
Пэйринг и персонажи
Описание
-О чем я и говорю, госпожа. Это говорит не ваш разум, а ваше сердце, которое бьется в такт с сердцем того юнца из Валахии, Влада, не так ли, моя госпожа?
-Что?
-Вы ведь были влюблены в Влада. Он запал вам в душу. Вы никогда не были с ним «просто друзьями», вы были чем-то большим.
Часть 1.
31 января 2021, 02:45
-Вставайте, госпожа, скорее просыпайтесь. Сегодня воистину Великий день. –второпях проговорила служанка и распахнула плотно завешанные портьеры.
-Мхм…-потягиваясь и прогоняя остатки сна, Лале-хатун присела на кровать. –Что за праздник, Фехса?
-О, госпожа, как же так, вы не могли забыть про столь важное событие для Империи! Машалла, госпожа. –увидев в глазах юной госпожи непонимание, служанка продолжила. –Четвертый сын султана Мурада празднует совершеннолетие, ваш брат вернулся из Манисы и поговаривают, что султан Мурад хочет передать правление в руки шехзаде. Вы можете себе это представить, госпожа?!
-Мехмед вернулся?! –возмущению Лале не было предела. –Как такое возможно? После церемонии совершеннолетия дядюшка планировал отправить Мехмеда в Эдирн, для обучения разным наукам! Почему вдруг дядюшка передумал, он что, болен?
-Нет, Лале-хатун, наследный принц вырос, обучился военному делу, посвятил себя Империи и целиком отдался своему делу. Зря вы всполошились. –собирая волосы своей госпожи в прическу, говорила Фехса. –Будем надеяться, что шехзаде не остыл к вам и вскоре мы увидим вас на престоле подле нового султана Османской Империи. Да Аллах благословит Вас, госпожа.
-Не говори глупостей, Фехса. Я никогда не стану подле Мехмеда. Запомни мои слова, Фехса, не будет этого.
-Но, госпожа!
-Я никогда не полюблю этого мужчину, пусть он будет хоть самым Великим султаном всех времен, рядом с ним я не стану никогда.
-Помолчите, госпожа. Это можно рассматривать как бунт или восстание против османов! Вы часть правящей семьи и вы не моете так отзываться о собственном брате, госпожа.
-Сводном брате, Фехса. Сводном.
-Я закончила, госпожа. Вы прекрасны, как и всегда. Не зря вас назвали Цветком Султана.
-Я хочу прогуляться в сад, а после посетить школу.
-Школу? Зачем вам туда? Шахи-хатун и Дайе-хатну сказали, чтобы сегодня вы отдыхали, а вечером посетили пир, в честь возвращения наследного принца. Вы не можете снова пропадать в школе и помогать детям вместе с Зарой.
-Это мой отдых, Фехса. Я не могу сидеть в своей комнате или саду в ожидании пиршества, на которое я совсем не хочу идти. С детьми время пролетит быстрее, да и с Зарой нам есть о чем поговорить, я давно не посещала школу и совсем позабыла, когда в последний раз видела ее. Так что я отправлюсь в школу, как только почитаю в саду.
-Как прикажете, госпожа. Я распоряжусь, чтобы подготовили повозку.
-Не стоит. Мы отправимся верхом.
-Верхом?! Вы сошли с ума?! Да чтобы будущая жена султана, да верхом на коне?! Никогда. Я не пойду на такое, госпожа.
-Тогда я поеду без тебя.
-Я расскажу все вашей воспитательнице! Шахи-хатун не позволит вам.
-Шахи-хатун слишком занята сейчас, чтобы выслушивать твои жалобы. Она была кормилицей Мехмеда, а сейчас он возвращается. Как ты думаешь, ей до меня?
-Нет, госпожа. Простите. Мы отправимся верхом. Я распоряжусь, чтобы оседлали коней.
-Вот и славно.
В саду Лале провела не долго. Пиршество как раз намечалось именно в Западном саду, в котором Лале любила часами напролет читать романы о любви и фантазировать в полном одиночестве. Немного прогулявшись, так и не взяв книгу в руки, Лале уехала в школу.
-Добрый день, учитель.
-Здравствуй, Лале. То есть, добрый день, Лале-хатун.
-Учитель, не стоит так себя вести. Прошу вас, придерживайтесь неформального обращения, как это было в прошлом. –рука Лале легла на предплечье молодого учителя искусств, Димитриса.
-Что вы, как я могу!
-А что не так? Вы учили меня долгое время и я думала, что мы друзья.
-Госпожа! Как же вы добры. Вы совсем не изменились с тех пор, разве что стали немного печальнее. Могу я спросить кое-что?
-Да, конечно, что вам угодно?
-Вы поддерживаете связь с вашими друзьями Владом и Асланом?
-Нет, они не пишут мне. Я давно забыла о них, прошу вас, не обнажайте мою рану снова.
-Прошу прощения, Лале. Вы были так близки и я предположил, что вы можете что-то знать о них. Поймите меня правильно, они тоже были моими учениками и мне не безразличен путь, что они выбрали для себя.
-Первое время мы общались, но год спустя они отвернулись от меня. Сейчас мне ничего неизвестно о них.
-Я вас понял. Тогда, могу я поинтересоваться еще кое-чем?
-Чем-же?
-По дворцу ходит много разных сплетен и слухов. Правда ли то, что вскоре вы станете женой нового султана Мехмеда?
-Нет, это не правда. Я не собираюсь выходить замуж. Если вы не возражаете, то я хотела бы навестить Зару. Где я могу ее найти?
-Конечно, простите мой пылкий интерес, но я должен был узнать это от вас. Зара в кабинете для младших классов. До встречи, госпожа.
-Да, до свидания, учитель.
-Зара, здравствуй.
-Госпожа! Как я рада, что вы навестили меня. Как вы поживаете?
-Все хорошо. Как твое здоровье? В последнее время мы мало общаемся и я беспокоюсь.
-Все прекрасно, госпожа. Что нельзя сказать о вас, моя дорогая. Ваши глаза опухли и покраснели, что с вами случилось? Неужели вас кто-то обидел?
-Нет, Зара, все в полном порядке. –предательский всхлип и слеза покатилась по румяной щечке молодой госпожи, а следом и вторая.
-Госпожа! –Зара присела рядом с хатун и ласково приобняла, стерев пальцами горячие слезы с щек своей госпожи. –Вы очень умная и красивая девушка, Лале. Что вас так задело?
-О, Аллах. Зара, Зара. Не успела я открыть глаза, как Фехса сообщила мне ужасные новости, Мехмед вернулся из Манисы и не собирается больше покидать Стамбул. Также, все почему-то решили, что я стану первой женой Мехмеда, но это ложь. Я не стану его женой, даже если меня попросит об этом дядюшка. А дальше только хуже. Учитель Димитрис спросил меня о Владе и Аслане. Я только начала приходить в себя от предательства друзей, только мои раны немного излечились, но их снова обнажили, вывернули наизнанку и показали всему свету! –слезы горечи и обиды взяли верх над разумом и Лале захлебнулась в очередном приступе.
-Лале, моя дорогая Лале! Прошу вас, возьмите себя в руки, не дайте чувствам затмить разум. Вы сильная девушка. Если вы не хотите, то Мехмед не сможет принудить вас к браку. В гареме полно красивых женщин, он выберет себе другую жену, если вы откажетесь. Но прошу вас, подумайте головой. Прекрасных женщин много, а законная супруга у султана одна. Гарем никуда не денется, но власть будет только у вас. Это ли не счастье, когда султан сам добивается женщину? Для мужчины мы простая добыча, но в наше время, женщины сами идут в руки к охотникам в поисках лучшей жизни, а вы строптивая, необузданная красавица, которая сопротивляется из всех сил. И вы думаете, что мужчина, будь то султан, или простой паша, не захочет такую женщину себе?
-Ты права. Но даже мой разум говорит мне о том, что я лучше погибну, лучше я уеду в Зимний дворец, чем лягу под такого человека, как Мехмед. Я не разделю с ним ложе, я не рожу ему детей. Я не стану подле него. Этого не будет.
-О чем я и говорю, госпожа. Это говорит не ваш разум, а ваше сердце, которое бьется в такт с сердцем того юнца из Валахии, Влада, не так ли, моя госпожа?
-Что?
-Вы ведь были влюблены в Влада. Он запал вам в душу. Вы никогда не были с ним «просто друзьями», вы были чем-то большим.
-Откуда ты знаешь?
-Все знают, госпожа. Ваш брат был в ярости, когда услышал это. Ваш дядя сначала не верил в эти слухи, пока Шахи-хатун не подтвердила. Я была искренне за вас рада, но вы должны понимать, что вам, как истиной мусульманке, не дадут выйти замуж за какого-то православного князя.
-Почему ты так со мной поступаешь, Зара? Ты хочешь, чтобы я отдалась Мехмеду? Ты хочешь, чтобы я стала законной супругой будущего султана?
-Это решать вам, госпожа.
-Тогда что ты имеешь в виду?
-Влада больше нет, как и Аслана. Они отказались от вас и предали ваше доверие и дружбу. Так почему ваше сердце, ваш разум и даже ваша душа все еще у ног того мальчика? Почему вы не можете отпустить Аслана, который был так вам предан, который любил вас, но в конечном счете стал на сторону вашего брата, а вы так и остались позади?
-Что значит «позади»?
-Вы так и остались той маленькой девчонкой, которая люто ненавидела своего старшего брата, но который сейчас изменился и во многом преуспел. Почему вы не можете открыть свое сердце ему?
-Потому что там давно занято.
-Вот именно.
-Ты думаешь, что мне стоит отпустить его?
-Да.
-И принять Мехмеда?
-Да.
Лале опустила голову, пару секунд посидела, собралась с мыслями.
-Ты права, Зара. Спасибо, спасибо большое. Когда мы вновь увидимся?
-Все зависит от того, что произойдет в ближайшем будущем. Вам уже не пора обратно?
-Что? Почему?
-Уже вечереет. Скоро состоится банкет. Мехмед уже въехал во дворец.
-Ох, да. Банкет, конечно. Тогда мне стоит скорее вернуться и начать подготовку.
-Доброго пути, Лале.
-До свидания, Зара. Спасибо, что выслушала меня и сказала свое слово. Ты мне очень помогла.
-Да, госпожа.
Лале примчалась во дворец и у ворот ее тут же встретила Шахи-хатун, которая волочила за собой Фехсу.
-Что здесь происходит?
-Вот и она. Вы только гляньте. Где вы были, Хатун?!
-В школе.
-Ах, в школе. Для вас приезд брата это какая-то шутка? Почему вы не в своей комнате? Почему вы верхом на коне въезжаете во дворец падишаха, хотя должны быть в комнате и готовиться к вечернему пиршеству?! Немедленно слезайте и отправляйтесь в свои покои, Лале-хатун!
-Конечно, Шахи-хатун. Фехса, идем.
-Да, госпожа, я уже иду. Простите, Шахи-хатун.
Сборы проходили в ускоренном режиме. Служанки суетились вокруг своей госпожи: мыли волосы, натирали маслами, подбирали наряд, украшения, обувь и прочие мелочи. Когда госпожа была готова, девушки восторженно оглядывали свою прекрасную госпожу.
-Вы такая красавица, госпожа. Вашему будущему мужу так повезло. –проговорила одна из служанок и восторженно ахнула.
-Тише ты. Лале-хатун не любит эти разговоры. –тут же девушки приструнили рабыню и опустили глаза. –Простите, госпожа.
-Ничего. И, спасибо? –девушки подняли глаза, Фехса открыла рот и хлопнула в ладоши.
-Неужели вы решили…? –но грозный взгляд госпожи не дал рабыне продолжить начатую фразу.
-Можем идти. Я не хочу опаздывать на праздник брата.