О кемпинге и лягушках

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Завершён
R
О кемпинге и лягушках
Andrew C.
автор
Описание
Эротическая комедия.
Примечания
Толпа подростков в лесу с двумя преподавателями. Что может пойти не так?
Поделиться

Часть первая и единственная

– Рон, не считай ворон! – Гневно буркнула Гермиона, отпихивая рыжего с узенькой тропинки, по которой он плелся с черепашьей скоростью, и протиснулась вперед. Уизли проследил за ней взглядом так, словно его глаза примагнитились к ее заднице, тесно обтянутой узкими голубыми джинсами. – Она такая поэтичная. – Шепнул он другу и мечтательно вздохнул. Гарри тоже вздохнул. В последнее время Рон просто помешался на Гермионе, а она все никак не могла простить ему интрижку с Лавандой. Теперь вся спальня мальчиков регулярно просыпалась от стонов рыжего, с которыми он яростно надрачивал на Гермиону Грейнджер. И хотя она с каждым годом все сильнее изменялась за лето, Поттеру это было не интересно. Его взгляд примагничивала задница младшей сестры Рона, которая шла впереди и болтала с Луной Лавгуд, периодически заливисто хохоча. На ней тоже были аппетитно обтягивающие подтянутую попку джинсы, из заднего кармана которых задорно торчала волшебная палочка. Ухмыльнувшись, Гарри подумал о том, как бы ему хотелось приладить свою «палочку» к заднице Джинни. Все были рады выбраться на природу. Идею для похода подал профессор Дамблдор, заявив, что необходимо налаживать отношения между факультетами на лоне природы, «где цветы и птицы призывают всех жить дружно». Пока что к этому призывали только ветки, об которые непривыкшие к походам студенты спотыкались и царапались, прижимаясь друг к другу на тесной лесной тропе. Профессор Макгонагалл, сменив царственную мантию на галифе цвета хаки и льняную рубашку, передвигалась по лесу, как настоящая тигрица. Ее высокие сапоги с треском ломали ветки, а руки умело разводили в стороны кусты с помощью беспалочковой магии. Извечная шляпа висела у нее на лопатках, как единственный ориентир, позволявший гриффиндорцам опознавать своего декана. Надо сказать, что для женщины глубоко пенсионного возраста она выглядела весьма эффектно. Снейп продирался сквозь валежник с тихим ворчанием и ругательствами, но он тоже неплохо справлялся с ветками. По крайней мере, одна из них задорно прилетела в лоб Гойлу, вызвав смешки у всех вокруг и немного разрядив обстановку. Слизеринцы понуро плелись за своим деканом, толкая остальных учеников с протоптанной тропинки и беспрестанно жалуясь на комаров, духоту и уставшие ноги. Снейп покрикивал на них время от времени, но эта шарманка умолкала лишь на несколько минут. Малфой получил отдельную оплеуху за то, что трансфигурировал какую-то ветку в метлу и попытался незаметно лететь в хвосте группы. Профессор Дамблдор ясно дал понять, что в этом путешествии использование магии должно быть сведено к минимуму, и оба декана неусыпно следили за тем, чтобы никто из студентов не пытался облегчить себе жизнь. Где-то впереди Гермиона чертыхнулась трехэтажным матом, споткнувшись об замшелую корягу. Профессор Макгонагалл возмущенно уставилась на свою любимицу и поправила очки. – Ваш словарный запас, мисс Грейнджер, всегда восхищал меня, но над нецензурной лексикой вам еще работать и работать. – Сухо заметила профессор и невозмутимо продвинулась дальше вглубь чащи. Джинни обняла Грейнджер за плечи и принялась шептать ей что-то на ухо, прикрывая рот ладонью. На лице старосты Гриффиндора очень быстро расплылась смущенная улыбка, заставив всех вокруг теряться в догадках, что же такого младшая Уизли ей наговорила. Гарри мечтательно вздохнул. Он ни секунды не сомневался в испорченности маленькой рыжей бестии. Интересно, как она относится к сексу втроем? Страдальческий вздох Рона напомнил Гарри о чувствах рыжего, и совесть заставила Поттера поумерить свои неуемные фантазии о тройничке с участием Гермионы. Хотя у этой мечты были неплохие шансы на реализацию именно в этом походе. Дело в том, что семейству Уизли как всегда ни на что не хватало денег, поэтому Джинни с Роном отправились в путешествие без палатки. Гарри, разумеется, вызвался приютить своего лучшего друга, а Джинни, которая почему-то не хотела ночевать в палатке Луны вместе с близняшками Патил, очень обрадовалась возможности делить палатку с Гермионой. Поправив лямки своего рюкзака, Гарри вдохнул густой лесной воздух и продолжил путь, отгоняя от себя горячие фантазии о лесбийском досуге двух гриффиндорок. Дорога шла в гору последние полчаса, поэтому всем страшно хотелось сделать привал. Наконец, усталые путники вышли к просторной полянке. Профессор Макгонагалл критично осмотрела ее, подобно наседке, которая хотела убедиться в том, что ее птенцов не склюют хищники, и дала добро на разбивку лагеря. Малфой бросился вперед, роняя штаны, и первым установил свою палатку так, чтобы ее все видели. Она напоминала изящный восточный шатер в фиалковых тонах, за что представители других факультетов тут же окрестили ее пидорской, чем нанесли наследнику рода Малфоев глубокое оскорбление. Он тут же поставил у входа охрану в виде Крэбба с Гойлом, и демонстративно отказывался от любой деятельности, которая помогла бы обустроить лагерь. Профессор Макгонагалл установила на полянке флагшток и долго спорила со Снейпом на тему того, какого цвета должен быть флаг. Наконец, они сошлись на том, что это будет общий флаг Хогвартса, хотя представители двух других факультетов здесь были в меньшинстве. Гарри установил свою палатку рядом с той, в которой ютились Дин с Симусом, и поискал глазами девчонок. Джинни стояла под высоким ветвистым деревом, покачивая бедрами и задумчиво накручивая на палец свой огненный локон. Гермиона, чертыхаясь, ползала рядом на карачках: ее палатка почему-то не хотела устанавливаться с помощью магии. Палатка Луны напоминала цирк-шапито и привлекала к себе куда больше внимания, чем та, которую установил Малфой. Бордовая палатка Макгонагалл и черная палатка Снейпа расположились ближе всего к костру, который уже потрескивал в обрамлении небольших серых камушков. Профессора отлевитировали к огню четыре коряги, подрезали на них сучья и установили их так, чтобы можно было удобно сидеть на гладких поленьях, не боясь проткнуть себе штаны или юбки. После этого Макгонагалл собрала всех, кто не успел спрятаться по палаткам, и отправила их собирать хворост руками, предварительно конфисковав волшебные палочки. На всякий случай она послала Снейпа приглядывать за ними. Гарри, которому повезло оказаться в этот момент в палатке, вышел наружу и не без удовольствия оглядел лагерь. Начинали сгущаться сумерки, вечер обещал быть томным. Как шахматист, Поттер надеялся на рокировку с Гермионой. От этого маневра все бы стали гораздо счастливее, а Гарри, как главный герой, хотел добиться именно этого – всеобщего счастья. Конечно, не меньше ему хотелось долбиться в молочно-белую задницу Джинни Уизли, но разве герою не полагается какой-нибудь бонус? Луна сидела у костра и жарила маршмеллоу на какой-то ветке. Когда Гарри подошел ближе, он понял, что это была ее волшебная палочка. – Жаль, что Невилла бабушка не отпустила. – Вздохнул Поттер, присаживаясь рядом с ней на узкое полено. – Жаль. – Согласилась Луна, хотя вряд ли вообще поняла, что он ей сказал. Ее глаза восхищенно наблюдали за воздушной зефиркой на кончике палочки. – Вкусно? – Поинтересовался Гарри, не зная, о чем еще ее спросить. – Еще не готово. – Луна склонила голову на бок и моргнула. – Когда будет готово, станет горячим и липким внутри. Мальчик-который-выжил сглотнул и не без любопытства осмотрел Луну. Конечно, она странная, но если не Гермиона, то почему бы и… – Я видела, как Парвати залезла рукой в трусики к Падме. – С мечтательно-стеклянным взглядом произнесла Луна и наклонилась к Гарри. – Наверное, искала нарглов. – Кивнув больше самой себе, чем ему, она покрутила свою волшебную палочку с зефиркой над костром. Гарри судорожно вздохнул и тряхнул головой, стараясь выкинуть из нее тот образ, который его воображение живо нарисовало в ответ на слова Луны. Вряд ли Парвати и Падма захотят, чтобы Мальчик-который-выжил помог им искать нарглов, поэтому Поттер еще раз оценивающе посмотрел на свою соседку. – Хочешь большой, но чистой любви? – Поинтересовался Гарри, приосанившись и легонько приобнимая ее за талию. – А кто ж ее не хочет. – Луна задумчиво надкусила прожаренную до угольной черноты зефирку и принялась пережевывать ее с блаженной улыбкой. Гарри поморщился. Нет, не стоит… Вдруг у нее в паху нарглы? Еще неизвестно, как они влияют на потенцию… Он осторожно убрал руку. Охотники за хворостом постепенно начали возвращаться, сваливая свою добычу в большую кучу рядом с костром. Макгонагалл не дала им разбрестись по палаткам и усадила всех возле огня, заставив петь гимн Хогвартса «для всеобщего единения и поднятия боевого духа». Каждый раз, когда кто-то фальшивил, она заставляла всех остальных петь заново. Гарри, который не успел ретироваться, был вынужден участвовать, с завистью думая о Гермионе, которая куда-то запропастилась, и потому никто не заставлял ее горланить песни под чутким контролем декана Гриффиндора. – Вы позволите Малфою прохлаждаться, пока все остальные работают? – Спросил Поттер, едва лишь они закончили петь, чтобы профессор не придумала им еще какой-нибудь несуразный досуг. Минерва поджала свои тонкие губы. – Мистер Малфой получит свое, когда вернется профессор Снейп. – А когда мы будем ужинать? – Поинтересовалась Лаванда Браун, облизывая палочку Луны, на которой еще оставались следы подтаявшей зефирки. – Солдат должен быть готов к бою независимо от наличия ужина. – Строго парировала Макгонагалл и, смягчившись, добавила. – За провиант в нашем походе отвечает профессор Снейп. Все присутствующие вздрогнули и опасливо переглянулись. – Думаю, он варит неплохой суп… – Неуверенно пожала плечами Пэнси Паркинсон и с тоской посмотрела в сторону шатра Малфоя, закусив нижнюю губу. Крэбб с Гойлом сидели возле входа на пеньках и играли в карты. Из-за кустов позади Гарри с треском вывалилась Гермиона, отряхиваясь на ходу и поправляя свою расстегнутую кофточку. Хвороста у нее с собой не было. – Что я пропустила? – Немного задыхаясь поинтересовалась она, опустившись на бревно рядом с Гарри. – Ужин еще не готов? – Снейп его еще не поймал… – Едва сдерживая хихиканье заметил Симус. Макгонагалл отвесила ему подзатыльник, а Луна резонно заметила: – Если профессор никого не найдет, мы всегда можем наловить мозгошмыгов. У Гарри их очень много. – Она улыбнулась ему. Все присутствующие с плохо скрываемым интересом покосились на Поттера. – Уже нет. – Внезапно вмешалась Джинни. – Я последнего выловила в прошлый четверг. Все с прискорбием вздохнули, а Гарри подарил младшей Уизли взгляд, полный жара и благодарности. Джинни смущенно улыбнулась, опустив глаза и убрав свой шелковистый огненный локон за ухо. Когда она закусила губу и посмотрела исподлобья, Поттер понял, что он во что бы то ни стало должен оказаться сегодня в палатке Гермионы. – Северус! – Внезапно вскинула руку Макгонагалл. – Мы вас заждались! Где вы были? Снейп проворчал что-то про дерзкие сучья и бархатный мох, исчезая в недрах своей палатки. – Надеюсь, вы захватили свой самый вместительный котел? – Крикнула ему вдогонку Минерва. – Ребята проголодались! – Хочу большую миску карри… – Вздохнула Падма, подперев щеки ладонями. Все присутствующие с энтузиазмом закивали, сглатывая слюну. Снейп вытащил из своей палатки огромный черный котел и, кряхтя, подтащил его к огню. Ребята потеснились, предоставляя ему простор для действий. Профессор отлевитировал котел, подняв его над костром и опустив ближе к углям. Благо, никто не заставил учеников таскать для него воду – профессор наполнил чугунную емкость с помощью магии. – Сегодня на ужин похлебка! – Гаркнул Снейп, с нескрываемым наслаждением вываливая в котел содержимое своих карманов. – Директор велел кормить вас только тем, что было поймано в лесу. Не беспокойтесь, я наловил достаточно лягушек. Хватит на всех. Присутствующие с отвращением скривились, кто-то раздраженно вздохнул. В этот момент Малфой выбрался из своей палатки, наступив по дороге на карты Крэбба, и важно подошел к костру. – Я хорошо разбираюсь в лягушках, сэр. – Заявил он. – В конце концов, мы с мамой каждое лето бываем в Париже. – Превосходно! – Заметил Снейп. – Доверяю сегодняшнюю похлебку вам. Кубики «Магги» я уже добавил. Возьмите лук и не забудьте картошку. – Спасибо, профессор. Я высоко ценю ваше доверие. – Важно ответил Малфой, занимая место Снейпа у котла. Он тут же заставил Крэбба резать лук, а Гойла – чистить картошку. Все присутствующие с нескрываемым интересом наблюдали за процессом готовки, мечтая поесть уже хоть что-нибудь. – Драко, ты такой сексуальный, когда готовишь… – Мечтательно вздохнула Пэнси, кусая нижнюю губу. – Мисс Паркинсон! – Приосанилась Макгонагалл, смерив студентку возмущенным взглядом. – Но это же правда, профессор. – Пожала плечами Пэнси. – Взгляните сами. Макгонагалл внимательно осмотрела худощавую фигурку Малфоя с серебряным черпаком в руке. – Зрелище, вне всяких сомнений, не отвратительное. – Уклончиво ответила Минерва, блеснув очками. Все присутствующие недоуменно переглянулись, кто-то подавил смешок, а Малфой на всякий случай встал так, чтобы большой и тяжелый котел находился между ним и деканом Гриффиндора. Он судорожно сжал черпак и принялся помешивать им похлебку, боязливо косясь на Макгонагалл. – Давайте во что-нибудь поиграем! – Предложила Лаванда. – Как насчет бутылочки? – Мисс Браун, я все еще здесь. – Сухо заметила Минерва. – Но мы же не в школе, профессор! – Заныла Лаванда. – Давайте лучше в прятки. – Предложила Парвати. – Можно, профессор? – Можно, мисс Патил. Только не уходите далеко от лагеря. – Конечно. – Улыбнулась Парвати. – Кто будет водить? – Малфой, потому что он все равно смотрит в котел. – Ухмыльнулся Рон. – Заткнись, Уизел. – Пригрозил ему поварешкой Драко. – Еще одно слово, и эта штука будет у тебя в заднице. – Мистер Малфой, еще одно слово, и Слизерин потеряет очки. – Вмешалась Макгонагалл. – Лучше бы Поттер потерял свои очки… – Проворчал себе под нос Драко, помешивая лягушачье варево. – Мистер Малфой. – Процедила Минерва, выразительно на него посмотрев. – Да молчу я, молчу… – Драко, так ты будешь водить или нет? – Уточнила Пэнси. – Да буду, буду… – Вздохнул Малфой. Он даже закрыл глаза и принялся считать до ста вслух, пока другие ученики неторопливо разбредались по лагерю. Было очевидно, что никто из них не собирался играть в прятки, кроме, пожалуй, Луны, которая тут же припустила к раскидистому дубу на краю поляны и уже пыталась залезть в его огромное дупло. Гарри нехотя встал и потянулся. Для профессора Макгонагалл надо было притвориться, что он тоже играет. Почти все уже разбрелись по лагерю, оставив Малфоя в обществе Минервы, но он все еще считал с закрытыми глазами, а потому не мог осознавать всю бедственность своего положения. Впрочем, вряд ли профессор изнасиловала бы его прямо посреди лагеря… Вздохнув, Поттер поплелся к своей палатке. У него в рюкзаке было припрятано несколько бутылок сливочного пива, чтобы скрасить ночь на случай облома с Джинни. Гарри уже нагнулся было к палатке, когда услышал оттуда тихое ворчание Гермионы: – Нет, Рон, это не клитор… Нахмурившись, он выпрямился и огляделся. Малфой уже перестал считать и куда-то пропал, как и Макгонагалл. Лагерь казался пустым, хотя отовсюду доносились приглушенные разговоры и смешки. Возможно, стоило проверить палатку Гермионы – вдруг Джинни там? Он уже почти миновал палатку Дина с Симусом, когда последний схватил его за плечи и буквально силком затащил внутрь. – Эй, ты чего? – Возмутился Поттер. – Тс-с! – Шикнул на него Симус и воровато огляделся. – Бухло есть? – Есть, но… – Гарри замялся. Рюкзак остался в палатке, а он не хотел прерывать Рона с Гермионой. – Я его уже выпил. – Вот драконье дерьмо… – Чертыхнулся Симус и пихнул Дина в плечо. – Говорил же, надо было самим брать! Снаружи раздалось гневное шарканье и тихий мат Гермионы. Гарри мысленно чертыхнулся. Она наверняка возвращалась в свою палатку после неудачного перепихона с Роном. – У кого еще может быть бухло? – Дин потряс Гарри за плечо. – Откуда я знаю? – Отбрыкнулся Поттер. Его настроение было безнадежно испорчено. – Может, у слизеринцев есть… – А может, у близняшек Патил? – Вряд ли… «Им и без бухла есть чем заняться» подумал Гарри, вспомнив слова Луны. Кстати о Луне… – Я пойду. Удачи с бухлом. – Поттер покинул палатку под разочарованное цоканье Симуса и мрачный вздох Дина. Выйдя из палатки он застал своего декана у котла с похлебкой. Она держала в руке черпак и как раз начала дубасить им по чугуну. – Дети! Ужинать! – Кричала Минерва, оглядывая лагерь. Народ нехотя повылезал из палаток. Все были настроены скептически, кроме Малфоя, который держал нос высоко задранным, как будто это был его ресторан, и он только что получил очередную мишленовскую звезду. Посмотрев в свою миску с похлебкой, в которой плавали лягушачьи лапки, Гарри решил не издеваться над своими вкусовыми рецепторами и просто проглотить чертов суп, чтобы не ложиться спать на голодный желудок. Похлебка оказалась на удивление сносной – вероятно, потому, что Снейп успел добавить в нее кубики «Магги». Или потому, что Малфой действительно разбирался в проклятых лягушках. Народ бодро уплетал горячий супец, кто-то даже нахваливал повара. Макгонагалл присудила десять очков Слизерину, посасывая косточку с лягушачьей лапки. После трапезы все вновь разбрелись по палаткам. Гарри без лишних слов поделился с Роном своими запасами сливочного пива. Два друга выпили не чокаясь. – Как думаешь, Лаванда мне даст, если я к ней приду? – Понуро спросил Уизли. – Думаю, даст. – Не менее понуро ответил Поттер, страдая от того, что у него здесь не было бывшей, с которой можно перепихнуться. Чжоу болела и ее не пустили в поход. – Тогда я пошел. – Просиял Рон, оставив пустую бутылку на полу. Гарри проводил его вымученной улыбкой и пригубил свое пиво. После второй бутылки он решил отлить и выбрался из палатки, с любопытством оглядывая лагерь. Кто-то сортировал хворост, кто-то сидел с гитарой у костра и что-то бренчал, кто-то доедал остатки лягушачьей похлебки. Атмосфера была уютной и даже умиротворяющей. Профессор Макгонагалл вышла из своей палатки, приосанилась, строго осмотрела лагерь и обратилась в кошку. Присутствующие скучающими взглядами проводили Минерву в кусты, где исчез ее гордо задранный полосатый хвост. Коты (в том числе и дикие), не списывали со счетов профессора только потому, что она была в возрасте. Однажды она даже подралась с Миссис Норис за Живоглота. Разумеется, у последней не было и шанса против сильной волшебницы. Разобравшись со своим переполненным мочевым пузырем, Гарри решил в последний раз попытать счастья и сунуться в палатку к Гермионе. Вдруг Джинни тоже захватила с собой бухло? А там и до интима рукой подать… Эти мысли приободрили Поттера, но в палатке Гермионы ни одной из гриффиндорок не обнаружилось. Озадаченный Гарри выбрался оттуда и оглядел лагерь. Где они могли быть? Может, пошли в кусты вдвоем? Девчонки же так делают. Из палатки Дина с Симусом доносился пьяный гогот, так что вряд ли они были там. Проходя мимо палатки Луны Гарри отчетливо услышал оттуда томные стоны, с трудом подавив в себе желание заглянуть внутрь. Он уже собирался проверить сторону слизеринцев, когда Джинни практически кубарем вывалилась из палатки профессора Зельеварения, а вслед за ней раздалось гневное шипение: – Проваливайте и не возвращайтесь, пока вам не исполнится семнадцать! А вас, мисс Грейнджер, я попрошу остаться. Очевидно, Снейп, в отличие от Рона, знал, где находится клитор. Джинни же, обиженно скривившись, поправила свою кофточку, отряхнула коленки и, нецензурно ворча, потопала обратно к палатке Гермионы. Рот Поттера сам собой растянулся в довольной ухмылке. Кажется, ему сегодня все-таки перепадет. Проходя мимо шатра Малфоя он услышал внутри какую-то странную возню и, собравшись с духом, заглянул внутрь. Челюсть ему пришлось подбирать у пола, потому что слизеринцы развлекались не по-детски: Пэнси стояла на четвереньках на полу, глухо постанывая, пока сзади в нее долбился Гойл, а ртом она насаживалась на член Крэбба. Малфой развалился на шелковых подушках в стороне, снимая их на колдокамеру с довольной ухмылкой. Слизеринцы были так поглощены процессом, что не заметили Поттера, который далеко не сразу отпрянул от палатки. Отступив от развратного шатра на приличное расстояние, Гарри с трудом восстановил дыхание и попытался абстрагироваться от увиденного. Эта картина теперь надолго застрянет в его памяти. И, возможно, станет отличным материалом для мастурбации. Он решительным шагом направился к палатке Гермионы, чтобы утешить отвергнутую Джинни своим каменным стояком. Утром Рон, захлебываясь подробностями, рассказывал ему о том, как провел ночь в объятиях развратной Лаванды, но Поттеру и самому было, что рассказать. Однако он решил оставаться джентльменом и не стал говорить другу о том, что прошлой ночью трахнул в задницу его младшую сестру. Ученики, подгоняемые властным покрикиванием профессора Макгонагалл, собирали свои вещи и складывали палатки. И лишь когда лагерь остался далеко позади зевающей процессии, Гарри замер на тропинке, как вкопанный, и пробормотал: – Блядь, Луна…