
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На губах Фреда застыла вечная ухмылка, а глаза безжизненно уставились куда-то в пустоту. Не было сомнений, Фред Уизли был мёртв.
Джемма рвано вздохнула, крепко зажмурившись, перед глазами вновь появились картинки ещё не выветрившегося сна: у неё было очередное видение, и на этот раз оно предвещало неизбежную смерть приёмного брата.
Примечания
История о том, как я примкнула к секте поттероманов, и осталась глубоко недовольна каноническим развитием событий.
В работе присутствует ОЖП, и, хоть она и призвана сыграть важную роль в этой истории, это работа не о ней, а о прекрасном семействе Уизли и об отношениях пары, которую я бы хотела видеть каноном.
Сверхъестественное здесь играет не ключевую, но и не последнюю роль. Надеюсь, это хоть кто-то прочтёт. Мысленно обнимаю каждого, кто сделает это)
Здесь хочу прикрепить своё видение ОЖП уже в зрелом возрасте. Подчёркиваю, что никому не навязваю это описание и видение, это чисто моё мнение: https://pin.it/7ohacRr
П.с. касательно прозвищ Фреда и Джорджа, попрошу не исправлять, ссылаясь на этот сайт (https://harrypotter.fandom.com/wiki/Main_Page) и на книги, прозвище Фреда - Фордж, а Джорджа - Дред.
Посвящение
Посвящаю нашей доблестной полиции, которая терпит извержения моего вдохновения, а также читателям и любимому Фреду Уизли.
Часть 5.
29 марта 2021, 10:20
Фред и Джордж вошли в гостиную Гриффиндора и тяжело плюхнулись на диван. Был довольно поздний вечер, поэтому кроме них в комнате находилось лишь несколько старшекурсников, Анджелина, Кэти и Алисия и Рон с Гарри и Грейнджер. Фред обвёл взглядом всех присутствующих, посмотрел на Джорджа и тяжело вздохнул:
— Нужно ей сказать.
— Мы ещё не всё проверили, Фордж, может не стоит спешить? — Джордж устало потёр лоб, прикрыв глаза.
Старший близнец вздохнул и, опустив взгляд в пол, сказал:
— Мы не смотрели в запретной секции библиотеки.
— Мы прочесали весь архив с учениками Хогвартса, и здесь никого не было с фамилией Винчестер, ты и сам знаешь, — Джордж покачал головой. — Пора сказать ей, что мы ничего не нашли,
Фред нахмурился и поджал губы:
— Я надеялся, что нам удастся хоть чем-то порадовать Джем.
— Мне кажется, Фредди, она знает, что мы ничего не нашли. С этим её даром…
— А ещё я не смог придумать, как помочь Рону, — Фред всплеснул ладонями. — Мы очень сильно подводим её, Дред.
— Брось, — хмыкнул младший близнец. — Это не наша вина.
Старший повернул голову в сторону первокурсников, адресовав задумчивый взгляд Гермионе:
— Эй, Грейнджер! — позвал он.
Девушка резко обернулась, от чего её пушистые волосы хлестанули её по лицу. Рон и Гарри, сидящие рядом, посмотрели на близнецов, оторвав взгляды от свитков, на которых были неаккуратно выведены эссе по зельеварению.
— Чего тебе, Фред?
Близнецы адресовали друг другу слегка недоумённые взгляды, в очередной раз удивившись, что девчонка смогла правильно определить того, кто обратился к ней.
— Ты не знаешь, спит ли Джемма? — спросил Джордж.
— Она ушла недавно, — пожала плечами Грейнджер. — Так что думаю, она не успела лечь.
— Ты не могла бы её позвать? — осторожно спросил Фред, и Гермиона слегка растерялась от его непривычно вежливого тона.
— Конечно, — сказала она и, оставив книгу, которую держала в руках, лежать на диванчике, пошла в сторону женских спален.
— Что-то случилось? — спросил Рон, когда их подруга скрылась за одной из дверей.
— Просто нужно кое-что с ней обсудить, — сдержанно улыбнулся Джордж.
— Если вы что-то придумали касательно того её видения со мной, — сказал младший из присутствующих Уизли, — то скажите и мне.
— Джемма рассказала тебе? — удивился Фред.
— Она хотела предупредить меня, — пожал плечами Рон. Гарри лишь задумчиво смотрел на братьев.
На лестнице послышались шаги, и мальчики увидели Гермиону и Джемму, которые спускались к ним. Винчестер уже переоделась в пижаму, но, чтобы не выглядеть неподобающе, набросила поверх рубахи красный вязанный свитер с большой ярко-жёлтой буквой Д на груди. Грейнджер, выполнив просьбу близнецов, вернулась на своё место и опять взяла в руки книгу, всем видом стараясь не показывать заинтересованность происходящим.
— Что вы хотели? — спросила Джемма, присаживаясь на кресло напротив Фреда и Джорджа.
— Ты рассказала Рону? — негромко задал вопрос старший Уизли, доверительно склонившись к приёмной сестре. Рон, увидев, что является объектом обсуждения, заинтересованно вытянул шею.
— Я подумала, что только так он сможет избежать того, что я видела, — пожала плечами девочка.
Тогда Гарри не выдержал и, резко вскочив на ноги, подошёл к близнецам и уселся рядом с ними прямо на пол:
— Мы с Гермионой тоже были в видении Джеммы, — сказал он вкрадчивым тоном. — Нас тоже это касается.
Грейнджер и Рон, последовав примеру Мальчика-который-выжил, также сменили свои места. Гермиона осторожно, словно опасаясь близнецов, присела на краешек дивана рядом с Фредом. Старший из братьев бросил на неё беглый взгляд, отметив про себя идеальную осанку, с которой девчонка сидела, и лёгкий запах корицы и мандаринов, которых исходил от неё. Фред подумал, что именно так пахнет Рождество.
— Я думаю, — сказала Джемма, — что вам не нужно будет идти в эту комнату.
— Проблема в том, — деловым и задумчивым тоном ответила Гермиона, — что мы даже не знаем, что это за комната. Но я предпочитаю придерживаться мнения, что предупреждён — значит вооружён.
Сидящий рядом с ней близнец хмыкнул, и Грейнджер, выгнув бровь, посмотрела на него. Фред и Джордж выглядели уставшими и растрёпанными, а форменные мантии, которые они сбросили, оставшись сидеть в факультетских рубашках и джемперах, были сильно помяты и кое-где вымазаны. Гермиона строго посмотрела на одинаковые, и в то же время разные, лица мальчишек. Фред адресовал ей вызывающий взгляд исподлобья, Джордж же выглядел абсолютно спокойным и незаинтересованным визуальной дуэлью с первокурсницей.
— Где это вы весь вечер были? — спросила Грейнджер, скрещивая руки на груди. — Я надеюсь, факультет в очередной раз из-за вас не лишился баллов?
— Много будешь знать — состаришься, — издевательским тоном пропел старший из близнецов и улыбнулся уголком рта.
Девочка вскочила и хмыкнула:
— Гарри, Рон, пойдёмте отсюда, вам нужно доделать свои эссе, — важно произнесла она, и вернулась к прежнему месту. Мальчишки с раздосадованным видом поднялись, тяжело вздохнули и последовали за подругой.
— Воображала, — негромко бросил Фред, смотря вслед троице.
Джемма, задумавшись о чём-то своём, наблюдала за приёмным старшим братом. Джордж же, окинув взглядом гостиную, вновь тихо обратился к сестре:
— Вообще-то, мы позвали тебя не за этим, — осторожно начал он, опёршись локтями о колени и сомкнув длинные пальцы в замок.
— А зачем же? — спросила она встрепенувшись. Фред тем временем вернул своё внимание брату и сестре, забросил одну ногу себе на колено и сказал:
— Это касается твоего отца.
Джемма нахмурилась и обхватила пальцами кулон, предварительно выудив его из-под свитера.
— Мы перерыли все архивы школы, — продолжил Джордж, — но здесь не было никого с твоей фамилией.
— Нам очень жаль, — искренне сказал Фред и поджал губы.
Девочка опустила взгляд в пол, а затем выпрямилась, как ни в чём не бывало, и натянуто улыбнулась, чем до жути напомнила Фреду Грейнджер.
— В этом нет ничего страшного, — сказала она излишне бодро и поднялась с кресла. — Я, пожалуй, пойду.
Джемма обошла диван, на котором сидели близнецы, а затем, будто вспомнив что-то, вернулась и, наклонившись к братьям со спины, прошептала:
— Можно попросить вас об одолжении?
Фред и Джордж синхронно развернулись к сестре, и Фред ответил:
— Что угодно, Джем.
— Завтра, когда будете в Хогсмиде, купите волшебные шахматы. Я хочу сделать Рону подарок.
Мальчишки переглянулись.
— Это как-то связано с твоим видением? — спросил Джордж.
— Возможно, — ответила Джемма задумчиво. — Я просто хочу подарить ему шахматы, они нужны ему.
Девочка улыбнулась, и братья кивнули:
— Сделаем! — одновременно сказали они, одинаково задорно приподняв уголки рта.
Джемма благодарно приобняла обоих за шеи и, пожелав всем спокойной ночи, ушла к себе в комнату спать.
***
Рождество в Хогвартсе было воистину чудесным временем. Школа, и без того наполненная атмосферой таинственности и волшебства, преображалась на глазах так, что каждый, кто находился в это время там, на себе прочувствовал магию этого праздника. Дух Рождества прятался в каждом уголке и каждой щели. Он приобретал облик огромной ели в Большом Зале, заботливо принесённой и установленной Хагридом, веточек сосны и омелы, повсеместно развешенных, подарков, которые ученики получали друг от друга и от своих семей. Гермионе было немного жаль уезжать из школы, но она всё же слишком сильно соскучилась по своим родителям, и не могла остаться. Перед отъездом девочка хотела попрощаться с Гарри и Роном, и не ошиблась, решив искать их в Большом Зале. Её милые мальчишки сидели за столом Гриффиндора, смешно растрёпанные, в старых шерстяных свитерах и играли в шахматы. Присмотревшись, она заметила, что фигурки сами передвигались по доске, да ещё и крушили друг друга. Грейнджер слегка удивлённо приподняла брови. — Это же варварство! — сказала она. Рон и Гарри синхронно обернулись к подруге. — Они волшебные, — с гордой улыбкой заявил Уизли. — Это подарок Джеммы. — Вы должны поискать информацию пока меня не будет, — строго сказала Гермиона. — Но ведь мы уже перерыли всю библиотеку, — пожал плечами Гарри и указательным пальцем поправил съехавшие на носу очки. — А как же запретная секция? — сказала Грейнджер вкрадчивым тоном, наклонившись поближе к мальчикам и заговорчески улыбнувшись. Затем она развернулась на каблуках, как всегда взмахнув копной своих пушистых волос, и, взяв чемодан за ручку, поспешила на выход. — Грейнджер не остаётся? — спросил Фред, падая на место рядом с младшим братом. — Нет, — ответил Поттер. — Она уезжает праздновать Рождество с семьёй. — Жаль, что в этом году мы не можем поехать в Нору, — сказал рядом сидящий с ним Джордж. — Мы бы и тебя взяли с собой, Гарри. — Я помню наше первое Рождество с Джеммой, — тепло улыбнувшись проговорил Фред. — Она тогда впервые почувствовала настоящую магию праздников у Уизли. — Однажды, мы привезём тебя к себе, — сказал Рон другу и улыбнулся. В тот момент Гарри подумал, что эта стайка шумных и ужасно рыжих мальчишек стала настоящей семьёй для него, хоть они и знакомы всего несколько месяцев. Джемма прогуливалась по коридорам замка, наслаждаясь предпраздничной атмосферой. Хогвартс пах Рождеством. Повсюду витал запах мандариновой кожуры, сосны, корицы, пряного какао и мятного чая. Ей было немного жаль, что в этом году ей с братьями пришлось остаться здесь, так как Молли с Артуром отправились к Чарли в Румынию. С другой же стороны, она была рада, что сейчас её копилка воспоминаний и впечатлений пополнится ещё одним вариантом празднования Рождества. Девочка увлечённо осматривалась по сторонам, жадно хватая глазами каждую деталь в украшении замка. Неожиданно для себя, она забрела в один из доселе неизведанных ею уголков. Лишь теоретически Джемма догадывалась, что оказалась где-то недалеко от гостиной Пуффендуя. На первый взгляд, в коридоре никого не было, но стоило ей немного прислушаться — она услышала, как кто-то тихо напевает что-то себе под нос. Девочка присмотрелась, и увидела, что за углом, прямо на полу, сидел мальчишка и рисовал. Джемма узнала в нём однокурсника с Пуффендуя, Логана Блайта. Винчестер заинтересованно вытянула шею и тайком наблюдала за ним. Тёмная чёлка мальчишки падала ему на лоб, скрывая от посторонних глаз его брови и ярко оттеняя не по возрасту острые скулы и ровный нос. Вдруг Джемма на долю секунды потеряла равновесие, и, в попытке восстановить его, случайно задела подошвой пол, издав негромкий шаркающий звук. Логан встрепенулся и резко поднял голову, осматриваясь по сторонам: — Кто здесь? — спросил он. Девочка нахмурилась, но, смирившись с тем, что её пребывание здесь разоблачили, всё же рискнула выйти из-за угла. — Привет, — сказала она, неловко махнув рукой. — Что ты здесь делаешь? — спросил Блайт, поправляя пальцами волосы. — Я гуляла, — неловко пожала плечами Джемма, плавно приближаясь к мальчику. — И случайно зашла сюда. — Ты заблудилась? — спросил он. — Немного, — неловко улыбнулась девочка. — А что ты здесь делаешь? — Рисую, как видишь, — Логан неопределённо повёл плечами, и заинтересованно взглянул на Джемму. — Хочешь посмотреть? Гриффиндорка лишь молча села рядом с мальчишкой и принялась рассматривать лист пергамента, на котором был совсем не по-детски хорошо нарисован украшенный к Рождеству явно маггловский дом. Рядом с бумагой лежала охапка обычных цветных карандашей, и Джемма улыбнулась, вспомнив, что не видела таких с самого детства, так как волшебники такими не пользовались. — Очень красиво, — похвалила Джемма, бережно обводя пальцами контуры нарисованного дома. — Но почему ты сидишь здесь один? Логан посмотрел на неё своими темно-карими глазами, в которых девочка смогла прочитать смущение. — Я одолжил их у одного из магглорождённых, — сказал он, взяв в руки коротенький карандаш зелёного цвета. — Не хочу, чтоб мои родители узнали, что я пользуюсь этими маггловскими штуками. Джемма нахмурилась: — Не вижу в этом ничего такого. Логан издал грустный смешок: — Конечно, не видишь. Все знают, как в твоей семье относятся к магглам. Но у меня всё по-другому. Винчестер поджала губы. — А почему ты не уехал, как остальные? — спросила она. — Родители в этом году заняты, они не смогли меня принять, поэтому я здесь, — спокойно ответил Логан, взяв в руки карандаш синего цвета и продолжив закрашивать небо на своём рисунке. — Ты не скучаешь по ним? — Джемма не спрашивая, взяла красный карандаш и начала дорисовывать гирлянду на рисунке мальчика. Логан бросил быстрый взгляд на неё, а затем ответил: — А как насчёт тебя, Джемма? Девочка замерла, не отрывая глаз от рисунка. — Я плохо помню маму, а папу я не знаю. Мальчик полностью перевёл взгляд на неё и, нахмурив густые чёрные брови, сказал: — Прости, если обидел тебя своим вопросом. Я имел в виду Уизли. — Всё в порядке, — скромно улыбнулась Джемма, продолжая рисовать. Лицо Логана расслабилось, и его губ коснулась лёгкая, слегка небрежная, мальчишечья улыбка. — Я немного соскучилась по Молли и Артуру, но мальчики здесь не дают грустить. Фред и Джордж такие шумные, с ними всегда весело. Да и Перси с Роном рядом. Так что… Она издала смешок и заправила за ухо прядь волос. Дорисовав последний огонёк, она положила карандаш и потёрла ладони друг о друга. — Так-то лучше, — сказала она. — Но мне нужно идти, братья будут волноваться. Джемма встала, и Логан, сложив рисунок и карандаши в одну кучу, поднялся за ней: — Пойдём, я провожу тебя, а то ты заблудишься. Молча согласившись, они пошли, как предположила Винчестер, в сторону Большого Зала. Преодолев несколько коридоров, они услышали голоса. — Она где-то здесь, — сказал один из них, который девочка без труда узнала. Почти сразу же Джемма и Логан наткнулись на Фреда и Джорджа. Винчестер заметила, что старший близнец поспешно спрятал какой-то длинный пергамент за спину. — Где ты ходишь? — спросил он. — Скоро ужин. — Я гуляла, и встретила Логана, — ответила она улыбнувшись. Но лица мальчишек были непривычно серьёзными и даже немного злыми. — Он провёл меня, чтоб я не заблудилась. — Пойдём, — сказал Джордж, адресовав пуффендуйцу странный взгляд. — Спасибо, что составил компанию, — улыбнулась она мальчишке, и подошла к братьям. — Если станет скучно — ты знаешь, где меня искать. Логан сдержанно улыбнулся и кивнул, а затем ушёл. — Это не самая лучшая компания для прогулок, Джемма, — сказал вдруг Фред серьёзным тоном, от чего девочка нахмурилась. — Но почему? — спросила она. — Не задавай лишних вопросов, — сказал Джордж. — Просто поверь нам на слово, сестрёнка. Будет лучше, если ты не будешь с ним общаться. Джемма нахмурилась, но всё же, предпочтя оставить свои мысли при себе, молча согласилась с братьями, понимая, что добиться большего ответа от них вряд ли удастся.