Все когда-нибудь станет лучше

Na honjaman lebel eob
Гет
В процессе
R
Все когда-нибудь станет лучше
Lina Echo
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Их объединяло лишь одно глупое правило, в которое они оба верили. Nankurunaisa — "все когда-нибудь станет лучше".
Примечания
Во-первых, здравствуйте, я ленивое говнецо, решил написать масштабный фанфик. Если бы я только знала, до чего доведет меня эта манхва - я бы читала куда быстрее. Во-вторых, по поводу имени "Ичиго" - это просто уменьшительно-ласкательная кличка, которая так мне понравилась, что на основе нее и было сформулированно имя. Я не ас в корейских именах, поэтому извините те, кто в этом что-то понимает и знает как правильно сокращать. В-третьих, я не знаю как пойдет у меня с вдохновением, поэтому ожидайте части либо подряд по несколько штук в месяц, либо полтора года ожидания. В-четвёртых, вот вам немного Ичи, чтобы вы понимали как она выглядит (да, мне лень описывать хд): https://pin.it/2N66R5V https://pin.it/4maQ1a2 В-каких-то-там-я-не-математик-я-гуманитарий, я надеюсь на вашу отзывчивость, поэтому пишите комментарии, на все отвечу. И-практически-заключительное, если видите ошибку, которую автор не увидел, киньте заявочку на ПБ плиз. Я слепая, а ещё иногда просто ленивая, чтобы увидеть ошибочку. И-наконец-самое-вкусное, Спасибо большое за терпение и добрые слова! За поддержку и 100 отметок! (16.05.2022) А вот и ау про детей! Не воспринимаем серьезно, это не канонный конец данной истории, лишь мое желание написать 18+: https://ficbook.net/readfic/018d85fb-f698-7c0a-9630-75386ae94f7e/36734803#fanfic-author-actions
Посвящение
Хотите задать мне вопрос? Пообщаться? Заглядывайте в мою группу в ВК! Спойлеры к моим работам, просто моя житня и плюшечки оставляю тут: https://vk.com/club185806314
Поделиться
Содержание Вперед

2.2.

«Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо.»

             Повторяет себе одно и тоже девушка, словно пытаясь убедить саму себя в правдивости своих слов.       Хрустит пальцами, трет ладони друг об друга, сжимает пальцы в замок, прижав к ним лоб. Внутри все дрожали, болело, ныло, боялось и Ичиго не могла успокоить свое скачущее сердце. Ин-Хо, сидящий рядом, прекрасно понимал такое состояние своей дочери, ведь он, когда-то работающий в Ассоциации, видел кучу людей, что так же боялись. Боялись не быть такими, какими нужно быть. Боялись не соответствовать требованиям. И Ичиго, зная, что она допускает достаточно ошибок, чтобы ее могли не принять. Тут дело не в связях, не в знакомствах. Изначально, когда Го Гун-Хи узнал о том, что девушка собирается работать в Ассоциации — она попросила, чтобы ее оценивали как и всех остальных. Она хотела знать о том, в чем она плоха и если ей откажут — стремиться исправить то, в чем она плоха.       Ичиго откидывается на спинку мягкого диванчика в приемном зале. Девушка тихо вздыхает и поднимает взгляд на часы, на которых вот-вот стрелка перевалит за два часа. Неожиданное совещание сдвинуло время собеседования, но это даже радовало Ичи. Она может подготовиться морально. Но с другой стороны звук часов в тишине раздражали.       Дверь открывается и Ичи садиться ровно, наблюдая за тем, как из кабинета выходит охотник Сун Джин-Ву и сам Господин Гун-Хи. В последний раз они виделись недели две назад на последнем рейде, где она на него накричала и они остались не в лучших отношениях. Это напряжение между двумя охотниками, глядящими друг на друга, заметили мужчины.       — Очень рад был поговорить с тобой. — Го Гун-Хи отвлекает Сун Джин-Ву и тот оборачивается к нему, кивая мужчине. Тот хлопает охотника по плечу, а после опускает взгляд на охотницу. — Прости, что тебя заставили столько ждать.       — Все хорошо, вам не за что извиняться. — Дева поднимается со своего места и поправляет белую рубашку.       Одетая в черные джинсы и рубашку, она выглядит по другому, совершенно. Джин-Ву даже где-то подсознательно понимал, что не может оторвать взгляда от ее тонкой шеи и выступающих ключиц. Официально-деловая одежда всегда вызывала у Ичиго особо противоречивые чувства, но с другой стороны она действительно любила добавлять в строгость образа нотки развязности. Тонкая цепочка на правом запястье. Пару колец на пальцах. Сверкающие маленьким камушком гвоздики в ушах. Она выглядит изящно. И устрашающе завораживающе. Она прекрасно понимала, что если начнет работать в Ассоциации, то такая одежда станет ей родной, но это не пугало, ведь вряд-ли кто-то будет особо придираться к человеку, сидящему весь день за столом с кучкой бумажек первое время. Ичиго не думает, что ее прям сразу кинут в гущу событий и это хорошо, ведь ей нужно привыкнуть к мысли, что она взяла на себя ответственность и начала работать.       — Заходи. — Глава отходит и девушка скользит в кабинет. Вместе с тем дверь закрывается, и тишина между сидящим на диване Ин-Хо и стоящим Джин-Ву натягивается до звона в ушах. Мужчина кашляет в кулак и охотник перед ним с двери взгляд переводит на него, видимо напрягаясь внутри.       — Она сказала, что вы поссорились. — Первым разговор начинает Ми Ин-Хо, стараясь сбить неловкость между ними, поскольку из всех знакомых Ичиго — он и Джин-Хо были более адекватными и ответственными по его мнению. — Не держи на нее зла. Иногда в ней просыпается сучья сторона ее матери и она совсем не контролирует себя. Хоть Ичи и отрицает свою схожесть с Суун, но она видна всем на лицо.       — Ничего. В чём-то, о чем она говорила, была правда и обижаться на нее смысла нет. Скорее, наверное, прислушаться. — Юноша сует руки в карманы и медленным шагом направляется к выходу, однако на пороге коридора он останавливается и оборачивается. — Она собирается работать в Ассоциации?       — Да. — Мужчина кивает и закидывает руку на спинку диванчика, ногу перекидывая на ногу и наклоняет голову, глядя на парнишку перед собой. — Работа охотником не оправдывает ее надежд, поэтому она выбрала путь, который не подвергает ее столь огромной опасности, но возлаживает на ее плечи куда большую ответственность, чем рейды.       — Передайте ей удачи. — Сун Джин-Ву давит рукой на дверь и та распахивается, давая охотнику скользнуть сквозь нее и раствориться в коридоре, еле слышными шагами ещё напоминая, что он тут когда-то был.       Ичи прижимает ладони друг к другу, сплетая пальцы в замок, слушая вместе с Главой разговор мужчин за дверью. Го Гун-Хи сразу же заметил, как девушка расслабилась, когда охотник пожелал ей удачи и, опустив глаза на руки, маленько улыбнулась, однако тут же тряхнула головой, сбивая со своего лица любое проявление симпатии. Она хрустит своими пальцами и переводит взгляд на мужчину, а так же на его помощника, что сидел ближе, чем она.       — Что ж, с Ву Джин-Чолем ты уже виделась на некоторых мероприятиях. Если ты сегодня сможешь впечатлить его, то станешь его помощницей. Ты должна понимать, что работа в Ассоциации предполагает полную отдачу и много сил. Это огромная ответственность, которая ложится на плечи тех, кто тут работает и если ты не справишься с давлением — можешь упасть в грязь лицом и оттуда тебя будет уже сложно достать.       Конечно. Ее предупреждали. Предупреждали о всей опасности и нагрузки, которая из себя представляла эта работа. Разъезды. Командировки. Сопровождения в других странах. Общение с другими охотникам. Людьми. Не смотря на то, что Ичиго ненавидела находиться среди людей — это лишь малая жертва, чтобы достичь своей цели. Она крепче сжимает пальцы, опуская на них свой взгляд, думая о всем сказанном, не прерывая тишину. Лишь изредка ее слух улавливал хриплый выдох Главы, который ждал ответа девушки.       — Я понимаю. — Голос звучит достаточно уверенно. Ичи даже не могла поверить, что это ее, ее голос. Она взглатывает и облизывает свои сухие губы, поднимая глаза на мужчин. — Мое понимание о рисках действительно вещь хорошая и если бы я не осознавала на что иду, то, возможно, сейчас бы мои руки дрожали от волнения, а сомнения могли бы помешать мне сделать выбор, однако выбор я сделала уже давно и нет причин никаких сомневаться в том, зачем я сейчас сижу прямо тут, перед вами. Я не охотник. Я не умею быть хладнокровной. Я не смогу убить товарища, что стал причиной распри или проблем. Я не смогу вести за собой людей в опасность, не зная даже, куда ступает моя нога. Это глупо отрицать, но это детская боязнь стать центром всех бед. Но если я буду знать кто мне поможет. Если я буду знать точно всех, кто может прыгнуть выше моей головы и достать то, что нужно — мне будет легче. Работа за столом и бумагами мне роднее, чем размахивать мечом, но сидеть за этими бумагами, как планктон, ещё хуже участь, чем стать охотником. Я хочу развиваться и общаться с теми, чей опыт может стать мне в помощь. Ассоциация имеет достаточно связей с другими людьми, охотниками. Возможно, будь я чуть младше и не знай некоторых тонкостей, можно было бы сказать, что я просто испуганный ребенок, который пытается спрятаться, но, будем честными, люди, находящиеся тут — лезут в самую гущу событий на меньше, чем сами охотники. Поэтому, Ассоциация — это золотая середина, где я не буду планктоном и бесполезной, а принесу пользу хотя бы своим знанием языков.       Го Гун-Хи осматривает девушку, что к концу своих слов покраснела, осознавая, чего наговорила. Этот поток мыслей даже ей был неожидан, поэтому проигрывая в голове все сказанное. Щеки вспыхивают сильнее и дева прикрывает ладонью рот, глубоко вздыхая. Глава поворачивает голову на сидящего рядом мужчину и тот ему кивает. Гун-Хи хмыкает и расплывается в улыбке. Эта тишина давила на всех. Даже на сидящего в коридоре Ми Ин-Хо, который в конечном итоге покинул здание Ассоциации, не выдерживая скопления нервозности, что исходило от его дочери.       — Судя по твоей реакции, Ву Джин-Чоль, ты вполне согласен с моим решением.       Девушка переводит взгляд на мужчин и громко взглатывает.

***

      — Приняли! Меня приняли!       Радостно вскрикивает Ичиго, словно маленький ребенок, вылетая на улицу. Она прыгает в объятия своего хохочущего отца, крепко обнявший свою дочь. Такой радостной он Ичиго не видел уже давно. То, что ее приняли на работу в Ассоциацию значило, что она дотягивает до той планки, до которой стремилась, но стремиться стоит дальше, ведь это не все. Карьерная лестница есть везде, плюс ко всему оставлять систему простаивать она не хочет. Тренировки, работа. Работа, тренировка. Останавливаться перед порогом она не собирается, ведь нужно переступить и подниматься выше, по лестнице. Работы было много, как над собой, так и в общем.       — Ууумница. Я всегда знал, что ты сможешь превзойти меня и стать лучше, чем мы с Суун. — Поставив на землю дочь, Ин-Хо поправляет очки и, уперевшись ладонями в бедра, рассматривает сверкающую от счастья дочь. Он было хотел сказать ей что-то, но прерывает звонок и мужчина мрачнеет на глазах, вслушиваясь в звонок. Ичиго напрягается, сразу замечая переменчивость в настроении Ин-Хо. Явно что-то случилось и ему срочно нужно было ехать. — Ичи, я...       — Все хорошо, едь. Я доберусь домой сама. Заеду в магазин и куплю что-нибудь на ужин. Только слишком долго не сиди там, хорошо? Я и Джей-Джей в последнее время постоянно засыпаем вдвоем, когда тебя нет. Я волнуюсь, ты же знаешь. — Ичи опирается на плечо отца и тот, склонившись, позволяет дочери поцеловать себя в щеку. — Будь осторожен. Позвони мне, когда будешь ехать домой, хорошо?       — Хорошо, солнце. Будь тоже аккуратна. Позвони мне, когда будешь дома. — Убирая за ухо локон волос Ичиго, мужчина кивает ей и быстро оборачивается, направляясь к машине, кому-то перезванивая. Некоторое время девушка стоит и смотрит на то, как машина отца отъезжает и она махает ему, провожая взглядом.       Девушка оборачивается на шум, наблюдая со стороны за тем, как кучка папарацци кого-то оккупировали, пытаясь то ли вбиться в дверь, то ли пытались свалить кого-то с ног. Усмехаясь, Ичиго медленным шагом направляется в противоположную сторону, чтобы не попасть под свет вспышек. Она отходит здание и всего секунда ее спасает от вылетевшего с двери охотника, который вместе с ним и S-ранговый охотник Бэк Юн Хо. Ичиго останавливается на месте, наблюдая картину запыхавшихся охотников, приподнимая бровь. Она наклоняется и смотрит на стоящего позади охотника с ядрено-рыжими волосами, который с силой улыбкой машет девушке, которая в ответ с такой же улыбкой приветствует и его.       — Неужели эти журналюги на вас напали, Господин Бэк Юн Хо? — Ичиго знала главу Тигров не по наслышке, ведь они не раз виделись на мероприятиях, которые устраивала Ассоциация. — Или Гильдия Охотников вновь сияет во всей красе? Чо Джон Ин, вы что-то опять натворили?       Глава Охотников и Ичиго не раз на мероприятиях держались рядом, обсуждая всякую всячину, которая не была связана с мероприятием. Маг достаточно много чего рассказывал о рейдах, о различиях охотников, да и упоминал всякие смешные ситуации, заставляя дочь главы Псов умирать от смеха. Их отношения можно было бы объяснить как "дружеские". Не то, чтобы они так часто общались, но когда у мужчины выдавалась свободная минутка в перерывах меж рейдов - Ичиго часто забегала к нему на чай, так же изредка видя сильнейшую женщину Кореи. Ею Ичи восхищалась, говоря об этом Чо Джон Ин не раз, а тот, в шутку, вечно зазывал дочь своей соперницы к себе в Гильдию, делая комплименты по типу "иметь в Гильдии двух красивейших женщин Кореи - победа для меня, как для мужчины". Всего лишь комплимент шуточного характера, но это не значит, что мужчина в своем предложении не был серьёзен. Иногда дети сильнейших превосходили собственных родителей, и будь Ичиго таким ребенком - иметь ее в своих рядах победа.       — Кто вообще выходит через главную дверь? Это же насколько самоубийцей надо быть, чтобы попасть в самый круг папарацци. Голова на плечах есть? — Бэк Юн Хо отчитывает стоящего спиной к Ичи парня. Она переводит свой взгляд на неизвестного, как ей казалось, но осознание пришло тут же и, обойдя его, Ичиго упирается ладонями в бедра, глядя на чуть перепуганное от неожиданности лицо Сун Джин-Ву. — Никакой ответственности. А ещё и охотник S-ранга называется.       — М? — Удивляется девушка, свою голову оборачивая на главу Тигров, наклоняя ту чуть в бок. Бэк Юн Хо, поняв, что ляпнул, вздыхает и, поправив рубашку, выпрямляется. — О, нет, забудьте. Я ничего не слышала и ничего не видела. И вы, кстати, тоже. Не особо хочется, что я моя мать знала, что я шляюсь в Ассоциации.       — Раз ты знаешь о нашем новом охотнике, то не хочешь рассказать каким ветром тебя занесло в Ассоциацию? — Чо Джон Ин опирается на открытую дверь плечом и Ичи наклоняется чуть назад, сощурившись. — Не делай такое лицо. Это честно. Бэк Юн Хо волшебным образом выдал тебе небольшой секретец, который уже и так все поняли, а вот теперь давай делись с нами. Сун Джин-Ву, закрой уши.       — Ой, очень смешно. — Хмыкает Ичи-Но, сложив руки под грудью, глядя на огненно-волосого, который явно издевательски пытался выпытать причину девичьего прибывания в Ассоциации. Самому Сун Джин-Ву хотелось узнать, приняли ли Ичи или же нет. — Вообще-то, не то чтобы цель моего пребывания в Ассоциации какой-то секрет, просто не особо хочется, чтобы мать знала, что вместо того, чтобы уйти в ее Гильдию - я буду работать в Ассоциации.       — Ты будешь работать в Ассоциации? — Оба Главы удивлённо реагируют на ответ Ичи и та, помлела на месте. Она краснеет и прижимает ладонь к своему затылку, пожимая плечами.       Бэк Юн Хо всегда считал Ичи изнеженной и избалованной, неспособной стать кем-то настолько же хорошей, как ее мать, что из дня в день доказывает свой ранг своими поступками. Он явно ошибался, когда подумал, что девчонка слабохарактерный человек. Взять на себя ответственность работы в Ассоциации может не каждый.       — Ну, вообще-то да. В гильдиях слишком много опасности. Рейды, охотники, ответственность. А тут куда больше перспектив не умереть, как букашка на стекле. Ладно, черт с вами, мне нужно идти. Я и так стою тут как вкопанная. Простите, что задержала. — Ичиго махает Джон Ин ещё раз и прощается со всеми, быстрым шагом покидая поле зрение. Ей было легче, намного, когда она поняла, что на нее больше никто не смотрит. Девушка прижимает ладони к лицу и вздыхает. — Дура. Ты выглядишь как тупая дура. Ещё бы похихикала. Как можно быть насколько несерьёзной. Аааа, ты выглядишь как маленькая несерьёзная девочка. Ты можешь не убегать так быстро, когда разговор становится напряжённым, м?       — К чему это ты решила тут разглагольствоваться? — Голос парня звучит откуда-то сбоку и испугавшаяся Ичи, неожиданно для себя, достает из инвентаря клинок, его к шее юноши подставляя. Сун Джин-Ву опускает взгляд на дрожащую руку и отодвигает клинок в сторону, подальше от своей драгоценной шеи. — Не размахивай клинками так в повседневной жизни, будто человек рядом с тобой монстр. Между прочим...       — Между прочим, нельзя так подкрадываться к людям и пугать их, особенно зная, что они в прошлый раз так же хотели перерезать тебе глотку, потому что ты надоедливый. Нельзя, ещё, кстати, подслушивать чужие разговоры. Это невоспитанно. — Девушка оборачивается и кидает клинок за спину. Сун Джин-Ву тянется рефлекторно за ним, но тот исчезает прямо перед его глазами, словно падая в никуда. Это заставляет его удивлённо замычать. Объяснять Ичи такие вещи не любила, но чтобы не вызывать подозрения - приходилось. — Подпространство. Что-то типо переносного рюкзака.       — Ты маг? — Юноша сует руки в карманы и направляется следом, нагоняя Ичи, чтобы не отставать от нее.       — А? — Удивлённо спрашивает девушка и тут же, нервничая, поднимает голову, глядя на свои характеристики.

[Работа: нет]

      — Да, типо того. — Взглатывая, Ичиго кивает,сунув руки в карманы джинс. Натянутая тишина между ними,так спокойно прогуливающимся по улочке, не особо удовлетворяла внутреннее спокойствие Ичи, почему та все же решается начать разговор. — Я слышала то, что ты сказал отцу. Спасибо. Не смотря на то, что я тебе наговорила, я понимаю, что это "удачи" не было со зла. — Девушка вздыхает и прикрывает глаза. — Теперь ты... S-ранг? Перепробужденные охотники это редкость. Будь осторожен. Охотники высоких рангов каждодневно рискуют своими жизнями.       — Поэтому ты не охотник? — Задаёт ещё один вопрос Сун Джин-Ву, словно прощупывал почву. Перестала ли она обижаться и настроена ли она на разговор.       — Да. Я один раз жизнью рискнула и второй раз я не хочу проживать тот ад. — Ичиго останавливается и оборачивается к юноше, убирая за ухо локон волос, которые ветер развивает. — Прости, но я обещала отцу приготовить ужин, так что мне лучше поспешить...       — Я могу помочь?

***

      Прикрывая свободной рукой свои глаза, Ичиго проходит глубже в коридор, шурша пакетами с едой, пока позади нее все стоял охотник Сун Джин-Ву, не зная, можно ли ему заходить. Дева оборачивается и они встречаются взглядами, а после лёгкого кивка охотник переступает порог, закрывая за собой дверь. Он впервые был в общем у какой-то девушки дома, так ещё и по ее приглашению пообщаться. Ичи хотела бы просто поговорить с юношей, разузнать у него побольше о нем, как бы странно это не звучало. Все же он друг Джин-Хо, а ей важнее, чтобы человек, который находится рядом с ее дорогим Оппой, был действительно хорошим. Чтобы Ичиго не боялась за жизнь старшего.       Джин-Ву ставит пакеты на стол рядом с теми, что поставила Ичи-Но, помогая ей их разобрать. Нависшая тишина давила на обоих, но никто не собирался почему-то ее нарушать, словно бы боясь задать первый вопрос. Это странное чувство, когда ты вроде и знаешь, что пришел не просто так, но язык не поворачивается даже звука издать, ты так и стоишь сбоку, и смотришь на чьи-то руки, замирая. Не замечая, как остолбенел от мыслей о том, что руки девушки выглядят черезчур нежными и грубыми одновременно. Кожа кажется такой нежной, мягкой, а на ней виднеются шрамы и мелкие синяки.       — Ты голоден? — Тишину нарушает Ичиго, сжавшая пакет в своих руках. Она поднимает взгляд на охотника и взглатывает, тут же пряча руки от его взгляда. На лице видимо появляется румянец и она думает о том, что это очень смущающе. То, как он смотрит. — Я могла бы что-либо быстро приготовить, если ты хочешь. Если не хочешь, то я могу предложить тебе чай, кофе, или что-либо другое, что, возможно, ты хочешь.       — Кофе. С молоком. Если можно. — Сун Джин-Ву наконец поднимает глаза и видит эту картину перед глазами. Ичиго не дулась на него со злости от того, что тот позволил себе отвлечённо глядеть на ее руки, но ее реакция превзошла все его ожидания. Юноша садится за стол и подпирает лицо рукой, продолжая неотрывно наблюдать за тем, как после лёгкого кивка головой Ичиго быстро все продукты по нужным полкам в холодильник разложила, достав оттуда пакет молока. — Твои не похожи на руки тех, кто всю жизнь провел взаперти. Вроде бы и изнеженные, но шрамы говорят об обратном.       — Я пыталась быть охотником. — Ичи вздыхает, сжимая в руке картонный пакет молока, что поставила на стол. Она вздыхает, понимая, что, возможно, Сун Джин-Ву нет дела до того, почему ее руки выглядят так в самом деле, и что это обычное желание не сидеть в тишине. И от этого деве не по себе на душе. Но он казался ей заинтересованным. Слушал внимательно, не отрывая взгляда от ее спины. Она это чувствовала. — Знаешь, эти глупые попытки, когда ты стараешься ради своей цели, но всё идёт наперекосяк. И как бы ты не пытался исправить все — ничего не исправляется. Ты устаешь от этого и просто опускаются руки. А потом, когда ты снова встаёшь, увидев море крови и неприятных картин, тебе становится плевать. Ты суешь руку в лозу, что обжигает и ранит, и ты идёшь дальше, закрывая лишь лицо, потому что оно слишком красивое. И ты идёшь уже к другой цели, не оставляя надежд достичь ту, одну единственную.       На лице девушки появляется слабая улыбка и она, глядя на то, как молоко растворяется в кофе, успокоенно вздыхает. Она поворачивается с двумя кружками и смотрит на спокойное лицо Сун Джин-Ву, который, прикрыв глаза, слушал собеседницу с особым вниманием, внимая каждое ее слово, запоминая его и просто не желая разачаровывать тем, что мог бы прослушать что-то. Ичи ставит перед ним кружку и охотник открывает глаза, устремив их на лицо стоящей девушки, что с лёгкой улыбкой на губах перемешивала сахар в своем стакане.       — Кажется, скоро будет повторный рейд на остров Чеджу. Все ещё помню, как у матери тряслись руки после того, как она вернулась. — Ичиго садиться за стол и ставит ноги на перекладину, поджимая колени к самой столешнице. — Раз ты охотник S-ранга, то, похоже, ты должен будешь участвовать в этом событии. Честно говоря… — Дева устремила взгляд в свое отражение в кружке. — Я совсем не хочу, чтобы ты в нем участвовал.       Тишина вновь нависает над двумя собеседниками и девушка, осознав сказанное, зажимает рот рукой под хохот юноши, который то и понял в чем дело. Глупая фраза вылетела из ее уст совсем не так, как должна была бы звучать, и от этого Сун Джин-Ву действительно стало смешно, ведь вид ошеломленной Ичиго заставлял вытирать слезы, проступившие от гогота. Чуть погодя из уст самой девушки вырвался смех, да такой, что на него сбежался к кухне Джей-Джей. Положив руку на свой живот, Ичи вместе с Джин-Ву пытались остановить поток смеха, потому что хохотать так, что задыхались — было достаточно проблематично до коликов в животе. И только когда она успокаивается — девушка может нормально отдышаться.       — Ох, Господи, прости, я имела совсем другое. — Дева прижимает ладонь к своей грудной клетке, сжимая пальцами тонкую ткань рубашки. На ее лице появляется тень улыбки и спокойствия, от которого на душе у охотника рядом стало полегче. — Наверное, я просто не хочу, чтобы умирали действительно хорошие люди. Господин Бэк Юн Хо. Господин Чо Джон Ин. Госпожа Ха Че Ин. Мама. Ты. Вы все замечательные люди и мне не хочется, чтобы с вами случилось что-то плохое, ведь тогда Корея лишится своих защитников и все рухнет.       — Только приняли на работу в Ассоциацию Охотников, а ты уже мыслишь так обширно и просчитываешь последствия. Все же, похоже, эта работа действительно для тебя. Сидеть в офисе и перебирать бумажки. — Сун Джин-Ву прикрывает глаза и расплывается в улыбке, легко выдыхая из груди воздух. Он делает глоток теплого кофе и смакует вкус молока, чувствуя где-то отдаленно сладость от сахара. Наверное, она положила одну ложку по привычке. — Пусть, наверное, тебе там даже и место. Все же, подальше от всякой опасности и всех, кто мог бы навредить, потому что ты слишком добрая и несёшься вперёд не глядя, а спасать тебя не всегда будет возможность. И ведь ты даже не слушаешь, когда тебя просят подождать и остановиться. Даже как бы я не старался — я бы не смог тебя уберечь. Не смог ведь.       Ичи-Но переводит взгляд на лицо охотника и неотрывно наблюдает за ним все время, что тот говорит. В ее глазах он сверкал. Сверкал из-за ее восхищения. И грусти. Он был прав, когда сказал, что не смог ее уберечь в их последнем общем рейде и это принесло непоправимые последствия. Девушка подпирает лицо рукой и закрывает глаза, расплываясь в улыбке, заставив своим вырвавшимся смешком удивлённо поднять брови Джин-Ву. Она перед ним, словно зверёк в свете ламп, загнанная, уставшая от чего-то, но и при этом она рвется вперёд, не замечает своих ран, сует руку в темень, позволяя искусать ее, но дать понять, что ее ждёт дальше.       Возможно они оба просто идут по течению времени и обстоятельств, но даже если их дороги в какой-то момент разодуйтся, то, возможно, они когда-нибудь сойдутся обратно. По крайней мере, Ичиго надеялась, что когда-нибудь она будет лицезреть то, как такой охотник, как Сун Джин-Ву, сможет стать тем, к кому она сможет протянуть свою руку и попросить о помощи. И, возможно, ей хочется стать той, к кому обратиться сможет и сам Сун Джин-Ву, надеясь получить от нее совет или помощь по технической части.       — Госпожа Ичи-Но. — Девушку отвлекает стоящая в дверях горничная, которая, видимо, осталась тут чуть подольше, хоть Ичи и Ин-Хо ее отпустили на выходные домой. Дева приподнимается, но женщина машет рукой, давая понять, что той не за чем напрягаться. — Простите, что прервала ваш разговор с Господином. Я уже ухожу. Я лишь забирала свои вещи. Вам не нужна моя помощь с ужином для Господина Ми Ин-Хо?       — Нет, все в порядке, я сделаю все сама. Удачного вам дня и хороших выходных. — Ичи опускается обратно за стол и провожает женщину взглядом до тех пор, пока дверь не хлопает.       Тишина вновь нависает над ними и тогда Ичиго громко взглатывает, внимание юноши притягивая к себе.       — Ты когда-нибудь пробовал ризотто? — Внезапно интересуется девушка, а охотник перед ней лишь пожимает плечами, а после мотает отрицательно головой. От этого дева воодушевленно поднимается на вытянутых руках. — Значит прямо сейчас мы будем готовить ризотто.       — Звучит так, словно ты хочешь меня отравить, знаешь ли.       — Не бойся ножа или вилки, бойся женщины за плитой.
Вперед