
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Рей Джонс, сироте из маггловского приюта, предстоит последний год обучения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Учеников ждёт сюрприз: Министерство магии решает возродить Турнир Трёх Волшебников. Однако магическое сообщество, ещё не до конца оправившееся от войны, оказывается взбудоражено чередой трагедий. По всей Англии начинают находить волшебников, лишившихся магии и ставших сквибами… Позволят ли эти пугающие события довести соревнование до конца? И если да, то какой ценой?
Примечания
Обложка от Флёры: https://www.pinterest.ru/pin/322992604536940566/
арт к фику от izeka88: https://www.pinterest.ru/pin/322992604535642610/
Арты от Fiorenelle, Бен: https://pin.it/3QujwFl
и Рей: https://pin.it/7kojjx9
Мой коллаж к фику: www.pinterest.ru/pin/322992604533271481/
Арт к финалу от Ани Бержанской: https://pin.it/29IAFFC
Посвящение
Всем, кто
— After all this time?
— Always.
1. Первое сентября
28 января 2021, 01:13
Когда Рей оказалась на платформе 9 и ¾, алый «Хогвартс-экспресс» вовсю извергал клубы дыма, а стрелки часов показывали, что до одиннадцати оставалась всего пара минут. Прозвучал предупредительный свисток. Не мешкая, она внесла свой уменьшенный Минимайзусом чемодан в ближайший вагон. До чего же всё упростилось, когда она стала совершеннолетней по меркам волшебников, и теперь можно было пользоваться магией вне Хогвартса! Во всяком случае, её последнее лето в маггловском приюте прошло куда приятнее предыдущих — если это слово вообще было применимо к этому месту.
Поезд тем временем тронулся. Рей протискивалась через толпу приветствовавших друг друга учеников, заглядывая в застеклённые купе в поисках друзей. Они обнаружились уже ближе к хвосту поезда.
— Наконец-то я вас нашла! — воскликнула она, расплываясь в широкой улыбке.
— Рей! — успела услышать она разноголосые восклицания, прежде чем оказалась в объятиях сразу трёх человек.
— Полегче, вы меня задушите, — рассмеялась она. Её однокурсники Финн и По, казалось, ещё больше вымахали за лето, а благодаря тренировкам по квиддичу обладали недюжинной силой.
— Просто мы не видели тебя всё лето и ужасно соскучились, — пояснила Роуз Тико. — Как жаль, что в твоём приюте такие строгие правила!
— Что ж, надеюсь, это последнее лето, которое мы проводим совсем порознь, — бодро ответила Рей. — После того, как мне исполнится восемнадцать, ноги моей там не будет. А как вы провели каникулы? — спросила она, желая поскорее сменить тему.
— Просто замечательно, — отмахнулся от вопроса По. — Слушай, Рей, мы с Финном как раз обсуждали стратегию игры нашей команды. Я всё лето над ней работал. Мы просто обязаны побить в квиддич другие факультеты! Это наш последний год в Хогвартсе, в конце концов! Главная проблема — это, конечно, Слизерин. С Рейвенкло сложностей быть не должно, Хаффлпафф я вообще в расчёт не беру… ой, извини, Роуз…
— Какое счастье, что я далека от квиддича, иначе давно прокляла бы тебя Летучемышиным сглазом* за неуважение к моему факультету, — закатила глаза та.
— Так вот… — хотел было продолжить По, но тут двери купе разъехались в стороны и он замолчал. На пороге стояла симпатичная блондинка. Её волосы, как обычно, были уложены в рожки из кос. В остальном её внешний вид был предельно строг. Хотя ехать предстояло ещё долго, она уже была одета в идеально выглаженную форменную мантию Рейвенкло, на которой красовался значок старосты.
— Всем привет, — сказала она, проходя и усаживаясь на свободное место.
— Неужели нас удостоила чести сама староста школы*? Полагаю, тебя теперь надо звать «мисс Главная староста»? — сказал По, с ироничной ухмылкой глядя на девушку. Щёки той чуть порозовели, но она в упор посмотрела на По, не отводя взгляда.
— Дэмерон, ты можешь обращаться ко мне как угодно, всё равно у меня нет желания разговаривать с тобой. Да и о чём с тобой говорить, если все мозги тебе давно выбили бладжеры*…
Улыбка сошла с лица По. Он явно хотел сказать что-то колкое в ответ, но Рей их остановила:
— Кайдел, По, не начинайте. Кстати, Кайдел, поздравляю с назначением! Ты по праву получила этот пост.
— Спасибо, — просияла та. — Но, знаешь, я думала, что директор Холдо выберет тебя…
— Я — и поддержание дисциплины? Бррр! — карикатурно ужаснулась Рей.
Финн засмеялся:
— Да уж, тебе пришлось бы забыть о спонтанных вылазках в Хогсмид и ночных полё… — под выразительным взглядом Кайдел он затих.
— Надеюсь, что вторым старостой школы тебе в пару выбрали Родинона Кресли*, — пробормотал всё ещё сердитый По.
— Типун тебе на язык! — воскликнул Финн. — Ты только представь, что он учудит. Наверняка не успокоится, пока не сдерёт с Гриффиндора сотню-другую баллов!
— К счастью, из мальчиков выбрали Теммина Уэксли с Хаффлпаффа, — игнорируя выпад По, сказала Кайдел. — Я как раз с собрания старост. Но вообще-то я хотела обсудить с вами не это, — она вытащила из кармана мантию сложенную пополам газету. — Вы читали свежий «Пророк»?
— За всё лето я видела дай Мерлин пару выпусков… Что там? — спросила её Рей.
Вместо ответа Кайдел развернула газету, показывая её друзьям. Поперёк передовицы шёл заголовок, напечатанный жирным шрифтом: «Магия утекает?» И чуть ниже, шрифтом меньше, подзаголовок, гласивший: «Обнаружен второй сквиб за два месяца». Ребята склонились над газетой, едва не стукнувшись лбами.
— Эй, это же писала Каллиопа Друт*! — воскликнул По, откидываясь на спинку кресла. — Её слова всегда надо делить на десять.
— Если не на двадцать, — поддержал друга Финн, и они, забыв про статью, вернулись к обсуждению квиддича.
Рей же быстро скользила взглядом по строчкам. Если отбросить все домыслы и цветастые обороты, то фактов в статье оказалось низзл* наплакал. За последние два месяца были найдены два сквиба. На момент обнаружения они были без сознания, но когда пришли в себя, стало ясно, что их подвергли действию мощного Обливиэйта*. Поначалу первая жертва, молодая девушка, не заинтересовала никого. Она не была объявлена в розыск, никто о ней ничего не знал, и её поместили в отделение недугов от заклятий больницы святого Мунго*. Но второй жертвой оказался мужчина среднего возраста, отец семейства, о пропаже которого днём ранее сообщила жена. Тут-то и выяснилось, что мужчина был волшебником, а внезапное исчезновение у него магической силы оказалось шоком для его семьи и загадкой для целителей. Мужчина не только не помнил, что с ним произошло, но даже не узнавал родных.
— Жутковато, — пробормотала Роуз, дочитавшая статью. — Как можно вот так, внезапно, стать сквибом?
— Должно быть, не обошлось без сильной Тёмной магии, — будучи не в силах отвести взгляд от колдографии, размещённой в конце статьи, пробормотала Рей. На неё с больничной койки безразличным расфокусированным взглядом смотрел мужчина. Бывший волшебник. Сквиб. Рей поёжилась. Она вспомнила, как в её одиннадцать лет в маггловский приют пришла незнакомая женщина, представившаяся директором Школы Волшебства «Хогвартс». Сначала всё это казалось Рей чьим-то недобрым розыгрышем, но женщина лишь улыбнулась, глядя на её недоверчивое личико. Мисс Эмилин Холдо — так звали женщину — выпустила из волшебной палочки стайку бабочек, а затем — букет цветов, доказав тем самым, что не шутит. С тех пор жизнь Рей круто изменилась. Она никогда не знала, кем были её родители, но с годами эта зияющая рана стала меньше болеть, ведь у неё появились настоящие друзья, которых никогда не было в приюте. А возможность колдовать… Это был дар, который она не променяла бы ни на что другое, и одна мысль о том, что можно вот так, нежданно-негаданно, его лишиться, наполняла её холодным ужасом.
— Возможно. Но кому и для чего это могло понадобиться? — спросила Кайдел. Ответом ей была тишина.
— Хорошо, что мы едем в Хогвартс. Уж если мы где и будем в безопасности, так это там, — после паузы проговорила Роуз.
Вскоре Кайдел, извинившись, ушла патрулировать коридоры. За окном то начинался, то прекращал накрапывать дождь. К ним заглянула волшебница с тележкой, и Финн купил несколько шоколадных лягушек, угостив друзей. После трапезы По переключился на Рей, и они заспорили, какие приёмы лучше использовать против слизеринских охотников. Финн с Роуз, приобнявшись, о чём-то шептались. Дорога до конечной станции пролетела незаметно.
* * *
Когда экипажи довезли ребят до Хогвартса, давно стемнело.
— Скорее бы прошло распределение. Я так голодна, что сейчас проглотила бы даже то, что у нас в приюте гордо именуется обедом! — воскликнула Рей, подходя к массивным дубовым дверям, ведущим в Большой зал.
— Не сомневаюсь, Джонс, — протянул чей-то голос рядом. — Для такой крысы, как ты, нет никакой разницы, что съесть.
Рей оглянулась и встретилась глазами с полным презрения взглядом юноши с нашивкой Слизерина.
— Ах ты, недоносок… — Финн полез в карман за волшебной палочкой, но Рей его остановила:
— Не надо. Кресли, ты повторяешься. Всё это я уже слышала и в прошлом, и в прозапрошлом году, так что если ты не придумал ничего нового… — не договорив, Рей устремилась в Большой зал, оставив обидчика позади.
— Нет, вы только подумайте! — всё ещё кипятился Финн, когда они усаживались за столом Гриффиндора. — Что за несносный тип, чей бы гиппогриф* рычал! Ведёт себя так, будто его папаша сам Министр магии.
Рей лишь пожала плечами. Чем именно она так досаждала Родинону Кресли, её одногодке-слизеринцу, ей было неведомо. Но если бы она получала по кнату* за каждый его злой взгляд или оскорбление, то к седьмому курсу могла бы скопить неплохое состояние.
Финну, который продолжал чихвостить Кресли, пришлось прерваться, потому что прибыли первокурсники, которых профессор Чубакка по традиции перевозил через озеро. Началась церемония распределения. Рей то и дело оглядывалась, кивая и улыбаясь другим ученикам, с которыми не виделась всё лето. Потолок в Большом зале был затянут облаками, небо хмурилось, отражая осеннюю погоду на улице. Парящие в воздухе свечи сотней огней освещали зал. Всё было таким родным и уютным… Противоречивые чувства захлестнули Рей при мысли, что это её последний год в Хогвартсе. Что ждало её дальше?..
Когда последний юный волшебник под аплодисменты отправился за стол Рейвенкло, со своего места поднялась директор Холдо.
— Хогвартс рад снова принимать всех вас в своих стенах, — улыбнувшись, проговорила она. — А теперь, без лишних разговоров, — ешьте!
Пустые тарелки наполнились разнообразными блюдами. Рей принялась накладывать себе еду, краем уха слушая разговоры вокруг.
— У Холдо новая мантия под цвет волос, — заметила Джессика Пава, охотник сборной Гриффиндора по квиддичу.
— Да… такая же розово-фиолетовая, — ответила шестикурсница Каре Кун*, и обе девушки прыснули со смеху.
— А кто это сидит рядом с профессором Йодой? — спросил По, разглядывая уже немолодого мужчину. Его тёмно-русые с проседью волосы спускались чуть ниже плеч, ложась на простую коричневую мантию.
Рей пробежалась взглядом по преподавательскому столу, ища того, о ком говорил Финн. Профессор Оби-Ван Кеноби, преподававший Чары, и профессор Трансфигурации Мейс Винду о чём-то спорили. Чубакка, выделявшийся своим ростом и всклокоченной шевелюрой среди других учителей, налегал на праздничные угощения, не обращая внимания ни на кого вокруг. Профессор Нумерологии Митра Сурик о чём-то шепталась с самой молодой участницей профессорского состава — Асокой Тано, которая с прошлого года вела уроки по полётам на мётлах. Рядом с ней Рей увидела мужчину, о котором говорил По. Ей он не был знаком.
— Подождём, пока его представит Холдо, — сказала она в ответ.
Когда с десертом было покончено, остатки блюд исчезли с золотых тарелок, и директор Холдо снова поднялась с места. Все разговоры в зале стихли.
— Теперь, когда вы насладились великолепным ужином, у меня для вас есть несколько объявлений. Во-первых, сообщаю вам, что профессор Сареш* получил приглашение на вступление в братию призраков, принявших смерть от съедения волшебными тварями. В связи с открывающимися перед ним возможностями он подал прошение об отставке. Поэтому позвольте представить вам нашего нового учителя Истории магии — профессора Квай-Гон Джинна!
Под звуки аплодисментов со своего места поднялся тот самый колдун в коричневой мантии. Легонько поклонившись, он сел на место.
— Похоже, у него на уроках не поспишь, — с кислым выражением лица прокомментировала его назначение семикурсница Талли Линтра*.
Холдо тем временем продолжала:
— Также по просьбе нашего смотрителя Ункара Платта напоминаю, что в его кабинете вывешен обновлённый список всех запрещённых в школе предметов. Во избежание конфликтных ситуаций рекомендую его изучить, — на этих словах взгляд директора задержался на столе Гриффиндора. По сделал вид, что не заметил намёка.
— И наконец. Вынуждена сообщить вам, что традиционного межфакультетского соревнования по квиддичу в этом году не будет.
— Как?! — воскликнула Рей, и не она одна: последние слова Холдо потонули в недовольных стонах и рассерженных выкриках от участников команд и болельщиков всех четырёх факультетов. Рей оглянулась на По. Он лишь открывал и закрывал рот, в шоке глядя на директора. Джессика Пава выглядела так, как будто только что проглотила гной бубонтюбера*.
— Однако, — чуть повысила голос Холдо, заставляя замолчать даже самых рьяных крикунов, — совсем без квиддича мы вас не оставим. Но об этом чуть позднее. С огромной радостью должна сообщить вам, что в этом году в Хогвартсе будет проводиться Турнир Трёх Волшебников.
На несколько секунд повисла напряжённая пауза.
— Гиппогриф меня сожри, не может быть! — воскликнул По в наступившей тишине. Весь зал дрогнул от смеха, даже вечно серьёзный профессор Винду усмехнулся.
— Понимаю ваше удивление, мистер Дэмерон, но я говорю абсолютно серьёзно. Турнир действительно состоится, и местом проведения выбран именно Хогвартс. Но обо всём по порядку. Уверена, в зале есть те, кто не знает об этой традиции, поэтому необходим небольшой экскурс в историю. Первый Турнир Трёх Волшебников был проведён более семисот лет назад. Его целью было объединение и возможность завязать дружеские отношения между учениками разных стран. Поэтому в нём принимали участие три крупнейшие европейские школы магии: Хогвартс, Бобатон и Дурмстранг, и от каждой школы выбирался один представитель — Чемпион. Со временем задания становились всё изощрённее и сложнее, поэтому после череды несчастных случаев на испытаниях, приведших к нескольким трагическим смертям, традицию проведения Турнира отменили.
— Смертям? — в ужасе пропищала со своего места второклашка из Хаффлпаффа.
— Мисс Роббинс, не волнуйтесь, всё это в прошлом, — в голосе директора послышались успокаивающие нотки. — Департаменты магического сотрудничества и магических игр не один год трудились над возрождением Турнира, внося коррективы таким образом, чтобы задания были безопасны, а их выполнение не требовало знаний сверх школьной программы. В свою очередь, это повлекло за собой необходимость определить возрастной ценз для участников Турнира. В нём смогут принять участие лишь те, кому уже исполнилось семнадцать лет.
— Но профессор, это нечестно! — вскричала со своего места Джессика Пава. — Мне будет семнадцать в ноябре. Неужели нельзя…
Несколько учеников согласно зашумели, выражая недовольство несправедливостью ситуации. Директор Холдо решительно взмахнула рукой, призывая всех к молчанию.
— Мне очень жаль, мисс Пава, но правила устанавливаю не я, — твёрдо сказала она. — Повторю, участниками смогут стать лишь те, кому исполнится семнадцать к моменту подачи заявки. Чемпиона от каждой школы будет выбирать беспристрастный судья, и вам не удастся его обмануть. Победитель Турнира принесёт честь своей школе и получит приз в тысячу галлеонов.
В зале послышались возбужденные шепотки, у многих учеников загорелись глаза. Ещё бы! Тысяча галлеонов! Вот уж приз так приз!
Переведя дух, Холдо продолжала:
— Делегации от Бобатона и Дурмстранга прибудут к нам в октябре и останутся в Хогвартсе вплоть до конца учебного года. Они будут вольны посещать занятия вместе со студентами Хогвартса. Уверена, вы будете гостеприимны по отношению к нашим коллегам из других стран. И наконец, обещанная новость про квиддич. Для обмена опытом и укрепления магических связей было решено провести несколько дружеских матчей между нашими школами. Профессор Тано будет руководить отбором студентов, желающих попасть в сборную команду Хогвартса. Принять участие смогут ученики старше первого курса. А теперь — всем отдыхать! Завтра вас ждёт первый учебный день!
Ученики вскакивали со своих мест, отодвигая лавки и обсуждая умопомрачительные новости. Рей оглянулась на По, глаза его блестели в предвкушении. Он встретился с ней взглядом и сказал:
— Завтра же идём к профессору Тано. Мы должны попасть в команду!
— Оказывается, есть вещи поинтереснее, чем побить Слизерин в матче на Кубок школы по квиддичу? — подтрунивая над ним, улыбнулась Рей.
Когда она наконец с наслаждением растянулась под пологом кровати в спальне семикурсниц-гриффиндорок, её глаза уже слипались от усталости. После окончания ужина они с Финном, По, Джессикой и несколькими другими ребятами ещё час сидели в общей гостиной Гриффиндора, гадая, кто войдёт в состав сборной Хогвартса и кто станет Чемпионом их школы. Поучаствовать хотели почти все. На секунду Рей представила, как она сжимает в руке кубок победителя Турнира и получает тысячу галлеонов. Многие были бы рады такому призу, но перед Рей этот выигрыш открыл бы целый ряд возможностей.
Сквозь наваливающийся сон ей представилось, как она тратит полученные деньги: оплачивает курсы по выбранной специальности, снимает отдельную комнату на Косой аллее и заводит свою собственную сову. А возможно, этих денег хватило бы и на новую модель Молнии взамен старенького Нимбуса-2000*…
С этими приятными мыслями Рей заснула.