
Автор оригинала
shadowycat
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/131674
Пэйринг и персонажи
Описание
Желание Филча творить магию непреднамеренно приводит к довольно резкому изменению планов Северуса и Минервы.
Примечания
Действие происходит во время рождественских каникул в Хогвартсе, за пару лет до того, как Гарри пришел в школу.
Чёрный кот.
28 января 2021, 07:09
— Есть небольшая проблема с водопроводом. — Аргус Филч указал на дверь в одну из студенческих туалетов. — Одна из труб забилась, но вам не о чем беспокоиться. Я работаю над этим, и к вечеру все будет починено.
Минерва МакГонагалл обменялась взглядами с Помоной Спраут, когда они выслушали заверения Филча, что у него все в порядке. Самоуверенный тон его голоса и горделивые плечи, не говоря уже о неслыханной улыбке, освещавшей его обычно суровое лицо, отражали его уверенность в своей способности справиться с ситуацией.
Минерва задалась вопросом, когда же это внезапное изменение в его поведении произошло. Филч всегда очень хорошо справлялся с такими проблемами, но, насколько ей известно, никогда в прошлом он не казался таким уверенным или, веселым, сталкиваясь с подобными проблемами.
И это немного сбивало с толку.
— Все в порядке, не стоит спешить, Аргус, — ответила Минерва. — Но если трубы не протекают и не собираются причинить ущерб, нет необходимости вылезать из шкуры, пытаясь решить проблему сегодня. Есть много других ванных комнат, которыми оставшиеся студенты могут использовать в течение дня или двух. Я знаю, что у тебя есть масса вещей, о которых, нужно позаботиться, но ты заслуживаешь перерыва так же, как и все мы.
— Это не проблема, профессор. Я верну все в рабочее состояние в кратчайшие сроки, — заявил Филч. Затем он повернулся, открыл дверь в ванную комнату и исчез внутри, напевая веселую мелодию.
Сильно ошеломленная Помона повернулась к своей подруге и спросила:
— Вы заметили изменения в Аргусе в последнее время?
Минерва кивнула.
— Он действительно кажется другим; более счастливым и уверенным. Не знаешь, почему?
Помона покачала головой.
— Нет, не знаю, но надеюсь, что это продлится. Последние дни с ним стало намного легче разговаривать.
— Как думаешь, это могло быть только потому, что студенты уехали на рождественские каникулы? Это всегда облегчает его жизнь.
— Может быть, — уступила Помона. — Его жизнерадостность, казалось, началась примерно в то время, когда они уехали. Хотя их отсутствие обычно не вызывает таких серьезных изменений.
— Ну что ж, какой бы ни была причина, когда Аргус счастлив, здесь дела идут немного более гладко.
Минерва улыбнулась своей подруге. — Я пойду, мне нужно в библиотеку. Ирма приготовила для меня книгу.
Помона кивнула.
— Мне тоже нужно вернуться в свою оранжерею. Кто-то из старшекустников забыл закрыть, дверь в теплицу и теперь мандрагоры больны ларингитом. Их визг больше похож на кваканье, и мне следует пойти и дать им еще одну дозу сиропа и убедиться, что все завязаны и им тепло. Увидимся за ужином.
С улыбкой помахав рукой, Помона направилась к главной лестнице.
Минерва смотрела, как она уходит, потом повернулась и задумчиво посмотрела на закрытую дверь ванной, за которой она слышала звуки, которые говорят, что Филч активно пытается починить трубу.
Решив, что то, что вызвало у смотрителя такое хорошее настроение, на самом деле не было ее делом, она отвернулась и быстро двинулась по узкому коридору, который был самым прямым путем через четвертый этаж в библиотеку.
В двадцати футах по коридору из мрака выскользнула рука, схватила её за талию и потащила за стоящий доспех. Прежде чем она успела вскрикнуть, рука зажала ей рот, и теплое дыхание коснулось ее щеки, когда низкий голос зашептал ей в ухо.
— Я думал, ты будешь разговаривать с Помоной и Филчем вечно.
Минерва расслабилась и убрала руку с палочки, когда она узнала этот тон мастера зелий. Когда его хватка немного ослабла, она повернулась в его объятиях и обняла его.
— Если бы я знала, что ты поджидаешь меня, я бы ускорила разговор.
— Рад это слышать, — мягко сказал Северус, наклонившись и поцеловав ее.
Она углубила поцелуй и провела рукой по его спине, чтобы сильнее прижать его к себе. Это был очень долгий день, и снова чувствовать Северуса, так близко было чудесно.
— Куда ты так торопилась? — спросил он, начиная целовать ее по линии подбородка.
В Библиотеку…- пробормотала трансфигуратор, откинув голову назад и вздохнула, прежде чем добавить, — Ирма держит для меня книгу. Мне она нужна для презентации, которую я должна провести в Лондоне в следующем месяце. Я собиралась немного поработать перед ужином, так как у меня другие планы на вечер.
— Ах да, планы на вечер…
Минерва нахмурилась.
— У тебя ведь не появилось других дел! Это наш первый шанс побыть наедине более чем за две недели. Я купила новую бутылку того массажного масла Silken Touch, которое тебе так понравилось.
То, которое увеличивает чувствительность? Я бы не пропустил этого, — мягко сказал Северус, покусывая ее ухо и посасывая мочку, прежде чем начать целовать тонкую кожу ей горла. — Нет, я просто хотел спросить, у кого в покоях мы будем у тебя или у меня?
— Ах….
Она вздрогнула, когда он коснулся особо чувствительного места.
— Гм… Думаю… Я приходила к тебе последние три раза, и устала бродить по коридорам в предрассветные часы.
Значит, мне нормально бродить в холодных коридорах? С явной иронией спросил зельевар.
Его пальцы обхватили одну её грудь и начали мять чувствительную плоть, заставляя желать, носить меньше слоев ткани, несмотря на холод в замке.
Минерва подавила улыбку, отвечая на дразнящий тон его голоса.
— Почему бы и нет? Кроме того, тебе всегда нравилось бродить по коридорам глубокой ночью.
— Только тогда, когда есть хороший шанс, что я поймаю одного или двух заблудших учеников там, где их быть не должно, а не когда я пытаюсь избежать того, чтобы меня поймали, уходящим от любовницы. Кто-нибудь, может спросит, почему я брожу по верхним этажам замка, когда большинство студентов уехали в отпуск?
— Я уверена, что вы придумаете что-нибудь умное. Никогда не знала, что ты затруднишься подобрать слова. Да и вокруг будет не слишком много людей, чтобы спросить. Любой, у кого есть хоть немного здравого смысла, будет крепко, спать в собственной постели.
— Значит, это делает тебя разумной. — Его тон был забавным.
— В этом нет никаких сомнений, — сказала она с улыбкой. После небольшой паузы Минерва небрежно добавила: — Знаешь, никому из нас не нужно бродить по коридорам.
Мужчина вопросительно приподнял бровь.
— С наступлением праздников у нас нет никаких особых обязательств по утрам. Ты можешь просто провести всю ночь у меня.
Минерва внимательно наблюдала за ним в тусклом свете, гадая, что он скажет. Она спрашивала раньше, но Снейп всегда уклонялся от того, чтобы остаться. Возможно, это было слишком похоже на преданность ему.
Северус задумался на мгновение, прикрыв свои темные глаза, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее горло еще раз, скользя губами по его длине, посасывая нежную плоть у ее основания и заставляя ее тихо стонать.
— Это очень заманчивое приглашение, — наконец признал он.
— Я надеюсь, что ты его примешь. — В предвкушении ее сердце колотилось сильнее, и она прижала его еще крепче.
— Я обязательно уделю этому внимание.
Она осторожно улыбнулась. В любом случае это был шаг в правильном направлении. Раньше он просто отказывался с сожалением, как только она поднимала этот вопрос.
— Ну, пока ты об этом думаешь, возможно, мы могли бы проскользнуть в один из этих пустых классов, чтобы расслабится перед обедом. В этой нише довольно тесно.
— А как же ваши книги? — спросил он с ухмылкой.
— Какие книги? — прошептала она, скользя рукой по его спине
Ухмылка Северуса превратилась в редкую улыбку. Он крепче обнял ее и глубоко поцеловал.
Вдруг взрыв сотряс доспехи до основания. Минерва и Северус прервали поцелуй, смотря друг на друга широко раскрытыми глазами.
— Что это было? — ахнула Минерва.
Но прежде чем Северус успел ответить, по коридору эхом прогремел еще один взрыв, сопровождаемый жалобным криком о помощи.
Оба профессора вытащили свои волшебные палочки и побежали на звук взрыва. Достигнув главного коридора, они оба остановились и изумленно уставились на открывшееся им зрелище. Дверь в ванную, где работал Филч, сорвалась с петель. Вода хлынула через отверстие и растеклась во всех направлениях. Почерневший и опаленный Филч стоял посреди коридора, крепко сжимая обеими руками рукоять палочки, которая через случайные промежутки времени выпускал заклинания. Напуганного смотрителя мотало во все стороны силой палочки, которая явно не подчинялась.
— Мерлин, великий! — воскликнула Минерва. — Что ты делаешь, Аргус? Прекрати это сейчас же!
Филч обернулся на звук её голоса и поток золотистой магии ударился о стену у головы, трансфигуратора. Посылалось каменное крошево, и довольно крупные осколки. Профессора пригнулись, и Северус вызвал щит, чтобы отразить осколки камня.
Глаза Филча немыслимо расширились от ужаса, и он закричал наполненным паникой голосом: — Помогите мне! Я не могу это контролировать!
— Брось палочку, Аргус! — воскликнула Минерва, снова выпрямляясь.
-Я пытался бросить её! — завопил Филч. — Но эта проклятая штука будто приросла к руке!
Минерва двинулась вперед, но прежде чем ей удалось сделать больше, чем один-два шага, Филча снова развернул, и струя воды вырвалась из кончика его палочки и с силой Хогвартс-экспресса, сбив ее с ног припечатав. в стену коридора.
Промокшая до нитки и слегка ошеломленная, Минерва с помощью Северуса поднялась на ноги, когда в конце коридора появились Поппи Помфри и Альбус Дамблдор, которе пробираться к ним уже по щиколотку в воде, так быстро, как только могли.
Филч с надеждой взглянул на новоприбывших, и Северус воспользовался его растерянностью, чтобы попытаться обезоружить его.
Мастер зелий выступил вперед и произнес заклинание, когда из палочки Филча вырвался еще один яркий поток случайной магии.
Заклинания сошлись и окутали Северуса ореолом магии, который кружился вокруг него, становясь все больше и ярче, пока полностью не закрывал его фигуру.
Встревоженная Минерва наложила на Филча собственное обезоруживающее заклинание и с удовлетворением наблюдала, как опасная палочка вылетела из его руки по изящной дуге и исчезла в воде на полу. Как только палочка вырвалась из его рук, Филч рухнул на пол без сил, и Поппи бросилась к ему, разбрызгивая вокруг воду, а Минерва и Альбус повернулись к Северусу.
Бурлящее облако магии, поглотившее мастера зелий, медленно рассеялось теперь, когда его ничто не питало. Однако когда магия исчезла, вместо того, чтобы раскрыть знакомую фигуру Северуса Снейпа, профессора обнаружили, что смотрят на маленького потрепанного черного кота, который в ужасе зашипел на них, прежде чем броситься по коридору так быстро, как это было возможно для кошки. В считанные секунды он исчез за дальним углом коридора, и даже звук его когтей, скребущих по камням, превратился в ничто.
Вздохнув, Минерва двинулась за Северусом, но была удержана рукой директора.
— Подожди минутку, Минерва. Сначала нам нужно поговорить с Аргусом. Прежде чем мы сможем помочь Северусу, мы должны знать, что эта палочка сделала с ним.
Неохотно Минерва позволила Альбусу увести ее от теперь уже пустого коридора. Он был прав, и она это знала. Аргус Филч был сквибом. Он вообще не должен уметь пользоваться палочкой. Так как же он мог наложить заклинание, любое заклинание, которое имело бы такой разрушительный эффект?
Взгляд Минервы скользнул с директора на Филча, когда он сидел, прислонившись к стене коридора, несчастная фигура промокла с головы до пят. Дамблдор повернулся к медсестре.
— С ним все в порядке, Поппи?
Колдунья, уже совсем промокшая, кивнула.
— Кажется, Он шокирован и напуган, но его ожоги относительно небольшие. Однако ему нужно явиться в лазарет для лечения.
Она поднялась на ноги и помогла все еще трясущемуся Филчу встать. Дамблдор взмахнул палочкой, прогнал воду, которая покрывала коридор, и наложил осушающие заклинания на себя и своих очень мокрых подчиненных. Затем он наклонился и поднял палочку, из-за которой возникли все проблемы. Она была довольно короткой, толстой, необычного желтовато-коричневого цвета. Он внимательно осмотрел её, затем подошел к Филчу и протянул палочку.
— Хорошо, Аргус. Расскажи мне, что случилось. Как ты получил эту палочку? И как ты смог ее использовать?
Филч огляделся, словно ища дружелюбное лицо и выход из затруднительного положения, но ни одно из трех лиц, в настоящее время смотрящих на него, не утешило его.
— Я увидел в журнале рекламу предварительно обученных палочек, поэтому решил попробовать. Я не думал, что она выйдет из-под контроля и будут такие последствия. — Его голос был дрожащим, но слегка вызывающим.
— Предварительно обученные палочки? — Переспросила Минерва. — Что это значит?
Филч неловко поерзал.
— Все просто. Палочка поставляются с предварительно загруженным набором полезных заклинаний. Они специально созданы для использования волшебниками и ведьмами, которые потеряли связь со своей магией из-за болезни или травмы, — сказал Филч, неосознанно цитируя рекламу, которую он изучал в течение нескольких месяцев, прежде чем осмелиться попробовать. — В них все еще есть магия, но они больше не могут ее использовать, понимаете. Эти палочки предназначены для того, чтобы проникнуть в эту ловушку магии.
Поппи нахмурилась.
— Я слышала о таких палочках. Магия, используемая для их создания, чрезвычайно тонкая и сложная. Они предназначены для использования в сочетании с интенсивной магической терапией. В некоторых случаях они могут быть очень полезны, но Аргус, ты сквиб. Ты не потерял свою магию. У тебя ее никогда не было.
-Это неправда, — горячо воскликнул Филч. — Сквибы — это такие же волшебники. — Он повернулся к Дамблдору с обвиняющим взглядом. — Ты сам сказал мне это. Ты сказал, что в нас есть магия. Мы просто не могли получить к ней доступ.
Дамблдор кивнул.
— Это правда, Аргус, но…
— Что ж, если у сквибов внутри есть магия, которую они не могут использовать, чем это отличается от волшебников, которые потеряли связь со своей магией? Она все еще внутри, и мы все еще не можем добраться до нее. Палочки сделаны, чтобы иметь возможность использовать этот вид скрытой магии. Они идут с пронумерованным списком заклинаний. Все, что вам нужно сделать, это поднять палочку и громко и четко произнести номер заклинания или само заклинание.
— Разница в том, что волшебники, которые когда-то использовали магию, знают, как управлять ею. Они понимают, как она ощущается, и с их помощью могут научиться находить новые способы прикоснуться к своим внутренним резервам, — твердо сказала Поппи. — У сквибов может быть какая-то магия внутри, но она не сфокусирована и находится слишком глубоко. Ни один сквиб никогда не был в состоянии задействовать и контролировать ее использование; что-то в химическом составе их тела просто нейтрализует Магию.
Филч открыл было рот, чтобы спорить дальше, увидел, что все трое неодобрительно нахмурились, и снова закрыл его, зная, что, что бы он ни говорил, его нынешняя аудитория не будет сочувствовать.
— Ты впервые попробовал использовать эту палочку, Аргус? — любезно спросил Дамблдор.
Филч вздохнул.
— Да. Я думал, что все будет хорошо. Я чувствовал тепло, в руке, как и говорилось в брошюре, но когда я попытался использовать её, чтобы прочистить засоренную трубу, она просто сошела с ума. палочка начал накладывать случайные заклинания и не больше. Я не мог это остановить. Я даже не мог опустить руку. — От стыда завхоз опустил голову. — Я никогда не хотел причинить кому-то вред, особенно профессору Снейпу.
-Я знаю, что у тебе нет злого умысла, Аргус.- Мягко заверил его директор. — Сколько у тебя этих палочек?
-В наборе их было три. Остальные два в моем офисе.
Минерва повернулась к Дамблдору.
— Нам нужно найти Северуса. Теперь он может скрываться где угодно в замке.
Дамблдор кивнул.
— Да. Хотя, как только он оправится от испуга, я уверен, что с ним все будет в порядке. Как вы думаете, сможете его выследить?
— Смогу, — твердо сказала Минерва.
Не сказав больше ни слова, она превратилась в свое анимагическую форму и побежала по коридору.
***
В коридоре стоял сильный запах страха, это был след, по которому можно было выследить черного кота, которым стал мастер зелий. Минерва в облике кошки без труда проследовала по коридору к винтовой лестнице. Северус явно направился вниз, и именно этого Минерва ожидала от него. Мозг животных в основном действовал на инстинктах. Требовалось некоторое знакомство и практика, чтобы сохранить ту же остроту ума, что и у человека в животной форме. Не то чтобы вы не смогли сохранить свой интеллект или забыли, что значит быть человеком, но когда вы впервые стали животным, это было большим потрясением для вашей системы. Вам действительно пришлось поработать над преодолением новых ощущений и инстинктов, которые внезапно захотели контролировать вас. Это было достаточно сложно, когда вы были готовы к переменам. Когда такое изменение было внезапно навязано вам против вашей воли, без предварительных знаний или опыта, ваша новая животная природа неизменно одерживала верх. Насколько известно Минерве, Северус никогда не пытался стать анимагом и никогда раньше не трансформировался в какую-либо форму животного. Следовательно, весьма вероятно, что она преследовала чрезвычайно сбитого с толку и испуганного кота, в то время как человек внутри него просто замкнулся внутри, не оказывая реального контроля. Тем не менее, кот, за которым она следила, был Северус, и его инстинкты повторяли инстинкты человека внутри. Его владения, место, где он чувствовал себя наиболее безопасным и контролируемым, находились в подземельях, так что это, несомненно, было тем местом, куда сейчас направлялся напуганный кот. Это была знакомая земля. Она бесшумно спустилась вниз, следуя за угасающим запахом страха в глубинах замка. Наконец лестница заканчивалась в углу главного подземелья. Запах страха, столь сильный наверху, почти полностью рассеялся к тому моменту, когда она достигла конца узкой лестницы. Стоя посреди сырого коридора, она вглядывалась в тени, нюхала прохладный воздух и вертела острыми маленькими ушками из стороны в сторону, прислушиваясь к любому признаку своей цели. Не найдя ничего, в чем она могла бы быть уверена, она направилась в сторону класса и комнатам Северуса. Любая из этих комнат станет вероятным убежищем и будет логичным местом для начала поисков. Когда она приблизилась к общежитию Слизерина, её острое обоняние уловил тревожный запах опаленного меха и свежей крови. Набрав скорость, она завернула за угол и наткнулась на двух четверокурсников-слизеринцев, которые остались в Хогвартсе на каникулы. Один из них держал раненое запястье, с которого на пол капала кровь. Его друг похвастался царапиной на щеке. Оба мальчика смотрели в коридор в сторону от нее и не сразу заметили ее присутствие. Подойдя ближе, она услышала, как тот с поцарапанным лицом сказал: — Давай идем, Филип. Тебе нужно обработать этот укус. Он глубокий. — Если бы ты не сказал мне ударить этого проклятого кота заклинанием, он бы не атаковал ни одного из нас, — воскликнул Филип, сердито поворачиваясь к своему товарищу. — Эй, это была просто идея. Тебе не нужно было этого делать, знаешь ли, — возразил другой мальчик, всем видом показывая, что оскорблен. — Я надеюсь, что у этой проклятой твари нет бешенства или чего-то такого, — пробормотал Филип, пытаясь обернуть кровоточащее запястье краем мантии. — Нет. Это должен быть какой-то местный кот. Старик Филч прогоняет бродячих из замка. — Может, он что-то подцепил, пока был здесь. Лучше ничем не заражаться! Ты когда-нибудь видел его раньше, Уилл? — Нет. По крайнее мере в гостиной Слизерина не видел, — сказал второй. — Этому коту лучше быть осторожным. Если я снова увижу его здесь, он не уйдет так легко! — сердито сказал Филип. — Я отнесу его в Запретный лес и скормлю фестралам. Его друг положил руку на плечо Слизериеца. — Пойдем в лазарет. — Хорошо, — мрачно сказал Филип. Когда мальчики повернулись к ней, Минерва нырнула в удобную нишу и спряталась за статуей внутри, решив, что будет разумнее избегать их при данных обстоятельствах. Когда путь снова освободился, она вернулась в коридор и продолжила свой путь. Запах опаленного меха в воздухе беспокоил ее, и она надеялась, что они не слишком сильно ранили Северуса. Мысленно она мрачно улыбнулась. Даже раненый Северус был далеконе беспомощным, и какой бы ущерб он ни причинил этим мальчикам, он не заслуживает того, чтобы пытаться мучить то, что они считали беспомощным животным. То, что рассматриваемая кошка была кем угодно, только не слабым животным, на которое, как они думали, они нападают, только означало, что их проблемы, конечно же, далеки от завершения. Когда Северус вернется в человеческий облик, она была совершенно уверена, что он не оставит этот инцидент незамеченным, особенно потому, что мальчики были членами его собственного Дома. Когда Минерва подошла к классу зелий, она заметила, что запах опаленного меха был намного сильнее. Обрадовавшись, что дверь в класс приоткрыта, волшебница заглянула внутрь и не удивилась, увидев в дальнем углу у стола маленькую черную фигуру, зализывающую раны. Проскользнув в комнату, Минерва осторожно подошла к своей жертве. Ей удалось пересечь половину комнаты, прежде чем черный кот заметила ее присутствие. Как только он понял, что она здесь, Северус вскочил на ноги и угрожающе зашипел, шерсть встала дыбом. Минерва остановилась на месте и внимательно наблюдала за ним, пытаясь оценить его травмы. Его усы были опалены, и он прижимал одну лапу к себе, но в остальном он выглядел неплохо. Вспоминая травмы, которые он нанес своим двум, гораздо более крупным мучителям, она пришла к выводу, что Северус победил в том матче. Медленно она предприняла, еще одну попытку приближения, мурлыкая как можно громче и сохраняя низкую осанку, не представляющую угрозы. Северус перестал шипеть и опустился на пол, когда анимаг добралась до него, позволяя ей облизать его голову в знак успокоения. Сплетая свое тело с его, Минерва продолжала успокаивающе мурлыкать, пока не почувствовала, как он расслабляется напротив нее и начинает мурлыкать в ответ. Как только она успокоила Снейпа, и он свернулся клубочком, закрыв глаза. Она оставалась прижатой к нему, пока Северус не погрузился в легкий сон, затем Минерва осторожно отодвинулась и вернулась в свою человеческую форму. Хотя она и надеялась избежать этого, ее резкая перемена встревожила Северуса, который вскочил на ноги и бросился к краю стола. Минерва медленно последовала за ним; заглянув под стол, он увидел, что он свернулся в дальнем углу. Она отодвинула стул в сторону и села на пол лицом к нему. Протянув руку, она заговорила с ним спокойным, обнадеживающим голосом. — Все в порядке, Северус. Я не причиню тебе вреда… Прежде чем она даже закончила говорить, он вскочил на ноги и прыгнул ей на руки. Минерва прижала его к себе, зарылась лицом в его мягкий мех, когда он мурлыкал и нежно терся головой об нее. Зельевар явно узнал ее, что, означало, что теперь, когда он преодолел первоначальный испуг своего резкого превращения, Северус снова овладел своим разумом. Она медленно высвободила одну руку и полезла в карман за своей палочкой, надеясь, что Северус не отреагирует плохо на ее вид после того, как на него напали те мальчики. Однако ей незачем волноваться. Когда она подняла палочку вверх, он послушно спрыгнул с ее колен, отошел на несколько футов и сел, завывая на нее, как будто побуждая ее продолжить. С улыбкой Минерва произнесла заклинание, которое должно вернуть Северуса в человеческий облик. Однако ее улыбка исчезла, когда заклинание не произвело желаемого эффекта. Сузив глаза, она попыталась снова, используя чуть более мощную версию основного заклинания. И снова ожидаемого изменения не произошло. Когда Северус снова замяукал, более резко, она направила палочку на ближайшую парту и превратив ее в жабу. Прежде чем существо успело сделать что-то большее, чем кваканье, она взмахнула палочкой и повернула ее обратно. Ясно, что в чем бы ни заключалась проблема, это была не ее палочка или способности к трансфигурации. Голос Северуса становился нетерпеливым, и она повернулась к нему и ответила на его очевидный вопрос. — Я не знаю, почему это не сработало. Должно быть… Северус подошел ближе и положил травмированную лапу ей на колени, снова требовательно мяукнув. Минерва посмотрела на сочащийся ожог, рассекавший маленькую лапу. — Это довольно болезненно, — пробормотала она, снова взяв в руки палочку. Рана исчезла, и Северус в благодарность потерся головой о ее колено. Поднявшись на ноги, она осторожно подняла кота и удобно прижала его к себе. — Думаю, нам лучше пойти найти Альбуса, — сказала она. — Что бы ни вызвало это изменение, это было не простое заклинание трансфигурации. Возможно, просмотр списка заклинаний, которые должна была использовать палочка Филча, даст нам ключ к тому, как вернуть тебя к нормальному состоянию. Северус мяукнул, соглашаясь, и Минерва вышла из подземелий с черным котом, уютно расположившимся на руках.***
Минерва нашла Дамблдора в офисе Филча, изучающего предварительно загруженные палочки. Сам сторож сидел в своем обычном кресле и смотрел с мрачным выражением лица. Его раны зажили, но он все еще выглядел бледным и потрясенным. Когда Минерва вошла в комнату, Дамблдор поднял одну из палочек и сказал: — Люмос. Резкая вспышка света заставила всех вздрогнуть и закрыть глаза. Минерва отчаянно пыталась ухватиться за воющего кота, который, вполне естественно, вцепился в нее когтями, пытаясь избежать внезапной вспышки яркости. Дамблдор быстро погасил вспышку, и все моргнули, увидев цветные пятна, которые плясали у них перед глазами. — Ясно, что эти палочки не предназначены для использования волшебниками, чьи магические силы находятся в полном рабочем состоянии», — мягко сказал Дамблдор. — Они опасны в не обученных руках! — сказала Минерва, повернувшись к все еще ошеломленному Филчу. -Должен быть какой-то контроль над тем, кто может их покупать. Но вы смогли купить их через рекламу в журнале? Филч кивнул. — В «Приданье»… Минерва закатила глаза. — Я могла это предвидеть. — Это казалось совершенно законным, — горячо воскликнул Филч. -Да, я уверен, что это так, и, возможно, так оно и было, — сказал Дамблдор, пытаясь избежать спора и вернуться к рассматриваемой проблеме. — Но должны ли эти палочки быть в свободном доступе или нет — это обсуждение в другой раз. Сейчас нам нужно определить, что случилось с Северусом, и что мы можем сделать, чтобы исправить ситуацию. Поскольку Северус все еще кот, я предполагаю, что вы не смогли обратить вспять его трансформацию, Минерва? Минерва кивнула и крепче сжала Северуса, который начал тихонько шипеть на Филча. — Обычные заклинания не работали. Я подумала, что, взглянув на список заклинаний, которые может накладывать эта палочка, можно было бы предложить другой путь действий. Это могло быть комбинацией заклинаний, которая вызвала изменение, и вы знаете, как непредсказуемым может быть такое случайное смешение магии. -Отличное предложение, — сказал Дамблдор, вынув две другие палочки из коробки на столе Филча и вытащив несколько кусков пергамента, которые лежали под ними. Перелистывая страницы, Дамблдор отложил лист инструкций и заявлений об отказе от ответственности вместе с большим количеством рекламных объявлений о других не менее полезных продуктах и остановился, чтобы просмотреть список пронумерованных заклинаний. — Хммм… нет ничего необычного, — заметил он, просматривая список. -Нокс, Люмос, Репаро, Алохомора, Агуаменти, Конфринго… это кое-что объясняет, Энгорджио… дорогой меня, что ж, могло быть и хуже, не так ли? Засуха, Аччио и Скаргифай. — Последнее было бы здесь действительно полезено, — с сожалением пробормотал Филч. — Что со всеми беспорядками, которые делают эти хулиганы, точнее студенты. — Без сомнения, — любезно согласился Дамблдор. Он передал список Минерве, которая поставила Северуса, чтобы взять его. Кот тут же вскочил на стол и сел, прищурившись, уставившись на Филча, энергично взмахнул хвостом и заставил смотрителя осторожно откинуться на спинку стула — Не настоящее заклинание трансфигурации, так что это не могло быть просто чем-то, что Филч случайно наложил, — разочарованно размышляла Минерва, когда ее глаза подтвердили то, что прочитал Дамблдор. Знаем ли мы, какое заклинание наложил Северус, когда на него повлияли? — спросил Дамблдор. — Полагаю, это было обезоруживающее заклинание, — сказала Минерва, глядя на кота в поисках подтверждения. Короткий кивок и мяуканье в ее направлении, направлении, казалось, означало согласие и подтвердило, что Северус действительно полностью преодолел шок от перемены и теперь твердо контролирует свою новую форму. Дамблдор нахмурился. — Обезоруживающее заклинание не должно сочетаться с любыми возможными заклинаниями таким образом, чтобы вызвать подобную трансформацию. — Нет, не должно, но что еще могло случиться? Мы оба видели, как Северус исчез в этом закручивающемся магическом облаке и превратился в кота. Очевидно, что-то его изменило. И он не делал этого сам. Кот поднялся на ноги и начал расхаживать взад и вперед по ширине стола Филча, обращаясь сначала к одному выступающему, затем к другому, четко следя за беседой. Дамблдор задумчиво рассмотрел черного кота. — А мы уверены в этом выводе? — Что ты имеешь в виду, Альбус? Конечно, если бы Северус превратился в кота, он бы уже изменился обратно. Очевидно, он этого хочет. Энергичный и слегка возмущенный вой с верхней части стола Филча подтвердил утверждение Минервы. — Возможно, магия на самом деле не столько произвела изменение, сколько запустила его, — предположил Дамблдор. — Вы имеете в виду, что это могло на самом деле инициировать изменение для Северуса? Вы думаете, что кот — его форма анимага? — Это, безусловно, возможно. Даже если Северус никогда раньше не пытался такого изменения, теория всегда заключалась в том, что любой волшебник способен на это и имеет внутреннюю форму. В конце концов, анимаги не выбирают свои формы, они обнаруживают их внутри сами, как и с Патронусом. Филч, казалось, на мгновение оживился. — Ну, тогда ты не можешь просто вернуть его обратно? Есть какое-то заклинание, которое заставляет анимага снова превращаться в человека, не так ли? — Спросил завхоз у трансфигуратора. — Откуда ты это узнал, Аргус? — с любопытством спросила Минерва. Слегка покраснев, Филч пожал плечами. — Я слышу кое-что, — пробормотал он, не желая признавать, что часто слушал, когда профессора обсуждали теорию магии в надежде узнать что-то, что поможет ему самому использовать магию. — Это, правда, такое заклинание существует, но я не думаю, что оно поможет в данном случае, — сказала она, тактично не давя на Филча, когда ему было явно неудобно. — Почему нет? — спросил смотритель. — Это заклинание заставляет анимагов вызвать собственное изменение, — объяснил Дамблдор. — Поскольку Северус действовал совершенно бессознательно, он не сможет сознательно вызвать изменение. Нам придется научить его, как это сделать. — Если мы правы, это может быть непростое дело, — сказала Минерва. -Это может быть долгий процесс, чтобы научиться управлять изменениями должным образом. Научиться управлять этим особенным местом в вашем мозгу — трудная и деликатная работа. Чтобы научить свой мозг развивать любое новое поведение, нужна практика. Северусу могут потребоваться недели, чтобы понять процедуры и иметь возможность добровольно внести изменения. Дамблдор кивнул. — Может, но я в этом сомневаюсь. Если это произошло, и это кажется мне вероятным объяснением, он, очевидно, вполне способен вызвать трансформацию, и в этом случае он не будет пытаться обнаружить неизвестную форму внутри себя, он просто будет пытаться вернуться в человеческую форму. Так как это его форма по умолчанию, так сказать, должно быть проще управлять. — Я очень на это надеюсь, — задумчиво сказала Минерва. Она взглянула на кота, который остановился и мяукнул в знак согласия. — Даже когда вы знакомы с теорией, все равно может потребоваться довольно много проб и ошибок, чтобы освоиться с этой процедурой. — Конечно, это постоянно, но Северусу нужно сделать это только один раз, — сказал Дамблдор. — Даже для того, чтобы сделать это один раз намеренно, могут потребоваться некоторые попытки. Вряд ли он просто добьется всего этого в одиночку. -Совершенно верно, — сказал Дамблдор с огоньком в глазах. — Ему понадобится руководство, и я не могу придумать никого, более способного дать это, чем ты, Минерва. Северус взвыл в знак согласия, и Минерва не могла не улыбнуться их очевидной вере в нее. -Хорошо, я сделаю все, что в моих силах. — Отлично! Я предлагаю тебе начать немедленно. Северусу, без сомнения, уже надоело быть котом. Это вызвало энергичное рычание поддержки сверху стола.***
Несколько часов спустя Минерва перестала думать, что все будет так легко как говорил директор, Северус все еще оставался котом. К тому же довольно голодным, что не облегчало задачи. Когда Минерва решила пропустить ужин в Большом зале и начать работу немедленно, Дамблдор предложил домовым эльфам отправить ужин в ее покои, пока они приступят к работе. Однако он не объяснил должным образом о кошке, без сомнения надеясь сохранить в секрете тяжелое положение Северуса как можно дольше. Естественно, когда их попросили накормить кота, домашние эльфы принесли Северусу стандартную еду, которую они предлагали всем кошачьим фамильярам, которые предпочли не ловить себе еду, но, что неудивительно, сырая рыба и холодная мертвая мышь не были по вкусу Северуса. Он с негодованием отказался от подношений, рыкнув и взмахнув лапой. Минерва предложила разделить свой обед с придирчивым котом, но он вскинул нос и пошел дуться у огня, пока она не закончила есть. Не в первый раз ей хотелось, чтобы Северус не был таким упрямым человеком. Отказ от еды не улучшил его настроение или концентрацию и, вероятно, способствовал отсутствию прогресса в течение вечера. Когда часы пробили одиннадцать, Минерва потерла виски и опустилась на диван, созерцая черного кота, шагавшего перед ее камином, возрастающим волнением. — Мне очень жаль, Северус, — мягко сказала она. — Если бы вы все еще были в человеческом обличье, мы могли бы обсудить это, и вы могли бы точно сказать мне, что вы делаете и каково это, что облегчило бы вам руководство, но в нынешних обстоятельствах я просто не делаю этого. Не знаю, что еще тебе сказать, чтобы попробовать. Снейп уставился, на нее злобно, зыкнув. Минерва расценила это как требование пояснения. — В некотором смысле обучение запускать трансформацию похоже на поворот маленького ключа в хрупком замке. Сначала кажется, что вы носите большие перчатки из драконьей шкуры, когда пытаетесь манипулировать ключом, но после долгой практики, перчатки снимутся, и вы обнаружите, что вставить ключ в замочную скважину стало намного проще. Кот прекратил расхаживать и, резко завывая, уставился на нее. — Я знаю, что это тебя расстраивает, но тренировка мозга для выполнения новой задачи требует времени. Не стоит удивляться, что результат пришел не сразу, — ответила она немного едко. Неудача в их вечерней работе тоже утомила ее. Легкий стук в дверь отвлек ее внимание от раздраженного кота, и Минерва встала, чтобы ответить, радуясь отвлечению внимания. Неудивительно, что их посетителем был Дамблдор, который пришел узнать новости об их успехах. Директор вошел в комнату, и его глаза сразу же нашли зельевара, который теперь сидел, на коврике у камина и постоянно рвал материал когтями. — Ааа, вижу, пока результатов нет. Минерва закрыла за ним дверь и вздохнула. — Нет, и я боюсь, что мы оба несколько разочарованы отсутствием прогресса. Я очень подробно описал Северусу процесс инициирования изменений, но я не могу помочь ему в этом, потому что он не может сказать, что именно он пробовал и что он чувствовал. Найти нужное место в мозгу — дело тонкое. Иногда вы сразу попадаете в цель, а иногда на то, чтобы сделать это правильно, могут потребоваться недели. При ее упоминании о неделях Северус бросил коврик и с шипением вскочил на ноги, снова принявшись расхаживать взад и вперед, энергично махая хвостом. Плечи Минервы уныло поникли. Дамблдор сочувственно ей улыбнулся. — Я думаю, что вам обоим нужен хороший сон. Я совершенно уверен, что со временем все уладится. Не нужно слишком быстро расстраиваться. Вы работали над этим всего несколько часов. Северус может спать здесь с вами сегодня вечером, и вы оба можете начать сначала с утра. Минерва согласно кивнула, думая про себя, что, когда она предложила Северусу провести с ней ночь, она даже отдаленно не подумала о том, что он может это сделать, свернувшись у ее ног в пушистый комок. После того, как Дамблдор пожелал спокойной ночи, Минерва повернулась к Северусу, который теперь сидел на софе и смотрел на нее с довольно недовольным видом на своем маленьком пушистом лице. Ее мысли обратились к бутылке с массажным маслом, нетронутой на ее туалетном столике, и она поняла, что чувствует себя немного недовольной. Вряд ли она собиралась провести свой вечер таким образом. Жаль, что она не была принцессой в сказке маглов, а он — заколдованной лягушкой. Она слышала, что средство от такого рода трансформации было довольно легко применить. Присев на диван рядом со своим преображенным возлюбленным, она успокаивающе провела рукой по его блестящей шерсти. — Альбус прав. Мы оба устали. И должны немного поспать и начать все заново. Мы найдем способ обратить вспять эту трансформацию, Северус. Я знаю, что мы это сделаем. Северус нежно потерся головой о ее руку и промурлыкал, соглашаясь. Последними ласками и задумчивой улыбкой Минерва потушила лампы, поднялась на ноги и направилась в спальню, за ней следовал кот. Переодевшись, она села за туалетный столик и причесала свои длинные темные волосы, пока они не засверкали в свете свечей в ее спальне. Она взяла за правило носить более привлекательную ночную рубашку, чем фланелевая, которую она обычно носила в зимние месяцы, когда спала одна, и, хотя она собиралась заплести волосы, чтобы избежать ночных клубков, она намеревалась отказаться от ношения ночной рубашки и сетки для волос. Северус мог быть котом, и они не могли провести ночь, как они оба хотели, но под этой пушистой внешностью он все еще был мужчиной, с мужскими чувствами и желаниями, и она хотела показать себя в лучшем виде. Внезапно она отложила расческу и взяла бутылку с массажным маслом, задумчиво глядя на нее, прежде чем повернуться к Северусу с задумчивым взглядом. Гладкий темный кот растянулся на ее кровати и пристально наблюдал за ней, ритмично разминая постельное белье лапами. Возможно, она слишком быстро отвергла идею сказочного поцелуя. Ох, поцелуй волшебным образом не изменит трансформацию, но именно инстинкт втянул Северуса в эту ситуацию, и, возможно, инстинкт мог его вытащить. У кошек нет губ. Они не могут целоваться, как люди, но человеку под мехом всегда очень нравилось целовать ее. Возможно, если бы она его поцеловала, его желание ответить взаимностью инстинктивно помогло бы ему сделать то, что он, казалось, не мог сделать иначе. В конце концов, если он хотел поцеловать ее в ответ, если он хотел заняться с ней любовью, как он определенно подразумевал, несколько часов назад. Тогда ему нужно было принять форму, которая позволила бы это сделать. Если бы он мог просто позволить своим инстинктам взять верх, его тело естественным образом приняло бы форму, которая лучше всего позволяла бы ему реализовать свои желания. Вернув его собственную человеческую форму. Конечно, попробовать стоило. Что ей было терять? Поставив бутылку масла обратно на туалетный столик, Минерва поднялась и сняла халат. Оставив его небрежно накинутым на спинку стула, она подошла к кровати. Вместо того, чтобы проскользнуть под одеяло, она легла на одеяло рядом с котом и начала медленно его гладить. -Ты прекрасный кот, Северус, — мягко сказала волшебница, нежно провела руками по его спине, а затем по мягкому меху на животе. Он начал сильно мурлыкать в ответ на ее внимание и повернулся на бок, чтобы облегчить ей доступ к его животу. Она улыбнулась и придвинулась немного ближе, коснувшись его лица и продолжая гладить его тело больше, как мужчину, чем животное. — Но как бы ты ни был прекрасн, как кот, я бы предпочла разделить мою постель с мужчиной. Я хочу вернуть своего чудесного любовника. Человека, который заставляет меня чувствовать то, что никто другой не может. Я хочу втереть массажное масло в твое тело и слышать, как ты выдыхаете мое имя, когда я прикасаюсь к тебе. Я хочу погладить гладкую, бледную кожу, а не мягкий черный мех. И я хочу поцеловать тебя. Наклонившись ближе, она прижалась губами к его рту и надеялась, что человеческие инстинкты возьмут верх над кошачьими; в противном случае ее скорее всего укусят, а не поцелуют. На мгновение ничего не произошло; потом все сразу изменилось. Тело кошки удлинялось и росло, лапы превратились в руки, мех превратился в кожу и одежду, а теплые губы внезапно страстно прижались к ее собственным, когда сильные руки притянули ее ближе. После долгого и безмерно приятного поцелуя она отстранилась и улыбнулась темным глазам своего, теперь уже очень человеческого любовника, и пробормотала: — Значит, поцелуй был ответом. Кто бы мог подумать, что я буду жить сказочной жизнью.- рассмеялась Минерва Северус коротко рассмеялся. — Уверяю, это первый раз, когда меня выбрали на роль Прекрасного принца. Почему ты думаешь, что поцелуй со мной может сработать? Она крепче обняла его и улыбнулась. — Если бы мы были правы, предполагая, что магия, окутавшая тебя, заставила инстинктивно вызвать трансформацию, не понимая, как ты это сделал, тогда я подумал, что, может быть, я смогу заставить тебя сделать то же самое в обратном порядке, обратившись к своим инстинктам в качестве мужчина. Конечно, все зависело от того, действительно ли ты хотел поцеловать меня. Как кошка, ты не мог, но как мужчина… — Как мужчина, я могу сделать с тобой многое, чего не мог как кот, — промурлыкал Северус, наклонившись и поцеловав мягкую плоть у основания ее горла. — Поцелуи — это только начало… Она вздрогнула от восторга. — Я предпочитаю, чтобы мужчина согревал мою кровать, чем кот, свернувшийся клубочком у моих ног. — она одним движением оказалась на нем. — Думаю, я все-таки останусь на всю ночь, не меньше по совету Альбуса. — Он ухмыльнулся ей, обвивая тонкую талию руками, и она тихо засмеялась в ответ. — Я не думаю, что он имел в виду именно это, когда предлагал тебе остаться. — Возможно, нет, но мы, же не будем сообщать ему какие-либо подробности, не так ли? — Снейп лукаво улыбнулся, приспуская, тонкую лямку с женского плеча. — У меня теперь есть разрешение от самого директора провести ночь в твоей постели, и я намерен максимально использовать его. Минерва в ответ лишь усмехнулась наклонившись для поцелуя.