Серо-сиреневые

Dragon Age
Гет
Завершён
PG-13
Серо-сиреневые
Рона
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Драбблы с пейрингом Фрелас (Солас/Фредерика Тревельян). Все написаны по заявкам читателей в моей творческой группе. Много стеба, но хватает и романтики с небольшой порцией стекла.
Примечания
Выношу в отдельную работу драбблы, написанные в рамках «игры в однострочники». У меня не получаются однострочники. Получаются развернутые драбблы. Название фика — в честь серо-сиреневых глаз Соласа и Фредерики.
Посвящение
Всем читателям, которые подкинули заявки!
Поделиться
Содержание Вперед

Фредерика снова стала маленькой. AU

ㅤ— Надо бы поторопить Алексиуса, — в сотый, должно быть, раз произнес обеспокоенный Дориан. ㅤ— Поторопи, но не слишком, — стоически ответил Солас. — В спешке он может лишь ухудшить положение, в котором по его милости оказалась Вестница. ㅤТут же он обратился к ней — та норовила ухватить его за острые уши: ㅤ— Осторожнее, пожалуйста. ㅤФредерика не слушала. Точнее, не слушалась. Мир кругом казался огромным и любопытным, а интереснее всего были уши этого смешного дяди-эльфа; у него совсем не было волос на голове, и Фредерике это так нравилось, что она уже подумывала остричь собственные. Трижды ее ловили с походным ножом дяди Блэкволла в беспокойных руках. На дядю Блэкволла орал весь отряд, пока Солас заново плел Инквизитору косички. ㅤСолас — дядя-эльф — был не только смешным, но и очень высоким. Во-о-о-от таким высоким, — показывала Фредерика во всю ширину своих маленьких рук. Она ехала у него на спине вместо его обычного рюкзака, постоянно сползая и веселясь от ужимок тети Сэры, называвшей Соласа «верным осликом». Солас же? Ко всеобщему удивлению, он был не против. А иногда шутливо тянул: «И-а-а-а, и-а-а-а!» — чем доводил Инквизитора до заливистого смеха. ㅤ— Ну-ка, — наконец, сказал дядя Солас, аккуратно опуская ее на поваленное бревно. — Посидим немного здесь, я присмотрю за тобой, пока Сэра и Блэкволл охотятся, хорошо? ㅤ— Холошо, — энергично кивнула Тревельян — ее каштановый хвостик так и запрыгал. ㅤ— Хорошо, — повторил Солас. — Кассандра вовсе не обрадуется, если нам придется снова искать тебя в медвежьей берлоге. ㅤМаленькая Фредерика любила медведей. Они напоминали дядю Блэкволла. ㅤИстекали благословенные полчаса покоя, когда Фредерика дернула Соласа за рукав. ㅤ— Вот, — протянула она неровно сложенный листок, который уже три дня тайком носила в нагрудном кармашке. ㅤСолас взял листок, развернул. Едва не умилился, увидев характерно исполненную карикатуру на него самого. У Фредерики в наборе были только зеленые и красные краски; надо будет подарить ей новый набор, а то Соласу совершенно не шел травянистый цвет кожи. ㅤЛисток был подписан: «Мой муш!!!» Машинально отметив ошибку, эльф пригладил волосы леди Инквизитора: ㅤ— Ну, зачем же тебе замуж за меня? Я ведь старый. ㅤ— А дядя Блэкволл сталше! — Та упрямо надула губы. ㅤ— Сомневаюсь. ㅤТогда Фредерика поднырнула ему под руку, обняла и затихла. Солас знал: она уснет всего через пару минут. Приближался полуденный тихий час, а вдобавок, наложенное на нее проклятие времени выпивало много сил. «Алексиусу и впрямь лучше поторопиться, — подумал он, — пусть исправит то, что натворил». ㅤИ тут же поймал себя на мысли, что соскучился по обычной Тревельян, с которой мог вдоволь наговориться. Ее всем не хватало, даже ему. ㅤПожалуй, Солас не станет показывать взрослой Фреде ее же рисунок. ㅤНе стоит ее смущать.
Вперед