Опасный поворот

Ориджиналы
Джен
Завершён
G
Опасный поворот
the sadness of summer
автор
Описание
В горной местности существует дорога, которая, согласно легенде, является источником всех бед жителей посёлка Гринплэйса. Очередная заинтересованная группка подростков решила посетить это место и, кажется, сама попала в неприятности. Смогут ли они вернуться домой целыми и невредимыми?
Поделиться
Содержание Вперед

Пролог

      Много лет назад горная дорога была одним из самых оживлëнных туристических мест. Это был серпантин, который охватывал необъятную гору и подготавливал различные опасности на своëм пути. К сожалению, дорога была единственным способом добраться до спрятавшейся среди зелëных лесов и каменных возвышенностей деревушки. Даже несмотря на это туристы не боялись опасных поворотов и обрывов, поджидавших их в самых неожиданных местах, потому что увидеть такую красоту природы — дорогого стоит.       Молодожëны Эмма и Джек Тэйлор обожали путешествия, поэтому после свадьбы они решили провести медовый месяц именно в этом прекрасном посëлке. Недолго думая, они собрали свои чемоданы и, сев в красный пикап, отправились в долгий путь. — Ой, как здесь красиво! — взвизгнула девушка, глядя из окна автомобиля.       В этот момент они ехали по серпантину, и за ограждением виднелась красивейшая пропасть с густыми зелëными лесами. — Это значит, что мы уже почти приехали, — улыбнулся Джек, ненадолго отвлëкшись от дороги. — Джек! — резко завизжала Эмма, показывая куда-то вперëд.       Молодой человек повернул голову и увидел, что они едут в сторону обрыва. Он начал судорожно крутить руль, пытаясь исправить ситуацию, но тот не поддавался, и машина не меняла своего направления. Нажав педаль тормоза до упора, пикап удалось остановить в самый последний момент. Ещë немного — и молодожëны полетели бы вниз.       Эмма, дрожа всем телом, с трудом открыла дверь непослушными пальцами и вышла из автомобиля, отойдя как можно дальше от края пропасти. Джек нервно выдохнул и тоже покинул автомобиль. — Что сейчас п-произошло? — проговорила девушка, стиснув зубы. — Ничего не понимаю, — Джек почесал затылок. — Ведь перед отъездом машина проходила техосмотр, и всë было в идеальном состоянии…       Он достал из кармана телефон и набрал номер эвакуатора. — Да, автомобилем невозможно управлять, а нам необходимо добраться до Гринплэйса. Мы находимся у какого-то крутого поворота. В общем, дорога одна, поэтому мимо нас не проедете. Спасибо, ждëм.       Всë ещë пребывая в шоке, молодая пара села на краю обочины и стала ждать помощи. — Джек, смотри! — воскликнула Эмма, показывая на приближающийся легковой автомобиль. — Мы здесь не одни.       Машина летела на высокой скорости, но вдруг что-то пошло не так, и, не замедляясь, транспорт съехал с дороги и стремительно полетел вниз, оставив наблюдателей в глубоком удивлении и страхе. — Надо вызывать спасателей, скорую, полицию! — завизжала девушка, схватившись за голову.       Она приготовилась выхватывать из рук мужа телефон, но тот спрятал его в карман и молча подошëл к обрыву, глядя вниз. — Их там нет, — пробормотал Джек и неожиданно почувствовал, как что-то коснулось его ноги. — Эмма!       Девушка уже приложила телефон к уху и начала разговор со службой спасения: — Как это — не приедете? Вы в своëм уме?! Люди упали с обрыва, а они не хотят оказать помощь! Какая разница, в каких горах это произошло?       Она чуть было не бросила телефон на землю, пребывая в гневе, но муж вовремя схватил еë руку, тем самым охладил еë пыл. В это время поступил звонок от водителя эвакуатора. — Слушаю, — серьëзным тоном начал разговор Джек. — Может, есть другой способ решения нашей проблемы?       После этого он молча положил трубку и нахмурился, ощущая в данный момент взволнованный взгляд жены. — Кажется, тут нам никто не поможет. Здесь что-то нечисто, — вздохнул Тэйлор и, подойдя к автомобилю, забрал оттуда чемоданы. — Сколько километров осталось до деревни?       Эмма достала карту, минуты две молча поводила пальцем по ней, затем ответила: — Пятнадцать. Что ты задумал? — Держи чемодан на колëсах и пойдëм. — С ума сошëл?!       В этот момент послышался рëв мотора, стук, звук разбившихся стëкол и затишье. — Иначе нам не добраться, — дрожащим голосом сказал Джек, кивнув в сторону, где ранее стояла их машина. — Помощи никакой нет, нашу машину вообще столкнул с обрыва очередной неуправляемый автомобиль! Остался только пеший вариант, если не хочешь оставаться здесь.       Жена всхлипнула, взялась за ручку чемодана и молча отправилась вместе со своим мужем в посëлок. Настроение было ужасным, на улице стояла неимоверная жара, усталость охватывала всë тело. Казалось, хуже уже и быть не может.       К вечеру пара добралась до Гринплэйса, еле дошла до забронированного дома с видом на озеро и без сил легла спать.       На следующее утро Эмма встала раньше своего мужа. Она ощущала себя ужасно: глаза слипались, тело всë болело, настроя на хороший отдых не было. Но самое главное — не было еды в холодильнике. — Джек, — негромко произнесла девушка, неспешно наливая воду в чайник. — Сходи в магазин, пожалуйста. Нам нечего есть. — Сейчас, — раздался сонный голос Джека.       Спустя некоторое время муж сходил в магазин и принëс очень мало продуктов, что вывело из себя супругу. — Как мы должны наесться этим?! — вскрикнула она. — Любимая, ты только не волнуйся, — тихо заговорил Джек, глядя жене в глаза. — Я и не волнуюсь! — Все магазины практически пустые. Местные мне рассказали, что им перестали доставлять продукты и другие товары, что оказалось очень странным. — Отлично, судьба сначала хотела погубить нас машиной, теперь будет морить голодом!       После этих слов Эмма села на пол и громко зарыдала, прикрыв лицо руками. Джек сел с ней рядом, пытаясь успокоить еë, хотя сам ощущал, как внутренняя тревога постепенно нарастает. — Всë будет хорошо, — негромко произнëс он, сам не веря своим словам.
Вперед