Доверие

Megadeth Metallica
Гет
Перевод
Заморожен
R
Доверие
Рок-лед
переводчик
_uksusssecret_
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ходить в школу в Городе Ангелов было мечтою наяву для молодой, напористой, упрямой девушки из Среднего Запада. На последнем году обучения в колледже она знакомится с язвительным и талантливым молодым человеком, который, хотя и невероятно заманчив, может привести ее к нисходящей спирали неприятностей.
Примечания
От автора: «Tears filled my eyes As we said our last goodbyes This sad scene replays Of you walking away». ~Megadeth, «Trust»
Поделиться
Содержание

Глава 6

      Я выскочила из спальни, поспешно завязав волосы в высокий хвост, и выглянула из окна своей квартиры. Это настал вечер концерта, и я пребывала в волнительном возбуждении, хотелось снова увидеть выступление Metallica. Холли согласилась пойти вместе, хотя творчество Металлики было не совсем в ее вкусе, и на этот раз Джек тоже присоединится к нам.       — Гррр, где он? — я громко проворчала, отвернувшись от двери с хмурым лицом. Я уж точно не самый пунктуальный человек на планете, но удивительный восторг от шоу заставлял меня получить хорошее место около сцены. — Не могу понять, кого ты больше хочешь увидеть, — пошутила Холли, стоя у раковины и попивая стакан воды, — Дэйва или Джека. Я метнула сердитый взгляд, наморщив нос: — Что? Да неправда это… в любом случае. Я просто хочу хорошо провести время. Мы заслужили хорошую ночь после такой недельки. — Продолжай говорить себе это, Ник, — сказала Холли со смехом и покачала головой. — Не знаю. Они оба милые.       — Ну, в смысле, — я неловко переместила свой вес, скрестив руки на груди, — наверное. Я имею в виду, Джек симпотный парень, но… я не знаю. Пожалуй, я бы съела его заживо. Кроме того, быть сыном Грандмастера… это придает странную динамику отношениям, особенно если они не сработали. Джек крутой, но… это вряд ли. — А Дэйв? — спросила Холли, скрестив руки на груди и откинувшись на стойку, одарив меня понимающей ухмылкой. Какого хрена? Она думает, что знает что-то, чего не знаю я? — Ну, как тебе сказать… он хорош… с расстояния… конечно, если прищуриться одним глазом и наклонить голову, — сказала я, скривив лицо, делая вид, что смотрю на Дэйва. Мы с Холли рассмеялись: — Ладно, да, он милый. Иногда он бывает чертовски дерзким. Его нужно поставить на место.       Мы с Холли снова засмеялись, и тут наконец раздался стук в дверь. Я подпрыгнула от волнения, а брови Холли поднялись на лоб. Видимо, мне так и не получилось убедить ее, что меня никто не интересует и что просто хочется хорошо провести время на концерте. Ну что ж. Она может думать что пожелает. Это не значит, что она права.       Я открыла дверь и увидела Джека в коротком джинсовом жилете, украшенном нашивками. На его спине красовалась надпись Iron Maiden с заметным изображением Эдди. Среди других нашивок были Judas Priest, Alice Cooper, Black Sabbath и другие. Он много работал над своим жилетом, и это было видно. Когда я впервые увидела его в нем, то пошутила, что собираюсь однажды его украсть. Было бы непросто и, вероятно, потребовалось бы одно из самых ярких сражений в боевых искусствах всех времен, которое не показали бы в фильме о Брюсе Ли.       Его длинные каштановые волосы спускались вниз, обрамляя шоколадно-карие глаза, и он улыбнулся мне и Холли: — Готовы? — Думала, ты никогда сюда не доберешься, — язвительно заметила я, выходя в коридор с Холли, бредущей за мной. Пока мы шли, я бросила взгляд на Джека: — Вижу, ты решил сегодня надеть мой жилет. — И не мечтай, — со смехом ответил Джек, и мы все спустились по лестнице и вышли из дома.       «Troubadour» находился всего в паре кварталов. Холли сделала гораздо более разумный выбор обуви, предпочтя простые кроссовки, а не туфли на шпильке или танкетке. Она все еще выглядела как модель. Вскоре мы оказались у дверей клуба и заплатили за вход. Шоу еще не началось, и люди бродили вокруг. Я не знала точно, сколько групп играло, или была только Metallica, но мне было все равно. Мое сердце бешено колотилось от простого пребывания в зале, в воздухе витало волнение перед шоу.       — Просто постарайся никого не трогать, пока мы здесь, — подмигнула мне Холли. Я бросила на нее взгляд, когда она захохотала. — Я буду приглядывать за ней, — рассмеялся Джек. Я подняла глаза на него. — Эй, ты здесь как мой друг, а не как инструктор. Давай проясним это прямо сейчас, кайфоломщик, — сказал я, игриво пригрозив ему пальцем. — Даже без формы и вне доджанга, я все еще с черным поясом, Ник, — пожал плечами Джек.       Я вздохнула и кивнула. Каким-то образом мне удалось предотвратить закатывание глаз. Джек не ошибался в своей философии. Я все еще работала над этой привычкой. Черный пояс всегда при мне, даже без униформы, что означало соблюдение определенных кодексов и стандартов, а также отсутствие поведения, неподобающего мастеру боевых искусств. Скажем так, над этим нужно было продолжать работать. Тем не менее, это не значило, что обладательнице такого титула нельзя немного повеселиться.       Мы взяли пиво и направились к краю сцены… к той стороне, которую, как я помню, в основном занимал Дэйв, хотя он много ходил. Народу становилось все больше, и свет начал тускнеть. Пришло время шоу. Я взглянула на Холли, чтобы проверить, все ли с ней в порядке. Джек и я легко могли бы справиться с буйной публикой, без проблем. Однако Холли будет с этим сложновато. Но она ободряюще улыбнулась мне, и я улыбнулась ей в ответ.       — Если дела пойдут слишком плохо, я тебя защищу! — прокричала я, когда болтовня аудитории превратилась в глухой рев. — Мой герой! — Холли ответила, делая вид, что упала в обморок. — А я просто постою в сторонке и посмотрю, потому что, видимо, я пустое место! — Джек со смехом вздохнул, стоя позади нас, его голова легко свешивалась через наши плечи.       Наш смех утих в тот момент, когда рев толпы стал громче, и группа вышла на сцену. Джеймс взъерошил свои светлые волосы, выходя на открытое пространство, его гитара ревела, как мотоцикл, Дэйв тоже так сделал, они оба шагали по сцене, как пара львов. Я вытянула шею, чтобы посмотреть на другую сторону сцены. Никогда не обращала особого внимания на басиста. Судя по тому, что я увидела, он хорошо выглядел с этими беспорядочными вьющимися каштановыми волосами, растущими из его головы, но у него просто не было такого сценического артистизма, как у Джеймса и Дэйва.       Затем я поджала губы и поднялась на цыпочки, чтобы мельком взглянуть на барабанщика. Невозможно было не улыбнуться его озорной ухмылке, когда он начал стучать по тарелке. Затем я снова посмотрела на Дэйва, который бродил по сцене. Его карие глаза встретились с моими, а губы скривились в довольной ухмылке. Я сказала ему «привет», и его ухмылочка переросла в широкую улыбку. Он посмотрел на Джеймса, и кивнув друг другу они приступили к песне.       Вскоре толпа прыгала. Люди натыкались друг на друга и напитки случайно проливались. Я смеялась и время от времени поглядывала на Холли, но казалось, что, несмотря на то, что это не совсем ее стиль, она продолжала веселиться. Джек тряс головой позади нас, прежде чем ускользнуть в яму. Однако мне не нужно было беспокоиться о нем, он знал, как себя вести.       После нескольких песен я увидела, что Дэйв побежал в затемненное закулисье сцены, чтобы поговорить с каким-то парнем. Он указал на меня перед тем, как снова повернуться к парню, и его красная грива качнулась, когда он кивнул ему и побежал обратно на свое место. Мастейн подмигнул мне, прежде чем начать следующую песню. Парень подошел ко мне, и я увидела, что на нем была рубашка для персонала.       Парень окликнул меня, но я не могла разобрать, что он сказал. Я покачала головой и указала на свое ухо, наклонившись ближе к нему, и он крикнул снова: — Он хочет, чтобы вы и ваш друг пришли за кулисы, — он указал большим пальцем на Дэйва. Я кивнула и закричала в ответ: — Тогда мне нужно найти другого друга.       Он посмотрел на меня, как будто собирался спорить, но я повернулась и протолкнулась сквозь тела к яме, где у стены увидела Джека, очевидно отдыхающего от происходящего там. Я схватила его за манжеты жилета и потащила за собой, размахивая руками. Нечасто мне удавалось так застать его врасплох, поэтому я весело ухмыльнулась. Он повернулся и нахмурился, потом я резко ухватилась за его запястье и повела к Холли и работнику. Сотрудник пожал плечами, подвел нас к двери за кулисами и впустил, мое сердце все время колотилось в груди.