
Описание
Он ожидал... И слишком долго. В этом камне. Теперь он задаётся вопросом: «Что дальше?». Ведь теперь он находиться в мире Римуру Темпеста и теперь он хочет стать капером на его службе. Интересно... Примет ли он нашего протоганиста с похожем именем?
Часть 2. Пиратские Карибы. Глава 2.
19 апреля 2021, 10:47
Выйдя на мостик, я попросил у Мелиций еë перескоп. Посмотря в даль с кормы корабля, я заметил большие голубые галеонские паруса с изображением дракона. Флаг был соответствующий. Кто был капитаном этого корабля я не знал, так как не увидел его из-за больших парусов.
Я приказал готовиться к бою. Все начали бегать по палубе и готовить пушки. Кто-то готовил к стрельбе мушкеты. Я хотел было встать за руль, но Мелиция схватила меня за руку.
- Вы что, хотите и их погубить? - спросила она начиная плакать.
- Нет, только взять на абордаж, - ответил я серьëзным тоном, - повезëт, если там будут только гоблины. А сейчас иди в каюту и не выходи. Если тебя увидят, то тебя наверняка зарежут.
- Ну и что! - гордо и плача ответила Мелиция, - Хоть акулам скорми, не сдамся я!
Я не мог препятствовать еë настойчевости. Я разрешил участвовать в абордаже, но только при одном условий: чтобы она была на мачте со снайперами.
Взявшись, наконец, за штурвал, я начал его крутить в левую сторону. Корабль начало кренить.
И в этот момент я вырулил в правую сторону и корабль выровнялся. И приближаясь на всех парусах друг к другу, я услышал что-то странное"
Как думаешь, они сдадутся?
Не уверен. Как видно они готовятся к бою.
Тогда прикажи заряжать орудия
Я мигом приказал заряжать пару пушек с левого борта.
- Огонь!
И тут раздались три поочерëдных выстрела. Я начал слушать ещë внимательнее, чтобы услышать их реакцию.
Три выстрела. Они нас предупреждают. Может...
Заряжайте все пушки. Уничтожим их. Самое главное, взять в плен Эдварда, без него мы не должны возвращаться к Великому.
Великий? Понял, Великий Римуру. Все же вести обо мне разошлись дальше, чем я думал. И очень быстро. Надев капюшон, я приказал идти на таран. Раскрыв передние щëки* корабль прибавил немного скорости.
Галеон понял этот манëвр и начал разворачиваться на нас бортом.
- Приготовиться к атаке! - воскликнул я и все пригнулись, а кто-то даже лëг.
И тут раздалась симфония тридцати пушек галеона, большинство пролетело мимо, но девять-десять пушек попали по нам. Галеон начал медленно разворачиваться другим бортом.
Я немедленно начал разворачиваться левым бортом на галеон и когда прицелился, я крикнул:
- Огонь!
Раздался град двадцати моих пушек, шестнадцать которых попали в цель. Начиная разворачиваться носом, я приказал заряжать книпели. А уже подставив нос на основную мачту галеона, я приказал тем, кто стоял за теми пушками:
- Срезайте!
Выстрел из этих пушек был особенным. Звук цепей раздался буквально на всë море и попали в основну мачты. Та мачта упала в воду, осталось добить их.
Я начал разворачиваться уже правым бортом. Подплыв к ним вплотную, я скомандовал "Огонь!" И раздалась ещë одна гряда выстрелов. И галеон уже был добит. Грузовой отсек взорвался и он уже был на всëм готовеньком. Осталось только взять на абордаж.
- Давайте поцелуемся! - скомандовал я команде и та начала кидать кошки на борт галеона.
Внезапно в наши паруса прилетели огненые шары, а многие из моих парней упали на землю в стонах от ран. Резко посмотрев на корабль врага, я понял, кто был его капитаном и квартером.
"Банимару и Суей... - сказал я про себя взволновано, - будет сложно, но нужно с ними договориться. После драки, чтобы сил не осталось!"
Я взял канат от паруса и перепрыгнул на корабль Банимару. Там гоблины уже стояли с саблями и катанами вокруг меня. Я принялся доставать свои мечи. Доставал я их медленно, что ножны начали громко скрипеть. У гоблинов это вызывало напряжение и волнение. И когда я был готов нанести удар по первому гоблину, как раздался сердитый возглас:
- Эдвард! Остановись!
Я сместил взгляд на Банимару. Стоя в бело-красном кимоно, он держал в одной руке огненый шар. И вдруг он направил его на меня.
- Лучше сдайся, жалкий разбойник! - воскликнул он.
Но я лишь громко усмехнулся, давая знать, что они не правы.
- А вы знаете, кто такие каперы? - спросил я, со злобной ухмылкой.
"Полная противоположность нашего господина, и что он сам в нëм нашëл такого, что он захотел его взять к себе?
- Ты же знаешь, так ответь мне! - произëс я.
И тут Банимару с Суейем были очень сильно удивлены. Похоже, мой козырь не захотел оставаться в моëм кармане.
- Ты читаешь наши мысли? Но как?
- Сам не знаю, - я развел в стороны руки с мечами, - но благодаря этой проколке, я вас и взял на абордаж.
Банимару смотрел на меня удивлëнно не хуже Суея.
- Ах да, насчет пиратства, - вспомнил я, - на флаги посмотрите.
Посмотрев на наши флаги Дваргона и они в поняли.
- Если не хотите разрушать союз, немедленно отзовите свою команду, - приказным тоном воскликнул я.
- Мы следуем приказу Великого! - отрезал Банимару, - Мы либо придём к нему с тобой или же умрём в схватке с тобой!
Мне не очень то хотелось драться в данный момент. Да и если перебью их, то начнёться война между Дваргоном и Темпестом. Мне и Газелю этого не надо! Я убрал мечи обратно в ножны и крикнул своим:
- Отплываем парни! Штопайте заплатками паруса и раскрывайте их к ветру!
И пока мои парни начали лесть по канатам и лесенкам к парусам, на меня накинулся Банимару и схватил меня за воротник. Я сопротивляться не стал.
- Ты просто так уплываешь?! Я могу тебя сейчас же прикончить, а ты спокойно смотришь на меня?!
Тут подошёл Суей и, взявшись за плечо Бана, сказал ему:
- Пусть плывёт, брат.
Банимару рассердился.
- Ты не понимаешь, если Великий узнает, что мы...
- Я только что связался с ним, - сказал Суей, удивительно спокойным голосом, - и он приказал отпустить его.
- Что?...
- Немедленно!
- Но почему он прямиком мне не сообщил?
- Потому что я начал первый.
Мне в эту секунду стало не по себе. Если так продолжиться, то мой корабль уйдёт с моей командой, но без меня.
- Филицио, бегом на корабль, - воскликнул я ему, чтобы не ввязывать его в возможную драку, - я то разберусь, поверь.
Те кивнули, отдали честь и перепрыгнули на мой корбль с помощью троса.
- Мы отстанем от вас, только при одном условий, - произнёс Банимару.
- Каком же?
Он начал подходить ко мне. Я почувствовал некую злую ауру вокруг него. Я уже приготовил клинки, но внимательнее посмотрев на его лицо я понял, что он и так морально добит. Его глаза были пустыми, а подходил он ко мне с опущенными руками.
- Если вы найдёте одного человека - Альтрицио, - договорил Банимару.
- Королевство Дваргон тоже ищет его, - сказал я и ухмыльнулся, разведя руки в стороны, - поэтому я здесь.
- Наши последние источники утверждают, что он скрывалься на острове Гальвадор,что чуть севернее первого острова, - сказал Банимару.
Тут он схватился за голову и настали две минуты молчания. Он вдруг ответил:
- Великий предлогает вам сделку. Найдёте ли вы этого человека и приведёте ли?
Я цикнул. Сев на перила борта корабля, я начал думать. Предать Дваргон, который дал мне второй шанс или присоединиться к Темпесту, который может уважать меня и возможно даст шанс мне избавиться от дурной славы пирата. Хотя какого пирата! Я же капер на службе Дваргона! Но времени на ответ было мало:
- Хорошо, только что в замен на Альрицио?
- Тогда мы предоставим шанс поговорить с Великим, - ответил уже Суей, - он сам жаждет увидиться с тобой.
- Правда? - удивился я, - И правда, чем же его заинтересовал жалкий капер, который плывет по приказу другой страны?
Но раз я сказал "хорошо" на просьбу Римуру, я залез на пирила, схватил в руки канат и принялся было прыгать к себе на борт, как Суей откликнул:
- Эдвард, ты нас точно не обманешь?
Я посмотрев на него, только усмехнулся:
- Я тот человек, который выполняет приказы и обещания, поверь мне, Суей...