
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Слушайте внимательно, я расскажу вам одну сказочку. Один мальчик... Название странное? Потом вы всё поймёте, главное дослушайте!
Примечания
Все права принадлежат Аояме Госё. Это просто фанатская работа :)
Нет, я, конечно, утомилась писать КайАо, но не написать ТАКОЙ фанфик с ихтиофобией Кайто - это преступление! Везде искала - не нашла! Так что я была обязана это сделать)
Приятного прочтения!
Посвящение
Двум японским художникам, которые всё же догадались до этого сюжета :)
Давным-давно в самой "обычной" Японии...
26 января 2021, 08:01
Куроба Кайто родился в самом обычном роддоме у самой обычной матери и лежал в самой обычной палате. Он был завернут в самое обычное детское полотенце, потом носил самый обычный детский комбинезончик, а позже его посадили за самый обычный высокий детский стул для кормления.
Куроба Кайто был самым обычным сыном фокусника и его жены домохозяйки. Казалось, был.
Её приготовили даже не ему, а матери, ведь в ней много витаминов, белок и прочие полезные вещества, тем более, что кормление грудью уже давно закончилось, Чикаге хотела есть и вынула блюдо из духовки. Радостный отец поспешил за стол и помог уложить её на большую тарелку, прежде чем выронил вилку, бросив взгляд на сына.
Испуганное лицо Кайто оказалось перемазано в детском питании, а ложка с его остатками держалась в руке настолько слабо, что упала через две секунды после того, как свалилась сама тарелка с яблочным пюре. Глаза малыша замерли на новом блюде, ребёнок начал плакать и бить кулаками об деревянный стульчик. Конечно, мать рванула к малышу и вытерла его лицо, но истерика не заканчивалась, пока мать не унесла ребёнка из комнаты. Затем женщина повернулась к столу.
Посреди него стояла обычная запеченная форель.
В первый раз ни мать, ни отец не придали этому значения. Иногда дети кричат, когда хотят внимания, к тому же родители подумали, что их ребёнок тоже захотел поесть рыбы, потому на следующее Рождество, когда сын уже хорошо говорил, приготовили фаршированного судака.
Это была сцена, достойная фильма ужасов: маленький мальчик зашёл на кухню с радостным криком: «Папа, с Рождеством! Тебя тоже, мама!» и убежал просто с криком, когда увидел на столе огромного монстра, каким рыба являлась в его глазах. Родители переглянулись. Мать достала телефон, забила «боязнь рыбы» в интернете и нашла следующее:
«Ихтиофобия — паническая боязнь рыбы и упоминаний о рыбе»
Да, Куроба Кайто был самым обычным ребёнком с очень редкой фобией. Но он учился плавать в бассейне: сначала с родителями, а потом пошел в первый класс, где уроки плаванья — обыденность. И поэтому, выслушав наставления любимого отца, семилетний Кайто в первый раз в жизни приехал на море. Оно было прекрасным: идеально голубые волны омывали песок, а рядом сидела куча людей на подстилках и под летними зонтами. Пары целовались и резвились в воде, дети носились на мелководье, перебрасывая надувные мячики, а друзья попивали коктейли в баре. Супруги Куроба, заселившись в огромный дорогой отель, тоже уселись у бара, после ещё нескольких наставлений для ещё маленького Кайто. Мальчик сразу рванул в сторону волн. Его взгляд скользнул по пещере под утёсом, которую прикрывал высокий и толстый столб, но привлекло его не это. У моря рядом он заметил что–то движущееся в сторону этой «пещеры». Любопытство не позволяло ему пропустить такое, потому Кайто быстро нашёл способ заплыть в необычное природное сооружение. Пещеры не было, лишь гладкая горная порода, а столбы находились по бокам, почти идеально ровные, как копии. Разглядев всё поближе, мальчик подплыл к земле и вылез, чтобы наконец увидеть того, кто здесь плавал — маленькую девочку его возраста. Он видел её лишь по пояс, но не мог оторвать взгляда: растрёпанные каштановые волосы, светлая кожа и сапфирового цвета глаза, которые с лёгким испугом смотрели на него. А её детский голубой купальник идеально шёл к её глазам. — А, эм, — девушка испуганно прикрыла лицо руками, а Кайто рефлекторно замотал головой, будто она сможет это увидеть. — Эм, не стесняйся, я не кусаюсь! Ты здесь живёшь или приехала? Как тебя зовут? — девочка ещё раз открыла глаза и замерла, а потом очень плавно приблизилась к столбам, всё ещё не покидая воды. Теперь мальчик видел её глаза ближе всего и нехотя вспоминал мамины любимые романы с их бесконечными «и тут я утонул в её лазурных глазах». — Здесь живу, — она подняла маленькую ручку к правому глазу и потерла закрытое веко. — Меня зовут Аоко. «Аоко… «Синий ребёнок», верно?» — Кайто подошёл ближе к волнам и аккуратно присел на коленки. Ему купили очень длинные плавательные шорты, потому песок даже не задевал его, и он мог ближе разглядеть девочку. — А я Кайто! — и, вдохнув, мальчик вспомнил фокус, которому он научился у отца. Конечно, не стоило брать розы в плавки, но ведь он взял синюю, которая ей так подходит. — Ты красивая! — А, спасибо, — губы девочки поднялись вверх, и в один миг мир замер. Мальчик даже забыл слово «улыбка», он просто смотрел на Аоко: как она радовалась розе, как волны омывали её талию, как кончики её волос намокали в воде… Это был тот образ, который запомнился ему на всю жизнь. Его позвал отец, заплыв за столб, и Кайто быстро попрощался. Уходить не хотелось, и взгляд вновь повернулся к девочке, которая улыбалась и крепко держала в руке его подарок. Но вот он отплывает к пляжу, и все скрывает толстый слой горной породы. Девочка исчезала из поля зрения, пусть и воспоминания живее всех живых. Первый год Кайто считал эту встречу обычным впечатлением от встречи с симпатичной девочкой: таких много, но потом мальчик понял — остальные, вдруг, превратились в абсолютно некрасивых. Например, его школьная подруга Акако, которой каждый мальчик класса был готов и портфель отнести, и заколку подарить, и свой бенто отдать. Все называли её самой прекрасной на свете, что лучше её нет, и Кайто считал её симпатичной, только… характер у неё скверный, а сейчас она казалась ещё противней других. Или Момоко, или Кёко, или Мисаки… Нет, кого бы мальчик ни перебирал, никто не мог сравнится с Аоко. «Ах, даже её имя вызывает столько чувств…». Кайто не заметил, что стал покупать синие футболки, вечно таскать с собой синие розы, непонятно на что надеясь, а его рисунки из историй о забавном мультяшном парне в цилиндре превратились в портреты летней знакомой. Но каждый раз ему казалось, что это пройдет через пару лет. Ну, если не через пару лет, то ещё через год. Или ещё через год… Или… — Куроба! Куроба, ты меня слушаешь или умер на месте?! — протяжный, но адски громкий голос его одноклассника Сагуру заставил поёжиться. — Про что я тебе сейчас рассказывал? — Про этих противных женщин? В щёку юного фокусника прилетел кулак. — Как ты смеешь называть противными?! Это самые прекрасные создания на свете! Такие чистые и благородные! Кулак прилетел уже в щеку Сагуру. Завязалась перепалка, которую невозможно назвать дракой. — Это самые страшные существа на свете! — Самые страшные — это серены! А русалки… Перепалка превратилась в молчаливый бой кулаками, пока Сагуру, вдруг, не прекратил хаотичные удары и громко прокричал: — И вообще, заткнись и садись делать проект, а то они снова нас обойдут! — Ах, точно! Эти двое всегда впереди! А какой они доклад планируют сделать, как думаешь? В этот миг осознания дверь широко распахивается, и высокий, крепкий учитель громко напоминает, почему два подростка так надолго застряли в библиотеке: — КУРОБА, ХАКУБА! ГОТОВЫ ИЛИ НЕТ?! — надрываясь от злости, мужчина почти оторвал ручку двери, но вовремя перестал трясти рукой и захлопнул дверь, закончив фразу из коридора: — КУДО И ХАТТОРИ УЖЕ ПОДАЛИ СВОЮ ТЕМУ НА КОНКУРС! ИМ ОСТАЛОСЬ ПРИСЛАТЬ ГОТОВУЮ РАБОТУ! И, будто говорить сквозь дверь уже не катит, учитель открыл её и со злостью добавил: — И, между прочим, они собираются подготовить разоблачение всех мистических существ, а не байду про русалок, ИДИОТЫ! — и захлопнул дверь. Кайто вздохнул, а его одноклассник: — Если мы убедим их, что русалки существуют, то мы победили? На злость даже сил не хватило. — Ты дебил, Хакуба, ты дебил… И, кое–как скинув весь проект на ненавистного одноклассника, с которым его ставят в пару из–за одинаково гениальных оценок, Кайто отделался от конкурса. Нет, соперничать с Кудо и Хаттори было ещё как интересно, но тема русалок… совсем не для Кайто. Ничего из связанного с рыбой не для Кайто… Потому он вернулся домой и тут же уснул, забыв про всё, кроме той самой девочки.***
Прошло несколько дней. Парни проиграли конкурс, но им не привыкать — он победили в нём всего три раза, плюс одна ничья, где Кайто не допустили до конкурса, потому что тот взломал компьютер, где хранилась работа соперников, и уничтожил документ, скинув копию на флешку. В итоге их с Сагуру работу признали недействительной, а потом юный фокусник лично получил от того, кто легко раскрыл его план, футбольным мячом по голове. Но какое ему дело? У тринадцатилетнего парня далеко не конкурсы на уме и даже не девочки, а фокусы. Стать, как отец — мечта детства. И, конечно, Кайто бесконечно учился все новым и новым трюкам каждый день, изнуряя себя тренировками. Казалось, он стремится к недостижимому идеалу, но именно таким отец был в его глазах. А каждый раз, когда он заходил слишком далеко в практике, он доставал из кармана розу и улетал назад, в прошлое, в глубокие воспоминания, которые не мог забыть. Вообще, он не сразу осознал, что до сих пор не может забыть тот миг. Первая мысль такого рода и вовсе пришла ему только в первом классе старшей школы, но он отбрасывал её всё дальше и дальше, пока их классный руководитель не прокричал: — С чистым сердцем я отпускаю вас в свободное плаванье! Гип–гип ура, выпускники! Кто–то по–американски запустил в небо глупую шляпу, а Кайто замер, разглядывая подарок Сагуру — брелок с диснеевской русалочкой Ариэль. В ней не было ничего рыбного, это была обычная принцесса в длинном платье, но что в ней красивого? Впрочем, Кайто догадывался, наблюдая, как одноклассник краснеет, выкрикивая что–то перед удивлённой Акако. «Русалка и красные волосы… Это твой подарок, Хакуба», — но брелок он оставил. Они с Сагуру расходятся по разным дорогам: он уйдёт на факультет криминалистики, встретит там тех самых Кудо и Хаттори, подружится с ними, а Кайто ждёт школа фокусов и практика–практика–практика… Бесконечная практика.***
— Эх, — размешав в кофе пятую ложку сахара, Кайто сделал глоток, забыв о температуре воды, — А, ГОРЯЧО! — Кайто, что такое? Переживаешь перед началом занятий? Откашлявшись, парень кивнул. — Слушай, я тут нашёл у тебя открытку из того отеля и подумал, что тебе уже восемнадцать… И ты уже выпускник, поэтому я хочу сделать тебе небольшой подарок. — Папа? Мужчина улыбнулся. — Я снял тебе номер в том отеле на две недели. Ну, если хочешь, можешь приехать домой раньше. Лицо Кайто окрасилось в цвета бесконечной радости. Он не заметил, как обнял любимого отца. — Спасибо! — Не за что, сынок! — в комнате появилась мама. — В этот раз привезёшь невесту в гости? Кайто тут же пролил кофе на стол, удачно избежав ожогов, а Тоичи чуть не разбил голову и еле поднялся с пола. — КАКУЮ ТАКУЮ НЕВЕСТУ?! — Ну, сыночек, ты же звал её во сне, — мама невинно улыбнулась. — Кричал: «Аоко, Аоко»! — Чт… НЕТ! — Сыночек, не стесняйся мамы… Сыночек застеснялся — в секунду испарился из комнаты и заперся у себя. Только сейчас он по–настоящему осознал, что девочка никуда не исчезала и, наверное, никогда не исчезнет из его головы.***
Заселение в отель прошло без малейших проблем — связи отца, плюс знаменитая фамилия, добавим личную удачу — Кайто был готов к пляжу. На всякий случай он уточнил насчёт рыб и, получив утвердительный ответ, собрался на выход, как вдруг рефлекторно закрыл уши. — Не рыб надо бояться, сынок, а русалок! — пьяный старик за шестьдесят размахивал бутылкой какого–то спиртного, не то Вермут, не то Водки. — Сейчас они опасней всего! — Когда это они существовали? И, кстати, почему именно сейчас? Мужчина широко усмехнулся, как усмехается любой пьяница, когда осознаёт своё превосходство над кем–то. — Ах, только приехал, — в секунду мужчина оказался максимально близко к Кайто, окутывая его пространство запахом алкоголя и сигарет. — Этой ночью русалки запели морской вальс — на этой неделе у них состоится свадьба! — Свадьба? — Да, все восемнадцатилетние русалки выходят замуж, а за неделю до этого подружки невесты исполняют морской вальс. Его почти не отличить от шума волн, их пение очень тихое, но у меня всё в порядке с ушами! Кайто отодвинулся от мужчины. — Так что будь осторожен через недельку! Русалочья свадьба означает бесконечные приливы, парадный шторм и ритуал крови. — Крови?! — нет, юный фокусник не верил в эту буйду, но с кровью мужчина зашёл слишком далеко. — Это какое–то жертвоприношение? — Нет, это подарок невесты, просто очень оригинальный, — мужчина вновь придвинулся к парню, на что тот стал убегать от него, потому монолог сопровождался забавной погоней. — Каждой русалке при рождении дарят кинжал. В восемнадцать лет русалка должна уколоть им ладонь по центру, чтобы у неё пошла кровь, которую выпьет жених. Так они скрепляют узы на веки вечные. Не правда ли отвратительные создания? — Отвратительный тут только один человек! Русалок, конечно, не существует, но сейчас Вы их крупно оскорбили! Пьяница усмехнулся. — А ты веришь только в диснеевскую Ариэль? — А ты переходишь черту! — больше не желая слушать бредни незнакомца, Кайто оттолкнул его и быстро исчез за дверями отеля. С самого начала его целью был утёс, и никакой тупой пьяница, да девушки, что бросали на него влюблённые взгляды, никто более не отвлечёт его от заплыва за всё тот же красивый столб. Пара всплесков от широкого размаха рук, и Кайто видит тот самый песок и вновь смело садится у воды. Он смотрит вперёд, но видит лишь море, как вдруг огромная волна бросается на него и омывает с головы до ног, а ладони рефлекторно закрывают глаза. — Что за? — Кайто?! Парень замер. Неужто голос, который он слышал лишь во снах, вновь прозвучал наяву? Кайто смело распахивает глаза и… Он видит длинные каштановые волосы, которые всё ещё никто не причесал. Все те же глубокие сапфировые глаза, как всё это море. Новая одежда, похожая на верх дизайнерского платья без плеч. Но… хвост. Под талией у Аоко находился длинный, синий русалочий хвост! — Р… Р… — Кайто, я понимаю, ты наверняка в первый раз видишь русалку, но, эм… — Р… Р… РЫБА! — мир застывает на месте. Русалка определённо хочет возразить, но парень, который одиннадцать лет грезил новой встречей, бросается в воду и уплывает за столб. Фобия пересилила крепкие и давние чувства.***
Вскоре Кайто стало стыдно — просто так уйти? Он же хотел встретиться с Аоко столько лет и, даже если она рыба… То есть русалка… То есть рыба, один хрен… — Нет, Аоко не хрен, Аоко! — бродя по комнате и борясь с приближающейся истерикой, парень отмерял шаги, как вдруг забыл про них и крикнул так, что его голос донёсся до убиравшей первый этаж уборщицы. — ХАКУБА! В следующую же секунду Кайто был у компьютера, набирая бывшему однокласснику по Скайпу. — Куроба, ты уже соскучился? — юный фокусник замер на месте. Сагуру сидел в кабинете, где вид из окна… — Ты… Ты в Лондоне? — Ну, у меня же тут бабушка, я же тебе столько раз говорил! Так что же ты так быстро звонишь? Нужно что–то, разве нет? — Да, я тут хотел спросить про твоё увлечение, про руса… — ААА, СТОЙ, НЕ ЕШЬ ВСЁ! ВАТСОН! ВАТСОН! — Началось… Чего там опять? — Сагуру исчез из кадра, но Кайто все равно услышал его громкий томный вздох. — Оставил корм на столе, когда ты мне позвонил, он пошёл есть! — он громко крикнул это, прежде чем вернуться к компьютеру вместе со своим ручным ястребом. — Почти всё схомячил, обжора! — Ха–ха, молодец, Ватсон! — Не хвали его, он тебя не видит! Вскоре в кадре появилась женская рука в старческих морщинах, и будущий студент факультета криминалистики передал питомца своей любимой бабуле. — Говори. — Ты любишь русалок, верно? — Оу, с какой высоты ты упал, у тебя амнезия? Ты ж ихтиофоб с самого рождения! — Да, но… Мне нужно узнать о русалках, так что расскажи всё, что знаешь. Сагуру высокомерно посмотрел на бывшего одноклассника и загадочно уложил голову на ладони. — Хорошо. С чего начнём? — Как они спариваются? Собеседник на том конце прыснул. — Вопрос века! Есть что–то более элементарное? Кайто не знал, с чего ему начать, потому долго думал, как вдруг выдался шанс поблагодарить того пьяницу. — Как русалки играют свадьбу? Тут Сагуру задумался и быстро начал рассказывать: — Свадьбу играют все русалки и русалы… а они есть, не сомневайся… в возрасте восемнадцати лет. Собственно, объявляет о свадьбе морской вальс, который играет за неделю до торжества… Всё это Кайто уже знал, так что слушал в полуха, что собеседник быстро заметил. — Не слушаешь? — Эту информацию я сам нашёл. А вот как проходит сама церемония? Сагуру присвистнул и быстро продолжил свой монолог. — Они называют имя жениха, берут его за руку и клянутся в любви и верности перед морским богом Посейдоном. — Посейдон? Серьёзно? — Да, а потом жених делает тоже самое. И если вода вокруг них стала тёплой — Посейдон одобрил брак, а если холодной, то, считай, свадьбы и не было. — То есть, это такой местный филиал ЗАГСа? — Куроба, вот ты играешь в джентльмена, но романтики в тебе, как в вакууме воздуха! Кайто злобно посмотрел прямо в камеру. — Ты бы хоть «местный священник» сказал. — Местный священник, — язвительно добавил Кайто. — И это весь обряд? — Да. Кайто замер на секунду. — Куроба? — А я могу… избавиться от своей фобии? Молчание быстро насторожило уборщицу, которая была готова ввалиться в номер и накричать на громкого посетителя. Но женщина сплюнула и показательно удалилась. — Ээ, ну… Ты восемнадцать лет ничего для этого не делал, а теперь хочешь попробовать? Кайто кивнул. — А почему? — Да неважно, я… — Ты встретил девушку, которая любит рыбу? Или которая любит русалок? Или, постой… Погоди… Нет, не верю! — Сагуру расплылся в дикой улыбке. — ТЫ ВСТРЕТИЛ РУСАЛКУ?! — НИЧЕГО ПОДОБНОГО! — Ох, какой ты красный, какой ты красный! Между прочим, русалки изначально дико очаровательные, — собеседник из Лондона резко выставил руку, чтобы на неё присел вернувшийся Ватсон и получил свою вкусняшку. — Ихтиофоб влюбился в русалку, вот это история любви! Правда, Ватсон? — Затнись уже и рассказывай! Могу или нет? — Пфф, не ты ли хвалился, что «для Кайто–самы нет ничего невозможного», Наполеон двадцать первого века? — пока парень говорил, ястреб получил ещё немного еды. — Начнём с радикального метода. Ты говорил, что ты в отеле «Аква», верно?***
Такого (по другому не скажешь) «пиздеца» Кайто от Сагуру не ожидал. Да и от отеля не ожидал. Да и вообще не ожидал — целый стеклянный коридор, вокруг которого плавают РЫБЫ, ГРЁБАННЫЕ РЫБЫ!!! Это как акрофобу оказаться на вершине Токийской телебашни! Это как клоурофобу прийти в цирк! Это как арахнофобу попасть в музей пауков! — Не смотреть, не смотреть, хотя, — Кайто тихонечко опустил капюшон и поднял глаза к одному из «аквариумов». — Хакуба сказал смотреть… и привыкать. Так, Кайто, ты ничего не боишься, они не страшные. Тем более, Аоко не страшная. Аоко не страшная, Аоко красивая… Да, Аоко красивая, а они, — и, когда юный фокусник почти привык, перед ним неожиданно промелькнул скат, — СТРАШНЫЕ! В следующую же секунду Кайто был на другом конце подземного аквариума. Он отдышался и вновь рванулся в бой — он не привык сдаваться. Ежедневные тренировки всегда помогают, а завтра… Он встретит Аоко в то же самое время, как и вчера. И не убежит, как последний трус! А кошмары с рыбой… Кошмары с рыбой — это обычное дело, как клаустрофобу может присниться лифт…***
— Не убегу… Не убегу… Не убегу, я же выработал хоть чуточку самообладания, разве нет? Я даже кошмар досмотрел! — продолжая шептать это под нос, Кайто вдыхал всё больше и больше воздуха. «Вот бар, а вот столб… Поплыли» — и, нырнув в воду, Кайто всего за пару движений оказался под утёсом, только не успел сесть — стукнулся о человека с какими–то очень гладкими ногами… Или нет, постойте, наоборот, это была чешуя! — Кайто! Испуг было не описать словами, но когда гладкая человеческая кожа схватила его запястье, парень замер. «А сверху без чешуи. Хакуба говорил, что она везде, видимо, нет!». — Кайто, всё нормально? Почему ты позавчера убежал? Ты меня помнишь? Кайто улыбнулся. Его рука ловко исполнила привычный фокус с синей розой. — Кайто! Улыбка, которую он видел лишь во снах, вновь оказалось перед ним. Куда теперь до какой–то ихтиофобии? Разве есть что–то лучше, чем красавица–русалка Аоко? — Аоко, верно? Русалка кивнула. Улыбка не сходила с её лица. — Да! Так, что было позавчера? — Ах, — взгляд Кайто опустился к воде, слабо скрывавшей синий хвост. Парень заметно напрягся и быстро заставил себя поднять голову. — Я… У меня очень редкая фобия, как бы тебе объяснить… — Фобия, — Аоко опустила глаза на хвост и вновь подняла на человека, — рыбы что ли? — Да, а… это не редкость? Русалка рассмеялась. — Ну, по сравнению с тем, что моя подруга Кейко боится водослей, то лучше бояться рыбы. Они в нашем царстве даже толком не плавают! — Кайто нервно хохотнул. — Русалка боится водорослей? — Да не говори! Кошмар! — её смех успокаивал до тех пор, пока хвост русалки не потерся об человеческие ноги. — Ах, тогда наверно, прощаемся? — Нет, я не хочу, я…! Я борюсь со страхом, так что… Можешь выйти… Аоко замолчала. — Ну… Я постараюсь. Твой хвост все равно не совсем рыбий… Никто не сдвинулся с места. — Аоко… — У тебя в глазах страх, потому я останусь здесь. И, вместо того, чтобы заставлять себя перестать бояться рыбы, лучше просто не бойся русалок! — и, широко улыбнувшись, Аоко плеснула хвостом в воде, окатывая ноги Кайто приятной прохладой. Для парня, она была сродни ангелу и без разницы, что у неё там под талией, рыбий хвост или копыта. — Ладно, наверно… Я поработаю над этим, но… Мм, можно интимный вопрос? Русалка глубоко покраснела. — Дай угадаю — как мы спариваемся? — Догадалась? — Мы владеем телепатией. — Что? Девушка рассмеялась. — Да у тебя это на лице написано! Ладно, это дико интимный вопрос, но что чтобы разрядить обстановку…***
— Да вы угораете! Оказывается, всё так просто?! — вернувшись в свой номер, Кайто боролся с желанием позвонить Сагуру и всё ему выдать, правда боялся, что его друг тут же вылетит в Японию первым рейсом, лишь бы посмотреть на живую русалку, потому парень остановил себя. — Мне просто нужно перестать бояться русалок, так что не обязательно скачивать «В поисках Немо»… Диснеевскую «Русалочку» посмотреть? — и, не найдя идеи лучше, юный фокусник включил ноутбук и поставил фильм на скачивание, занявшись закусками. И знаете, фильм ему не понравился. Ну вот не понравился. Нет, не только из–за того, что у Ариэль был друг–рыба, а её хвост ничем не похож на блестящий и поистине красивый хвост Аоко (когда это Кайто начал так думать?), а из–за сюжета. — Нет, ну вот как можно поддаться гипнозу какой–то левой девушки, а? Сколько раз Акако пыталась меня приворожить, когда это работало?! — слова лились как из ведра, хотя Кайто никто не слушал. — И вообще, вся драма высосана из пальца! Весь остальной день Кайто провёл за поиском других фильмов про русалок, а так же рисованием — это его всегда успокаивало, потому он быстро взялся за очередной портрет Аоко. Сначала он нарисовал её русалкой, сидящей у моря на камне. Такую картину остаётся только увеличить в размере и повторить маслом, но вскоре его рука взялась за второй рисунок. Он начал фигуру сверху, как вдруг вместо хвоста появились ноги. Казалось, стирай и заново, но… парень часто рисовал её человеком, потому на автомате продолжил. В его голове появилась тёмная школьная форма с пиджаком, галстуком и юбкой ниже колен. Получился скорее персонаж манги, чем его знакомая, но что–то здесь оставалось на неё похожим. А потом Кайто позвонила мать и уболтала его на кучу денег, потому вечер русалок превратился в ночь русалок…***
И, естественно, Кайто не выспался, он вообще не спал, но какое теперь дело, когда его ждёт утёс? Ноги несли его так, будто он убегал от кого–то, но убегал с радостью, почти прыгая. Вот пляж, вот вода, а вот столб… только где Аоко? — Кого ищешь? Юный фокусник сел на песок и обернулся: в воде он увидел парня–блондина. Он плавал здесь, как в своих владениях, а его надменный взгляд напоминал типичного алчного бизнесмена. — Люблю здесь сидеть, тут спокойно. Незнакомец рассмеялся. — Кто ты такой? — Кен. «Кен… Кен–Кен–Кен–Кен… Почему–то это имечко меня бесит… А когда меня что–то бесит» — Кайто что–то выдаёт. — Парень Барби? Парень в воде посинел от злости. — Кто–кто?! А не пошёл бы ты! Кайто пропустил следующее слово и быстро прыгнул в воду. Такая компания ему не нужна, потому он даже не оглянулся — уплыл. Ведь увидел бы, что его знакомая пришла вовремя, только её быстро отвлёк Кен, а Кайто всю ночь ощущал полное отсутствие радости… и видел пятые кошмары о толстой и яркой рыбе с каким–то странным названием.***
А вот на следующий день Аоко была на месте, но на её лице не было не капли радости. Она даже едва заметила его и ни разу не прокричала то самое «Кайто!» — молчала. — Аоко? — Да? — её лицо было пустым, мрачным… разбивающим сердце. — Что случилось? Не говоря ни слова, Аоко забросила руки в воду и достала… — Две прозрачные тряпки? Ай, стоп, это– Аоко закрепила их на своих волосах и натянуто улыбнулась. — У вас так на суше делают? Обычно, мы закрепляем ракушку вот здесь. Кайто не слушал, он сразу спросил: — Фата? — Мне восемнадцать, Кайто. Не то, чтобы я хотела, но… Парень поднялся с песка и вошёл в воду, чтобы подойти к девушке поближе. — С кем? — Ты его вчера видел. Кайто замер. За кого? За того противного индюка, который одним своим видом заставлял его ненавидеть?! Да так даже брак по расчёту не делается, как это возможно?! — Аоко, он… — Знаю, но… Я должна выйти замуж сегодня или я… Я… — Аоко… Её сапфировые глаза уставились на него. Они такие чистые и невинные, что хочется вынуть оттуда всю печаль, да только как? Что Кайто может сделать для неё? Просто смотреть, как страдает дорогое ему создание? А с чего начать? А как сорвать свадьбу? Он же не может ввалиться в русалочью церковь под водой, неужели это конец? И что она вообще скажет на… — Кайто, ты хороший. У тебя есть девушка? Юный фокусник удивился вопросу, а потом смущенно ответил, отворачиваясь. — Нет… Нету. — А есть человек, который нравится? Такой вопрос встал ребром. «Русалка же не человек, так что «человека, который нравится» у меня нет, верно? Эпичная логика, Кайто!» — парень почесал затылок. — Нету… Взгляд Аоко на секунду стал заинтересованным, а потом смущённым. Она помялась и задала очень неожиданный вопрос: — Кайто, а у тебя есть папа? — Что? Ну, да? — А мама? — Да, я люблю их… У тебя, прости? — Нет. Потому я и не могу ходить одна. Одинокие русалки заканчивают одинаково, — сейчас её улыбка стала искренней, но разбивала сердце ещё сильнее, — Спасибо, что беспокоишься обо мне, Кайто!***
Шумный пляж не был интересен. Мяч, который один мальчик бросил прямо Кайто в спину, был пойман одной рукой и тут же упал под ноги. Милое «с возвращением» от девушки с регистратуры оказалось проигнорировано. Дверь номера открылась за пару секунд, а ноутбук — ещё быстрее. — У тебя жизненное кредо звонить, когда я кормлю Ватсона? — закончив с ястребом, Сагуру повернулся к камере и быстро изменился в лице. — Ни… ничего себе ты бледный! Что такое? — Хакуба, я не собираюсь ничего объяснять, но расскажи подробнее: как проходит свадьба русалок? Лицо собеседника из Лондона расплылось в странной улыбке. В ней не было позитивных эмоций, скорее что–то другое, нечто необъяснимое, похожее на торжественное «наконец–то». — Хочешь знать правду? Хорошо… Но предупреждаю: если всё так, как я думаю, тебе придётся столкнуться с твоим страхом лицом к лицу…***
Аоко немного соврала: чаще всего фату заменяет цветочный венок, а ракушки — более старомодный способ. Но русалочья свадьба — есть русалочья свадьба: куча русалок собираются под водой в их местной церкви и устраивают своеобразное шоу с разноцветными «прожекторами» и удивительно громкими колоколами, звук которых напоминает волны. — Невеста идёт, поприветствуйте невесту! Аоко не ведёт никто, она выходит сама, а высокомерный жених стоит у алтаря. Пары выбирает случай, и они обязаны жениться. Есть только три причины для прерывания церемонии: Первая: один из выбранных уже женат. Вторая: один из выбранных мёртв. А третья — человек, готовый забрать русалку на сушу. — Невеста, подойдите к жениху. Аоко подплыла ближе. Сейчас она мечтала ходить по земле, узнать больше о ней и вновь встретиться с Кайто, чтобы он забрал её с собой, но ихтиофоб вряд ли справиться с тем ритуалом. Это будет подвиг для него. — А? Невеста?! — Что? Гости свадьбы резко встрепенулись и начали оглядываться, как и невеста. Она не сразу заметила, что происходит, но тоже быстро обернулась. Ей в глаза бросился маленький светящийся круг, как светлячок в ночи. — Это! Это! — Малышка Аоко, неужели?! — в одну секунду к замершей на месте Аоко подплыла старая русалка. Как во всех банальных историях она была мудрым мудрецом, но, вопреки им же, не единственным, среди русалок. — Ты встретила человека! Неудивительно, что ты напоминаешь мне мою дочь! — Эй, стойте! Она не может так поступить, как же мое наследство, то есть, чувства! Но Кену не позволили вытащить оружие. Ещё одна старая русалка бросила в него специальную сеть, другой, уже русал, заломал его руки, переплетая их с сетью, а потом выпроводил «жениха» вместе с местным священником. На признание в любви отвечает только та, кому признались. — Спасибо, Ирэн–сан! — Не за что, малышка. Спеши к нему, будь счастлива! — и, вложив Аоко какой–то медальон на удачу, русалка уставилась на удаляющийся вдаль синий хвост. — Ну точно, как моя дочь! Ах, какое же это романтичное признание! — А Вы точно хотите отпустить её на землю? — Молчи! Тот, кто поймал Ламору, никогда не врёт!***
Едва Аоко вынырнула, она почти упала обратно. Она просто не могла в это поверить — в правой руке Кайто держал Ламору! — Кайто… ты же говорил, что боишься рыбы? — Да, до сих боюсь, но… Ну… Не хотел оставлять тебя с этим индюком… Есть такая традиция: если человек влюбляется в русалку, то он должен поймать редкую рыбу Ламор — она всегда водится там, где русалки, по две–три особи. От морских жителей уплывает, а людей знает плохо, потому не боится их. И эта рыба осветит русалке путь к поклоннику — для русалок, это признание в любви, ведь эта рыба очень вкусная. Вот так, путь к сердцу русалки лежит через желудок! — Кайто, ты такой хороший! — Я… Я просто… — Ты в курсе, что если русалка приплывает на свет Ламора, то дороги назад нет? Кайто замер, но, через некоторое время, кивнул. — Что ж, вот она я, встречай! И без промедлений Аоко вышла из воды на человеческих ногах. — А ещё ты должен её приготовить! — ЧТО?!***
— Так и было, конец! — Было? Хакуба–сан, ты какую–то фигню несёшь. Даже если предположить, что русалки существуют… Да даже если ты что–то приукрасил, такая история всё равно невозможна! — Ну ладно, шучу, приукрасил. На деле у неё был кинжал, и она порезала свою ладонь, произнеся клятву Посейдону… — Ладно, ладно, оставь сказочный «Хеппи Энд», она всё равно спит! Девочка, которая сидела на коленях брата, пошевелилась. — Ничего я не сплю! И вообще, я хотела поговорить об оборотнях! — Нет, оборотней не знаю… — Жаль, тогда ты мне не нужен. Ямато–ниитян, выключи его. — Стойте, вы издеваетесь?! Я даже с Куробой не поговорил! Я только нашёл время между Акако, моей маленькой принцессой Акико и работой– Лицо Сагуру резко исчезло с компьютера, а Ямато усадил сестру на пол. — Фудзико, оборотней не существует. И русалок тоже. Девочка надула щёки. — Ошибаешься! Конечно, они есть! А ты заканчивай читать статьи этих двоих… Этих… — Кудо–сана и Хаттори–сана! Я тоже пойду на криминалистику, молчи давай! Кстати, где брат? — А вот это вопрос… … который даже не успели задать. Брат–«близнец» Ямато и старший брат Фудзико ввалился в комнату отца с такой отдышкой, будто снова напортачил и спешно удалялся с места преступления. — Ребята, я видел! — Кого, фею? — Оборотня? — Ой, да не существует этого всего! Я видел на столе у отца билеты в новый кинотеатр! Он–то существует! Ямато и Фудзико переглянулись. На их лицах засияли улыбки, которые вскоре окрасились смехом. — Чего? — Кичиро, а ты название фильма прочитал? — Название? Засунув руку в карман, Кичиро вынул найденную бумагу из кармана и тут же уронил её, убегая из комнаты с громким криком. — Эй, ихтиофоб, третий билет был для мамы! — прокричав это сквозь дверь, Ямато поднял билет на мультфильм «Русалочка: Начало». — Яблоко от яблоньки недалеко падает… Как думаешь, он тоже русалку встретит?***
— Ну вот чёрт… И почему они меня не дослушали? — расстроено пропел Сагуру, протягивая Ватсону очередную вкусняшку. — Хотел напугать их тем, что моя мама была русалкой, которая вышла на свет Ламора… Хотя это совсем не шутка, Ирэн же моя вторая бабушка! Эй, читатель, хочешь я тебе про это на ушко расскажу?