Шерлок Холмс: Тайна могилы

Шерлок Холмс 1964
Джен
Завершён
G
Шерлок Холмс: Тайна могилы
Поделиться
Содержание Вперед

Часть XXIII: Тени и свет

В штаб-квартире "Ориона" напряжение нарастало. Ускоренные приготовления к атаке, дополнительные проверки оборудования и внезапные совещания старших офицеров наполняли подземное убежище звуками шагов, команд и гудением компьютеров. В комнате управления Лейтенант К. просматривал список ресурсов, подтверждая готовность каждого подразделения. Однако его мысли вновь возвращались к фигуре, стоящей у них на пути. — Холмс… — прошептал он, сложив пальцы в замок. — Ты настырен, как всегда. Но даже ты не сможешь остановить неизбежное. Его размышления прервал один из аналитиков, поднявшийся со своего места. — Лейтенант, камеры наружного наблюдения в районе склада восстановлены. У нас есть данные о передвижении группы Холмса. На огромном экране появилось видео: Шерлок, Джон и Лестрейд, быстро покидающие склад. За ними следовала колонна полицейских машин. — Они уходят, — заметил аналитик. — Возможно, они захватили Гарретта. — Скорее всего, — ответил Лейтенант К., хмурясь. — Если так, то они уже знают о нашей причастности. Он повернулся к "Тени", стоящей неподалёку. — Готовь резервные отряды. Если они решат ударить по нам, мы будем готовы. Но наша основная цель не меняется. Теракты должны состояться. "Тень" молча кивнула и вышла из комнаты. В другой части штаба Тем временем, в глубине комплекса, несколько членов "Ориона" готовили взрывные устройства. Металлический стол был уставлен пластиковыми корпусами, проводами и цифровыми детонаторами. Мужчина в белом халате, инженер "Ориона", проверял каждый компонент с маниакальной внимательностью. — Всё должно быть идеально, — пробормотал он, аккуратно закрепляя провода. — Даже малейшая ошибка — и весь план рушится. — Ты слишком осторожен, — усмехнулся один из охранников, наблюдая за процессом. — Холмс не сможет сюда добраться. — Это не о Холмсе, — отрезал инженер, не поднимая глаз. — Это о нашей репутации. Мы должны показать миру, что "Орион" способен на всё. Охранник хмыкнул и отвернулся, оглядывая зал. — Ну, я не сомневаюсь, что Лейтенант знает, что делает. В этот момент раздался сигнал из динамиков, установленных в каждой комнате. Голос Лейтенанта К. был твёрдым и холодным. — Внимание. Все подразделения должны быть готовы к возможному вторжению. Усильте охрану периметра. Приготовьтесь действовать. Инженер замер, а затем вновь сосредоточился на своей работе. — Значит, Холмс уже близко, — пробормотал он. — Тогда мы должны быть быстрее. В командном центре Лейтенант К. смотрел на обновлённые карты, где отмечались передвижения полиции и их оперативных групп. Он знал, что время работает против него. — У нас есть ещё несколько часов, — сказал он одному из старших офицеров. — Если они попытаются атаковать нас, мы должны быть готовы отвлечь их внимание. Офицер кивнул. — Я уже подготовил ложный маршрут. Если они последуют за ним, мы выиграем время. Лейтенант К. окинул его одобрительным взглядом. — Хорошо. Но не забывай: наши враги умны. Они не пойдут на явные уловки. Мы должны быть на шаг впереди. Он подошёл к огромному экрану, где мигала красная точка — центральный объект их атаки. — Лондон даже не подозревает, насколько близок к хаосу. Штаб "Ориона" был готов встретить врага. Но даже Лейтенант К. не мог предугадать, что Холмс всегда находил способ превзойти ожидания.
Вперед