Генри грустит

Однажды в сказке Гримм Люцифер
Фемслэш
Завершён
PG-13
Генри грустит
Shad Tkhom
автор
Метки
Описание
Генри пытается убедить биологическую мамочку, но...
Поделиться
Содержание Вперед

Дракон на площади.

Дерек Крецки только вошёл в любимое кафе, как сразу обратил внимание на высокую, элегантную брюнетку. Он легко узнал свою подругу и почти коллегу, но Дерек давно служил в полиции и потому не стал кидаться к женщине с приветствиями и расспросами — Эмма не обрадовалась бы старому другу. Она была на работе, не со своим лицом. И потому Крецки спокойно взял себе чашку кофе и любимое венское пирожное. Детектив уткнулся в газету и на несколько минут забыл обо всём — не хотел «спалить» Свон, таращась на неё со своего места, когда раздался тихий и мелодичный звон от упавшей на пол ложечки — молодой мужчина с которым любезничала Эмма уже лежал грудью на столике, а брюнетка застёгивала наручники на его запястьях. Парень был усажен обратно на стул и внезапно арестованный… зарыдал. Эмма была несколько обескуражена — мольбы, угрозы обычное дело, а тут крепкий мужчина, рыдающий в голос, как младенец… — Они меня убьют! — Кто? Привет, Дерек. — Хундягерен. Дерек просвистел сквозь зубы не очень цензурное: — Феррат… Погоди, Свон. Мне нужно позвонить. Дерек выходит, а Эмма некоторое время, с сомнением, смотрит на парня и наконец решается — снимает с него наручники. — Только без фокусов, парень, а то… — Я понял. Они молча пьют кофе, когда возвращается Дерек: — Это тебя, Свон. Незнакомый женский молодой голос: — Присмотрите за парнем, пожалуйста. Мы его потом заберём. У того, кто просил разыскать Джоша не было странной татуировки на ладони? — Была. Два пересекающихся ромба из мечей или кинжалов, — Эмма припоминает, что этот тип ей сразу не понравился. Особенно его скользкая улыбочка и злые глаза. Джош спадает с лица и бледнеет: — Это они. Феррат. — Я присмотрю за парнем. Связь через Дерека, — и уже обращаясь к Джошу. — Ты поел, попил? Поехали. — И куда…? — спрашивает Дерек. — В тихий городок на побережье, — ухмыляется Эмма. — Почти курорт. Я тебе позвоню. … — Они нас выследили… О, чёрт! — Джош почти в панике. Эмма прикусывает губу. Большой чёрный джип мигает ей фарами. — Хрен тебе, — Эмма косится на своего спутника — бледен, лоб в крупных каплях пота. — Ты пристёгнут? — Да… А что ты собираешься делать? — Джош оглядывается на джип и увиденное его совсем не радует — автомобиль преследователей так близко, что хорошо видно улыбку на лице водителя. — Сейчас увидишь, — улыбку самой Эммы тоже не назовёшь тёплой и доброй. — Если вы только посмеете поцарапать мне бампер… Ну сами напросились. «Жук» стремительно увеличивает скорость и отрывается от преследователей, которые не ожидали от маленького смешного автомобильчика подобной прыти. Эмма поднимает левую руку и джип идёт юзом, его резко разворачивает на дороге и автомобиль переворачивается на крышу, потом на бок, снова на крышу… Неведомая сила бьёт джип о поверхность дороги, как яйцо сваренное вкрутую, когда хотят побыстрее снять скорлупу. — Посмотрим… — Эмма стоит у покорёженного джипа. Рука мёртвого водителя безвольно лежит на асфальте шоссе. Знакомая татуировка. Эмма садится за руль, Джош почти успокоился: — А как с ними… Понятно. Столб пламени пожирает джип и тела пассажиров. — Я Эмма, Эмма Свон. Помощник шерифа города Сторибрук. — Джош Портер. Ну вы наверно уже знаете… — И что мне с тобой делать, Джош? Не хочешь немного поработать официантом? — Я не против. … — Я не одна, — объявляет Эмма просунув голову в дверь особняка. — Проходи, парень. Мирная домашняя обстановка. Генри с учебником, Регина в переднике, Лилит скорее всего на работе, Собака кидается с радостным лаем к хозяйке, Мэри лениво поднимает голову и с интересом разглядывает гостя, который робко поднимает руку: — Привет всем. — Это у нас будет Джош Портер. Его необходимо спрятать на время. Я сейчас вернусь. — А… — Джош растерянно хлопает глазами и Регина приходит ему на помощь: — Я Регина Миллс, мэр города Сторибрук. Ещё в доме живёт дочь моей подруги Лилит, Лилит Пейдж, но она сейчас на работе. Кофе будете? — Буду. … Вместо элегантной брюнетки вниз спускается блондинка в красной куртке и джинсах, которая так нежно целует Регину в губы, что Джош опускает глаза и слегка краснеет. — Мы сейчас пойдём к Бабуле. Джоша надо пристроить к делу, а чтобы его не опознали необходимо парня загримировать. — Ты и это умеешь, Свон? — с иронией приподнимает бровь Регина. — Умею. Но мало изменить внешность — ты должен измениться весь. Изменить себя. — Это как? — хлопает ресницами Джош. — Ты должен начать по другому двигаться, жесты, походка, любимые словечки… Иногда — любимые блюда, привычки, пристрастия. Стиль в одежде. Ты должен припомнить всё то, что способно выдать тебя с головой даже на маскараде. И придумать для себя какие то «фишки», по которым тебя могут описать. Самое примитивное, к примеру, хромота, привычка проверять поминутно у себя ширинку, ковыряешь в зубах… — Я никогда так не делаю! — возмущается Джош. — Теперь будешь, — ухмыляется Эмма. — Но не переусердствуй. Всё должно быть естественно. Лучше всего — для начала придумай себе новую биографию и представь, как ты будешь вести себя и двигаться, как говорить, если бы родился, скажем, в Англии. Или в Оттаве, а в сознательном возрасте переехал в Штаты. Эмма решает продемонстрировать, как это работает. Молодой, нагловатый парень из неблагополучного района Нью Йорка; застенчивый «ботан», который поступил в Гарвард в пятнадцать лет, но так и не научился разговаривать с девушками, краснеет и мямлит; «гламурная» девица, дочка богатых родителей, не ожидающая того, что ей могут вдруг отказать и с самого детства привыкшая, что любые её капризы исполняются немедленно; малолетняя проститутка из Гарлема, наркоманка под кайфом, только что принявшая «дозу». Джош смотрит на, легко меняющую маски, Эмму открыв нараспашку рот, Генри забыл про недавно купленный комикс, даже Регина в шоке: — И почему в нашей спальне на полке нет ни одного «Оскара» или, на худой конец «Золотого глобуса», Свон?! — Ненавижу гламур, — морщится Эмма. — И когда тебя превращают в идола и мишень одновременно, нельзя спокойно в Макдональдсе посидеть, чтобы не вылез кто с камерой в руках… Как будто ты ешь гамбургеры и картошку фри иначе чем прочие смертные. — Дядюшка Джо, — Джош чешет в затылке. — Был у меня такой воображаемый друг в детстве… Так что Бабуле Эмма представляет солидного господина с пышными усами. Он похож скорее на банковского клерка, чем на официанта, но Джош показывает похвальную сноровку и принят на работу. Его знакомят с Лилит и Руби, вскоре Портер приступает к исполнению своих новых обязанностей. … — Чёрт! Они его всё-таки выследили! — шипит Эмма сквозь зубы. Надо было сразу проверить «жук» на наличие «жучков»… Звучит забавно, но Свон не до смеха. Как и Хундягерам из Феррат — арбалет у бабули не игрушечный, стреляет настоящими болтами. В чём быстро убедилась на своей шкуре парочка бандитов. Лилит в бешенстве, облако странного серого дыма. — Хм, стрелять в дракона из обычного пистолета было большой ошибкой… Дракон, к лёгкому шоку Эммы, был похож не на ящерицу с крылышками, а на огнедышащую птицу, которая сожгла автомобиль бандитов, а уцелевших… склевала. Лилит-дракон уселась на свою бронированную задницу и задумчиво поковырялась в зубах, вытащила когтями кость, кажется берцовую, щёлкнула пару раз «клювом», сплюнула и встала на четыре могучие лапы. Из кафе вышел огромный волк с оторванной рукой в зубах. — Фу, плюнь каку! — Эмма сердито уставилась на волка, который послушно выполнил просьбу и превратился в Руби. Дракон подумал немного и обратился назад в Лилит. — Чёрт, в горле першит, — недовольно проворчала Лилит и срыгнула большим клубом дыма, пахнуло серой. — Сколько я съела? — Трёх или четырёх, — пожимает Эмма плечами. — Я не считала. — Какого чёрта тут происходит?! — почти взвывает Руби. — Надо проверить это были все или ещё кто-то остался, — Эмма оглядывается вокруг. Догорает машина Феррат, площадь в огромных следах от драконьих лап, на полу кафе два трупа, у одного болт в глазнице, у другого в горле, а так полный порядок. — Свон! — один таки уцелел. Эмма поднимает правую руку, над пальцами завис файербол, когда уцелевший бандит безвольно роняет руку с пистолетом и опускает глаза вниз — из груди торчит лезвие, но меч создан не из металла, а из чистого, как слеза, льда. Эмма улыбается: — Привет, сестрёнка! Спасибо. — Ты уже знаешь? — улыбается Ингрид. Тело последнего бандита лежит у ног Снежной Королевы. — Прекрасно. — Надо тебя с племянником познакомить. — Я уже знакома с Генри. — Вот чертёнок! Вот на что он тратит все карманные деньги! На твоё мороженое. Так, ладно, всё потом. Все живы, здоровы? Я не про наших незваных гостей. Мелкие травмы, лёгкие ранения. Вэйл оказывает горожанам первую помощь и отбывает. Никто не жаждет попасть на больничную койку, все ждут ответов. — Какого чёрта происходит?! — возмущённо спрашивает Лерой, цитируя внучку Бабули. — Я сама почти не в курсе, но эти ребята крайне опасны и охотились за Джошем, новым официантом Бабули. Это я его устроила к ней. Временно. Теперь я должна позвонить. Дерек приезжает не один. Брюнетка с короткой стрижкой в чёрной кожаной куртке и парой свежих царапин на щеке. — Привет, Свон, — Дерек осматривает то, что осталось от автомобиля. — Кто его так разделал? — Я, — машет рукой Лилит. — Оказалось, что я дракон. Как мама. — И кто у нас мама? — спрашивает незнакомка. С ними приехали молчаливые ребята на фургоне без окон. Не произнеся и слова закидывают трупы в свой автомобиль и отбывают. — Простите, не представилась — Тереза Рабл, Друзья зовут меня Беда. — Малефисент, — к большому удовольствию Эммы Беда застывает с круглыми глазами и открытым нараспашку ртом. — Шутишь?! — Нет, — Лилит умирает со смеху — Беда таращится так по детски, так забавно, что трудно удержаться. — А попала я сюда младенцем из иного мира, из Зачарованного Королевства. — Стоп, — напрягается Лерой. — Зачарованное Королевство? Оно реально существует и это не странные сны, которое я вижу уже давно, сколько себя помню? — Нет, — кивает Эмма. — Это не сны, а воспоминания. — Я думала, что это я одна такая, — Руби немного разочарована и слегка задета — ты думаешь, что ты весь такой особенный, необыкновенный, практически уникум, а оказывается такой, как все. — Что больше никто… Книга бесцеремонно и пребольно бьёт Эмму по макушке. Помощник шерифа в очень краткой, но ёмкой форме высказывает всё, что думает о магии и магах, а потом раскрывает том на середине: — Это наша история. Изложена на этих страницах. — Кто тогда ты, девочка? — хмурится Бабуля. — Я тебя не помню. — Скажем так — без меня Проклятие не будет снято, — улыбается Эмма. — Но если кто посмеет тронуть мою невесту, даже просто угрожать ей… Я сама стану вашим Проклятием! — Итак, вы все пришельцы, — подытоживает Беда. — Из иной реальности, сказочные герои. — Угу, — кивает Эмма. В это время Лерой злыми глазами уставился на Дерека: — Эльф… Дерек изобразил лёгкий поклон и ехидно улыбнулся в ответ: — Гном… Тут уже Эмма с трудом подбирает челюсть: — Что происходит?! — Получается это не сон… Я реально продул этому жулику в крак! Дерек даже надулся от обиды: — Я не жулик! Не умеешь — не берись. Лерой в бешенстве: — Это я то не умею?! В своей камере Лерой сидел мрачный, как штормовая ночь. Из одежды на бывшем гноме было лишь одеяло. Дерек отдыхал в соседней камере. Эмма заполняла самый странный отчёт за всю карьеру помощником шерифа в Сторибруке — в отчёте поминались тихим добрым словом оборотень и дракон, которые, совместными усилиями, отразили бандитский налёт, разнеся при этом трактир Бабули и испортив мостовую центральной площади города.
Вперед