
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда ты встанешь перед выбором — любимый или Род, что же ты будешь делать, а, Северус?
Примечания
ПБ - как обычно, включена.
Виват снарри, снарри виват!
8. Восемь мантикор из десяти по шкале Поттера
19 марта 2021, 12:09
Следующим утром Гарри решил добраться на такси до универмага, где скрывалась больница Св. Мунго. Поттер почти всю ночь проворочался в кровати, представляя, как пройдет разговор с Франциском и не выспался.
«Ну, во-первых, — размышлял Гарри, переворачивая подушку холодно стороной, — нужно будет называть его Франциском или лучше мистером Маузом, чтобы сразу показать, что я не сумасшедший, а вообще очень даже приличный юный джентельмен».
«Потом, — Гарри свесил правую ногу с кровати, — нужно будет как-то зацепить его, чтобы он меня сразу не выгнал. Ну, сказать, например, что я очень сожалению, что наша первая встреча прошла в столь неприятных для меня обстоятельствах. И вообще от горя я был вне себя».
Гарри понравилось слово «горе», оно-то точно сможет зацепить, если, конечно, Мауз не бессердечный.
«Конечно, не бессердечный, — справедливо рассудил Поттер, — вон как Северуса пытался от меня защитить».
Поттер перевернулся на другой бок и мысленно показал фак размытому пятну, которое было Франциском в тот злополучный день, а потом блаженно заснул, чтобы проснуться через какие-нибудь пару часов. Злой, невыспавшийся и с отвратительным предчувствием.
Наконец водитель разблокировал двери, и Гарри выбрался на просторную улицу около универмага и решительно направился к нему. Поттеры по другому не умеют, скажу я вам! Гарри прошептал цель своего визита — укус гнома (ничего лучше он так и не смог придумать) и благополучно вошел в холл через витрину.
Пытаясь привлекать как можно меньше внимания, Гарри шмыгнул к привет-ведьме за стойкой «Справки».
— Эм, простите, — ведьма обернулась, и по ее лицу Гарри понял, что операция может провалиться вот прямо сейчас. Кажется, девушка была из группы «О Мерлин мой, это же сам Гарри Поттер!». Ее глаза расширились, как у совы, затем она прищурилась, как бы пытаясь найти хоть какое-то подтверждение своей догадки, нашла — шрам все еще занимал положенное ему место, и уже набрала в грудь воздух, чтобы заверещать.
Гарри сжал палочку в кармане и наложил на ведьму Конфундус.
— Мне нужен доктор Мауз, — зашептал Гарри, — у нас с ним встреча назначена, он обещал осмотреть мой укушенный палец. И Гарри для подтверждения, а может и своего успокоения показал привет-ведьме забинтованный на скорую руку палец. Той конечно было все равно. Она лишь кивнула и безжизненным голосом сообщила:
— Третий этаж, кабинет триста пятнадцать. Доктор Мауз ждет вас.
— Спасибо, мисс, и простите.
Гарри помчался к лифтам, чертыхаясь и припоминая Мерлина и его бедные подштанники.
Поттер замер у двери под номером триста пятнадцать, поднял было руку, чтобы постучать, но тут же опустил. Голос Гермионы у него в голове настойчиво отговаривал от затеи и велел вернуться домой. Гарри тряхнул головой и громко постучался. Дождавшись заветного «Войдите», Поттер скользнул в белый плен больничного кабинета и застыл на пороге.
Предполагаемый доктор Мауз что-то пытался найти в ящике рабочего стола и даже не обратил внимание на пришедшего.
— С чем пожаловали, — доктор прищурился, выискивая имя и фамилию пациента, в рабочем ежедневнике, — мистер Поттер.
Доктор резко вскинул голову, Гарри попытался как можно более естественно улыбнуться:
— Эм, мистер Мауз, — Гарри заметил, что доктор завозился, пытаясь найти палочку (которая лежала на подоконнике), — вы не волнуйтесь, я не буду нападать. Я не сумасшедший.
Гарри указал на палочку доктора:
— Вы, наверное, ее ищите.
Мауз кивнул (очевидно это был именно он):
— Спасибо, — помолчав, доктор продолжил, — я ожидал, что вы ко мне придете, мистер Поттер, хотя Северус уверял, что вы не сможете найти меня.
Гарри усмехнулся:
— Он всегда был не высокого мнения о моих умственных способностях.
— Ох, ну что вы, Северус говорит, что вы исключительный молодой человек, просто исключительный, — Мауз указал ему на стул для пациентов.
«Тогда какого хера он меня кинул и даже не поставил в известность насчет проблем с наследством, а побежал к тебе женихаться, — мрачно подумал Поттер, но ничего озвучивать, конечно, не стал».
— Я так понимаю, вы пришли сюда не показывать мне свой многострадальный палец, — доктор добродушно усмехнулся, рассматривая конструкцию из бинта и пластыря, которую Гарри еле соорудил.
— Вы правы, — Гарри покраснел —детский сад, ей-Мерлин, — я бы хотел поговорить о…
— Северусе, — Мауз понимающе кивнул.
Гарри нахмурился — все шло куда лучше, чем он представлял. И похоже Мауз был нормальным и вообще очень даже симпатичным, к своему неудовольствию заметил Поттер, только старый — на вид ему было где-то тридцать, а может и больше.
— Я понимаю, — начал Гарри, — что вам сейчас не очень приятно со мной разговаривать и вообще.
— Отчего же, — Мауз сверкнул белыми зубами, — мне очень даже интересно поговорить со знаменитым Гарри Поттером.
— Но я пришел к вам не как тот самый Гарри Поттер, — Гарри начал отдирать пластырь с пальца, так он волновался, — а как…
— Бывший избранник моего жениха, — продолжил за него Мауз.
Гарри эта его привычка заканчивать предложения начала раздражать.
— Да, — подтвердил Поттер, — я просто хочу понять, что случилось. Снейп мне и слово не скажет, вот я и решил, может вы что-то мне сможете рассказать.
— Что вас интересует, молодой человек?
«Ну началось, — подумал Гарри, — сейчас точно начнет жизни учить».
— Хоть что-то, может, Северус вам говорил что-то про нас, — Поттер тяжело вздохнул, — вы не подумайте, что я пытаюсь мешать вашему счастью, я просто хочу понять.
Получилось очень даже жалобно, Гарри и сам от себя такого не ожидал, хотя, это ведь было то, что он на самом деле чувствовал.
Мауз засмеялся:
— Все в порядке, мистер Поттер, — доктор заправил выбившуюся прядь волос за ухо, — нельзя мешать тому, чего нет.
Гарри с подозрение уставился на Мауза — что он несет?
— Вы хотите сказать, что несчастливы с Северусом? Зачем тогда выходите замуж?
— А вы бы были счастливы с человеком, который во сне стонет чужое имя? — доктор горько усмехнулся, — который лишнего раза не дотронется, а иногда, задумавшись, называет вас именем другого.
У Гарри защемило в груди от таких признаний.
— Простите, — еле слышно сказал Гарри.
— Ты тут не при чем, мальчик, — Франциск махнул рукой, — я сам выбрал этот путь. Так уж получилось, что Северус мой единственный шанс вернуть расположение родственников.
«И у этого какая-то канитель с наследством и родственниками, — тут же сделал выводы Гарри, — и как они так удачно нашли друг друга? Неужто Малфой постарался — это их формат, весь такой прилизанный и отглаженный».
— Так значит, вы друг другу помогаете, ну, с наследством?
— Можно и так сказать, — Франциск кивнул, — вот видите, какой вы догадливый. Просто исключительный, как Северус и говорит.
Гарри совсем не понравился тон Мауза.
«Если у них договоренность, — думал Поттер, — так какого же этот доктор строит из себя обиженного влюблённого? Или там не только договор?»
— Но вы в него влюблены, да?
Гарри не сдержал рвущегося наружу вопроса и тут же пожалел. Мауз нахмурился, голубые глаза блеснули гневом.
— Мистер Поттер, я все конечно понимаю, но это уже чересчур. Вы не мой пастор, чтобы я тут перед вами исповедовался.
— Простите, не хотел вас задеть.
Гарри казалось, что еще чуть-чуть и Мауз его погонит, но пока ему никто не указал на дверь, и Поттер все еще занимал стул пациента, сидя напротив будущего мужа своего бывшего партнера. И ситуация казалась немного сюрреалистичной.
— Вы вроде сюда пришли спрашивать о вас и о Северусе. Так делайте это, а в мою душу не лезьте.
Мауз сложил руки на груди и выжидающе уставился на Гарри. Поттер уже было набрал в легкие воздуха, чтобы задать один из сотен тысяч вопросов, которые маленькими снитчами кружили в его голове, но дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Снейп. Слишком черный на фоне белых больничных стен, слишком резкий, слишком злой. Гарри бы дал семь мантикор из десяти, а то все восемь.
— Какого черта ты тут делаешь, Поттер? — Снейп в два широких шага преодолел расстояние между ними и схватил Гарри за руку, чуть выше предплечья, и потянул вверх, — я хочу, чтобы ты держался подальше от меня и моего мужа.
Снейп пытался поднять Гарри, чтобы выставить того из кабинета. Поттер будто бы одеревенел, его тело было больше не его. Что-то чудовищное и древнее просыпалось в нем. Неужели это всегда было с ним? Так долго спало, не поднимая головы, и вот решило вырваться наружу?
— Северус, прекрати, ты делаешь мальчику больно, — последнее, что смог услышать Гарри перед тем, как закричать от по-настоящему пронзающей острой боли.
Вам когда-нибудь выпадало счастье привести в этот мир новую жизнь? Вас когда-нибудь пытали круциатусом? Ну, быть может вы ударялись большим пальцем о прикроватный столик? Тогда, возможно, только лишь отчасти вы можете вообразить себе ту боль, которая меняла тело Гарри. Она пожирала, высасывала душу и отключала мозг. Он, кажется, кричал, а потом отключился.