нравится читать, когда я чувствую себя подавленным. Вот, — говорит он, спрыгивая с кровати и протягивая её мне. — «Как он может так хорошо меня чувствовать?» — Спасибо, — бормочу я, не глядя на него. Я не хочу, чтобы он видел моё лицо. — Не за что. — тихо отвечает он.
Вперед