Все когда-нибудь станет лучше

Na honjaman lebel eob
Гет
В процессе
R
Все когда-нибудь станет лучше
Lina Echo
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Их объединяло лишь одно глупое правило, в которое они оба верили. Nankurunaisa — "все когда-нибудь станет лучше".
Примечания
Во-первых, здравствуйте, я ленивое говнецо, решил написать масштабный фанфик. Если бы я только знала, до чего доведет меня эта манхва - я бы читала куда быстрее. Во-вторых, по поводу имени "Ичиго" - это просто уменьшительно-ласкательная кличка, которая так мне понравилась, что на основе нее и было сформулированно имя. Я не ас в корейских именах, поэтому извините те, кто в этом что-то понимает и знает как правильно сокращать. В-третьих, я не знаю как пойдет у меня с вдохновением, поэтому ожидайте части либо подряд по несколько штук в месяц, либо полтора года ожидания. В-четвёртых, вот вам немного Ичи, чтобы вы понимали как она выглядит (да, мне лень описывать хд): https://pin.it/2N66R5V https://pin.it/4maQ1a2 В-каких-то-там-я-не-математик-я-гуманитарий, я надеюсь на вашу отзывчивость, поэтому пишите комментарии, на все отвечу. И-практически-заключительное, если видите ошибку, которую автор не увидел, киньте заявочку на ПБ плиз. Я слепая, а ещё иногда просто ленивая, чтобы увидеть ошибочку. И-наконец-самое-вкусное, Спасибо большое за терпение и добрые слова! За поддержку и 100 отметок! (16.05.2022) А вот и ау про детей! Не воспринимаем серьезно, это не канонный конец данной истории, лишь мое желание написать 18+: https://ficbook.net/readfic/018d85fb-f698-7c0a-9630-75386ae94f7e/36734803#fanfic-author-actions
Посвящение
Хотите задать мне вопрос? Пообщаться? Заглядывайте в мою группу в ВК! Спойлеры к моим работам, просто моя житня и плюшечки оставляю тут: https://vk.com/club185806314
Поделиться
Содержание Вперед

2.7.

[Спустя месяц после случая с поцелуем]

      Глаза щиплет от света и их девушка прикрывает, монотонно устало вздыхая себе под нос. От нее так и веяло порогом изнеможения. Ичиго словно вот-вот свалиться на пол и уснет, но вместо этого она садиться за стол, напротив Го Гун-Хи, что, поджав губы, ожидал когда напряжение в воздухе отойдет на второй план. Он долго смотрит на девушку и тут же поднимается из-за стола и садиться рядом девушки, сбоку, сложив руки в замок на столе, заставляя Ичи поднять на него свой взгляд.              — В последнее время ты очень рассеяна. Выглядишь болезненно и устало. Ты, как и твой отец, склонны работать до последнего, совмещать много дел, но продолжать держать планку. — Глава вздыхает и наклоняет чуть голову, глядя на нахмуренные брови девушки и ее реакцию, а она опустила взгляд и потупила его в свои руки на столе. — Ву Джин Чоль сказал, что у тебя случился легкий нервный срыв. Ичи, твое состояние действительно очень критическое. Расскажи от чего так. Я сдержал свои слова и информация о твоей работе в Ассоциации так и не дошла до Ким Суун-Хи. Позволь помочь тебе, если таковое я могу сделать.              — Господин Гун-Хи, — Ичи-Но прижимает к своей переносице пальцы и разминает ту ими, желая унять боль в центре лба, что ключом била по всем нервным окончаниям при движении. — Я благодарю вас за помощь, правда, и за то, что информация остаётся под конфиденциальностью, но мое состояние стабильно. Возможно, это единичный недосып. Обещаю, такое больше никогда не повторится. Впредь я и…              Мужчина внимание свое уделяет сугубо словам девушки и внимает ее попыткам оправдаться, но кладет ладонь на ее голову и треплет те аккуратно, заставляя глаза Ичиго распахнуться, а саму ее замолчать, беззвучно и жадно хватая воздух. Глава улыбнулся и убрал ладонь от девчонки, оставляя ее в том же удивлении.              — Ты заблудилась, Ичиго. — Мотнув головой, Го Гун-Хи лишь пожимает плечами в ответ на безответственные оправдания своей сотрудницы. — Тебе не нужно быть как твой отец. Позволь себе вдохнуть полной грудью и просто объяснить все так, как есть.              — Простите. — Сложив руки друг на друга, Ичи на них сложила свою голову, словно маленький ребенок, что пытается скрыться ото всех в домике. — С тех пор, как я взвалила на себя ношу защиты дорогих мне людей, я стала по настоящему понимать весь проделанный труд моей матери и отца. Один работал с утра до ночи, лишь бы я могла сейчас с лёгкостью снять с карточки тысячи. Другая усердно тренировалась, чтобы не лишить двух своих дочерей матери. Я работаю, чтобы иметь возможность всегда иметь под рукой нужных людей, знать к кому обратиться, как обратиться, и каковы последствия. Днём я перебираю кипы бумаг, писем, указов и делаю правки. Возможно, на самом деле работа не сложная, но ужасно муторная, что аж отнимает огромное количество времени. Вечером я безжалостно себя вынуждая бить по мишени, представляя, будто это тот, кто причинил мне боль. Я бью и бью. Сдираю кожу в кровь. А после ночью… Ночью я иду в данж, чтобы проверить на практике проделанную работу. Мой придел сна — три часа. Целый месяц. Работа. Тренировка. Битва. Работа. Тренировка. Битва. Изо дня в день.              Го Гун-Хи вздыхает и поднимается со своего места, через пару минут поставив перед своей подопечной кружку с персиковым чаем. Дева подняла глаза и приподнялась, стянув к себе ближе чашку, из нее делая глоток. Теплая жидкость отогревала девичье горло, расслабляя и давая возможность ему передохнуть.              В голове всплыли ранние воспоминания.              Три месяца. Девяносто дней практически полного одиночества и тишины после операции, которые Ичиго проводила с книгами перед своими глазами. Постепенно от той загнанной обстоятельствами и событиями девушки практически ничего не осталось и она больше не вжимала свои пальцы в твердую поверхность палитурок книг. Ее можно было заметить либо лежащую на диване, пока в руке новый роман или детектив, а на ее лице изредка выскальзывают эмоции искреннего удивления или негодования из-за поступков главных героев, а рядом мирно спящий пес. Она была из тех, кто действительно ценил моменты уединения, одиночества и тишины ещё с тех пор, как смогла осознать насколько важно оставаться одной.              Странствия по книжным полкам охотницы началось с трагической истории Ведьмы. Дальше, полкой ниже, ее привлекла книга, что даже столь искушенному читателю, как Ичиго, потрепал нервишки. И чем ниже спускалась девушка по полкам, оставляя за собой прочитанные книги, тем чаще девушка разачаровывалась в своем одиночестве. Бродить бесцельно по пустому жилищу, разрезая тишину шлепками босых ног, звуком перелистывания страниц или глотками. Медленно, но верно Ичи-Но казалось, что она просто напросто превращается в червяка, который только и может, что сидеть в тени. Она захлопывала книги одну за другой, возвращая те на место до тех пор, пока синдром уединения не отошёл на второй план.              Го Гун-Хи не раз задумывался о том, что Ичиго дипломатично осведомлена и хорошо знает английский и японский, из-за своей учебы, но ещё и мила личиком, что всегда было и есть важным атрибутом любых переговоров. Ее улыбка умела создавать нужную атмосферу и спокойствие, доверительное чувство в груди. Взять ее на работу в отдел, что всегда готов помочь переговорами, объяснить и доказать — было отличным решением. И сам Ву Джин Чоль был рад такой помощнице.              — Я дам тебе неделю отдыха. К сожалению, сейчас у нас слишком много муторной работы, связанной с рейдом, и нам нужны руки, чтобы это все держать под контролем. Особенно ты. — Мужчина вздыхает и девушка поднимает на него взгляд, не понимая при чем тут она, работающая в Ассоциации от силы месяц, так ещё и так позорно провалившись в самом начале своей работы. — Ты хорошо знаешь часть охотников, поэтому если ты будешь их переводчиком, то они будут спокойны. Да и твое нахождение среди них будет предавать уверенности и спокойствию. Хотел бы сказать я, однако среди…              — Нет смысла. Моя работа заключается в переговорах и присматривании за охотниками, поэтому когда-нибудь это когда-нибудь станет ей известно. Как бы в тени хорошо не сиделось — надо выходить и показывать свою самостоятельность. — Ичиго улыбнулась и стукнула по чашке чая своим кольцом, из того отпивая. — Господин Гун-Хи, я ценю вашу заботу и понимаю, что вы делаете это из уважении к моему отцу, и благодарна за возможность собраться с мыслями. Если моя кандидатура вас устраивает и я тот самый вариант для этой работы, то очередной семейный скандал только придаст мне сил работать и двигаться дальше, чтобы доказать, что я не сильна в битвах, но сильна в словах.              — Ты очень похожа на своего отца. — Глава сел на свое место и улыбнулся подопечной, действительно видя в этой девушке ее отца. Такого же целеустремленного охотника, что разжёг в нем уверенность в начинаниях, взвалив на себя всю ответственность за их общую работу. — Тогда, раз ты не боишься показаться на глазах своей матери, то я сообщу Ву Джин Чолю, что через неделю ставлю тебя на должность переводчика в группе наших охотников.              — Поговорить с носителями языка очень вкусно и заманчиво. Хоть где-то отмучанные пять лет дадут проку и я использую свои знания. Может быть, даже, научусь чему-нибудь новому из их диалектов. — Ичиго рассмеялась и осела на спинку кресла, расслабленно выдыхая. Го Гун-Хи всегда находил подход к своим работникам и умел уговорить их выговорить о своих, понимающе принимая решения. Девушка, сидящая перед ним, имела огромный потенциал среди такого рода деятельности и он это понимал, поддерживая ее. — Как думаете, моя мама будет огорчена? А может разозлиться? Впрочем, мне достаточно лет, чтобы я могла принимать самостоятельные решения.              — Гордиться. Думаю, она будет гордиться тем, что ее дочь умна и способна достичь чего-то без нее. Я, как отец, очень горд за своих детей. Они добились многого. Я оказывал такое же влияние, как и твой отец. Поддержкой. Помощью. Советами. — Мужчина пожимает плечами, замечая как потускнел взгляд Ичи. — Ким Суун-Ха вложила в тебя умение идти до конца. Повлияла на твою личность. И сделала все, что могла, чтобы вырастить тебя такую, какая ты есть. Даже после всего произошедшего.              — Надеюсь, она и вправду будет гордиться.
Вперед