Шерлок Холмс: Тайна могилы

Шерлок Холмс 1964
Джен
Завершён
G
Шерлок Холмс: Тайна могилы
Поделиться
Содержание Вперед

Часть XXXIV: Конец...или нет?

Шерлок, Джон и Лестрейд стояли в квартире Мейера, когда осознание того, что они поймали убийцу, внезапно было омрачено тревогой. Убийца матери Шерлока был прямо перед ними. Антон Мейер, человек, чьи следы они преследовали столько времени, наконец-то оказался в их руках. Он был вцепился в кресло, его лицо было искажено злобой и отчаянием. Но то, что они обнаружили в следующий момент, заставило их сердца замереть. Мейер вытащил из кармана маленький предмет, который был скрыт от их внимания до того, как его осмотрели. Это был маленький баллон с ядовитым газом. — Далеко не уйдёшь, Мейер, — сказал Шерлок, спокойно подходя к нему, наблюдая за каждым его движением. Но это было слишком поздно. Слышался щелчок, и Мейер отпустил газ. Он быстро вырвался из рук Шерлока и с удивительной ловкостью рухнул в сторону, к открывшемуся окну. Газ мгновенно заполнил комнату, заставляя Джона и Лестрейда отступить. — Вон! — крикнул Лестрейд, хватая Джона за руку. — Уходим! Шерлок же, несмотря на кратковременную потерю концентрации, успел заметить, что Мейер уже был на подоконнике. Он не стал ждать, пока газ подействует полностью. В последний момент, когда все пытались вырваться из квартиры, Шерлок схватил Лестрейда за плечо. — Он не будет уходить через этот выход! — крикнул Шерлок. — Мы должны его догнать! Но они опоздали. Мейер, как по воле судьбы, уже перепрыгнул через окно и исчез в темноте ночи. Здание было окружено полицией, но он успел скрыться в тени. Шерлок знал, что Мейер не мог уйти далеко. Они все были на коротком расстоянии от друг друга. И теперь его задача была простая — найти, куда мог побежать убийца. — Шерлок, это была ловушка, — сказал Джон, его лицо было бледным от удара газа. — Он был готов. — Мы поймаем его, Джон, — сказал Шерлок, его голос был тихим, но полным решимости. — Он оставил следы, он не мог уйти без них. Вскоре они оказались на улице, среди полиции, которая тщательно проверяла все возможные пути, по которым Мейер мог сбежать. Они использовали собак и технологию для отслеживания его передвижений. Шерлок не сомневался — он не уйдёт далеко. Они обыскали район, проехали по улицам, по которым могли бы двигаться Мейер и скрыться. И хотя шли часы, Шерлок не терял уверенности. Вскоре они подошли к одному из старых складов, который был рядом с местом, где они последним обнаружили его следы. — Я уверен, что он здесь, — сказал Шерлок, его взгляд был сосредоточен, как никогда. С полицейскими они осторожно вошли в склад. Внутри было темно и пусто, только редкие лучи света проникали через дырки в стенах. Шерлок остановился, внимательно осматривая помещение. И вот, в одном из углов, за металлическим контейнером, они заметили движение. Это был Мейер, он держал в руках пистолет, готовый защищаться до последнего. Он не сдавался. — Мы знали, что ты вернёшься сюда, — сказал Шерлок, подходя к нему с уверенностью. — Не пытайся убежать. Мейер посмотрел на него, и на мгновение в его глазах мелькнуло сомнение, но он всё же сделал шаг назад, готовясь к последнему отчаянному шагу. Но прежде чем он успел выстрелить, полицейские окружили его. Лестрейд, без замедления, быстро обезвредил Мейера и скрутил его руки. — Ты снова проиграл, Мейер, — сказал Лестрейд, усмехнувшись. — Ты не сможешь скрыться. Шерлок стоял рядом, наблюдая за происходящим. Убийца был пойман, и теперь оставалось только привести его в участок. — Ты попал в ловушку, — сказал Шерлок, взглянув на Мейера с безжалостной холодностью. — И теперь ты отвечаешь за свою причастность к убийству. Однако, несмотря на всё, что произошло, Шерлок знал, что его расследование ещё не завершено. Это было лишь начало конца для "Ориона". Но для него самого и его команды эта победа была важной, ведь они наконец-то поймали того, кто разрушил его жизнь.
Вперед