
Явление 8
Ярко освещенная спальня. На одной из кроватей всё ещё лениво ворочается Комаэда, пытаясь закрыться от солнца. К нему тихо подсаживается уже проснувшийся Хината и, улыбаясь, смотрит на сморщившееся от света лицо. Календарь показывает 28 апреля Комаэда, Хината
Хината (убирает прядь с лица Комаэды и слегка трясёт его за плечо): Комаэда, просыпайся. Комаэда (ещё больше морщится и прячет лицо в подушку): Хината-кун, не хочу. Хината: Вставай.Комаэда приоткрывает глаза и, нахмурившись, смотрит на Хинату, но, вместо того, чтобы встать, он обнимает Хинату и утягивает его с собой под одеяло, после чего с довольной улыбкой утыкается носом в ключицу Хинаты
Хината (усмехнувшись): Комаэда, нам всё равно нужно вставать. Комаэда (надувшись): Нет! Ещё пару минут! Хината (сдавшись, обнимает Комаэду): Ну если только пару минут.Комаэда с победной улыбкой вновь проваливается в сон. Хинате не остаётся ничего, кроме как наблюдать за спящим Комаэдой, поглаживая его по голове от чего тот чуть ли не мурлычет. Спустя пару минут Хината поднимается, а не желающий просыпаться Комаэда недовольно скулит
Хината (целует Комаэду в макушку): Всё, вставай, пока нас не потеряли. Комаэда (сонно): А с чего бы им нас терять? Мы здесь, больше нам быть негде. Хината: Вставай! Придут же, если мы не встанем. Комаэда: Не придут, это наше личное пространство и им нет причины его нарушать. Хината: Проспишь же всё. Комаэда: Что я могу проспать? Обычный день и просыпаться нечего. Хината: 28 апреля. Комаэда: Абсолютно обычный день. Хината: Нет. Комаэда (поднявшись): Это ещё почему? Хината: Неужели не помнишь?Лицо Комаэды становится задумчивым. Он пытается вспомнить, что же он мог забыть и чем так выделяется эта дата: 28 апреля.
Хината (глядя на задумчивое лицо Комаэды): Ясно. Комаэда: Что? Хината: День рождения твой сегодня. Комаэда: А, ну да. Хината (целуя в лоб): Балда.Нехотя, Комаэда всё-таки поднимается. Один глаз Хинаты меняет цвет
Камукура и Хината: С днем рождения! Хината: Потом придёшь в столовую? Комаэда: Ага. Камукура: На самом деле подарков никто не готовил, все вкладывались в праздничный стол. Хината: Камукура! Камукура: Что? Хината: Да так, ничего! Камукура: И что это должно значить? Комаэда: Хината-кун, всё в порядке, главное, что обо мне вспомнили. Камукура (в сторону): И с какого, интересно, я крайним оказался?Хината уходит, а Комаэда встаёт
Комаэда: Обо мне вспомнили. Я... не просто псих для них... как это было раньше? Могу ли я называться их другом? Или же эта вера будет моим эгоистичным желанием? Не знаю. По крайней мере есть люди, для которых я дорог, есть человек, которого люблю я и который любит меня. Это главное.Комаэда, как и просил Хината, пошёл в столовую. Внутри его уже ждали стол, заполненный различными блюдами, и ребята, которые с порога начали его поздравлять
Комаэда: Ребята... Хината: К сожалению, это не было сюрпризом для тебя, но, надеюсь, мы всё равно смогли тебя порадовать. Комаэда (бросается на шею Хинате): Конечно смогли! Сода: Это хорошо. Не зря Овари и Нидай с семи утра гремели, подготавливая всё. Ханамура: Кхм, кхм... Прошу заметить, что все те блюда, которые вы скоро отведаете были приготовлены никем иным, как Тэрутэру Ханамурой, Абсолютным Шеф-поваром. Комаэда: Конечно, Ханамура, и я не сомневаюсь в их вкусе, он определённо будет великолепен. Ханамура: Именно так. Овари: Уже можно есть? Нидай: Тебе бы только поесть. Не переедай! Овари: Я знаю норму! Пекояма: Мы уже говорили, что её нельзя мерять по желанию своего желудка! Кузурю: Тебе не надо так о ней волноваться. Пекояма: Как скажете... жешь... Цумики: Р-ребята, с-старайтесь хорошо пережевывать п-пищу! Нанами: Цумики, молодец, что заботишься о нас Цумики (более воодушевленно): Не торопитесь, когда кушаете! Сайонджи: Заткнись, тупая сука! Цумики: Хах!? П-проститеее! Коизуми: Сайонджи, мы с тобой об этом уже говорили! Сайонджи: Тч! Извини! Нанами: Цумики, всё хорошо? Ты выглядишь грустной. Цумики: Д-да... Миода: А даже если нет, то... Соня:...Ибуки и Соня развеселят вас! Танака: Тёмная королева! Сода: Мисс Соня! Танака и Сода (в один голос): Она уже так сблизилась с ней! Тогами: А разве это плохо? Сода: Конечно! Камукура: И чем же, позвольте вмешаться в вашу беседу. Танака:... Сода:... Тогами: Ясно. Эношима: Камукура, как всегда, оказался прав! Разве это не прекрасно? И Хината, и Камукура, прекрасны, не так ли? Тогда я рядом с ними буду смотреться, как нельзя лучше! Комаэда: Эношима... Камукура: Пошла нахер Эношима: Ну, хоть ты, Хината!Хината подходит к Комаэде, берет его на руки и целует, глядя Эношиме в глаза
Эношима:Да неужели, этот чудик лучше меня!? Хината, Комаэда и Камукура (в один голос): Именно!После этого Эношима подобным образом в праздник больше не влезала Несмотря на этот небольшой инцидент Нагито был счастлив
Конец 8 явления