Магия исцеления

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Магия исцеления
Кешенька Вранов
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он никогда не задумывался о ней, как о чем-то желанном и интересном. Пожалуй, он и вовсе никогда о ней не задумывался. И именно поэтому выбрал ее.
Поделиться
Содержание

Глава детей дождя

      Утреннее забытье стремительно покидало Гермиону вместе с радостным настроением, в котором она проснулась. В последнее время пробуждение стало едва ли не самой тяжелой частью ее дня, и девушка постоянно пересиливала желание остаться в кровати и вечно смотреть свои мягкие, спокойно-размеренные сны, в которых все было нормально. Спустя же пару минут после пробуждения дарующая свободу душевная пустота покидала ее, и Гермиона вновь погружалась в бездну отчаяния и презрения к себе.       Даже в Австралии она оставалась собой. «Ха-ха, кто бы мог подумать! — раздался в голове холодный и колкий голос из воспоминаний. — Как ни старайся, ты не убежишь от себя, Грейнджер». Глупые и злые слова, сказанные пять лет назад, теперь занимали большую часть ее мыслей. Гермиона не могла отпустить их даже сейчас, лишь повторяла раз за разом, видя в них отражение каждой своей неудачи.       Тяжелее чем просыпаться, было только засыпать. Часами она разглядывала темные стены спальни, засыпая лишь под утро. С момента увольнения она могла поспать в лучшем случае четыре часа. «Хотя вчера, — к своему удивлению заметила девушка, — удалось уснуть куда легче. Даже выпитый на ночь кофе не помешать заснуть спокойно и быстро». Видимо, теперь организм был измотан достаточно сильно и его мало волновали душевные метания девушки.       Она распахнула плотные шторы и приоткрыла балконную дверь, комната быстро наполнилась свежим и прохладным воздухом, шумом моря и ярким светом утреннего солнца. Гермиона никак не могла вспомнить, что ей снилось, но ощущение того, что это было нечто теплое, мягкое и уютное никак не покидало ее. Кажется, там были какие-то путешествия, много радости и яркие вспышки. А может и нет. Сны теперь постоянно казались лучше реальности. Гермиона аккуратно разгладила последнюю складочку на белом покрывале, и, взглянув на почти сияющую от идеальной чистоты комнату, поспешила начать утреннюю зарядку.       С балкона соседней башенки в небо уходили небольшие колечки дыма. Фред сидел на прохладном и влажном от утренней росы полу и собирался отправиться спать в ближайшее время. От изучения чаячьих криков парня отвлекли странные звуки, раздававшиеся откуда-то с пляжа. Источником звуков оказалась его новая знакомая Гермиона Грейнджер, которая, судя по всему, была истинным жаворонком. Она активно размахивала руками и ногами, двигаясь по всему пляжу и исполняя загадочный ритуал зарядки. Что же, это было очень в ее стиле. А в его стиле сейчас настал прекрасный момент для того, чтобы отправиться спать.       — Доброе утро, Гермиона! — крик Фреда разнесся по тихому пляжу, удивленная девушка едва не потеряла равновесие от неожиданного звука и начала потерянно оглядываться по сторонам, а Фред, довольный подобной реакцией, со спокойной совестью отправился спать.       «Опять он насмехается надо мной! — подумала Гермиона, возвращаясь к своей зарядке». Девушка решила заниматься с еще большим рвением, чтобы показать парню все свое безразличие к тем глупостям, которые он говорил. Она явно выше подобных глупостей! Тем более она не позволит какому-то эгоцентричному болвану испортить ей еще один день.       А ведь раньше в жизни Гермионы было много радостей: она любила делать зарядку ранним утром, когда воздух еще холодный, а за окнами совсем тихо, любила овсянку на завтрак, кофе без сахара и молока, детективные романы и научно-популярную литературу, дождливые дни немного больше солнечных, двухэтажные автобусы, какие она видела только в Лондоне, собранные в пучок волосы, запах чернил, цветные маркеры, хорошо выполненные задачи и красивые ежедневники с четкими планами и целями. Сейчас же она заново старалась научиться любить все это. Она также вставала ранним утром, ела вполне нормальную овсянку в ближайшем кафе, читала новую книгу и готовилась провести прекрасный продуктивный день, делая пометки в старом блокноте очень приличного вида. Весьма безуспешные попытки поддерживать жизнь в жалком организме.       В сегодняшнее понятие продуктивного дня у Гермионы входили посещение музея истории Кернса, где она планировала найти симпатичные сувениры для родителей, давно мечтавших посетить Австралию, и прогулка по набережной, которая так и не состоялась вчера. Признаться, Гермиона чувствовала себя весьма потерянно и искренне не представляла, что ей можно делать в свободное время. Особенно учитывая то, что вся ее нынешняя жизнь теперь полностью состояла из свободного времени.       Она долго ходила по музею, внимательно изучая экспонаты и пояснительные надписи, рассматривала каждую деталь и старалась запомнить как можно больше, но это не приносило девушке хоть какого-то удовольствия. Впервые за долгое время ей было по-настоящему скучно, и мысли ее были заняты чем-то эфемерно-далеким, похожим на детские мечты. Девушка медленно бродила среди витрин с историческими репродукциями и остатками прошлых времен, думая о возвращении в Лондон. За несколько лет усердной работы у девушки накопилась довольно большая сумма денег, на которые можно будет жить до тех пор, пока она не найдет новую работу. Пожалуй, этих денег бы хватило на открытие маленького магазинчика с книгами рядом с центром Лондона. В мыслях сразу появились высокие витрины, похожие на те, что были в библиотеке института, в котором когда-то училась Гермиона. Уютный маленький и теплый магазинчик посреди серого и дождливого Лондона. Гермиона была бы счастлива в таком месте, только вот, к сожалению, создать нечто такое она никогда не сможет.       За стенами музея Гермиону встретило серое, словно пришедшее к мыслям о Лондоне, небо. «Если в ближайшее время погода не улучшится, придется снова отменить прогулку по набережной, — с грустью отметила девушка». Стоило торопиться.       Видимо, мысли остальных туристов были похожи на ее собственные, и она могла наблюдать, как люди торопливо собирали свои пляжные принадлежности, вылавливали из воды детей, и устремлялись в сторону своих сухих и теплых номеров. Однако дождь все не начинался. Он не начался, когда Гермиона вернулась в отель, не начался, когда она пообедала, и даже когда она вернулась в свой номер, погода молчала. Конечно, она знала, что в Австралии климат несколько отличался от привычного ей, но это все равно казалось странным. «Может, все же стоило рискнуть и отправиться гулять? — подумала Гермиона, читая книгу в попытках создать хотя бы иллюзию полезной деятельности». Однако облака темнели, воздух становился все гуще, и от дружелюбного утреннего тепла не осталось совсем никаких следов. Тревожная и сердитая на свое безделье, девушка решила переместиться на первый этаж отеля и вновь выпить кофе.       Дверь балкона громко хлопнула, и Фред внезапно проснулся. Какое-то время молодой человек тупо глядел в окно, пытаясь сообразить, кто он и где он. Судя по ощущениям, близился вечер, но за окном, к удивлению парня, было довольно темно. Пригладив взъерошенные волосы, Фред неторопливо вышел на балкон. Плотные облака цвета мышиных спинок медленно текли по низкому и тяжелому небу, теплый воздух трусливо жался к земле, а порывы ветра уже доносили до берега мелкие дождевые капли. Приближалась гроза.       Фред быстро собрался, боясь, что с минуты на минуту все закончится. Как хорошо, что он проснулся в удачный момент! Не менее быстро вылетев в холл отеля, Фред остановился. На первом этаже было довольно много людей: туристы спешили вернуться в свои номера до того, как дождь усилится. Взгляд быстро зацепился за единственную знакомую фигуру.       — Гермиона! — Фред махал девушке рукой с другого конца холла. Некоторые посетители странно смотрели на него.       Щеки девушки активно краснели. «Сколько можно! Взрослый человек, а издевается надо мной как какой-то подросток! Еще не хватало стать посмешищем». И Гермиона уставилась в свою книгу.       — Гермиона! — парень уже стоял рядом с ней. — У меня есть уникальное предложение для тебя!       Фред говорил достаточно громко, отчего Гермионе становилось все более и более неловко в его присутствии. Пожалуй, ее даже злило то, что он прицепился к ней и не давал ей спокойно жить, а сердце билось с невероятной силой.       — Что ты хочешь? — тихо спросила она.       На то, что легко могло показаться обычной семейной драмой, начали оглядываться люди. «Какой ужас. Теперь они будут думать, что я та еще дура. И все из-за какого-то едва знакомого мне идиота! — испуганно думала Гермиона».       — Я, конечно же, нисколько тебя не заставляю, но я был бы невероятно рад, составь ты мне компанию в великолепной прогулке этим вечером. — и Фред встал на одно колено, протягивая девушке руку. Гермиона заливалась краской и удивленно глядела на парня.       «Шалость удалась! — подумал он».       «О Боже, я умру со стыда! — подумала она».       И Гермиона протянула руку в ответ. Она сама еще не до конца понимала, зачем это делает, голова ее слегка кружилась от волнения. Фред быстро взял руку Гермионы, и они едва не побежали на пляж. Где-то вдалеке слышались раскаты грома.       — Зачем ты это делаешь? — голос Гермионы звучал потерянно и почти плаксиво.       — Делаю что? — удивленно ответил Фред, обеспокоенно оборачиваясь на девушку.       — Цепляешься ко мне и выставляешь меня в худшем свете!       — Я всего лишь позвал тебя гулять. — мирно ответил парень. — Однако, если ты хочешь уйти, я не держу тебя. Только скажи, и я не буду больше нарушать твое личное пространство.       — Просто погулять? — девушка сама не до конца понимала почему, но ей жутко хотелось поверить этому странному парню. — Вот-вот начнется дождь.       — Именно! Гермиона, — Фред немного наклонился, заглядывая девушке в глаза, — Я не обижу тебя. Просто зову весело провести время! Ты всегда можешь отказаться.       В Гермионе смешались страх и надежда. По сути, ей было нечего терять, и даже если она проведет этот вечер плохо, он все еще пройдет лучше, чем казалось изначально. Начинался дождь. Они молча стояли под ним, а где-то вдалеке сверкали молнии.       — Когда я был маленький, мы с братьями и сестрой играли в детей дождя. — неожиданно заговорил Фред, — Игра была простая и глупая: некая, знаешь, смесь салок и пряток с авторскими дополнениями. Мы с Джорджем придумали ее, когда нам было лет тринадцать. Даже Перси ее оценил, хотя и говорил, что слишком взрослый для игр. Всего на год старше, а такой зануда!       — Смесь салок и пряток?       — Ну да. Мы выбирали одного ребенка дождя, который ждал, пока мы спрячемся, а после должен был бегать и искать нас. Конечно же, убегать мы тоже могли. Рано или поздно все мы становились детьми дождя. По сути, все веселье и заключалось в дожде: ты скользил по мокрой траве, зажмуривался от капель воды, попадавших в лицо, падал в лужи и все такое. — добродушно усмехнулся Фред. Гермиона поняла, что тоже улыбается.       — Значит дети дождя, — тихо повторила она, подводя итог. — Чур ты водишь!       И девушка побежала так быстро, как только могла. Что-то внутри нее хотело вырваться наружу, и бежать с ветром, дождем, морем и всем вокруг. Она даже не знала, бежал ли за ней Фред. Песок скользил под ногами, и она искренне наслаждалась начинающимся ливнем.       А когда за спиной послышались чужие шаги, девушка поняла, что Фред вступил в игру. Они бегали по мокрому и темному пляжу как два безумца, катались по сырому песку и едва не падали в шумящее совсем рядом море. Иногда Гермионе удавалось вырваться вперед, но вскоре Фред вновь нагонял ее. В темноте было непросто ориентироваться, отчего игра становилась только веселее: Гермиона была хитра и проворна, совершая обманные маневры, резко тормозя или полностью меняя траекторию своего движения, но Фред был хитрее! Выпрыгнув на девушку из кустов, он, наконец, поймал ее.       — Попалась! — сказал он, выпуская из объятий смеющуюся от восторга Гермиону. — Я же говорил, что нужно еще и прятаться. Тактика — это не шутки! — со знанием дела сообщил парень.       — Для первого раза вышло очень даже неплохо! — заявила девушка, — И в следующий раз я точно обыграю тебя!       И они, промокшие до нитки, голодные и довольные, отправились обратно в теплый отель. Кажется, Гермиона уже очень давно не была так счастлива.