
Пэйринг и персонажи
Описание
В силу обстоятельств, как это обычно бывает, мы повстречались с тобой, мой милый воришка.
Глава 3
05 февраля 2021, 03:09
« — Ну же, расскажи, как опозорила меня! — злобно выпалил мужчина, на что девушка продолжила молчать.
— Простите… — только и смог я мято, да ломано, произнести, хотя подозреваю, что меня из-за его раздавшегося эха, который казалось продолжил раздаваться в воздухе, даже слышно и не было.
— Прошу прощения, что украла вещь, — после долгого молчания послышался тихий голосок. — Мне нет оправдания, я готова понести любые условия, чтобы возместить вам принесённые хлопоты.
— Если вы уже подали в полицию, то мы готовы заплатить вам требуемую сумму, но только постепенно, если вы согласны, — в первые после своего резкого появления в магазине, обратился он ко мне, не секунду позабыв о подопечной.
— Вам не стоит волноваться, — на мой такое ответ реакция двух незнакомцев была крайне удивлённой.
— То есть вы не подавали в полицию?
— Пока нет, я не стал. Но вот мой друг прознав о пропаже, кончено, даже не послушавшись ко мне, помчится в ближайший участок и тут я вам ничего не смогу помочь.
— Тогда я надеюсь, мы сможем разобраться с вами по-тихому, как вам такой выход? — наконец, немного расслабившись, он понизил голос. — Это в любом случае не снимает с меня ответственности за беспечную дочь, не подумайте, что мы полностью снимаем свою вину.
— Я уже понял, что вы на редкость порядочный человек, господин…
— Квон Минтэ. А это моя средняя дочь — Квон Мирэ.
— Раз уж дочь названа подстать вашему имени, думаю, из неё всё же получится отличный работник и ловкий продавец, — сразу же сделал им предложение, загоревшееся у меня в голове в ту же минуту, когда мгновением ранее Мирё подняла на меня свой взгляд. А я, как настоящий ценитель дорогих камней, умею распознать сокровище от фальшивки.
— Вы в своём уме?! — возразил отец девушки.
— Мы только что лично пришли и признались вам, что украли у вас дорогостоящий товар, а вы решили принять мою дочь продавцом?
— Будем считать, что это вместо исправительным работам в моём магазинчике, но платить я готов сумму не внушающую, но уместную.
Господин Минтэ смотрел на меня недоверчивым взглядом, но знал, что другого выбора у него, по сути то, и нет. Сейчас это единственный мирный способ разрешить возникший конфуз без последствии обоим сторонам.
— Вы либо слишком легковерны, либо слишком добры. Но в любом случае, спасибо за возможность уладить всё так.
Он вышел, а Мирэ осталась стоять столбом передо мной. Она ничего не произнесла, но этого и не требовалось. Я знал, она не в меньшей степени была в замешательстве, что и её отец минутой ранее.
— Можешь приходить завтра в девять утра. Завтрак, обед и ужин, если не против моей компании, покрывается магазинчиком. Выходить к прилавку будем посменно, а в остальное время, помимо мелкой работёнки по хозяйству, сможешь отдохнуть в кухоньке.
— Вы точно простофиля. Я, само собой, это поняла, ещё когда смогла с такой лёгкостью увильнуть от вас, но чтобы так опростоволоситься!
— Спасибо за учтивое отношения к начальству, — смело встретил её колкость и более не желая продолжать диалог, вернулся за прилавок. — А теперь, до завтра, Мирэ.
— Ага, бывайте, — отмахнулась она в своей простетской манере и поспешила домой, видимо боясь, что я могу передумать.
Это была на медные деньги ученая девушка с уличными нравами, каких много у нас в городе, но меня переполняла крайнее любопытство узнать её по-лучше».
Хосок прервался на минуту и отпил воды в бутылке на столе перед собой. Толпа ждала дальше в желании, читаемом в глазах: чем же всё закончилось; где теперь та самая Мирэ; что стало с украшением, которое стало их соединительной нитью в отношениях.
— А это было такое необычное выступление перед показом моего следующего изделия на данном благотворительном вечере, где все вы собрались для лучший намерении. Я верю, что каждое изделие, представленное здесь, имеет право на освещение его собственной истории. Как и у нас с вами есть свои истории, у этих кусочков произведении есть свои легенды и рассказы. Итак, представляю вам моё самое первое украшение, сделанное мною десять лет назад для моей покойной матери, — «Крыло».
На сцене появилась высокая женщина, на шее которой красовалось тоненькое ожерелье белого света с фиолетовыми камнями сапфира, объятыми узорчатыми кусочками розового металла.
Он шествовала уверенно и размеренно. В ней так и чувствовалась королевская грация, а глаза были устремлены прямо на талантливого изготовителя. Она встала поле него и повернулась лицом к залу.
Из задних рядов послышался шутливый голос:
— Многих тут интересует нисколько, безусловно, ваше лучшее произведение искусства, как эта великолепная дама. Кто же она? Не ваша ли спутница?
Друг, коллега и товарищ, который ничуть не изменился к тому времени, стоял в самом конце зала и наблюдал за организационными процессами. Но он просто не мог бы простить себе эту возможность подколоть друзей.
— Тебе, друг мой, это известно без какой-либо утайки.
Хосок взял Мирэ за руку и они продолжили стоять перед улыбчивым залом, когда ведущий вовремя спохватился и вернулся к своей миссии назначения ставок.