
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Это история о том, как я стала дочерью Пожирателя смерти - Ричарда Нотта. Совсем юной, в возрасте одиннадцати лет, как и многие дети, обладающие магическими способностями, я поступаю в магическую школу «Хогвартс». Среди новых знакомств в мире волшебства меня ожидают не только обыденные проблемы подростка, но и темные, пронизывающие каждый уголок, тайны. Какие трудности и опасности поджидают меня в этом волшебном мире, где даже обыденные школьные дни могут превратиться в настоящие испытания?
Примечания
В данной работе нет быстро приобретённых романтических отношений. В начале описываются приключения и жизнь главной героини с малых лет. Только по мере повествования её взаимоотношения с остальными персонажами будут развиваться быстрее.
Посвящение
https://pin.it/6LcCmws - Мелисса Нотт младшая
https://pin.it/64GAjUD – портрет Тома Реддла из дневника Мелиссы старшей.
Глава двадцать вторая. Крестраж
27 февраля 2022, 10:38
— Инкарцеро!
— Петрификус Тоталус! — одновременно кинули мы с братом, и отец впервые проиграл дуэль.
С начала наших летних тренировок прошло больше трёх недель. Каждый день отец устраивал дуэли и не щадил ни меня, ни брата.
— И года не прошло, — скупо бросил отец, когда Тео снял с него заклинания, даже не похвалив нас за победу.
***
— Как же меня это достало, — уже по возвращении домой бросил брат и, поправив влажные от пота волосы, отпил воду из стакана. — Вулнера Санентур, — рана на моём предплечье начала затягиваться. — Не только тебя, может, он нас и учит, но на мне скоро живого места не останется. Нужно что-нибудь придумать. — Смотри, чтобы от твоей идеи у него сердце не прихватило. Мы вымученно улыбнулись друг другу.***
— Круцио! — прежде чем закричать, отец упал на колени и умоляюще посмотрел на меня. — Мелисса, хватит, прекрати! Я даже не посмотрела в сторону Теодора, мне доставляло огромное удовольствие наблюдать за мучениями собственного отца. Резко его крик затих, а позади послышался шорох. — Теодор? — я посмотрела туда, где должен был стоять брат, но его место заняла Мелисса-старшая собственной персоной. — Так это сон… Стоило повернуться к отцу, и он, последовав за братом, исчез. — Твоя ненависть к нему всё растёт и растёт. Тётя повела меня в дом. — Я перестала испытывать к нему тёплые чувства ещё на третьем курсе, узнав о его планах, так что ты полностью права. Она открыла дверь подвала, и мы обе спустились вниз. — Видишь это? — она указала на деревянную, ничем не примечательную шкатулку. — В ней находится крестраж Риддла — моё обручальное кольцо. — Почему ты раньше об этом не говорила? — я хмуро посмотрела на Мелиссу-старшую. «Возмутительно! В подвале дома лежит восьмой крестраж, а я даже не подозревала о его существовании, чудесно». — Смысл? Не думаю, что ты решилась бы его уничтожить. Но сейчас, благодаря дуэлям с отцом, ты улучшила свои физические данные, и, возможно, что это уничтожение крестража закончится без последствий. Но прежде, чем уничтожить его, тебе придётся его спрятать, так как завтра к вам наведаются авроры. — Разве на крестраж не наложены чары? Его ведь до сих пор не изъяли. — В прошлом году к ним поступил странный тип, уж больно он зациклен на нашей семье. Я думаю, он будет обыскивать дом с особой внимательностью. Ужасающая догадка пришла мне на ум, но не успела я и открыть рта, как мир померк. На улице только начинало светать. Тяжело дыша после пробуждения, я прокручивала события конца третьего курса. — Если это Конер, то он точно попытается меня убить, — констатировала я и, встав с кровати, тихими шагами направилась в подвал. Потянув за ручку, я обнаружила, что дверь не поддалась. — Коул. Передо мной появился домовой эльф. — Мне необходимо попасть в подвал. — Хозяин Ричард запретил кого-либо туда впускать, — он невинно захлопал глазами. — Я тоже твоя хозяйка, так что будь добр, выполни мой приказ. Отец не узнает, обещаю. Глаза эльфа наполнились слезами, и я схватила его за плечико, пока он не решил себя наказать. — Я не злюсь на тебя, не стоит себя наказывать, просто выполни то, о чём я тебя прошу. Послышался щелчок, дверь подвала отворилась. — Люмос Максима, — произнесла я, когда она закрылась. Меня встретили ведущие вниз ступеньки, которые в ужастиках не предвещали ничего хорошего: сейчас на меня выпрыгнет монстр и… Но ничего не произошло. В комнате не было ни одного признака жизни, лишь покрытое сотней слоев пыли барахло, к которому не особо хотелось прикасаться. И всё же здесь было подозрительно мило, ни одного запретного, манящего артефакта, кроме шкатулки, которая мирно стояла на полочке. — Ну что ж, посмотрим. Я взяла её в руки. Щёлкнув, деревянная крышка отворилась, и её содержимое ослепило меня. Когда я, наконец более-менее привыкла к яркому свету, рассекавшему подвальную темноту, и убрала ладони от лица, перед глазами предстало манящее зрелище — внутри находился изумрудный перстень. Зеленый цвет слепил глаза, и на секунду мне показалось, будто серебряный змей, обрамляющий камень, начал двигаться. Однако проморгавшись и убедившись в обратном, я надела кольцо на палец. Сейчас нужно было вернуться в комнату, спрятать и защитить его любой ценой.***
Дверь покоев отворилась, когда я лежала на кровати. Я была уже готова, ведь отец предупредил нас о приходе авроров. Палочка моментально оказалась в руке. В комнате появился уже давно знакомый силуэт. — Ждала меня? Невербальное заклинание полетело в мою сторону. — Протего! — У тебя нет шансов, можешь даже не стараться. За год стажировки в Аврорате я стал гораздо сильнее. — А я постараюсь. Я спрыгнула с кровати, ожидая следующей атаки. — Я убью тебя, потом твоего брата, — он захохотал, словно обезумевший. — А потом заставлю Ричарда созерцать моё творение — его мёртвых детей. — Ты сумасшедший! — Возможно, Нотт. С самого детства я горю желанием уничтожить ваш род, и вот мне представился второй шанс, который я уж точно не упущу. В комнату вошёл Тео. — Мелисса, что тут?.. — Петрификус Тоталус! — кинула я, когда Конер отвлёкся на брата. — Протего! Петрификус Тоталус! — и Тео упал на пол. — Так-так… — дверь закрылась взмахом палочки. — Твой брат сам решил мою проблему, и теперь все мы в сборе. — Круцио! — Протего! Инкарцеро! Он увернулся. — Инкарцеро! Я тоже увернулась, но заклинание, пущенное за ним, попало в меня, и я повалилась на пол, выронив палочку из рук. — Вот и пришла твоя смерть, Нотт, — он хищно улыбнулся. — Но сначала я убью твоего брата, — развернувшись на пятках, Конер направился к Теодору. Вдруг я резко почувствовала прилив силы, такой невероятной, что казалось, она вот-вот вырвется наружу. — Империо, — неожиданно для себя произнесла я. — Уходи прочь из дома и не смей возвращаться. Конер проморгался, но повиновался и вышел из комнаты. Отходя от шока, я не сразу заметила, что Теодор все ещё лежал на полу, и сразу же побежала к нему. Брат находился в полуобморочном состоянии, потому пришлось приводить его в чувство с помощью домовика и воды.***
— Тео, отнеси мои вещи, пожалуйста, — попросила я, когда мы оказались в поезде. — Конечно, староста Слизерина, я всегда к вашим услугам, — с усмешкой он взял мой чемодан. — Тебе не надоело? — я наградила его взглядом строгой сестры, от чего он наигранно стушевался. — Ни слова больше. Разойдясь в противоположные стороны, я принялась искать нужное мне купе, где нас ждала староста школы, чтобы дать необходимые инструкции. — Все в сборе? — она оглядела всех присутствующих и, одобрительно кивнув, начала разъяснять наши обязанности. — Глазам своим не верю, Уизли — староста, — завёлся Малфой, когда впереди идущие старосты отошли на приличное расстояние. — Давай будем смотреть за собой, Малфой. Пусть гриффиндорцы сами разбираются. — Так ты считаешь, что я не прав и Уизли действительно подходит на роль старосты школы? Я ничего не ответила. — Вот видишь, ты абсолютно не та, кем хочешь казаться. Держу пари, что ты давным-давно погрязла во лжи и собственных секретах, — он злорадно усмехнулся. — У тебя вообще есть друзья, Нотт? Есть люди, которых ты ценишь? — Да, есть. А у тебя, Малфой? Его лицо приобрело серьёзный вид. — Мне не нужны друзья, Нотт, — ледяным тоном произнёс мою фамилию Драко. — Я не нуждаюсь в постоянной группе поддержки, в отличие от Поттера. Неожиданно дверь купе отворилась, из-за неё показалась голова Блейза. — Эту парочку уж точно нельзя надолго оставлять одних, они опять что-то не поделили. Он усмехался. В принципе, как и всегда, когда дело касалось нас двоих. Впрочем, Блейз был прав, я просто не представляла, как я буду жить с Малфоем в одной башне, при этом пересекаться с ним придётся довольно-таки часто. Всю оставшуюся часть поездки я глядела в окно, не проронив больше ни слова. В Хогвартсе ситуация накалилась. — Ты куда? — я удивлённо посмотрела на Малфоя, который медленным шагом проходил мимо меня. — Я собираюсь осмотреть новые апартаменты. Или ты не справишься с кучкой первокурсников? — с издевкой спросил он. — Справлюсь. Но факт того, что ты отлыниваешь от обязанностей старосты... — Не грузи меня с первого дня нахождения в Хогвартсе, Нотт, — отмахнулся Драко и направился к выходу из зала. — Да пошёл ты, — недовольно прошептала я. — Первокурсники! Сюда! Новички уверенно двинулись в мою сторону. — Держитесь рядышком, не отстаём! И мы двинулись в подземелья. Показав детям их спальни и дав несколько указаний, я с чувством выполненного долга отправилась в башню. В гостиной новых апартаментов Малфоя не оказалось, так что я спокойно могла осмотреться. Интерьер в стиле Слизерина, что и не удивительно. Правда, было слегка пустовато, не хватало элементов декора, но, к счастью, это было поправимо. Комната, выделенная мне, была самой обычной, единственное, что теперь вид из окна выходил не на озеро, а на Запретный лес, даже мельком было видно поле для квиддича. В голове появились грёзы: я сижу, укутанная в плед, на подоконнике и из открытого окна наблюдаю, как солнце садится. К счастью, пока тепло, такая возможность у меня ещё была.***
* Когда мы вошли в класс, Амбридж уже сидела за учительским столом. Разместившись на последней парте, мы с Блейзом ожидали, когда та преподнесёт нам тему для обсуждения. — Здравствуйте! — прокудахтала она, когда класс полностью затих. — Здравствуйте, — неуверенно отозвались мы. — Я бы попросила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся! — До свидания, профессор Амбридж, — сказала я так, чтобы услышал только Блейз, в то время как остальные проскандировали обратное. — Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор, то ли действительно не услышав, то ли не обратив внимания на мои слова. — Волшебные палочки уберем, перья вынем. Пока класс писал какой-то ненужный мне бред, я занялась домашним заданием по травологии. — Мы сейчас не пишем, мисс. Я подняла голову от листа пергамента. — Прошу прощения, профессор Амбридж. Пришлось моментально убрать работу в сумку, чтобы Амбридж не приспичило спалить её к чертям. Но уже через минуту моя рука взметнулась вверх. — Вам что-то непонятно в тексте учебника? — Нет, — ответила я и сразу продолжила, пока она меня не перебила: — Я не могу понять, где говорится об использовании защитных заклинаний. Амбридж мерзко хихикнула. — На прошлом уроке мне задали точно такой же вопрос, и я вам отвечу кратко и ясно: министерство не видит надобности использования защитных заклинаний в классе, или вы считаете, что во время урока на вас нападут, мисс... — Нотт. Нет, но, получается, министерство считает, что нам хватит теории и мы с первого раза выполним заклинание на экзамене? — Амбридж хотела ответить, но я продолжила: — К тому же, хоть из нас мало кто пойдёт в Аврорат, но выходит, что из школы мы выйдем без практических знаний, и все три года стажировки мы будем осваивать базу, которую должны были изучить ещё в школе. Министерство считает это правильным? — пытаясь не выдавать своего раздражения, спокойным тоном говорила я. — Я полагаю, что вы, мисс Нотт, сомневаетесь в решениях министерства? Взгляды присутствующих устремились на меня. Тео недовольно покачал головой. — Но раз вас так интересуют ответы на эти глупые вопросы, я вам отвечу, что если министерство принимает законы, значит, они осуществимы. — Они были проверены хотя бы на одном ребёнке? Или мы будем подопытными крысами?! — неожиданно для себя гаркнула я и мгновенно осеклась. — Довольно, мисс Нотт. После уроков жду вас у себя, думаю, нам нужно побеседовать с глазу на глаз. На лице Амбридж засияла притворная улыбка, в то время как я всё ещё сгорала от злости.***
— Меня ждёт наказание? — сходу спросила я, зайдя в кабинет Амбридж. — Вы сегодня порядком разочаровали меня, мисс Нотт. Присаживайтесь. Я хмыкнула и села, стараясь особо не смотреть по сторонам, так как интерьерчик вызывал знатные рвотные позывы. — Я бы хотела спросить у вас, в каких вы отношениях с мистером Гарри Поттером? С трудом я подавила смешок и издевательски протянула: — Отношения с Поттером… Прошу прощения, а к чему был задан вопрос? Или вы думаете, что я хочу вместе с ним совершить переворот? Я просто лишь беспокоюсь о своём будущем. — Ваше беспокойство не оправдано, мисс Нотт. Как я уже и говорила, министерство знает, как лучше. Теперь же я предлагаю вам написать некоторое количество строк, чтобы подобных разногласий у нас больше не возникало. Зачем нам с вами портить отношения, ведь так? — она протянула мне пергамент и перо. — Я попрошу вас написать: «Я должна быть послушной». Приступайте. Я без всяких вопросов начала писать нужный текст и мгновенно зашипела от жгучей боли. — У вас хорошо получается, Мелисса. Быть послушной и не задавать лишних вопросов не так уж и сложно, правда? Просто без лишних вопросов, берёте и делаете, — она объясняла мне, словно маленькому ребёнку, как нужно жить в этом мире. Прошло несколько часов, прежде чем Амбридж сказала: — Дайте мне вашу руку. Я протянула ей свою руку, она взяла её в свою. — К сожалению, у нас было мало времени, и завтра нам нужно будет продолжить. Она приподняла мою ладонь на уровне своего лица и внимательно начала рассматривать кольцо. — Любопытная вещь… Скажите, откуда она у вас? Резкая боль в висках заставила выдернуть руку и отпрянуть. — Отец подарил. Прошу прощения, профессор Амбридж, мне нужно идти. Не дожидаясь её ответа, я выскочила из кабинета. Боль утихла, как только за мной закрылась дверь кабинета. Желая как можно быстрее оказаться у себя в комнате, я быстрым шагом отправилась в башню. Малфой сидел возле камина и что-то выписывал на листе пергамента. — Никто тебя за язык не тянул, — заметил он, обнаружив результаты наказания. — Я и без тебя знаю, — мрачно отрезала я — И всё же ты... — Малфой, да какая тебе разница?! — рявкнула я, раздражение сменило усталость. — Баллы с факультета не сняли, что тебя не устраивает?! — Я подливаю масла в огонь, Нотт. Я удивлённо захлопала глазами, не ожидав такой реакции. — Знаешь, с недавних пор я понял, что нам не быть с тобой друзьями: или соперники, или враги, другого не дано. — Нейтральные отношения поддерживать никак? Он выдавил смешок. — А ты никогда не замечала, как твоё лицо меняется, когда ты узнаешь, что я написал что-то лучше тебя? И потом удивительным образом последующие экзамены у тебя написаны лучше, чем у любого однокурсника. Ты никогда не допустишь, чтобы я был лучше тебя, да и вообще кто-либо. — И ты серьёзно думаешь, что так будет продолжаться и после школы? — Есть два варианта, Нотт, либо мы будем служить Лорду и соперничать за право быть его правой рукой, или будем воевать по разные стороны баррикад, уж не думаю, что у тебя поднимется рука на грязнокровку или Поттера, к примеру, ну или на одного из рыжих дылд. Я проглотила оскорбление Драко. — Я устала, Малфой. Я поняла твою позицию. Я пойду, спокойной ночи. Я уже взялась за ручку двери, как сзади донеслось: — Что я вижу? — протянул он в своей манере. — Где та девочка, которая так рьяно защищала своих друзей? А может, я оказался прав и друзьями они тебе и не были, а, Нотт? Я резко обернулась. — Заткнись уже, Малфой. Тот лишь самодовольно усмехнулся. — А то что? Я вздохнула и с трудом поборола желание стереть его самодовольную улыбку с лица. — Пошёл ты на хер. Только попробуй попасться мне на глаза, и я сотру твоё лицо в порошок. Зайдя в свою комнату, я громко хлопнула дверью. Упав на кровать, я пыталась успокоиться и побороть пылающую злость и ненависть, нараставшую во мне. Но безуспешно, мысли об испуганном лице Малфоя затягивали, а идея наложить Империус на Амбридж и избежать наказания казалась не такой уж и плохой.