Все когда-нибудь станет лучше

Na honjaman lebel eob
Гет
В процессе
R
Все когда-нибудь станет лучше
Lina Echo
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Их объединяло лишь одно глупое правило, в которое они оба верили. Nankurunaisa — "все когда-нибудь станет лучше".
Примечания
Во-первых, здравствуйте, я ленивое говнецо, решил написать масштабный фанфик. Если бы я только знала, до чего доведет меня эта манхва - я бы читала куда быстрее. Во-вторых, по поводу имени "Ичиго" - это просто уменьшительно-ласкательная кличка, которая так мне понравилась, что на основе нее и было сформулированно имя. Я не ас в корейских именах, поэтому извините те, кто в этом что-то понимает и знает как правильно сокращать. В-третьих, я не знаю как пойдет у меня с вдохновением, поэтому ожидайте части либо подряд по несколько штук в месяц, либо полтора года ожидания. В-четвёртых, вот вам немного Ичи, чтобы вы понимали как она выглядит (да, мне лень описывать хд): https://pin.it/2N66R5V https://pin.it/4maQ1a2 В-каких-то-там-я-не-математик-я-гуманитарий, я надеюсь на вашу отзывчивость, поэтому пишите комментарии, на все отвечу. И-практически-заключительное, если видите ошибку, которую автор не увидел, киньте заявочку на ПБ плиз. Я слепая, а ещё иногда просто ленивая, чтобы увидеть ошибочку. И-наконец-самое-вкусное, Спасибо большое за терпение и добрые слова! За поддержку и 100 отметок! (16.05.2022) А вот и ау про детей! Не воспринимаем серьезно, это не канонный конец данной истории, лишь мое желание написать 18+: https://ficbook.net/readfic/018d85fb-f698-7c0a-9630-75386ae94f7e/36734803#fanfic-author-actions
Посвящение
Хотите задать мне вопрос? Пообщаться? Заглядывайте в мою группу в ВК! Спойлеры к моим работам, просто моя житня и плюшечки оставляю тут: https://vk.com/club185806314
Поделиться
Содержание Вперед

3.2

      Может показаться, что нет ничего ужаснее, чем ожидание назначенного дня, но не когда ты работник бюро, где время за бумагами и разъездами летит настолько быстро, что вот ты поднимаешь голову и на часах одиннадцать утра, а стоит поднять ещё раз — часовая стрелка вот-вот дотронется до цифры «Семь». Конец рабочего дня и начало личной жизни вплоть до восьми утра следующего дня.              Трудоголик Ичиго любила свою работу, правда, и любила то, что она делала, даже эти тупые отчёты и все бумаги, которые ей приходится заполнять. Даже они не так утомляли, как люди, которые добавились к обязанностям новоиспечённого сотрудника. Это же мини-повышение, правильно?              И при всем объеме работы, что свалилась на плечи девушки — она не смела работать сверхурочно. Выполнила норму — будь добра, сложи все бумаги в стол и ступай по своим делам. Домой выполнять другую работу. Наверное, нужно поблагодарить Сун Джин Ву, который следит за режимом сумасшедшей девчонки. Если бы не он — давно бы точно уже снова слегла на недельный отдых.              А ведь прошла всего неделя с тех пор, как она любезно согласилась на его очевидное предложение начать отношения. Не то, чтобы молодой человек прямо предлагал, но лёгкий поцелуй в уголок губ в конце свидания явно дал понять, что ему дали зелёный свет.              Да, ему понадобилось всего одно свидание.              Опуская голову на свои сложенные руки, переработник прикрывает глаза и тяжко вздыхает, ощущая, как внутри загорается огонь лёгкой усталости. Глаза находят наручные часы, мерно тикающие у уха, и замечает, что осталось не так уж и много времени до основного дела на следующие пару дней.              Ичи отличный работник, просто находка для отдела наблюдения. Ву Джин Чоль не может нарадоваться своей сотрудницей, которая всегда выполняет свою работу качественно и ответственно, находит подход к любому охотнику или охотнице. Иногда полезно быть слишком умной для своей красоты.              А ведь, при всей своей холеричности — Ми понимает, что ее удивительные способности идут точно не из-за нее самой. Глаза каждый раз поднимаются на статусы и она вздыхает, когда после тяжёлой моральной работы счётчик усталости еле доходит до пятьдесяти. В последнее время. Видимо, ее вливание очков в выносливость даёт свои плоды намного быстрее и заметнее, чем оно могло показаться.              Система медленно набирает обороты, и, казалось бы, тяжёлые некогда вещи теперь не кажутся такими. Поднять большую коробку с документами уже не так уж и сложно. А притащить пакеты, полные еды, и вовсе не составляет труда.              Тренировки уже не так выматывают, а в стене отцовского зала на одну глубокую вмятину больше.              Все чаще Ичи замечает, как напрягается ее слух, вслушиваясь в разговоры у конца огромного коридора ассоциации, и мелкие детали в вещах становятся более четкими, стоит только их пожелать рассмотреть.              Была ли в этом заслуга Системы? Да, определенно. И злить свою «кормилицу» Ичиго не насмеливалась, каждое утро вставая на два часа раньше и выполняя все поставленные нормативы «игры». Ещё раз попасть в знойную пустыню, или жаркие леса, или холодную скалистую местность — желания у Ми Ичи Но после семи разов уже нет.              Она считала, что прокачивается и не быстро, и не медленно. Идёт шаг за шагом, раскрывает себе способности одну за другой, повышает уровни и эффективность полученных, заглядываясь на графу «Класс». Кто она? Маг? Танк? Воин?              А может она хиллер, просто пока об этом не знает?              Ичи усмехается и накидывает на спинку стула свой пиджак, поднимаясь из-за стола. На сегодняшний день ее бумажная работа окончена и девушка открывает на проветривание окно, за собой на замок закрывая дверь. В небольшом кабинете было до удури жарко от того, что солнечный свет постоянно лился в окно в течение дня.              Стоит при повышении попросить кабинет на темной стороне здания.              Мелькая между поворотами и коридорами, Ичи шевелит пальцами в кармане от вибрации. Вытягивая из кармана телефон, она замирает перед лестницей на первый этаж, открывая сообщение от Сун Джин Ву, внимательно то читая.              От кого: Сун Джин Ву       Мне птичка нашептала, что ты будешь на собрании охотников. Почему мне не сказала?              Ичи распахивает удивлённо глаза, внезапно вспоминая о том, что так и не сказала молодому человеку о работе, которую будет выполнять в операции на остров. Она поджимает губы и быстро печатает ему в ответ.              От кого: Ми Ичи Но       Ты злишься?              Ожидания до статуса «прочитано» тянется мучительно долго, а что уж говорить о статусе «печатает». Девушка взглатывает громко.              От кого: Сун Джин Ву       Нет.       Но если ты не поторопишься — твое кофе остынет.              Щеки редеют и растягиваются от улыбки, которую девушка скрывает за ладонью, услышав приближающиеся шаги. Обернувшись, она сует в карман свой телефон, замечая идущего к ней Гу Гун Хи. Поклонившись ему в знак приветствия, Ичи выпрямляется, чуть склонив голову.              — Хорошо выглядишь, милая. Отдых тебе явно пошел на пользу. — Мужчина одаряет свою сотрудницу улыбкой и уже вместе с ней спускается по лестнице, явно направляясь туда же, куда и она. — Как твой настрой на сегодняшнюю работу?              — Положительный. Среди наших охотников у меня есть знакомые и друзья, так что сработаться с ними мне не составит труда. А уж с Японскими Охотниками я справлюсь и в манере «Не хочешь — ну и не надо». Но постараюсь быть дружелюбной, правда. — Улыбнувшись, девушка издала тихий смешок, а ей в ответ мужчина одобрительно кивнул, хмыкнув под нос. — Я могу задать вам вопрос?              — Ты? Конечно. Если только ответ не пошатнет твой замечательный настрой. — Го Гун Хи открывает дверь на улицу и Ичи вытекает из прохладного здания в тепло, прикрывая глаза свои ладонью от света.              Слишком ярко.              — В вылазке участвуют все охотники S-ранга, правильно? — Начинает издалека девушка, получая положительное «Мгм» от Главы Ассоциации. — А Господин Сун Джин Ву?              — Он не давал мне однозначного ответа. Почему тебя волнует это? — Хмурится мужчина и клонит голову, глядя на лицо своей подопечной, замечая прострацию и задумчивость на опущенном личике. Внезапно на лице самого Гун Хи появляется понимающая улыбка. — Вот оно как…              Ичи поднимает голову и смотрит на мужчину, а тот ей лишь кивает, заставляя девушку поджать губы и пожать своими плечами, мол, возможно.

***

      Опираясь на перила второго этажа, Ичи держит в руках свой стакан с кофе и внимательно следит за происходящим на поле. Ее взгляд скользит по уже знакомым людям. И кто-то из них точно погибнет, ведь это не сопливый роман или сказка, где все спасают жизнь, а тяжёлая реальность, которая оставила след в сердце Главы и его невероятных охотников. Чха Хэ-Ин. Бэк Юн Хо. Махнув рукой приветственно, девушка привлекла внимание огненного мага, Джонг Ин, заставляя того с сигаретой меж пальцев ей отсалютовать в ответ.              Что же, команда по спасению острова Чеджу выдалась по настоящему стоющая.              Дева поджимает губы и поднимает глаза на стоящего рядом с ней Сун Джин Ву, о чем-то беседующем с Го Гун Хи. Юноша, замечая чей-то взгляд в свое плечо, отрывается от главы и поворачивает голову, одаривая удивлением лицо Ичи. Она поджимая губы, дёргает его за ладонь, молодой человек вздыхает, понимая к чему клонит девица.              «Я не знаю…» — говорит он ей губами и Ми понимает, что не может заставить его идти на смерть только потому что сама не может. А могла бы — пошла.              Ичиго оставляет ювелирно на перилах свой стакан с кофе, а ладонь Джин Ву его накрывает, не давая напитку упасть по нелепой случайности. Всунув руки в свои карманы, девушка медленно спускается к тренирующимся охотникам, останавливаясь у границе поля. Наблюдая за тем, как легко двигается Хэ-Ин, Ичи даже почувствовала укол зависти, ведь такой силы и гибкости у нее нет, а есть лишь жалкий выпад.              А, ещё и ловкие пальцы, чтоб его дерли. Ради этой тупой способности она пережила целую орду гуманоидов, победила их босса, и что? Теперь она может изящно и быстро перебирать пальцами монетки и играть с ножиком. Класс. Спасибо тебе, великая Система, за такой щедрый и бесполезный подарок!              Хотя, по правде говоря, у нее все ещё осталось ядро, которое осталось после последнего подземелья их с Джин Ву и Джин Хо вылазок. Его Ичи все никак не могла открыть из-за какого-то внутреннего барьера, сжимающего крепко шею.              — Что ты тут делаешь? — От внезапного раздумия и прострации девушку отвлекает ее Мать. Суун-Ха, сложив руки под грудью, щуриться и осматривает дочь в форме.              — Кажется, я тут работаю. — Оборачивается по сторонам Ичи, для эффекта, словно бы пыталась понять что она тут делает. Однако, замерев, она сложила руки за спиной, выпрямляясь. — Я участвую в вылазке на остров. Как дипломатическая сторона со стороны Кореи. Я переводчик.              Женщина хмурится, пытаясь понять, врёт ли ей дочь или правда просто переводчик. Но в Ассоциации столько людей, зачем им было нанимать для перевода Ичиго? Только если…              — Отдел Наблюдения. Уже месяц. — Спокойно признается девушка и глаза ее матери распахиваются удивлённо. — О, пожалуйста, тебе не кажется, что ты немного драматизируешь? Это не было бы такой проблемой, если бы твои ожидания не были такими высокими…              — Очевидно, они недостаточно высоки! — Возражает женщина, от чего Ичи закрывает глаза и проводит по лицу ладонью, понимая, что ее мать неисправима. — Я думала…              — Думай потише. На нас обернулись все, кому не лень. А кому лень — уши развесили. — Покидая свою мать одну. Японские охотники, как ни кстати, решили заявиться на «пир». Кучка из пяти охотников ничто против той орды, что в два раза превышала их численность. Ичи поджала губы, сложив руки в замок перед животом, тут же расплываясь в приветственной улыбке. —  Добро пожаловать в Корею. Ассоциация и наши охотники рады приветствовать вас и безмерно благодарны за оказываемую поддержку. Мое имя Ми Ичи Но, я сотрудник Ассоциации, а так же связующее звено между вами и нашими охотниками.              — Ты смотри как быстро им что-то говорит. Ты что-то понимаешь? — Юн Хо обращается к стоящему рядом Джонг Ин, что потушил сигарету о свою ладонь наспех.              — Ни слова. Но нужно сделать важный вид, иначе подумают, что мы неандертальцы неотёсанные. — Маг опирается на стенку плечом и поворачивает голову на стоящую чуть поодаль женщину, что с недовольством сверлила напряжённую спину дочери. — Что-то Госпожа Суун-Ха сегодня не в настроении. Надо бы поосторожнее рядом с ней ходить, а то ещё зашибет.              — И то верно. Как бы Ичи не влетело от ее матушки. — Хмыкает Бэк Юн, сложив руки на груди. — Говоришь, делать умный вид?              — Улыбаемся и машем, Хо, улыбаемся и машем.              —  Мое имя Рюджин Гото. Я сильнейший охотник Японии и глава Охотников в этой экспедиции. Но вы это и так знаете, Госпожа… М… Простите за мою бестактность, я не знаю как вас правильно звать.  — Мужчина оценочно провел взглядом по стоящей перед ним охотнице. —  Времени у нас не много, поэтому передайте, что мы готовы приступить к тренировкам.              О том, кто такая Ми Ичи Но он знал, читал досье, изучал вдоль и поперек, когда она мелькнула в досье о Ким Суун-Хе. Дочь одного из сильнейших охотников Кореи и работает в Ассоциации. Она казалась ему куда более высокомерной, но теперь Рюджин был уверен, что это не так. Она странная. Особенная. Аура ее излучала тепло, которое так и окутывало стоящих рядом. Странное чувство.              Львёнок не похож на Львицу вовсе.              —  Ичи. Или Ичиго. Как вам будет удобно. — Дружелюбно улыбнувшись мужчине, дева обернулась в пол оборота к охотникам из своей страны, указав ладонью на говорящего с ней Гото. — Это Господин Рюджин Гото. Он глава японской группы. Предлагает приступить к подготовке и тренировкам уже сейчас.              Подняв голову на главу, девушка ждёт одобрительного кивка и когда получает, возвращается к своим гостям.              —  Глава одобрил ваше предложение. Возможно, у вас есть какие-то пожелания? — Интересуется Ичи и охотник перед ней задумывается, тут же поднимая голову на балкон.              — А тот охотник? — Гото намекает на стоящего сверху Сун Джин Ву, сразу заметив эту подавляющую кровожадную энергию, что клубами лилась по земле, заставляя ноги неметь.              — Увы, Господин Сун Джин Ву не участвует в операции. Но если вы хотите — я могу поинтересоваться, не желает ли он поучаствовать в тренировке. А пока покину вас. Если что-то нужно — я буду наверху. — Кивнув одобрительно девушке, Рюджин ее отпускает, а Ичи быстрым шагом направляется на балкон, разжимая наконец пальцы из кулака. Нервоз дал свой отпечаток на ее сдержанности и девушка ощущала, что вот-вот ее вывернет, если она не сделает глоток воздуха. — Боже, от них так и веет силой и жаждой битв.              Опираясь на перила руками, дева опускает голову, выдыхая. Ах, спокойствие ей только сниться будет в эти дни, а ведь это только тренировки, что уж будет, когда эта орда понесется на остров? Ее сердце точно не стерпит и разорвется, пока она будет нервно считать шагами комнату.              — Ичи… — Джин Ву кладет ладонь между лопаток девушки и ведёт вверх, обхватывает шею, мягко массируя, чтобы снять напряжение с мышц. Протянув стакан с холодным кофе, юноша наблюдает за тем, как в одно мгновение стакан опустошают, даже не замечая, что напиток остыл. — Ты хорошо справилась.              — Он меня так взглядом прожигал, словно вот-вот дыра во лбу образуется. Этот… Рюджин. Он странный. У меня мороз от него по коже. — Мнет свои губы девушка, снимая прозрачный блеск и съедая его. Перевернув ладонь, охотница смотрит на свою ладонь, на которой остались вмятины от ногтей. — Он мне не нравится. От него лучше держаться подальше.              Джин Ву издает смешок и опускает ладонь обратно на сведённые лопатки, постукивая пальцами, чтобы Ичи наконец расслабилась. Ее взгляд скользит внимательно по всем охотникам, замечает детали одна за другой, ищет в них подвох или намек, от которого сердце колотилось. Они все были не такими. От всех веяло чем-то мерзким.              И единственная, кто вписывалась в этот весёлый квартет, была ее мать. Такая же странная. Такая же холодная. Неоднозначная. Подлая. Женщина-сюрприз, от которой можно было бы ожидать чего угодно. Но только не понимания.              Рюджин поднимает голову и смотрит на стоящих сверху людей. Ичи показалась ему интересной. Она следила за всеми так, словно могла ухватиться за всех и сразу, считывала, копировала, изучала, выжигала насквозь, чтобы добраться до нужной информации. И туман тут же рассеялся, когда она подняла голову, высокомерно фыркнув. Он переводит взгляд на темноволосую женщину, которая продолжала сверлить девицу взглядом.              Семейный разлад? Как интересно.              И все же стоящий рядом Сун Джин Ву его интересовал куда больше. Он был сильным, хотя характеристики писали иное, и мужчина внутри ощутил невероятную жажду сломать эту силу. Испепелить. Сжать в своих руках и разорвать. Невиданный животный инстинкт доминирования лишал его разума, а во рту пересыхало от желания испробовать кровь.              — Госпожа Ичиго. — Отзывается Гото, привлекая внимание девицы и та сразу клонится чуть вперёд, устремляя свой заинтересованный взгляд на мужчину.              — Могу чем-то помочь, Господин Гото? — Выпытывает у своего гостя дева, не сводя с его лица взгляда.              — Вы так и не ответили — не желает ли Господин Джин Ву присоединиться к нам? — Сдерживая до последнего свое животное нутро, что ныло и скреблось внутри, Рюджин перебарывать это желание больше не мог. Нужно было что-то делать. — Лишь я и он.              — Он спрашивает — не хочешь ли ты устроить с ним спарринг. — Ичиго поднимает голову и смотрит на чуть хмуроватое лицо Сун Джин. — Только ты и он.              — Ты же сказала, чтобы я держался от него подальше. — Приподняв бровь, молодой человек наблюдает за тем, как девушка от него отмахивается, делая вид, словно этих глупых слов не было. — Хорошо, только если один.              Охотник под взгляды скользит к лестнице и быстро по ней спускается. А вместе с ним и спокойствие Ичи улетучивается вмиг. Ее губы шепчут «будь осторожен» и до чуткого слуха охотника ее слова доходят. Джин Ву оборачивается и щеки девушки вспыхивают, а в глазах играет неподдельное удивление.              «Как скажешь» — шепчет он в ответ, получая кивок.              По спине проходятся неприятные мурашки, когда взгляд перестает успевать следить за ходом спарринга. Даже Го Гун Хи нахмурился, переведя свой взгляд на серьезное лицо Ичиго. Ее руки вжались в перила с такой силой, что казалось, будто она сейчас там оставит вмятины. На железной трубе.              Обдавшая аура заставляет тело задрожать, во рту собраться вязкой жидкости, а нутро забить тревогу, от которой тело не слушалось, словно ватное. Животная ярость. Жажда крови. То, что принадлежит монстрам. Что исходит от охотников. От настоящих хищников, которые разрывают свою добычу на части и лакомиться каждым кусочком. Это чувство неприятно обволакивает сердце и тело начинает само двигаться, практически машинально.              Го Гун Хи только и успевает, что потянутся рукой к перепрыгнувшей через перила охотнице, как уже через мгновение она оказывается там, куда нормальный человек за секунды не успел бы и на одну треть добежать с такого расстояния. Упираясь ладонями в сильную грудь, Ичи взглядом утыкается в напряжённую шею и подрагивающий от дыхания кадык.              Джин Ву опускает взгляд и хмурится, видя обеспокоенную девушку прямо перед собой и поднимает голову, глядя на одиноко стоящего на балконе Главу. Тело перед ним дрожит. Пробирает до самых кончиков пальцев разрядами электричества.              Ичиго наконец моргает, поднимает свои глаза и приоткрывает губы, не зная, что и сказать молодому человеку. Она не помнила как так быстро вообще оказалась перед ним. А что, если бы с ней что-то случилось? А что, если бы другие охотники не успели? Девушка сжимает своими пальцами ткань одежды молодого человека, утыкаясь в его грудь. С громким выдохом.              — Ичи… — Шепчет охотник и его тут же толкают, глядя так, словно он в чем-то был виновен. То, с какой силой она упиралась ладонями в него и то, как дрожали ее ноги — сам Джин Ву испугался за Ичи.              Рюджин клонит голову и поправляет одежду, наблюдая за тем, как спокойная аура девушки медленно меняется, заполняя комнату приятным запахом. Запахом злости. Раздражения. И невиданной силы. От того девушка оборачивается к японским охотникам, одаривая Гото раздраженный взглядом.              — При всем моем уважении к вам, Господин Гото, но вы оставляете не лучшие характеристики для наших отчётов. — Девушка поднимает чуть голову, фыркая себе под нос. Она указывает пальцем на Сун Джин Ву, явно намекая на произошедшее. — Если вы пытались убить нашего охотника, то о каком доверии может идти речь? От вас за версту несло Жаждой Крови. Очень жаль, но мне придется доложить об этом инциденте вашей Ассоциации. По правилам.              — Нелепая случайность, Госпожа Ичиго. В пылу битвы не всегда получается удержаться, особенно с таким сильным противником, как Господин Джин Ву. — Рюджин, сощурившись, чуть склонил голову, словно раскаивался в содеянном. Но Ичи он не нравился. Она не могла поверить ни единому слову, которым молодой человек оправдывал свои действия. — Я готов понести полностью все наказание за содеянное. Извинитесь перед охотником Сун Джин Ву за произошедшее. Я не хотел, чтобы он считал, словно я намеренно пытался его убить. Вы — наши союзники. И от вас зависит и наша жизнь в том числе. Все охотники Кореи — такие же мои союзники, как и те, что стоят за моей спиной. Мне не хотелось, чтобы вам думалось, что я желаю быть врагом. Прошу, передайте это им всем              — Конечно. — Кивает Ичи и оборачивается к напряжённым корейцам, упираясь ладонями в свои бедра. — Господин Рюджин попросил передать его глубочайшие извинения за произошедшее. Он не хочет казаться врагом из-за чистой случайности. А так же сказал, что вы все — такие же его союзники, как и те, что за его спиной, и от вас зависит их жизнь тоже.              Обведя взглядом лица союзных охотников, Ичиго вернулась вновь к многострадальному виновнику переполоха.              — Добавлю лично от себя, Господин Гото: не стоит недооценивать людей, которые стоят во главе Корейской пирамиды охотников. Чистая случайность может обернуться трагедией и кто знает чьих рук будет это дело. — Кивнув мужчине, Ичи от него воротиться и хватает за рукав пострадавшего, утягивая его с собой.              — Что ты ему сказала? — Удивлённо поднимает брови Сун Джин Ву.              — Сказала, что он мудак.       

***

***       Рюджин сел в удобное кресло и расслабленно перекинул ногу на вторую, глядя на сидящего напротив себя мужчину. Подпирая свое лицо ладонью, охотник выслушивает о том, как неправильно и нетактично было нападать в присутствии других охотников на Сун Джин Ву. Как тот подставил всю операцию под угрозу и теперь за японскими охотниками будут следить так тщательно, что ни одна муха не пролетит мимо без ведома Ву Джин Чоля или Ми Ичи Но.              Как кстати глаза заговорил об этой девчонке. Он заметил, как Гото оживился, внимательно вслушивающийся в то, о чем ему говорили. Вызвать интерес у сильнейшего мало кто мог даже из его охотников, а ведь те были не промах, все как на подбор с удивительными способностями и своими стилями, но почему-то мужчину все равно заинтересовала какая-то охотница, которая еле дотягивает до ранга D судя по характеристикам из досье.              — Эта девушка. Она может оказаться большей проблемой, если не убрать ее. — Рюджи поддается вперёд и сцепляет пальцы в замок, на них опуская свою голову. Красота и ум стали адской смесью в одной личности проницательной Ичи, выставляя ее опасной пешкой на шахматной доске противостояния. — Она умная. Внимательная. Следит за любым моим движением и считывает все, словно я открытая книга. А ещё быстрая. Она за секунду оказалась перед этим охотником, хотя стояла на балконе. Нельзя просто взять и оставить ее, а иначе девица точно выведет все этим безмозглым болванам.              — Рюджин, мы не можем взять и убить охотника из Ассоциации только потому что она тебе не понравилась. Будь реалистом и возьми себя в руки. — Мужчина, до этого меряющий комнату шагами, оперся на стол рядом, склонившись к уставшему Гото, заставляя того раздражённо вздохнуть. — А если ты так беспокоишься о том, что она слишком умная, чтобы не замечать — научись скрывать лучше. Не для этого мы послали тебя убить всех охотников Кореи. Не можешь справиться с одной девчонкой — где гарантия того, что ты справишься с охотниками S-ранга?              — И только не говори потом, что я тебя не предупреждал, ясно? — Рычит недовольно Рюджин, понимая, что его никто всерьез не воспринимает, а когда будет поздно — проблем не обобраться. — Она не просто мне не нравится. Она меня раздражает всем своим естеством и мое нутро хочет перегрызть ей глотку. И ты прекрасно знаешь о том, что лишний раз заставлять меня терпеть — вредит всему и всем, когда приходит время расплачиваться. Хочешь верь, а хочешь нет — она не та, кем себя показывает.              — Ну что ты хочешь от меня, Гото? Хочешь, чтобы я послал за ней Душегубов? Или может мне надо поверить в то, что она настолько сильная, что могла позволить в прошлом году себе лечь отдохнуть в Германии? — Мужчина садиться за стол, на свободное место. Рюджин откинулся на спинку кресла и закинул по-хозяйски ноги на столешницу. — Прекращай.              — Яблоко от яблони не далеко падает. Ребенок сильных не может быть слабым. — Сложив руки на груди, молодой человек продолжал гнуть свою палку в сторону. — Я никогда не ошибаюсь. И ты знаешь это, а иначе бы я не был так нужен тебе. Послушай слова здравомыслящего человека и возьми на заметку.              — Рюджин, угомони свою паранойю. Если ты думаешь, что эта… — Мужчина щелкает пальцами, пытаясь запомнить лёгкое и ненавязчивое имя девицы, что так и крутилось на языке.              — Ичи. — Напоминает Гото, приподнимая бровь. — Ты вообще слушал то, что я говорил тебе последние пару минут? Или в одно ухо влетело, а в другое вылетело, так ещё и со свистом исчезло?              — Рюджин, если эта Ичи — фейкер, то у тебя огромные проблемы с головой. — Глава пальцем пнул в сторону пепельницы выпавший окурок и вздохнул, сцепив пальцы в плотный замок. — Я начинаю сомневаться в твоём здравомыслии, Рюджин. И не дай бог тебе продолжить тараторить об этой Ичи. Ещё подумаю, что влюбился, вот и выносишь мозги.              — Имей ввиду — Я предупреждал тебя самым первым и умываю руки, если что-то пойдет не так. — Охотник перекинул ногу на ногу, откинув голову назад, на мягкую спинку, закрывая глаза. — С этого момента я ответственность брать не буду.
Вперед