Medical Assistant

My Chemical Romance Frank Iero Gerard Way
Слэш
Завершён
NC-17
Medical Assistant
.nadya.
автор
Описание
— Джерард, объясни мне, какого чёрта ты творишь?! — прошипел Айеро, как только они спустились в холл. — Зачем напялил чужой халат и прикинулся ассистентом? — Я просто очень соскучился, папочка, — невинно хлопая глазами, пробормотал Джи.
Примечания
прости господи меня грешную
Поделиться

.

— Пожалуйста… Фрэнк! Прошу, умоляю! — Джерард схватил мужчину за руку и развернул лицом к себе, — я тебе не помешаю! Обещаю, что буду тихонько сидеть в холле, ну или прогуляюсь по клинике, выпью весь запас кофе из автомата… Милый, слышишь? Около получаса Джерард бегал за мужчиной по всему дому, уже не зная, как его упросить, чтобы он согласился. Все аргументы (в основном состоящие из «ну пожалуйста…!») уже были использованы, и сейчас Джи пытался применить на Фрэнке свой фирменный взгляд невинного несчастного оленёнка, который зачастую срабатывал. — Джи, даже не проси. Я не возьму тебя на работу. Какой смысл сидеть в холле до вечера? Лучше готовься к занятиям. — Как раз там и подготовлюсь! — Джерард!!! Айеро устало покачал головой и поцеловал ладошку парня, которую тот положил на его плечо. Фрэнк Айеро в свои тридцать пять лет был достаточно известным сертифицированным врачом-гинекологом в престижном медицинском центре и совсем не горел желанием брать на работу своего парня, который однажды уже поставил его карьеру под угрозу (чудом удалось избежать увольнения), когда явился без спроса в неподходящий момент. К счастью, тогда всё удалось уладить, но повторять этот печальный опыт мужчина не хотел. Да и что Джерарду там делать, в конце концов? То, что в его колледже сегодня отменили занятия, ещё не значит, что он должен весь день мешать Фрэнку, проверяя на прочность его и без того расшатанные нервы. — Мне интересно. Я же тоже скоро стану доктором… — не сдавался Джи. — Ага, ветеринаром. И не скоро, тебе ещё как минимум три года учиться. Джерард обиженно отвернулся, издав какой-то недовольный звук. И что, что он учится на ветеринара? Будто бы это что-то меняет. Всё равно он прекрасно разбирается в человеческом организме, и не видит принципиальных отличий от организма животных. Они с Фрэнком постоянно спорили на эту тему, в силу возраста (ему едва исполнился двадцать один год) Джерард был очень упрямым максималистом и не признавал другого мнения; даже, если в глубине души понимал, что он несёт полный бред, то всё равно стоял на своём до последнего. — Пожалуйста, папочка, — промурлыкал Джи, прибегнув к последнему способу, зная, как Фрэнк реагирует, когда он так его называет, — я буду хорошим мальчиком. Айеро дёрнулся, будто от удара током, когда парень прижался к нему, провёл ладонью под рубашкой и вновь прошептал на ухо: «Пожалуйста, папочка…». — Хватит! Ты используешь запрещённый приём. Ладно, чёрт с тобой. Но! Если у меня опять возникнут проблемы…— прорычал Фрэнк, глядя на часы, — и если ты действительно так хочешь, то пять минут на сборы, ждать не буду. — Я уже готов! Джерард засмеялся и поцеловал мужчину в щёку. Сегодняшний день определённо пройдёт весело.

***

Фрэнк, весь взмыленный, на ходу пытаясь поправить рубашку, влетает в клинику. Джерард неспеша идёт следом, нервно похихикивая. — Доброе утро, мистер Айеро и… Джерард, — улыбнулась администратор, чуть приподнимаясь из-за стойки и оглядывая Фрэнка и его парня. — Доброе. Я вовремя? — Всё нормально, не беспокойтесь, клиентка ещё не пришла. — Привет, Джессика, — поздоровался Джи, снимая куртку и вешая её на локоть. — Чёртовы пробки, следующий раз поедем на метро. Вернее, я поеду, один. Ты отвлекаешь меня от дороги. — Ой, да перестань, всё же нормально, мы успели, — отмахнулся Джерард, поправляя волосы у зеркала. — Хватит прихорашиваться, в моём кабинете расчешешься! Время поджимает. — Ворчишь, как старый дед, — буркнул парень, переглянувшись с Джессикой и покорно топая за Фрэнком. … — И, запомни, Джерард, — в который раз проговаривал свои наставления мужчина, попутно поглядывая на наручные часы. Он, конечно, с одной стороны был рад, что клиентка опаздывает, но с другой — это ещё добавило ему повода для волнений, — не нужно бесцельно шляться по клинике, хорошо? Посиди в холле или кафе на первом этаже, почитай лекции, подготовься к завтрашним занятиям. Понял? Но, самое главное, не отвлекай меня от работы! Сегодня должно быть не так много пациенток, если не случится какой-нибудь форс-мажор, я освобожусь пораньше. — О боже, Фрэнк, не нервничай ты так, всё будет в порядке! Я всё понял, не нужно по десять тысяч раз повторять одно и то же, я не тупой. Расслабься. Джерард улыбается, напоследок смотрит в зеркало, и, оставшись довольным своим отражением, отходит от него. — Я тебя люблю и уже скучаю, — притворно хнычет Джи, потеревшись носом о колючую щёку Айеро, — будешь тут смотреть на всякие вагины… — Джерард! — Ну что…? Я вообще не понимаю, что было у тебя в голове, когда ты выбрал эту специализацию. Почему именно гинеколог? — Давай обсудим это позже. Ко мне сейчас придёт клиентка! Всё, детка, до вечера! — поторапливал Фрэнк, буквально выталкивая Джи из своего кабинета. — Даже не поцелуешь на прощание? — обиженно вздохнул Джерард, картинно смахнув невидимую слезу со щеки. Фрэнк прорычал что-то неразборчивое и быстро чмокнул парня в губы.

***

Джерарду было очень скучно. Ему казалось, что он торчит в этой клинике вечность, хотя прошло всего два с половиной часа. Почему время так медленно тянется… Парень допивал шестой стаканчик отвратительного кофе из автомата и кинул усталый взгляд на медицинские журналы, которые он стащил из кабинета Фрэнка и уже успел перечитать по нескольку раз. Чем бы заняться? Готовиться к завтрашним занятиям не хотелось, к тому же, в этих темах Джерард разбирался достаточно хорошо, и, можно сказать, знал лекции наизусть. От безделья парень начал пристально рассматривать врачей и клиентов, проходящих мимо него. — Хэй, Джерард! — улыбнулась подошедшая к нему блондинка с кипой документов, — какими судьбами? — Привет, Эмма. Пришёл на работу к Фрэнку, дома скучно. Как оказалось, здесь тоже невесело. — И как это ты уломал его взять тебя с собой? Мы все помним прошлогодний скандал, когда по твоей милости Фрэнк едва не остался без работы, — усмехнулась девушка, присаживаясь около Джерарда. Эмма была коллегой Фрэнка, она уже несколько лет работала в этой клинике на должности акушера-гинеколога. — Не преувеличивай. Никто бы его не выгнал, таких специалистов, как мой Фрэнки, по пальцам одной руки в этой клинике можно пересчитать. — Ну спасибо. — Да ладно тебе, не обижайся, — примирительно улыбнулся Джи, — у тебя сейчас перерыв? — Да, хочу перекусить в кафе. Составишь мне компанию? — С удовольствием! А то меня уже тошнит от одиночества и от этого паршивого кофе из автомата… я бы, конечно, мог сходить к Фрэнку, но обещал ему не мешать… — Вот и отлично! Идём, — обрадовалась Эмма, схватив Джерарда за руку, — только поживее, мало времени.

***

      После обеда и разговора с Эммой Джерард чуть-чуть повеселел и с новыми силами отправился в холл. Он решил всё-таки хоть чуть-чуть почитать конспекты, но это занятие довольно быстро ему наскучило. Не зная, куда себя деть, Джи пришёл на ресепшн и пристал с разговорами к Джессике, пока она не была занята с клиентами, а затем встретил ещё одного знакомого доктора, мистера Грина, с которым тоже успел выпить кофе, потому что у того была свободная минутка. Ближе к четырём часам Джерард приободрился, ведь, судя по времени, через полчаса Фрэнк должен был освободиться, поэтому парень решил прийти к нему пораньше, надеясь, что мужчина уже свободен (хотя Джессика уверяла, что у Фрэнка ещё одна пациентка, но он лишь отмахнулся). Внезапно внимание Джи привлекла открытая дверь служебного помещения. Здесь, скорее всего, было что-то вроде подсобки. Джерард с опаской огляделся по сторонам, и, не увидев никого поблизости, прошмыгнул внутрь, движимый любопытством. Парень увидел несколько сложенных белых халатов, и у него мгновенно загорелись глаза, а в голову пришла идея, которую Фрэнк явно бы не одобрил. «Да что такого-то… я просто хочу примерить…» — в мыслях успокаивая самого себя, Джерард схватил один из халатов и принялся его надевать. Он был, пожалуй, слишком велик ему, но остальные халаты наоборот явно были слишком маленького размера, поэтому Джи решил довольствоваться тем, что есть. Продолжая воровато оглядываться, Джерард выскочил из подсобки, и, поправляя халат, побежал по коридору, намереваясь сделать Фрэнку сюрприз.

***

— Хорошо, миссис Спирс, — говорит Фрэнк, снимая перчатки, — можете одеваться. — Мистер Айеро, скажите, когда будут готовы мои анализы? — М-м-м, я думаю… думаю, завтра вечером. Крайний срок — послезавтра утром. Джессика ещё сообщит вам дополнительно. Фрэнк берет пробирки с анализами пациентки, чтобы отнести их в лабораторию. Ему приходится делать это самому, поскольку его ассистентка заболела. — Я скоро вернусь, — говорит мужчина, и, дождавшись, пока миссис Спирс кивнёт, выходит из кабинета. «Ну где же он…так долго!» — спустя пятнадцать минут размышляет пациентка, нервно постукивая кольцами по столу. Через несколько часов у неё запланирована важная встреча на другом конце города, на которую никак нельзя опоздать, а Фрэнк, как нарочно, куда-то пропал. Тут дверь кабинета распахнулась, и миссис Спирс облегчённо выдохнула. Она быстро поворачивается, но улыбка вмиг исчезает с её лица, потому что пришёл вовсе не Фрэнк. — Ой… здравствуйте, — бормочет Джерард, почему-то обтягивая халат. — Кто вы?! — удивлённо спрашивает женщина, — и где мистер Айеро? «Мне самому бы хотелось знать, где он!» — думает Джи, лихорадочно соображая, что ответить. — Я его…эм… ассистент. Вернее, не совсем. Я… прохожу практику под его руководством… Пациентка только открыла рот, чтобы возмутиться, ведь она не давала согласия, чтобы на приёме присутствовали посторонние люди, как дверь вновь открылась, и на пороге появился уже запыхавшийся Фрэнк, который начал оправдываться за своё опоздание, но умолк на полуслове, увидев Джерарда. — Мистер Айеро, почему вы не предупредили, что на приёме будет ваш новый ассистент? «Ёб твою мать, Джерард, ну просил же!» — раздражённо подумал Фрэнк, стараясь не показывать своих эмоций. Надо взять себя в руки. — Миссис Спирс, это какое-то недоразумение, — принялся рассыпаться в извинениях мужчина, — подождите, пожалуйста, секунду. — Можно побыстрее? У меня важная встреча, я и так прождала вас почти двадцать минут! — Да-да, не беспокойтесь, надолго я вас не задержу, — быстро кивает Фрэнк, хватая Джерарда за руку и открывая дверь кабинета. — Джерард, объясни мне, какого чёрта ты творишь?! — прошипел Айеро, как только они спустились в холл. — Зачем напялил чужой халат и прикинулся ассистентом? — Я просто очень соскучился, папочка, — невинно хлопая глазами, пробормотал Джи, — клянусь, я не хотел тебе мешать, подумал, что ты уже освободился… — Жди меня здесь, ни на шаг не отходи, ясно? — Угу…

***

Джерард уныло смотрел себе под ноги и допивал очередной стаканчик кофе из автомата, когда увидел миссис Спирс, быстро спешащую к выходу. — Отлично! Значит, Фрэнк уже освободился. Теперь точно. — Уверен? А то опять отхватишь, — усмехнулась Джессика, — а я говорила, что он ещё занят! И откуда ты достал этот халат? Лучше верни его… — Сам разберусь, — обиженно буркнул Джерард, вызывая лифт. Пешком идти не хотелось, он сегодня уже набегался и, честно говоря, чувствовал себя очень уставшим. Очень надеясь, что Фрэнк больше не злится, ну, или хотя бы не так сильно, Джерард вошёл в его кабинет, предварительно постучав, и услышав короткое: «Да-да, входите». — Ты уже освободился? — робко поинтересовался Джи, топчась в дверях и не решаясь пройти дальше. Мужчина сердито нахмурился и молча отвернулся, складывая в папку какие-то документы. — Фрэнки, — тихо сказал Джерард, подходя ближе, — я действительно не хотел тебя отвлекать…но всё же обошлось? Всё в порядке? Извини меня…ты злишься? — Да, Джерард, я злюсь. Миссис Спирс —одна из моих очень требовательных и придирчивых пациенток, которая любит писать жалобы по поводу и без, мне просто повезло, что сегодня она очень торопилась и не стала поднимать скандал. — Но я даже ничего не сделал! — Джерард, — оборачиваясь, произнёс Айеро голосом, не терпящим возражений, — я ведь просил тебя не отвлекать меня от работы! И верни уже на место этот чёртов халат! Где ты его взял? — В подсобке… — Снимай. Мне нужно отнести кое-какие документы, заодно отнесу его на место. Джи протянул Фрэнку халат и вновь поинтересовался, заглядывая в глаза: — Всё ещё злишься? Милый? Айеро тяжело вздохнул и ничего не ответил. Его в какой-то степени смущала столь существенная разница в возрасте между ним и Джерардом, потому что парень зачастую вёл себя, как ребёнок, и Фрэнк чувствовал себя его отцом, а не любимым мужчиной. Не сказать, что это ему не нравилось, их обоих всё устраивало. Айеро сходил с ума от сказанного невзначай полушёпотом «папочка»; он заряжался энергией, которая била ключом из Джи; ему нравилось ощущать себя молодым рядом с парнем; но в то же время, иногда Джерард вёл себя слишком уж по-детски, эти капризы и вечные поиски приключений на пятую точку раздражали. — Ты такой сексуальный в этой медицинской одежде, — произносит Джерард, когда Фрэнк возвращается. — Я всегда мечтал о том, чтобы ты трахнул меня в своём кабинете. Пожалуйста… Джи быстро отодвигает папки со стола и садится на край прямо перед Фрэнком, который сердито смотрит на него, но подходит ближе и обхватывает за талию. — Почему ты такой непослушный мальчик? — выдыхает Фрэнк в ухо Джерарда, посильнее прижимая его к себе. — Вы больше не злитесь, мистер Айеро? — спрашивает Джи, делая невинное лицо и ощущая, как Фрэнк трётся колючей щекой о его лицо. — Злюсь, — говорит мужчина, поддерживая их любимую игру, — я не люблю, когда ты меня не слушаешь. — Как я могу загладить свою вину? — тяжело дыша от возрастающего между ними напряжения произносит Джерард, пристально глядя на Фрэнка и расстёгивая верхние пуговицы своей рубашки. — Подожди, Джи… сейчас… — бормочет Фрэнк, обойдя стол и взяв служебный телефон, — я предупрежу Джессику, чтобы никого ко мне не пускала. Джерард довольно кивает, спрыгивает со стола и идёт в смежное помещение, где Айеро осматривает пациенток. Он, затаив дыхание, проходит между кушеткой, стеллажами с лекарствами и другими медицинскими инструментами, и, наконец, видит возвышающееся гинекологическое кресло. У парня, почему-то, подкашиваются ноги, они будто немеют, и он чувствует какое-то странное возбуждение, проходящее иголками и жаркой волной захлестнувшее всё тело от лица и до низа живота. Что за чертовщина? Джерард аккуратно выглянул из смотровой, и, убедившись, что Фрэнк ещё занят разговором по телефону, начал быстро раздеваться. Он сам не понимал, зачем делает это, руководствуясь сиюминутным желанием и поддавшись нахлынувшим эмоциям. Оставшись полностью обнажённым, Джи кинул всю свою одежду на кушетку (а под неё закинул ботинки) и полез на кресло. Ровно в ту же секунду, как только он, пыхтя, забрался на кресло и положил ноги на подставки, в помещение вошёл Фрэнк. — Джи, ты здесь? Джерард заметно занервничал, услышав голос мужчины, и уже пожалел о своей затее, но деваться было некуда. — О боже… — произнёс Фрэнк, как только к нему вернулся дар речи, — Джерард, ты…ты зачем сюда залез?! — Не знаю, я…мне очень захотелось попробовать… — сказал Джи, заёрзав на кресле и чувствуя себя глупо и некомфортно. — Попробовать что…? Голос Фрэнка становился всё тише и тише. Их взгляды с Джерардом встретились, мужчина неспеша достал из кармана халата ключ и запер дверь, а потом вернулся к нему. — Мистер Айеро, что вы собираетесь делать? — тяжело дыша от смущения шепчет Джи, — мне страшно. — Не бойся, малыш. Придвинься ко мне. Джерард послушно придвинул попу практически к концу кресла. Фрэнк подошёл ещё ближе и начал аккуратно гладить ноги парня, который, казалось бы, перестал дышать в предвкушении. — Ты хочешь, чтобы я трахнул своего мальчика прямо здесь? На кресле? — строгим, но одновременно нежным голосом спрашивает Фрэнк, наклонившись, чтобы поцеловать коленку парня. — Да-да, папочка, пожалуйста! — восклицает Джерард, от волнения он не может определиться между «папочкой» и «мистером Айеро». Фрэнк чувствует, как к лицу приливает жар, он снимает халат, нажимает ногой на рычаг, чтобы кресло опустилось ниже, и под аккомпанемент изумлённых вздохов Джи становится на колени. Мужчина начинает неспеша касаться губами внутренней стороны бёдер Джерарда, стараясь не царапать (насколько это возможно) нежную кожу своей щетиной, и ещё больше возбуждается от его сдавленных стонов. Поцелуи Айеро становятся всё настойчивее и требовательнее, он легонько прикусывает и оставляет засосы. — Ты можешь не сдерживать себя, детка, — отрываясь от расцеловывания, говорит Фрэнк, — здесь хорошая звукоизоляция. Джерард кивает и внезапно чувствует горячее дыхание мужчины у своего ануса. — Что ты…что ты собираешься делать? — слыша биение собственного сердца лучше, чем свой голос, робко спрашивает Джи. Фрэнк дует на дырочку и затем коротко целует, лишь после этого отвечая: — Я хочу вылизать тебя. — Нет! Нет, не надо, я… — забеспокоился Джерард, пытаясь подняться, но сильные руки Айеро удерживают его, — я грязный… — Глупости, — возражает Фрэнк, поглаживая пальцем вход, — ты абсолютно чистый, малыш, не выдумывай. Уже забыл, как сегодня утром намывался полтора часа? — Но я… столько времени прошло, я успел стать грязным… Джи нервно кусает губы, ощущая лёгкие касания Фрэнка. Он знает, что мужчина никогда не сделает что-либо против его воли, но всё равно сейчас чувствует себя очень неуютно. Фрэнк обожает римминг. Он готов вылизывать Джерарда часами, иногда кажется, что он любит его больше всего на свете, только вот происходит это крайне редко именно потому, что Джи жутко стесняется, поначалу не может расслабиться и чувствует себя грязным, даже если пару минут назад вышел из душа. — Джи, за полдня ты мог «стать грязным», если только валялся жопой в грязи и у тебя было расстройство кишечника. Я очень хочу тебя вылизать… ты же тоже это любишь. Ты всегда так стонешь, что я… блять, я обожаю делать тебе римминг! — настаивал Фрэнк, продолжая массировать вокруг ануса. Он уже долгое время пытался помочь Джерарду полюбить и принять своё тело, перестать каждый день фанатично выбривать «лишние» волосы и мыться по три раза (а если был секс, то доходило и до шести раз) в сутки. — Я люблю тебя, твой запах и вкус, я хочу целовать и вылизывать тебя везде, — шепчет Айеро, не переставая гладить идеально выбритого Джерарда, глядя ему в глаза, — я хочу ощущать вкус твоего тела, который сводит меня с ума, а не пробовать все эти бальзамы и лосьоны, которыми ты бесконечно намываешься. Пожалуйста, детка, позволь мне… Если ты скажешь, я сразу же прекращу. От этих слов член Джи дёрнулся и заныл, он обхватил его одной рукой и, не разрывая с мужчиной зрительного контакта, согласно закивал. — Хорошо, папочка…сделай это. — Спустись ещё ниже…да, вот так. Подними ножки. Джерард повиновался и затаил дыхание, когда горячий влажный язык Фрэнка коснулся его. Сперва мужчина просто ласкал поверхность ануса, не заходя глубоко внутрь, прислушиваясь к реакции Джи. — Оу, Фрэнк… Фрэнк… — произносит парень, сжимая в пальцах волосы любимого, — я уже и забыл, как это приятно… как хорошо ты делаешь… — Малыш… всё в порядке? Я могу продолжать? — отрываясь от Джерарда, спросил Айеро, — ты такой вкусный… потрясающий. Я просто с ума схожу… — Да…да, я…мне нравится… — неуверенно говорит Джи. — Не стесняйся, детка. Расслабься, — в нетерпении шепчет Фрэнк, — боже, какой же ты сладкий… Мужчина вновь припадает ко входу Джерарда, он не может больше сдерживаться и делает быстрые поступательные движения языком, пытаясь протолкнуть кончик как можно глубже. От такого напора Джерард вскрикивает и дёргается, подаваясь ещё ближе к лицу Айеро, который уже буквально не может дышать, носом упираясь в задницу парня, но ему это даже нравится. Фрэнк крепко держит Джи за ноги и продолжает трахать его языком, не в силах сдержать едва слышный стон, похожий, скорее, на рычание от удовольствия. Будто он пёс, который, наконец-то, дорвался до любимого лакомства и опасается, что кто-нибудь его заберёт. Джерард скулит, до боли сжимая в руках волосы Фрэнка, и в очередной раз просит: — Глубже, блять, пожалуйста… папочка! Так хочу тебя… Влажный язык Фрэнка, казалось, обжигает всё внутри, и так приятно скользит, растягивая Джи, что он просто хочет кричать от того, как ему хорошо (и он кричит, совершенно позабыв о том, где они находятся); он просто невозможно сильно возбуждён от мысли, что Фрэнк сам получает от этого огромное удовольствие, и готов кончить даже не прикасаясь к себе. Тонкие пальцы сами собой обхватывают член, а другая рука по-прежнему находится у Фрэнка в волосах, которые уже взмокли от пота. На несколько секунд мужчина отрывается от Джерарда, но только для того, чтобы чуть-чуть отдышаться и оставить быстрый мокрый поцелуй на ягодице. Фрэнк смотрит парню в глаза и вновь начинает ещё настойчивее и глубже проникать языком в пульсирующую розовую дырочку, которая одним своим видом заставляет его терять голову от дикого желания и чувствовать себя похотливым животным. — ФрэнкФрэнкФрэнк! — бессвязно всхлыпывает Джи, чувствуя себя течной кошкой, — мне так хорошо…я не могу больше…я сейчас кончу… войди в меня, пожалуйста! Мне нужен твой член… Мужчина с трудом заставляет себя оторваться от Джерарда и встаёт с колен. — Пойдём на кушетку? — пытаясь справиться со сбивчивым дыханием, мурлычет Фрэнк, поглаживая бёдра Джи, — я вижу, что моему мальчику тут уже неудобно… — Да…немного ноги затекли. Фрэнк помогает Джерарду встать с кресла и на руках относит его на кушетку. Джи лежит на животе, широко раздвинув ноги, и слышит, как Фрэнк позади него нетерпеливо шарит в шкафчике в поисках смазки, а затем раздевается. — Такой красивый… — шепчет мужчина, наклоняясь над Джерардом и целуя его в шею, — такой вкусный… Джерард тихо стонет, дрожа от удовольствия и мурашек, разбежавшихся по телу, как только Фрэнк его касается. Айеро быстро выдавливает достаточное количество смазки на ладонь, распределяет её по члену и вводит в Джи два пальца. — Фрэнк, не нужно…я настолько возбуждён, что, кажется, кончу сразу же, как твой член в меня войдёт… пожалуйста! Я очень хочу… Мужчина сам уже на грани, он давно не испытывал такого сильного желания, как сейчас, поэтому вынимает пальцы и заменяет их членом, пытаясь войти сразу наполовину. Джерард громко стонет, выгибая попу и толкаясь назад, заставляя Фрэнка войти глубже. — Джи… Джи, мой малыш…мой сладкий, — бормочет Айеро, кусая плечи Джерарда и начиная вбиваться в него в быстром темпе, — такой нетерпеливый… — Ты так хорошо трахаешь меня… — сквозь стон говорит Джи, надавливая на головку своего члена, — только не вздумай останавливаться! Быстрее… Фрэнк ещё больше увеличивает темп, буквально втрахивая Джерарда в кушетку, когда слышит его приглушённый всхлип и обессиленное «я всё, Фрэнк…». Айеро больше не может сдерживаться и бурно кончает в парня, уткнувшись в его шею и практически не издав ни звука. Мужчина скатывается с Джерарда, получившего один из самых мощных оргазмов в своей жизни, прижимает к себе и целует в мокрый от пота лоб, убирая волосы. Несколько долгих минут они лежат молча, слушая громкое биение сердец и шумное дыхание, которое никак не может прийти в норму. — Мне так хорошо… — наконец, прерывает тишину Джерард, — мне давно не было так хорошо, что аж звёзды перед глазами. Как ты это делаешь… — А что это у тебя за фантазии, м? Гинекологическое кресло? — улыбается Фрэнк, глядя на Джи, смущённо прячущего своё лицо у него на груди, — почему я раньше об этом не знал? Так вот, зачем ты постоянно просишься ко мне на работу! Джерард хихикает и пытается объяснить, что сам не понимает, откуда это взялось, ведь раньше у него такой тяги не было. — Может, тебе действительно стать моим ассистентом? Они смеются, и Фрэнк посильнее прижимает абсолютно счастливого Джи к себе.