
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Страсть
Юмор
Ревность
Мелодрама
Средневековье
Вымышленные существа
Дружба
Бывшие
Признания в любви
Разговоры
Повествование от нескольких лиц
Попаданчество
Любовь с первого взгляда
Аристократия
От врагов к друзьям
Ссоры / Конфликты
RST
Противоположности
Борьба за отношения
Хронофантастика
Стёб
Соблазнение / Ухаживания
Королевства
Элементы мистики
Попаданцы: В своем теле
Замки
Описание
Эта история для тех, кому нравится читать про больших и страшных драконов, отважных рыцарей, про принцесс и принцев...
Для тех, кто верит, что для любви нет времени и пространства...
Примечания
Хотим сразу обратить внимание, что данная работа преследует цель приятного прочтения. На какие-либо сходства с датами, временными рамками и историческими событиями - не претендуем.
От и до - вымысел и не более...
За исторической справкой - в энциклопедии.
Здесь - про любовь.
⭐️ 16.02.2021 г. - № 45 в топе «Ориджиналы»⭐️
⭐️ 17.02.2021 г. - № 43 в топе «Ориджиналы»⭐️
⭐️ 18.02.2021 г. - № 43 в топе «Ориджиналы» & № 42 в топе «Гет»⭐️
⭐️ 19.02.2021 г. - № 44 в топе «Ориджиналы» & № 44 в топе «Гет»⭐️
⭐️ 20.02.2021 г. - № 41 в топе «Ориджиналы» & № 46 в топе «Гет»⭐️
⭐️ 21.02.2021 г. - № 36 в топе «Ориджиналы» & № 41 в топе «Гет»⭐️
⭐️ 22.02.2021 г. - № 38 в топе «Ориджиналы»⭐️
⬇️ ЗАКАЗАТЬ ПЕЧАТНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР ⬇️
https://ridero.ru/books/vperyod_v_proshloe_1/
https://www.wildberries.ru/catalog/78147821/detail.aspx?targetUrl=SN
~10~
26 февраля 2021, 04:00
Посмеиваясь, Роб лежал на кровати, жевал яблоко и слушал рассказ Мэй о том, как она практически довела до инфаркта королевского лекаря.
— Как по мне, так он обычный шарлатан, не имеющий ни малейшего понятия об элементарных азах оказания первой медицинской помощи. — заключила Мэй, поправляя перед зеркалом волосы.
Высказать своё мнение Робу помешали распахнувшиеся двери и слуга, с придыханием возвестивший:
— ЕГО ВЫСОЧЕСТВО, ПРИНЦ ДЕЙВЕН!
— Твою мать… — прошептала Мэй, вскакивая со стула.
Вошедший в опочивальню принц слегка сменился в лице, заметив вальяжно развалившегося на постели принцессы Роба.
— Добрейшего вечерочка, Высочество. — отсалютовал тот.
— И вам, сэр Роберт. Признаюсь, крайне удивлён видеть Вас здесь в столь поздний час. — ответил Дейв, медленно переводя тяжёлый взгляд с Роба на Мэй.
— О, Ваше Высочество! Не обращайте внимания! Он мне гороскоп тут на ближайшие пару годков составляет. — улыбаясь, девушка подошла ближе, полностью переключив внимание принца на свою персону.
— В ночи? — слегка ворчливо поинтересовался Дейв.
— Естественно. Звёзды ведь только ночью видно. — хмыкнул Роб, не обращая внимания на выразительную мимику Мэй, призывающую его свалить из спальни.
С непередаваемым выражением лица, принц подошёл к окну и отдёрнул тяжелую портьеру. Взору всех присутствующих предстало затянутое тяжёлыми грозовыми тучами небо.
— А, так это херня. — тут же нашёлся Роб. — Какие-то легкие облачка не помеха для опытного мага, знаете ли. И…
— Свали, сука. — прошипела Мэй.
— …и мне пора. Пойду припудрю носик к пирушке. Моё почтение.
Неуклюже раскланявшись, Роб выскочил из спальни, успев напоследок многозначительно хмыкнуть.
Как только слуга запер за ним дверь, Мэй глубоко вдохнула и снова обернулась к принцу, так и стоявшему у окна и задумчиво разглядывающему сад.
— Дейв? Что-то случилось?
— Я обеспокоен.
— Чем? — непонимающе нахмурилась Мэй.
Принц обернулся к ней и слегка улыбнулся. Затем протянул руку.
— Подойди.
Девушка быстро преодолела разделявшее их расстояние.
— Думаю сегодня тебе лучше отдохнуть. — тихо сказал Дейв, с нежностью целуя её тонкие пальчики, которые она так доверчиво вложила в его ладонь.
— И пропустить первую в моей жизни средневековую попойку?! Ни за что! — рассмеялась Мэй.
— Вынужден настаивать.
— Но…
— Лекарь сказал, что тебе нужно как можно больше отдыхать, иначе болезнь может обрести более серьёзные последствия.
— Лекарь твой мудазвон. Так ему и передай. — разозлилась Мэй. — Я прекрасно себя чувствую! Что за бред?!
— Прости, но я слишком ценю твоё общество и не могу так рисковать. Пир будет утомительным событием после пережитого днём. Сегодня ты останешься в опочивальне. Это моя воля.
— Ты же не серьезно?
Выдернув руку, Мэй слегка отступила назад.
Если этот жест и задел принца, то внешне это никак не отразилось. Лишь голубые глаза слегка потемнели.
— Я распоряжусь, чтобы принесли ужин и вина. Если желаешь, я так же могу прислать тебе менестреля, дабы он скрасил твою трапезу песнями.
— Обойдусь! — зло фыркнула Мэй.
Пару минут в комнате стояла тишина, а затем Дейв спросил:
— Моё поведение или же слова оскорбили Вас, принцесса Моана?
Интонация, обращение и резкий переход на официальные титулы явственно говорили о том, что принц зол. Однако и Мэй сейчас стояла на самом краю пропасти под названием «Утерянное самообладание».
— О, ну что Вы, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО, ничуть! — процедила она.
— Тогда позвольте откланяться. Меня ждут гости.
Дейв так стремительно вылетел из спальни, что Мэй даже не успела ничего сказать, лишь вздрогнула от грохота захлопнувшейся за ним двери.
— Уму, блядь, непостижимо. — возмущённо вскрикнула она.
Вскочив на ноги, Мэй принялась нервно измерять шагами спальню, пытаясь успокоиться и унять бушующие внутри эмоции.
Громкий скрип вновь открывшейся двери, заставил её сердце замереть в надежде, что вернулся Дейв.
— А, это ты. — проворчала она, увидев ухмыляющуюся рожицу Роба.
— Чем ты прЫнца взбесила? Я думала он стену проломит, так по коридору нёсся.
— Он запретил мне идти на пир!!!!! Прикинь?!
— Ооооо…это он зря.
— Мне! Запретил! Да кто он, блядь, такой, чтобы указывать где быть и что делать?!
— Будущий король. — на удивление серьезно ответил Роб.
— И что?! Я не его служанка, не хрен мне жизнь регулировать! — продолжала возмущаться Мэй.
— Мои запредельно чувствительные яйца подсказывают, что ты что-то задумала. И я прошу тебя, прежде чем что-то делать, хорошенько подумать.
— Сколько ты меня знаешь, Роб? — ледяным тоном поинтересовалась Мэй.
— До черта. Некоторые люди столько не живут.
— Ты хоть раз видел, чтобы я делала что-то не по своей воле? Выполняла чьи-то…приказы?
Последнее слово девушка практически выплюнула, раздраженно поморщившись.
— Мэй, слушай… — Роб подошёл и взял её руки в свои. — Ты меня знаешь, я всегда за здравый кипиш, но тут…он ведь не обычный парень, которого ты спокойно можешь послать на хер или же, попросить чтобы я отвесил ему пару пинков. Дейв почти король. И он уж точно не привык к тому, чтобы какая-то девочка, пусть и та, на которую у него стоит, перечила ему и огрызалась.
— Так может пора привыкать? — сверкнула глазами Мэй.
С пару минут Роб разглядывал девушку, а потом кивнул каким-то своим мыслям, отступив назад. Направившись к дверям, он, даже не оборачиваясь, поинтересовался.
— От меня что-то требуется?
— Скажи слуге, чтобы мне портного прислали. А потом просто подальше держись, чтоб не зацепило. — хмыкнула она, занявшись причёской.
Наблюдая за тем, как танцоры в очередной раз сменили партнёров, Дейв отпил вина из своего тяжёлого кубка, инструктированного драгоценными камнями. Все звуки доносились до него, будто из-под воды. Вкуса своего любимого напитка он также не ощущал, но даже не обратил на это внимания. Все его мысли поглотили карие глаза Мэй. Он смотрел в них и горел заживо. И с каждым часом это пламя разгоралось лишь сильнее.
— Вы сегодня так задумчивы, Ваше Высочество. Вам нездоровится? — проворковала сидевшая справа от Дейва Маргарет.
— Я в порядке, благодарю за заботу. — вежливо кивнул тот, продолжая, тем не менее, витать в облаках.
— Быть может, танцы поднимут Вам настроение, Ваше Высочество? — не унималась принцесса.
— Прошу меня извинить, но первый танец, я обещал другой.
От дальнейших вопросов Маргарет отвлек громкий скрежет, которым распахнулись тяжелые двери пиршественной залы. В огромном помещении, под завязку забитом людьми, повисла гробовая тишина, когда Мэй начала своё шествование вдоль накрытых столов.
Роб невольно хмыкнул и перевёл взгляд на Дейва, так и сжимавшего в руке кубок с вином. По выражению его лица, впрочем, как и остальных присутствующих, было очевидно, что того эффекта, который она стремилась произвести, Мэй добилась с лихвой.
Пурпурное платье выгодно оттеняло загорелую кожу и цвет волос лжепринцессы, пикантный вырез до середины бедра на пышном подоле, приковал абсолютно все мужские взгляды. Подаренные Дейвом украшения красовались на шее, запястьях и в ушах девушки. В волосах же, переливаясь сотнями изумрудов, как влитая, сидела аккуратная диадема.
Роль свою девушка играла настолько безупречно, что даже Роб поверил в то, что она королевских кровей.
Остановившись перед столом, где восседали исключительно титулованные гости, Мэй слегка улыбнулась и присела в поклоне, заставив мужские взгляды, жадно метнуться от её ног к глубокому декольте. Нескольким пожилым представителям знати, сроду не видевшим такого мощного сгустка сексуальности да ещё и в лице одной хрупкой принцессы, явно стало нечем дышать.
— Ваше Величество… — хлопая глазками, Мэй улыбнулась королю Теодору.
— Принцесса Моана… — промямлил тот. — Несказанно рад, что вы почтили нас своим присутствием. Сын сказал, что Вам нездоровилось…
— О, мне гораздо лучше, Ваше Величество, спасибо.
— Тогда прошу к столу… — заулыбался мужчина, бросив красноречивый взгляд на Дейва, так сидевшего на своём месте каменным изваянием.
— Принцесса Моана, я буду счастлива если Вы присоединитесь ко мне. — спасла ситуацию Тессея.
Выпрямившись, Мэй ласково улыбнулась принцессе Эрендела, а затем бросила быстрый взгляд на Дейва, голубые глаза которого вдруг напомнили два темных колодца.
Довольная произведённым эффектом, Мэй садится подле Тесс и слегка подрагивающей, от количества выплеснувшегося в кровь адреналина, рукой берет кубок с вином.
— Надеюсь, блядь, ты знаешь что делаешь. — тихо шепнул Роб.
— У меня всё под контролем.
— Ну ну… — фыркает тот, но тут же теряет интерес, как только видит, что Тесс встаёт и принимает предложение танца одного из гостей.
Совершенно не понимая причину внезапно возникшего раздражения, Роб опрокинул в себя кубок с вином и мрачно следил за происходящим.
Мэй же всеми силами старалась держать лицо, так норовящее расплыться в торжествующей улыбке при виде Дейва, вставшего, наконец-то со своего места, и направившегося к ней.