Gracias for the second chance

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Заморожен
NC-17
Gracias for the second chance
_MaryBosworth_
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
AU! В котором после смерти люди, умершие в одном месте, попадают в него же в загробном мире, или второй шанс Сюэ Яна.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 3. Сад в честь конца

— Чем ты занимался здесь все это время? — спрашивает Сюэ Ян, слушая, как потрескивают деревья в костре. — Ты услышал меня? — немного растерянно спрашивает Сяо Синчень, выходя из-за деревьев. — Конечно. Пусть ты и пытался идти очень тихо, я все равно услышал твои шаги по этой сухой траве. К тому же, твое дыхание в этой тишине довольно громкое. Садись, даочжан, — приглашает парень, освобождая место поближе к излучающему тепло костру. Сяо Синчень осторожно подходит и садится рядом с Сюэ Яном, протягивая руки в сторону огня, чтобы согреть их. Загробный мир, по людским поверьям, должен был быть утопией, но это был всего лишь город И, холодный и заброшенный. И хотя сам факт того, что он существует уже был странным, Сяо Синчень научился мириться с тем, что он навечно заперт здесь совсем один. До недавних пор… Сюэ Ян же, напротив, до сих пор не до конца переваривал информацию, что так внезапно пришла к нему. Пусть он и жил неподалеку от людей, он ни разу не слышал поверий о загробной жизни, а среди заклинателей таких легенд попросту не ходило. Он думал, что после смерти ничего не будет. Он может переродиться или стать мертвецом, но мысль о сохранении души и тела в каком-то месте его голову даже не посещала. О таком никому никогда не было известно, и вряд ли кто-то узнает это теперь. — Знаешь, когда я только попал сюда, я не знал, что делать, — говорит тихо Сяо Синчень, а Сюэ Ян удивляется тому, что он первым начал разговор — Я до сих пор не понимаю, как работают все эти дела с загробной жизнью, а тогда мне было еще труднее… — он замолчал, очевидно, подбирая слова — И я очень много думал, о всей этой ситуации… — О том, какой я отвратительный? — подсакзал Сюэ Ян, внимательно слушающий Сяо Синченя, положив голову на руки. — Не перебивай, пожалуйста… И об этом тоже, — в итоге согласился Сяо Синчень — А твоё появление выбило меня из колеи. Я уже почти привык к тому, что умер и нахожусь здесь, а ты так ворвался, что я опешил. И я хотел извиниться за то, что вместо того, чтобы помочь тебе привыкнуть к этому месту, я сразу начал предъявлять тебе претензии спустя столько лет. Сюэ Ян, ошарашенный этой речью, просто хлопал глазами, даваясь дивы от того, насколько светлый и добрый человек его даочжан. Вместо того, чтобы бежать, сломя голову, оскорблять его самыми последними словами, он извинился за свою грубость. И что-то глубоко в душе подсказывало, что извиняться должен только Сюэ Ян, но никак не он. Этот человек, сидящий напротив в ожидании его реакции, по-прежнему умудрялся поражать его. Хотя Сюэ думал, что за годы, что они жили под одной крышей, ему уже нечему будет удивиться. — Сюэ Ян? — в конце концов прервал затянувшееся молчание Сяо Синчень. В ответ послышалось что-то нечленораздельное, заставив заклинателя нахмуриться и протянуть руку в сторону заклинателя — Ты в порядке? — Даочжан остался прежним, — только и смог выдавить собеседник, схвативши руку Синченя и чувствуя, что она очень холодная. Возможность держать его за руку казалась ему самой большой наградой на свете, он аккуратно стискивал его пальцы, все еще опасаясь, что тот уйдёт от него. — Ты тоже. Снова собираешься всюду водить меня за руку? — Теперь тебя и водить-то некуда, — с ноткой грусти вздохнул Сюэ Ян — Ты знаешь эту местность слишком хорошо, точно не заблудишься. Просидев за тихой беседой около костра еще недолго, они отправились спать. Сюэ Ян не стал ночевать в похоронном доме: что-то подсказывало ему, что ему не стоит этого делать, пока Синчень сам ему не позволит. Он вошёл в один из немногих сохранившихся домов и улегся на пол, засыпая без сновидений.

***

— Сегодня очень свежо, — заметил Сяо Синчень, касаясь тонкими пальцами рук сухой травы, с которой ещё не до конца испарилась роса. Она была неизменным следствием ночных туманов в городе И. Он сидел на ступенях, а Сюэ Ян стоял рядом, облокотившись на деревянную колонну, и любовался не столько открывшимся ему утренним пейзажем, сколько красотой этого момента. Он давно не проводил время с кем-то, ровно как и Сяо Синчень, и привык к тому, что за ним всегда следовала лишь его собственная тень. — Даочжан, ты же так и не рассказал мне, как проводил время здесь, — напомнил Сюэ Ян, покосившись в сторону названного. Синчень вместо ответа поднялся со ступеней и, нащупав чужую ладонь, повёл его в неизвестном направлении. Сюэ Ян безропотно шёл за ним, пока в его мыслях проносились разные догадки. По пути Сяо Синчень попросил его закрыть глаза, и всем, что ощущал Сюэ стало дыхание даочжана и звуки его шагов, за которыми он следовал. — Можешь открывать глаза, — сказал Синчень. Открывший глаза Сюэ Ян увидел перед собой миниатюрный сад, включавший в себя около пятнадцати деревьев, благоухающие цветы и мягкую зелёную траву, которую он чувствовал под своими ногами. Некоторые из растений были ему знакомы, другие он видел впервые. Вытянув руку, он аккуратно коснулся темно-коричневого ствола дерева, чувствуя под пальцами шершавую кору. — Ты сам это всё вырастил? — хлопает глазами парень. — Да. Всё это, — сказал заклинатель, обводя рукой окружающее их пространство — неплохо отвлекает от ненужных мыслей. Да и не мог же я целыми днями просто слоняться по городу И. В голову Сюэ Яна закралась мысль о том, что все это время даочжан был один. Нет, он и до этого это понимал, просто не мог себе представить масштабы этого одиночества. Сяо Синчень провел столько времени в этом тихом заброшенном городе, где звук мог создать только ветер, колыхая засохшую траву и мертвые деревья. Наверное, тогда он и решил создать себе живые. Ничем не выражая своих размышлений, Сюэ приземлился на мягкую траву. — Мне нравится, — сказал он, утягивая Синченя за собой. Тот послушно сел рядом и слабо улыбнулся. Сюэ Ян все еще мотал головой из стороны в сторону, рассматривая воистину чудесный сад, и думал о том, что еще никогда в городе И не было так красиво.
Вперед