Enchanted Waters: Siren's Flute, Pirate's Love

ATEEZ
Слэш
Завершён
NC-17
Enchanted Waters: Siren's Flute, Pirate's Love
Deadly Hope
автор
Описание
Принц Сонхва наконец сбегает от своего отца-тирана, надеясь обрести в новой жизни спокойное счастье. Но кто бы мог подумать, что судьба приготовила ему замысловатое путешествие на пиратском корабле и раскрытие так хорошо спрятанных семейных тайн.
Поделиться
Содержание

7.

      Вот он — пиратский корабль, по которому Сонхва уже успел соскучиться. Он нерешительно плывёт за ним под водой. Океан сейчас спокоен, да и ветра особо нет. Поэтому корабль не плывёт слишком быстро. Хва сквозь водную гладь смотрит на оживлённую работу на борту и ищет взглядом своего капитана. Прошло несколько дней с их последней встречи и Сонхва очень переживает за реакцию Хонджуна. Может он его возненавидит? А может убьёт? Или испугается и прогонит прочь? Ему плакать навзрыд хотелось от собственного страха.       Но долго он просто прятаться не может — нет на это времени. Сонхва собирает крупицы своей смелости и выплывает на поверхность. Он подплывает ближе к кораблю и нерешительно зовёт: «Хонджун…» Пение доносится до капитана, но он не обращает на это внимания.       — Хонджун, прошу, взгляни на меня, — уже громче произносит сирена с последней каплей надежды.       Капитан поворачивает голову и останавливает свой взгляд на Сонхва. Его глаза слегка расширяются от удивления и он подходит ближе к борту корабля. Можно ли верить своим глазам?       — Сонхва?.. — радость и потрясение смешались в его голосе.       — Хонджун, не гони меня прочь. Позволь мне всё тебе объяснить, — умоляюще смотрит на него принц и подплывает ещё ближе.       Остальные члены команды тоже замечают Сонхва и с опаской переглядываются между собой. Во взгляде Хонджуна читается скрытая тоска и злость.       — Сбросьте канат, — после минутного молчания командует Хонджун.       Сонхва помогают подняться и затягивают на борт корабля. Руки неприятно тёрлись о канат, но было терпимо. Уже на корабле Хва усилием воли превращается назад в человека и растерянно оглядывает всю команду. Каждый пират удивлённо смотрит на него и близко не подходит. Будто он… чужой… Взгляд перемещается на капитана. Тот даже не смотрит в сторону принца, его взгляд направлен в никуда. Хонджун молча разворачивается и уходит в свою каюту, оставив за собой только: «Сан, ты пока за главного».       Принц срывается с места и бежит за Хонджуном. Сейчас он не испугается, не убежит. Нет, только не сейчас.       — Хонджун! Подожди, Хонджун! — привыкнуть вновь к ногам было тяжеловато. Сонхва забегает за ним в каюту и за ними закрывается дверь. — Хонджун, я всё объяс…       Сонхва не успевает договорить — Капитан притягивает его к себе и сжимает в своих объятиях. Сжимает так, будто боится вновь отпустить, вновь потерять.       — Каракатица ты безмозглая, — выдохнул Хонджун. — Зачем же ты меня так пугаешь?       Руки принца несмело поднимаются и обхватывают талию Хонджуна в ответ. Ему тяжело собраться с мыслями и начать разговор.       — Какой из меня капитан, когда от меня пленники сбегают? — снова этот привычный тон с подколкой.       — Ты не возненавидел меня?.. Не пожелал убить? — дрожащим голосом спрашивает Хва. — Я думал…       — У тебя есть необычные способности, — слегка отстраняется от принца Хонджун и смотрит в его глаза. — Неужели ты думал, я не догадываюсь, что ты, возможно, не просто человек? Когда ты прыгнул в океан, я надеялся, что не ошибся в догадках.       Сонхва был удивлён этим откровением Хонджуна.       — И вправду, — он отводит взгляд и тихо что-то бубнит себе под нос.       Капитан берёт своего принца за руки и ведёт к банкетке.       — Я даю тебе последний шанс. Ты сейчас мне всё объясняешь и ничего не утаиваешь. Понял, каракатица?       Принц делает глубокий выдох и начинает свой рассказ.

꧁༒♛••༒꧂

      — Аха… Теперь я всё понимаю… — ответил Хонджун, потирая свой подбородок. — Грубо говоря, твой земной «отец» на самом деле тебе приходится абсолютно никем. А ты сам наследник трона и на земле, раз уж твоя матушка была королевой, и в океане. Так?       Сонхва, как болванчик, закивал в ответ и с надеждой в глазах смотрел на Хонджуна.       — Ты правда мне веришь? — тихо спрашивает Сонхва.       Хонджун держит худые руки принца в своих и нежно оглаживает мягкую кожу своими мозолистыми пальцами.       — Мой принц, я вижу твою искренность и твою растерянность. Знай ты всё это раньше, то никакая актёрская игра не смогла бы это скрыть, — он делает небольшую паузу. — Я верю тебе, потому что это ты. Сонхва. Мой единственный и прекрасный принц. Хоть и трусливая каракатица частенько.       — Это сейчас было признание? — у Сонхва аж сердце ёкнуло от этих слов капитана.       — Можно считать и так, — ухмыльнулся Хонджун в ответ.       Хонджун не мастер смазливых речей и признаний, но он точно не станет врать о таких вещах. Пиратская любовь она другая. И Сонхва ещё предстоит к этому привыкнуть.       Губы капитана всё ближе к губам принца. Ещё мгновение и… Их губы трепетно касаются друг друга в поцелуе. В первом поцелуе. Хонджун укладывает лицо Хва в свою ладонь и аккуратно сминает его губы, прощупывая грань дозволенного. Сонхва разрешает ему куда больше, чем Хонджун мог бы себе представить. Он перебирается на бёдра капитана и углубляет поцелуй. Руки Хонджуна покоятся на тонкой талии Сонхва и легко её сжимают. Никто из них и не думает о чём-то большем сейчас. Они уже растворились друг в друге и воссоздались в единое целое.       Сонхва смотрит в эти медовые глаза и задыхается от собственного счастья. Все его страхи оказались напрасны. Теперь это только его капитан.       Рука Хонджуна нежно поглаживает хрустальное лицо принца и они молча смотрят друг другу в глаза, наслаждаясь этим мгновением.

꧁༒♛••༒꧂

      После того как Сонхва рассказал о том, что ему нужна помощь и поведал капитану свой план, вся пиратская команда приняла решение помочь Сонхва. Посейдон помог кораблю доплыть в королевство Ансвер в кратчайшие сроки. Настал день Икс, а точнее ночь Икс. Вся пиратская команда спряталась в королевском саду, прямо перед входом во дворец. Ещё недавно Сонхва поклялся, что ноги его здесь более не будет. И теперь он снова здесь. Стоит за топиарами и в руках сжимает флейту. Но сейчас он не один — с ним те, кому действительно доверяет.       — Как и договаривались, — шепчет команде Хонджун, — мы с Сонхва разбираемся со стражей, а вы их связываете. Не забудьте про беруши.       Пираты в ответ закивали и заткнули уши, держа в руках верёвки и канаты. Хонджун взял Сонхва за руку и мягко сжал её, подбадривая своего принца. Сонхва ему в ответ улыбается и подносит флейту к губам. Прекрасная мелодия заливает королевский сад и всё в округе. В игре принца звучит лишь одно желание: «усните, прошу усните и дайте нам восстановить справедливость».       Стражники во дворе все как один падают на землю и не двигаются. Принц и пираты выходят из своего укрытия и быстро идут вперёд. Сонхва не перестаёт в это время играть, а пираты связывают каждого стражника и оттаскивают их всех в сад. Понемногу продвигаясь, они добираются до входа в замок и заходят внутрь. Впереди самая сложная часть плана Сонхва — добраться до спальни короля и застать его врасплох. Хва заводит пиратов в небольших размеров комнату, которая использовалась как королевская гардеробная. Там они все садятся на пол и Сонхва кладёт в центр их импровизированного круга карту, которую сам же и нарисовал по памяти.       — Смотрите, мы сейчас здесь, — указывает он пальцем на их местонахождение на листке, — а надо нам на второй этаж. Вот сюда. Глаза пиратов перемещаются за рукой Сонхва. Все они нахмурились и сделали задумчивый вид.       — Далековато, — как можно тише говорит Минги, потирая виски, — есть ли какой-то короткий и более безопасный путь туда? Если мы будем разбираться с каждым стражником в отдельности, то и до утра не управимся.       — Вот это самый простой путь, — понимающе кивает Сонхва. — И здесь меньше всего стражников. Но, к сожалению, у покоев Боулда охрана усилена, и там хочешь-не хочешь, а попотеть придётся.       — Значит решили, — подал голос капитан, — идём этим путём. Я впереди, Сонхва с флейтой за мной, а вы за Сонхва. А там прижмём этого Боулда как плюща морского. И дело с концом.       — Очень на это надеюсь, — изрядно нервничая, выдохнул Сонхва. Он боялся сейчас не столько за себя, сколько за каждого пирата возле себя. Сонхва чувствует немалую ответственность за каждого из них, ведь это он попросил о помощи в столь небезопасной авантюре. — Вперёд?       Команда покидает гардеробную и аккуратно следуют по пути, проложенным Сонхва. Принц был прав, в этих местах стражников было действительно не так много, как было перед тем же входом. Каждого встречающегося человека принц тут же усыплял своей игрой на флейте. Команда поднялась на второй этаж. Поджилки Сонхва тряслись всё больше, но Хонджун рядом успокаивал его и прятал принца за своей спиной. Дальше всё шло как по маслу: они благополучно добрались до покоев Боулда, обезвредив всех стражников на своём пути.       — Сонхва, одно твоё слово, — шепчет Хонджун перед дверью, — и я его…       Сонхва замотал головой из стороны в сторону и прошептал: «Действуем согласно плану — я усыпляю, вы связываете и мы отдаём его под суд Посейдона». Дверь в покои короля со скрипом отворяется. Первым заходит Хонджун, а за ним следом Сонхва и все остальные. Быстрым движением руки капитан стаскивает одеяло с кровати и… Сонхва оцепенел, когда увидел конструкцию из подушек вместо самого Боулда. Но как он…       Дверь с хлопком закрывается и Боулд бросается на Хонджуна, который не успевает среагировать. Хва тут же подносит флейту к губам, но Боулд машет головой из стороны в сторону и с противной ухмылкой на лице приставляет нож к шее капитана.       — Сонхва, играй! — кричит ему Хонджун и шипит от боли, когда король сжимает его волосы у корней.       — Одно твоё движение, и этот мальчишка останется без головы, — победно смотрит на Хва старик. — Брось флейту.       У Сонхва руки дрожат. Как так? Где они прокололись? В чём была ошибка? Чудо-инструмент выпадает из рук и катится по полу всё дальше от Сонхва.       — Что, сыночек, нашёл себе новых друзей? — ехидничает Боулд. — Ещё и про своё чудовищное происхождение узнал.       — Единственное чудовище здесь ты, — шипит Хонджун в руках старика, на что тот сжимает его загривок ещё сильнее.       — Ай-яй-яй, какие мы смелые. Королю дерзить, — наиграно-грустно отвечает Боулд. — Может мне тебя и всю твою команду казнить?       — Не смей! — выкрикивает Хва и делает шаг вперёд.       — Ваше высочество, вы вернётесь во дворец и с вами будет проведена профилактическая беседа, а также вынесено наказание за измену королевству, — прижимает старик нож к горлу Хонджуна, — лично мной.       — Что… — голос принца дрогнул.       Только не возвращение. Ни за что, нет. Сонхва смотрит то на Хонджуна, то на старика. Чары скоро спадут со стражников и тогда им всем точно конец… С тяжестью в сердце, Хва принимает для себя решение выполнить волю короля для спасения дорогих ему людей. Принц снова поднимает взгляд на Хонджуна и замечает лёгкое движение его губ. «Пой». Пой?.. Это рискованно. Он ведь сейчас не в обличии сирены. Вдруг не сработает. Сонхва не хочет потерять Хонджуна и плакаться об этом до конца своей жизни. Но капитан смотрит строго, взглядом давая понять, что это его приказ.       Принц вздыхает и набирает в лёгкие воздух, будто собирается дать ответ на предложение короля и поднимает взгляд прямо в глаза врага. Тихо-тихо он начинает напевать колыбельную. Старик тут же меняется в лице и не успевает среагировать. Его тело мякнет и он отпускает Хонджуна, падая на пол. Пираты тут же бросились связывать Боулда, а Сонхва подбежал к Хонджуну.       — Ты в порядке? — обеспокоено спрашивает принц, протягивая Хонджуну руку.       В ответ капитан кивает и широко улыбается своему принцу.       — Я горжусь тобой, Сонхва, — Хонджун принимает руку помощи и сердцебиение Сонхва успокаивается. — Теперь всё будет хорошо.

꧁༒♛••༒꧂

      Сонхва весь опрятный и в белых, сверкающих одеяниях едет в карете на собственную коронацию. Счастливый народ кричит и празднует. Сонхва широко улыбается и машет им ладонью из окна кареты в ответ. Карета останавливается, дверь отворяется и перед Сонхва стоит Хонджун, подающий ему свою ладонь в полупоклоне. Кажется, Сонхва повторно влюбился в него. Он никогда не видел капитана таким: белая рубашка с брошью-цветком в центре воротника, чёрный бархатный пиджак с витиеватыми белыми узорами на плечах и чёрные брюки в тон, аккуратно уложенная причёска и небольшое количество макияжа для свежести. Слуги постарались на славу. Принц кладёт свою ладонь в чужую и выходит из кареты. Хонджун ведёт Сонхва к трону, элегантно держа того за руку.       Они через многое прошли ради того, что сейчас происходит. Боулд сдан Посейдону и сейчас ожидает своего приговора. Сонхва обрёл настоящих родителей, настоящих друзей и настоящую любовь. Хоть его изначальный план побега был иным, этот его устраивал куда больше.       Они подходят к трону перед которым стоят такие же красивые и опрятные пираты из команды Хонджуна, к которым присоединяется и сам капитан. Принц восходит по ступенькам к трону под сопровождение королевского оркестра и разглядывает народ вокруг с яркой улыбкой на лице. Сонхва боялся непринятия со стороны народа Ансвера, но его встретили намного лучше и приветливее, чем он ожидал. Принц усаживается на трон и наблюдает за торжественным парадом в его честь. Неловкость и благодарность охватили всё его нутро. Тяжело верилось, что этот день для него стал не наказанием, а счастьем. По окончании парада Сонхва встаёт с трона и перед всеми жителями даёт клятву защищать закон и свой народ. Люди внимали каждому его слову и, когда Сонхва закончил, радостно загалдели.       К Сонхва подошёл архиепископ и с почтительностью увенчал его королевской короной, что передаётся из поколения в поколение по линии матушки.       «Да здравствует король!» — оживилась толпа.       Теперь Сонхва правитель королевства Ансвер и в скором будет обучаться у отца быть принцем морских глубин. А Хонджун и вся его команда были приняты на высокие должности в команду морского флота королевства.

꧁༒♛••༒꧂

      Сонхва вернулся в свои покои. Церемония прошла просто великолепно, но сил забрала из него немало. Он включил лёгкий, приглушённый свет и переодел церемониальный костюм на атласный халат. Уже куда проще. Этот халат Сонхва нашёл ещё тогда в сундуке на корабле, но всё никак не мог его надеть.       В дверь тихо постучали. Сонхва слегка нахмурился.       — Кому что понадобилось в столь поздний час? — пробубнил он себе под нос. — Войдите!       Дверь приоткрылась и из-за неё показалась рука с небольшим букетом белых лилий, а после показался и их обладатель. Хонджун закрыл за собой дверь и протянул Сонхва букет.       — Ваше сиятельство, позволите ли вы мне скрасить ваш вечер своим присутствием? — лукаво улыбнулся Хонджун.       — Ах, даже и не знаю, — подыгрывает Хва, принимая цветы. — думаю, вы можете остаться на некоторое время.       Хонджун притягивает уже Короля к себе за талию и ласково потирается своим носом о его щёку, а после оставляет на губах недолгий, мягкий поцелуй.       — Я люблю тебя, Сонхва, — счастливо улыбаясь, вторит Хонджун.       — И я тебя люблю, мой Хонджун.

Конец.