
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Моменты жизни Тобирамы Сенджу. От любви до ненависти, и так по кругу.
Примечания
Поставила здесь метку AU, так как этого периода в каноне нет и не было. Здесь мирные соглашения и начало строительства деревни происходит не из-за смерти Изуны.
Не заморожено!! Я пишу, но по мере возможностей. 👌
2
30 января 2021, 03:13
В кабинете было пусто.
На столе лежала записка.
«Сегодня выходной. Люблю, целую. Хаширама.»
Да лысый йокай их подери!
Я смял бумажку и швырнул в дальний угол.
Стоял злой посреди пустого кабинета брата. Смотрел на горы документов, что нужно было перебрать.
И что мне с этим придурком делать?
Как пить дать, и тут не обошлось без Учиха. Он всегда подбивает брата на всякие глупости. Наводит смуту. Он уже научил его есть за рабочим столом, и теперь я находил крошки в самых неожиданных свитках и папках. Катализатор разложения дисциплины.
Обреченно почесал голову, шевеля волосы, думал, что так смогу остыть, а то чувствовал, как закипал, глядя на горы работы, что буквально дымилась от срочности. Мне ничего не оставалось делать, как самые необходимые дела сесть и сделать самому. Вот возьму и депортирую его драгоценного Мадару. Будет знать. Сейчас-то он находился на нашей территории как гость и союзник, вот было бы неплохо спровадить его…
С такими мыслями я подошёл к креслу, пнул его в сердцах, и уселся работать. Кому-то же надо было… Только кому из нас двоих это вообще надо было — непонятно…
Так началось мое субботнее утро.
Сидя по уши в бюрократических изысках я отчасти понимал брата, который то и дело страдал херней над ворохом макулатуры.
Чах.
Спал.
Ел.
Сворачивал фигурки животных…
На третьем часу тупого перекладывания из стопки в стопку я понял, что управление кланом не про меня от слова «совсем». Заботы об одном нерадивом ее члене мне хватало за глаза. Ворочать указами и заниматься организацией всего — уже слишком. При этом я вполне не против обсуждений и придумывания каких-либо решений в отношении деревни. Советовать мог. Но добровольно бы на управление не согласился. Никогда.
Уперся лбом в стопку бумаг перед собой.
Так не может продолжаться дальше…
Надо найти этого засранца. Но вот только где? Если он ушёл с патлатым, то его младший брат может знать, где тот ошивается.
Я подумал о том, как пошёл бы к Изуне…
Ну нет. Шумно выдохнул. Если я так с утра буду к нему приходить, он подумает, что я идиот, или маньяк, или чего доброго втрескался в него.
Нет. К Изуне не пойду.
Придётся вести расследование самому.
Деревня клана была не маленькой, но и не ах-ти какой огромной. Ускользнуть незаметно из нее было сложно. Особенно если на пару с Мадарой.
Выйдя из многоэтажного дома, где восседал мой брат, решил начать с площади неподалеку. Там старушки не хуже разведки ворочали слухами, да домашней выпечкой. Расспросить их, не видели ли они моего непутевого братца будет не сложно: его вся деревня знала.
Я подошел к бабушке Канне, поклонился в пояс. Этот божий одуванчик засияла, словно сто лет меня не видела.
— Тобирамушка! Вот радость-то! — всплеснула руками, и обняла куда достала. — Смотри, какой большой вырос!
— Ба, так ты ж меня каждый день видишь, — я начинал чувствовать, как шрамы начинало печь от неловкости. Бабка Канне хоть и была нам с Хаширамой не родной, постоянно присматривала за нами. А как пошли стычки с Учиха, так вообще глаз не сводила, лечила и ухаживала. — Ты брата не видала? Куда ушел?
— Хаширама-то? Да тут был же где-то. Наверняка вопросы по церемонии решает, — она все еще не отпускала мою руку. — Ой, ну я так рада. Повзрослел-то как… Скоро наш мальчик женится… — нараспев любовалась мной она.
Я замер.
Стоп.
Что?
— Кто женится? — за малым чуть не поперхнулся, решив переспросить.
— Так ты же. Вон с союзного клана сестрицу патлатого вся деревня сватает тебе. Разве не за этим те двое приехали, тогда зачем? — Канна румянилась и светилась от счастья. Я же холодел от изумления.
— Да нет, ба, ты не так все поняла… — я честно пытался сказать ей, что Изуна…
— Не дури. Брат вон старается! А такие браки только укрепляют союз…
— Хаширама где? — перебил я ее, не закончив даже оправдываться и уже заливаясь краской как помидор.
— От вредный же, не дает порадоваться. К деду Киримото пошел он.
Я еле как отобрал свою руку, оставив без внимания тему со своей, простите Боги, женитьбой, и поспешил убраться с площади, где было слишком много ушей и таких же милых и невинных рассадников слухов.
Дед Киримото был на самом деле не дед, но в отцы годился. С ним может быть выйдет нормально пообщаться…
— Братик! — мне в бок врезалась девица, больно приложив своим лбом по рёбрам.
Я должен был быть готов к тому, что на меня тут же нападут знакомые, стоило мне выйти из четырёх стен. Аюцуми, мелкая девчонка, что была младше нас, ровесница Итамы и дочь Киримото, догнала меня, когда я вышел далеко за пределы торговой площади.
— Аю, ты брата не видела? — я решил сразу брать быка за рога.
— Хашираму? Видела, — рассеянно кивнула она, и тут же воспряла, — братик, а мы тут подарок приготовили для твоей невесты!
— Да вы смеётесь что ли? — рыкнул я.
И тут же прикусил язык. Это было грубо.
— Прости.
— Тебе и правда нужна женская рука, а то вон какой злой стал! — надув губы фыркнула Аю.
— Я же сказал, «прости»!
Да в самом деле, что за массовое помешательство? Снова приколы Мадары? Он их всех загипнотизировал? Я его в узел сверну. На задницу натяну его проклятый глаз…
— Не важно, — сестрица снова лыбилась, взяла меня под руку и мы медленно двинулись по утоптанной улочке. — Мы тут с девочками решили подарить нарядное кимоно для твоей избранницы. С темными волосами небесно-голубой ей будет очень к лицу, что скажешь? Это не будет сильно грубо?
— Я скажу «нет», — я пытался мягко дать понять, что вся их затея — бред. — Не будет никакой свадьбы, и с Мадарой прибыл его брат, а не сестра.
— Ой да ладно, я видела ее губки. Полдеревни девчонок завидуют. Говорю, что обманывают они тебя, — Аю висела у меня на руке, подтягиваясь к самому уху. — А вторые полдеревни уже тренироваться с танто хотят. Кто-то видел как она мастерски управляется с ножом… Красота!
— А ну-ка отцепись, — я подергал рукой, стряхивая противную девчонку. — Еще скажешь слово про свадьбу — выпорю, — пригрозил ей пальцем.
Да в конце концов! Ощущение, что я был десятилеткой, которого отец принуждал по траве сюрикены собирать.
— Противый, — выдохнула Аю. — Брат твой на речку пошёл.
Речка значит….
— А к деду зачем заходил?
— Так удочки взять, зачем же ещё, — как само собой разумеющееся сказала она. Обидно оттопырила губу. — Отец уже с приятелями откупорил бутылку вина, к нему можешь не заходить, — закончила Аю, и осуждающе смерила меня взглядом.
Я отчего-то чувствовал себя виноватым. И за то, что вспылил на неё, и за глупости, что ходят по деревне с приездом Мадары и его брата.
— Прости, — искренне и спокойно выдал я, склонив голову. — Отцу передай здоровья, — попытался как мог выровнять ситуацию.
Кто-то недавно говорил мне, что мой характер не слаще редьки. Что ж, вероятно этот кто-то был прав.
Я оставил Аюцуми позади, направившись вглубь леса. В направлении границы была та самая единственная река, где состоялся наш первый бой с кланом Учиха. Я давно знал, что это любимое место Хаширамы, чтобы подумать, помечтать. И чтобы встретиться с врагом. Мог бы и сам догадаться, что эти двое туда сбежали. Сейчас из-за царящего перемирия и готовящегося мира между кланами брат редко покидал резиденцию, очевидно было, что он сбежит именно туда.
К берегу реки не было никаких тропинок. Я шёл только на ощущение чакры, что мастерски была скрыта. Словно знали, что я искать буду.
Я вышел на берег и покрутил головой. Широкая река была на удивление полна в это время года. Стала намного шире и полноводнее. Такой простор и правда умиротворял. Будь у меня возможность, я бы тоже просиживал штаны на берегу, предаваясь мыслям.
Наугад пошёл вправо и не прогадал. Метров через сто увидел этих двоих, сидящих на валуне с удочками в обнимку. Шёл не сбавляя шаг с четким намерением преподать взбучку обоим.
— Тобирама! — радостно завопил брат, увидев меня метров за пятьдесят, замахал рукой.
Я уже представлял, как буду отвешивать оплеухи, что первому, что второму.
— Тобирама? — теперь голос брата был взволнованный. Вероятно он разглядел на моем лице все три часа перебирания его бумажек.
— Я тебя сейчас покараю, — сказал тихо уже на подходе. Не придумал ничего, кроме как активировать своё новое дзюцу, сложил печать из одного пальца.
— Тобирама, опусти палец! — истерично завопил брат карабкаясь на Мадару, что сидел тихо за спиной. Вот уж и правда дьявол.
— Какого черта ты бросил работу?!
— Так выходной же, суббота, — Хаширама почти забрался на колени к патлатому, отодвигаясь от меня. Я с презрением наблюдал, как тот в защитном жесте прикрывает его рукой. — Опусти…. палец…
— В твоём графике нет выходных, — безапелляционно ответил я.
— Теперь есть. В пакте, что мы составили вчера и подписали чернилами по белому указано, что для обоих кланов будет действовать система выходных дней от забот: суббота и воскресенье, — вмешался Мадара, выставив подбородок из-за плеча Хаширамы. — В клане Учиха с уважением относятся к личному времени. Или ты что, не читал? — подковырнул он меня.
— Что за бред, — фыркнул я. Как такое может быть. — Это безответственно.
— Ты просто завидуешь, что тебя не позвали на рыбалку, — Мадара сел на своего любимого коня.
— Завали, да, — пока никого не было вокруг, мог позволить себе такое общение.
— Брат, — Хаширама с улыбкой смотрел на меня, — отдохни и ты, в самом деле. Днём позже, или раньше будут просмотренны документы — не играет роли. Хочешь, присоединяйся к нам, — он похлопал ладонью по камню рядом с собой.
— Нет уж, спасибо, — я отметил, как Мадара насупившись придвинулся ближе к брату. Не имел никакого желания терпеть возле себя этого прощелыгу.
— Пообещай только, что не сядешь сам работать, — Хаширама корчил виноватый взгляд, да и я чувствовал, что он в чем-то, да прав. Как знал, что я буду доделывать за него его задачи, давил на психику своей рожей.
Цыкнул в ответ. Соизволил убрать палец, которым был готов разнести в клочья весь берег.
Выходной...
Когда этот змей умудрился протащить в пакт пункты о выходных? Я внимательно следил за составлением документаций.
Задумался. Надо бы поднять ещё раз свитки и перечитать. Быть такого не может, чтобы Мадара смог диктовать свои условия для нашей деревни. Эти выходные были блажью, никому не нужной.
— Кстати, — Хаширама уже сполз обратно на камень и придвинулся ко мне, — раз ты тут, а что там на счёт твоей свадьбы? Вся деревня про неё говорит, — ждал с невинным взглядом от меня комментариев.
За его спиной давился смехом Мадара.
Я стоял обреченно, под любопытным взглядом брата, даже не зная что сделать: ударить или молча уйти.
Устало приложил руку к лицу, массируя переносицу. Свадьба, так свадьба. Мне было уже индифферентно. Может они сами поймут все, когда заглянут под полу свадебного кимоно невесты….