Это по вашему дракон? Кайдо покруче был...

One Piece Как приручить дракона
Джен
В процессе
NC-17
Это по вашему дракон? Кайдо покруче был...
Sej Foster
автор
4upik
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Сильнейший мечник во всём мире и накама своего капитана Монки'Д Луффи, Короля Пиратов! Но никто не знает, кем по настоящему является зеленоволосый ронин, что недавно умер... опять... В первый раз это была случайность, во второй старость, что ждёт нашего героя в следующей жизни?
Примечания
Говорю сразу. Эта работа не претендует на какое либо одобрение со стороны читателей и является моей отдушиной, в которой я и мой соавтор имеем право творить лютую дичь. Действия на острове Олух это лишь начало приключений в огромном мире, в котором много приключений, врагов и новых друзей!
Посвящение
Всем людям с отклонениями в психологическом плане.
Поделиться
Содержание Вперед

Первый полёт и разговор с отцом.

Иккинг: Виви, ты уверена, что это сработает? – Спросил я у драконихи, что сейчас теснила меня к обрыву. Вот почему я согласился? Виви: Да ладно тебе, Зоро, так учат детёнышей. – Успокаивала она меня, при этом обрубая пути отступления. Иккинг: Вот именно, что детей! А я нихрена не ребёнок! – Протестовал я, переставая ощущать позади себя опору. Виви: По возрасту твоего тела ты ещё ребёнок. Не уж то ты боишься? – Ехидно спросила она меня. – Смотри! Там бочка с ромом! – Крикнула она, указывая мне за спину. Иккинг: Где!? – Я полностью развернулся, чтобы получить удар хвостом под зад, из-за чего я полетел с обрыва. – Виви! Сволоооочь! – Орал я, падая мёртвым грузом на скалы. Виви: Зоро! Крылья! – Рыкнула парящая рядом Виви. Взмахнув крыльями я сделал только хуже, меня начало кидать из стороны в сторону. – ЗОРО!!! – Панически рыкнула Виви.       В метре от скал я раскрыл крылья и начал парить. Это было захватывающее ощущение, адреналин бил в голову и заставлял драконье сердце работать с утроенной частотой. Делая взмахи крыльями я начал подниматься всё выше и выше, до тех пор, пока я не достиг уровня облаков. В этот момент меня накрыло чувство эйфории. Это чувство полёта, чувство свободы не сравнится ни с чем!       Переполненный эмоциями я не смог сдержать громогласного рыка, а рядом зарычала Виви, будто соглашаясь со мной. Мы опустились вниз, к водной глади. В морду били брызги солёной воды, сразу появилась ассоциация с кораблём, накама и приключениями. Махая крыльями я становился всё быстрее и быстрее, направляясь к высоким скалам. Виви осталась далеко позади, а я начал маневрировать между скал, при этом не снижая скорости. В большинстве своём, полётом управлял именно хвост и плавники на нём, понятно, почему Виви не могла вылететь из обрыва. Поднявшись повыше в воздух, я стал планировать в сторону острова, пытаясь разглядеть Виви... и я её нашёл, она сидела на обрыве и пыталась разглядеть меня.       Виви, увидев меня, взмыла ввысь, а я навстречу ей. Виви: Ну как, понравилось? – Спросила она меня, пристроившись с боку от меня. Иккинг: Это просто волшебно. Кстати, как тебе протез, не жмёт? – Спросил я, приземляясь в овраг... и пропахивая носом траншею в земле. – Придётся поработать над приземлением. – Пробурчал я, отплёвываясь от земли под смех Виви. Виви: Ха-ха-ха. Ой, не могу. Фух... Да, спасибо тебе, протез работает идеально. – Радостно прыгая вокруг меня рычала она. Иккинг: Не обольщайся, его ещё дорабатывать надо, а когда Йохан привезёт сталь я не знаю. – Пожал я крыльями. Ко мне... Идите ко мне... – Послышался голос, от чего Виви начала мотать головой. Иккинг: Виви, в чём дело!? – Спросил я у неё, но... Её глаза... Зрачки превратились в две тоненькие полоски. – Виви? Виви: Зоро, я не могу сопротивляться, лети за мной! – Рыкнула она и резко взмыла в воздух. В голове промелькнула догадка и оттолкнувшись от земли я взмыл вслед за ней.       Зов вёл нас в даль, в то время, когда я не поддавался ему, Виви пыталась бороться, но безуспешно. Мы влились в большую стаю драконов, что несла добычу в сторону тумана. Я в любой момент был готов отразить атаку, поэтому стал использовать волю наблюдения. Все подчинялись королеве. Когда мы влетели в туман, то видимость снизилась практически до минимума. Летели мы так от силы минут десять, пока не достигли центра. Предо мной предстала огромная гора, в которую залетали драконы. Влетев, и достигнув полого центра горы, мы остановились и стали наблюдать за скидывающими в бездну еду драконами. Виви: Зоро, она здесь, та, кто контролирует и терроризирует драконов. Это из-за неё драконы нападают на деревню. – Тихо рычала Виви. В следующую секунду громмель вылетел в центр "зала" и сбросил вниз одну рыбёшку, после чего огромная голова дракона поглотила бедного громмеля за один укус. В следующий момент она посмотрела на нас и зарычала. – Она нас спалила! Валим! – Испуганно рявкнула Виви и мы на всех парах рванули прочь от этого проклятого места.

Полчаса спустя

Иккинг: Теперь я знаю, где находится Королева. Осталось только доложить об этом Стоику и можно атаковать их. – Лёжа в овраге рычал я. – У меня есть идея, Виви. Виви: Что за идея? – Спросила она, заинтересованно дёрнув ушными отростками. Иккинг: Я являюсь сыном вождя. Есть два варианта развития событий. Первый – он нам верит, мы атакуем логово королевы, а викинги начнут ладить с драконами, а мы потом отправляемся на поиски накама. Второй – он нам не верит, мы улетаем одни, уничтожаем королеву и отправляемся на поиски накама. – Предложил я Виви, на что она согласно кивнула. Виви: Хорошая идея, правда в любом случае мы находим приключения на свои чешуйчатые задницы, в прочем, как обычно. – Хихикнула она, на что я улыбнулся и перевоплотился обратно. Иккинг: Пока мы летели обратно, я краем глаза заметил на пирсе потрёпанные дракары, так-что Стоик сейчас на острове. Ладно, спрячься где-нибудь, я скоро его приведу. – Получив кивок, я запрыгнул наверх и побежал в деревню.       Через десять минут я стоял у двери своего дома, внутри которого меня поджидал мой отец. Глубоко вздохнув, я отворил дверь, чтобы сразу встретиться с серьёзным взглядом моего отца. Ещё с минуту мы смотрели друг на друга, после чего... Стоик: Иккинг, у меня к тебе серьёзный разговор. Иккинг: Пап, у меня к тебе серьёзный разговор.       Сказали мы одновременно. Иккинг: Давай ты первый, отец. – Сказал я, на что Стоик тяжело вздохнул и начал говорить. Стоик: Иккинг, Астрид рассказала мне, что ты пользуешься клинком, который был проклят самой Хель. Я понимаю тебя, ты всю свою жизнь был слабым, но даже так я тебя любил. Это не твоя сила, прошу... Выбрось этот меч, даже я не знаю, чем это может обернуться для тебя. – С жалостью в голосе говорил вождь, на что я лишь тепло улыбнулся. Иккинг: Пап, я понимаю, что ты беспокоишься обо мне, но пойми, всё это время я был силён, я скрывал свою силу и своё тело, а этот клинок я сковал собственноручно и проклял. Он не даёт мне силы от слова совсем. Я могу выкинуть его в любой момент в море, но в любом случае он вернётся ко мне, чтобы отомстить. – Услышав последнее, Стоик вздрогнул. – А теперь у меня к тебе серьёзный разговор. Стоик: Я слушаю тебя, Иккинг. – Грустно проговорил Стоик. Иккинг: Не стоит винить себя в подобном отношении ко мне, ты не виноват, но я хотел поговорить о другом. – Проговорил я, открывая дверь. – Пойдём, мне нужно тебе кое-что показать.

От лица Стоика Обширного

      Поход на гнездо с самого начала не удался, мы добрались до нужного места и бродили там три дня в поисках гнезда, но так ничего не нашли, кроме чёртовых драконов. Они потопили три наших дракара, но слава богу ни тронули ни одного викинга, так-что мы возвращались на Олух злые, но живые. Нас встретила вся деревня, а я пытался выхватить из толпы знакомую макушку, но её нигде не было. Плевака: Хей! Стоик! Чего такой грустный? – Подошёл ко мне мой старый друг. Стоик: Нет, нам не удалось найти гнездо, лишь три корабля потопили. – Признался я, проходя сквозь деревню к своему дому. – А что там Иккинг? Плевака: Хе-хе! Оказывается наша рыбья кость имеет свои секретики. – Хохотнул Плевака, но тут-же исправился. – Иккинг, оказывается, чрезвычайно силён и прятал это всё время. – Радостно рассказывал мой старый друг. – Он одним ударом вырубил громмеля и всё это произошло настолько быстро, что я едва разглядел движения! – Восторженно восклицал Плевака. Стоик: Плевака, ты не пьян? Чтобы Иккинг одним ударом!? Ха-ха. – Засмеялся я, но наткнулся на серьёзный взгляд Плеваки. – Подожди, ты серьёзно? Плевака: Это правдиво настолько, насколько реален я. – Серьёзно ответил он, а я в раздумиях не заметил, как дошёл до своего дома. Меня отвлёк стук в двери. – Можете входить! Астрид: Вождь! – Ворвалась в дом Астрид. – Иккинг стал чрезвычайно сильным! – Крикнула она. Стоик: Всё-же это правда. – Недоумённо проговорил я, почёсывая затылок. – Так это-же хорошо! Астрид: В этом нет ничего хорошего! – Сорвалась на крик Астрид, а я был удивлён. – Силу ему даёт проклятый Хель меч! Из-за этого он стал таким сильным! Он говорит, что сам сковал его, но он не мог сделать настолько хороший меч! Стоик: Успокойся! – Рявкнул я, глядя на испуганную Астрид. – Ты настолько уверена, что силу ему даёт какой-то клинок? Астрид: Даю руку на отсечение, это правда! От этого меча так и веет холодом, а её кровожадный звон я слышу до сих пор! – Паниковала Астрид, а я понял, что это может быть правдой. – Даже Плевака с остальными учениками могут подтвердить это.

Спустя полчаса

      Плевака подтвердил, что Иккинг стал очень сильным и что у него есть клинок, что буквально жаждет крови и он с ним никогда не расстаётся. Я сидел и ждал, когда придёт мой сын, я не хочу, чтобы его поглотила ярость клинка. Я слышал о таких мечах, но не думал, что подобный окажется у нас на острове. В следующую секунду дверь открылась и я не мог поверить своим глазам.       В проёме двери стоял Иккинг, одетый в странную одежду, что обтягивала его рельефные мышцы, чёрные штаны и такие-же кожанные сапоги. На боку висел тот самый меч. Я ни разу не видел подобного меча, тонкие ножны с красной оплёткой и рукоять с белой. Гарда представляла из себя металлический прямоугольник. Предо мной стоял тот, в ком я с трудом могу признать своего сына.

Спустя 10 минут

      Иккинг хочет что-то показать мне, а я думаю, как можно избавиться от этого клинка. Моё шестое чувство буквально вопит мне, что нападать на него – самоубийство. Я смотрел на широкую, мускулистую спину своего сына и раздумывал, когда он успел получить такие мышцы? Иккинг вёл меня сквозь лес, в котором, как я понял, он пробыл большую часть своего времени. Даже я так хорошо не знаю этот лес, хотя живу здесь гораздо дольше своего сына. Продираясь сквозь кусты, мы вышли к глубокому оврагу, в котором стояли самодельные манекены. Иккинг: Здесь я тренировался с пяти лет, изводя своё тело до предела и тренируясь в бое на мечах. – Указал он на три деревянных меча, с такой-же формой, как и его меч. – Так-что обвинения Астрид беспочвенны. Я прямо сейчас могу отложить Икари и сразить тебя этими деревяшками. – Проговорил он, а я ни капли не усомнился в его словах. Стоик: Иккинг, так зачем ты меня привёл сюда? Чтобы побить палками? – Хохотнул я, на что Иккинг улыбнулся и спрыгнул вниз. – Стой! Иккинг! – Крикнул я, смотря с десятиметрового обрыва, на спокойно стоящего сына. Иккинг: Справа от тебя есть лианы, спускайся по ним! – Крикнул он мне, а я... я спустился и встал перед Иккингом. Стоик: Так о чём ты хочешь поговорить, сынок? – На мой вопрос, он тяжело вздохнул и сказал то, от чего я закашлялся. Иккинг: Я знаю, где находится гнездо. – Серьёзно сказал он. Стоик: Иккинг. – Спокойно сказал я. – Ну откуда ты можешь знать, где находится гнездо? Мы и наши предки искали его столетиями, а ты... эх... Иккинг: Отец, сейчас ты будешь слушать меня очень внимательно и думать головой, а не чувствами. – Проговорил мой сын с настолько холодным тоном, что я чуть не встал по стойке смирно. – Есть два варианта развития событий. – Начал он ходить из стороны в сторону, чеканя шаг. – В первом случае, ты мне помогаешь и все живут спокойно и счастливо, во втором случае, я сделаю всё сам и ты потеряешь сына. – Проговорил он и вытащил из кармана небольшой блокнот в кожаном переплёте. – Я шесть лет изучал драконов, узнал, что они любят, что не любят, как их приручить... и кто управляет ими. Всё записано здесь. Стоик: Иккинг... – Прошипел я, готовясь накричать на него, но встретился с его взглядом, от которого я тут-же подавился словами. Иккинг: Да-да, ты хочешь сказать мне, что это твари без сердца и совести. Они только и знают, как убивать. – Яд буквально лился из его уст, а я пытался сдержаться и не наорать на него. – Но это не так. Ты знаешь, почему они нападают на нашу деревню? Знаешь, почему они до сих пор никого не убили? – Его слова остудили меня, ведь и в правду, за столько времени никто не погиб от их лап. – Видимо ты тоже задумался над этим. – Улыбнулся он. Стоик: Иккинг, драконы унесли твою мать... – Попытался я образумить своего сына. Иккинг: И ты хочешь сказать, что она мертва? – Скорее утверждал, чем спрашивал он. – Рано вы её похоронили. – В этот момент он достал ещё один блокнот и протянул его мне. – Это её записи о драконах, она, также как и я, заметила, что с драконами что-то не так, а я докопался до истинны.       Я взял протянутый мне блокнот и открыл его. Это... Это почерк Валки... Я вчитывался в слова и с каждым предложением я осознавал, что Иккинг прав, как бы я этого не хотел признавать. Валка пишет, что смогла подружиться с Жуткими Жутями и описывала, что они очень игривы, хоть и заносчивы. Глаза сами наполнились слезами. Иккинг: Теперь-то ты мне веришь, папа? – Вывел меня из воспоминаний голос моего сына. Стоик: Иккинг... – Прохрипел я, после чего прокашлявшись продолжил. – Я понимаю твою задумку, но чего ты хочешь этим всем добиться? Иккинг: Я могу продемонстрировать тебе ещё одно доказательство того, что драконы не чудовища, как говорили об этом долгие годы. – На его устах появилась улыбка, а в следующую секунду он крикнул... – Виви! – Справа что-то зашуршало и я перевёл взгляд туда.       Я замер, глядя на порождении молнии и самой смерти – Ночной Фурии, что стояла на камне раскрыв крылья. Тело сработало само собой, посылая в дракона топор. В следующую секунду я увидел алый блик, а следом послышался звон металла. Иккинг стоял на полусогнутых ногах, держа в правой руке загнутый клинок алого цвета, которым он отбил мой топор. Фурия спрыгнула с камня и я хотел уже побежать на помощь Иккингу, но... Фурия спряталась за моим сыном, со страхом смотря на меня. Иккинг: Чего-то подобного я и ожидал, поэтому был готов. – Спокойно проговорил он, загоняя меч обратно в ножны. Стоик: Иккинг! Беги! – Закричал я, сжимая руки до хруста от бессилия. Дракон мог убить его в любой момент. Иккинг: А зачем мне убегать? – Спросил он и... погладил Фурию по голове, от чего она заурчала и кинула на меня обиженный взгляд. Иккинг улыбнулся и что-то прошептав фурии пошёл к лианам, за которыми скрывался проход в пещеру.       Мы с фурией остались один на один. Каждый из нас рассматривал друг-друга ожидая первого шага противника, но... Фурия лишь уселась на задницу и с интересом наблюдала за мной. Фурия не нападала на меня, хотя могла прикончить в любой момент. Иккинг: Держи. – Из-за внезапного появления Иккинга я вздрогнул и посмотрел на протянутую ко мне руку, в которой была бутылка. – На трезвую голову ты ничего не поймёшь. – Сказал он и я медленно взял бутылку, наблюдая за действиями фурии, что смотрела на Иккинга с... осуждением? – Виви, он ведь ничего не натворил, пока меня не было? – Спросил он у дракона, на что он что-то прорычал. – Да, кстати, Виви, знакомься, это мой отец – Стоик. – Дракон коротко кивнул... как и я.       Иккинг держал в одной руке ещё три бутылки, а в другой ведро. Недоверчиво посмотрев на дракона, я откупорил бутылку и вдохнул сладкий запах медовухи. В это-же время, Иккинг вылил в бадью две бутылки алкоголя и поставил деревяшку перед драконом, после чего сам сорвал зубами пробку и сделал несколько глотков, а дракон повторил за ним. Плюнув на всё я тоже опрокинул бутылку, делая глоток... Я ещё ни разу не пил столь вкусной и крепкой медовухи. Иккинг: Вижу тебе понравилось? – Хмыкнул Иккинг, глядя на меня. – Сам делал. – Улыбаясь говорил он, глядя на довольную морду подвыпившего дракона. – Чего ты там стоишь? Иди сюда.

***

      Видимо всё идёт по плану, Стоик аккуратно присоединился к нашему небольшому дуэту и сейчас также пил вместе с нами, недоверчиво поглядывая на пьяную Виви, что сейчас активно ластилась ко мне, требуя почесать её наглую морду. Стоик: Иккинг. – Позвал меня мой отец и я оторвался от созерцания сопящей морды Виви. – Ты уверен, что они не причинят нам вреда? – Кивнул он на Виви. – Он ведь может в любой момент убить тебя. Иккинг: Во первых, это не он, а она, а во вторых, у неё было куча шансов, чтобы перегрызть мне глотку, например во сне. – Привёл я аргументы. Стоик: А как так получилось, что ты вообще встретился с ней? Иккинг: Три дня назад я подстрелил её, во время нападения на Олух. Тогда я отобрал у неё небо. – Указал я рукой на самодельный элерон. Стоик: Ты говорил, что знаешь, где находится гнездо? Иккинг: Да. Тогда я летал вместе с ней. – На шокированный взгляд своего отца я улыбнулся. – Я летел на ней, и в тот момент она буквально оцепенела и перестала слушаться меня, полетев на остров драконов. Он представляет из себя огромный вулкан, в котором поселился огромный дракон, которому подчиняются другие драконы. "Непослушных" она съедает. Грубо говоря драконы не имеют права не подчиниться. – Стоик нахмурился и стал раздумывать над моими словами. Стоик: Понятно, они совершают налёты на нашу деревню, чтобы прокормить гигантского дракона? – На его вопрос я кивнул. – Хорошо... А что ТЫ можешь сказать о драконах? Иккинг: Я бы сравнил их с дикими животными, которых можно приручить, показав им своё доверие. – И ведь не соврал, я проверял этот факт на однажды залетевшем на наш остров змеевике. – Сами по себе они не враждебны, если ты не зайдёшь на их территорию и никогда не нападут первыми, если конечно не спровоцировать их. Стоик: А как происходит сам... мм... процесс приручения? Иккинг: В первую очередь, нужно показать, что ты безоружен. Затем стоит прикормить дракона, чтобы тот мог доверять тебе, всё это время нужно медленно подходить к дракону. Когда первые два пункта будут выполнены, нужно остановиться в шаге от дракона, закрыть глаза и протянуть руку. Если дракон достаточно тебе доверяет, то он коснётся своим носом твоей руки. – Объяснял я своему отцу, как происходит процесс приручения. Стоик: В общем, как и с обычными животными. – Хохотнул он. Иккинг: Не совсем. – На мои слова он вопросительно дёрнул бровью. – Драконы умные создания и хорошо понимают нашу речь, поэтому не стоит их оскорблять. Они обидчивы, ранимы, и игривы. Стоик: Забавно. – С улыбкой произнёс Стоик. – Несколько поколений мы воевали с драконами, а ты нашёл способ закончить этот конфликт. Я горжусь тобой, Иккинг. Но... этот меч... – С грустью посмотрел он на мой клинок. Иккинг: Папа, я скажу тебе всё так, как оно есть. Я лично сковал его, добавляя во время ковки свою кровь. Таким образом я укреплял железо, правда есть один момент. – Проговорил я и достал Икари из ножен. Отец завороженно смотрел на алое лезвие, разглядывая гравировку ночной фурии. Я нежно провёл пальцами по лезвию, из-за чего клинок благодарно зазвенел. – Я перестарался и у него появилась личность. Никто не может взять его без моего разрешения, в противном случае... лучше тебе не знать. – Стоик услышал звон клинка и судорожно сглотнул. Стоик: Что ты ещё скрываешь, сынок? – Обречённо вздохнул он качая головой, а я едва сдерживал смех. – Может покажешь мне, как ты обращаешься с клинком? Иккинг: Без проблем, только Икари я не буду использовать, обойдусь тренировочными мечами. – Вылезая из плена Виви проговорил я. Стоик: Икари? – Недоумённо переспросил он. Иккинг: Хиро но Икари – Имя катаны. Переводится как Алая Фурия. Стоик: Оригинально. – Признал отец, а я, отложив катану взял три деревянных меча, зажав один из них в зубах. – Как ты собираешься драться с тремя мечами? – Удивился Стоик, на что я только ухмыльнулся и принялся за демонстрацию.       И вновь, это был не просто бой с тенью, а полноценный танец с клинками. Тело действовало на автомате, делая выпады, контратаки и блоки. Я закружился в танце, отдаваясь тяжести деревянных клинков, совершая круговые движения и как итог... Иккинг: Santoryu: Oni Giri! – Три деревянных меча буквально разрезали манекен на три части. Я выдохнул, ведь даже не заметил, как затаил дыхание на протяжении всего "танца". Виви: Ты всё так-же силён, Зоро-сан. – Восторженно рыкнула Виви и я обратил внимание на шокированного отца и Виви, что стояли друг рядом с другом, наблюдая за моей "тренировкой". Стоик: Иккинг... это... это просто невероятно! – Воскликнул отец с широченной улыбкой на лице. – Как ты добился такого!? – Рассматривая идеальные срезы на манекене спросил он. Иккинг: Многолетние тренировки на изнеможение. – Вытаскивая меч изо рта проговорил я. Стоик: Научишь? – Улыбнулся Стоик. Иккинг: Это не твой стиль, папа. Тебе самое то взять секиру, одеть доспехи и пойти напролом, кромсая противников направо и налево. Стоик: Может как-раз и скуёшь мне ту самую секиру? Я слышал, что сделанное тобой оружие очень хорошо, даже Плевака не может сделать лучше. – Улыбнулся отец. Иккинг: Обязательно, а ты раздобудешь для меня стали, мне ещё два меча сковать надо. – Рассмеялся я. – Так, надо что-то делать с гнездом. Стоик: У тебя есть идеи? Иккинг: Да. Виви, тебя это касается в первую очередь. – Подозвал я своего накама. Виви: Каков план, Зоро-сан? Иккинг: Давай без приставок. – Махнул я рукой, под недоумённый взгляд своего отца. – Мы можем тебя связать и притащить в деревню. Скажем, что ты можешь найти гнездо и отправимся в поход. Виви: Н-но... З-Зоро-сан – Запаниковала Виви. Иккинг: Никаких "но", Виви. Не бойся, если что я тебя спасу. – Погладил я её по голове. Виви: Х-хорошо... Но с тебя совместный полёт, если всё пойдёт по плану. – Поставила ультиматум Виви, на что я лишь рассмеялся. Иккинг: Хорошо Виви, будет тебе полёт. Стоик: Иккинг, ты что, понимаешь её? – Отвис Стоик. Иккинг: У меня есть ещё много секретов, часть из которых ты узнаешь при штурме гнезда. – Улыбнулся я, глядя на ошарашенного отца. – Ладно, сейчас притворим наш план в действо, или позже? Стоик: Думаю сейчас. Свяжем её и доставим на арену, а завтра отправимся в поход. Иккинг: Пап. – Позвал я его. – Если ты это делаешь чисто для того, чтобы схватить Виви, я прорежу путь к ней и сбегу с острова. – Серьёзным тоном проговорил я. Стоик: Можешь не волноваться. – Потрепал меня по голове отец. – Я вижу, что ты делаешь это всё на благо деревни и народа, так что это и моя обязанность тоже.       План пришёл в действие...
Вперед