
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Развитие отношений
Элементы ангста
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Средневековье
Исторические эпохи
Аристократия
Брак по расчету
Свадьба
Принудительный брак
Викинги
Становление героя
Семейные тайны
Скандинавская мифология
Сражения
Политические интриги
Месть
Древняя Русь
Киевская Русь
Торговцы
Описание
Беззаботная и привычная жизнь юной варяжки по имени Ольга течёт своим чередом, пока туда не врывается принесенное из столицы Руси лихо.
Куда исчез после охоты князь Игорь? И какое первое испытание ждёт будущую правительницу на тернистом пути к трону и своему заслуженному месту на страницах летописи?
Примечания
https://vk.com/ladaotradova - сообщество по произведению;
Посвящение
Ирине Чёртовой-Дюжиной, "Книжной крепости" и всем-всем-всем
Глава XXX: Линия Жизни
14 февраля 2024, 04:14
К грохоту, гомону и воплям снаружи она уже почти привыкла и старалась не обращать никакого внимания на происходящее, что бы ни доносилось оттуда, какие бы жуткие вещи не творились. И в мирное время улочка с тавернами, постоялыми дворами и прочими увеселительными заведениями заслуживала звание места довольно злачного, сейчас же... Сейчас все слухи, которые ходили об этом, словно ожили и стали во сто крат сильнее благодаря буйству возомнивших себя хозяевами мятежников и их кровавым стычкам со стражниками из войска посадского.
Выгнать прочь самых отъявленных негодяев и разместить оставшихся гостей для их же безопасности в свободных комнатах Забава какими-то чудом сумела быстро и без осечек — и это несмотря на отсутствие в городе отца. Поэтому уже через несколько минут после того, как на холме появился зловещий синий огонь, двери "Пьяной овечки" оказались крепко-накрепко закрыты, ставни — захлопнуты, а посетители в тесноте, да не в обиде засунуты кто в каморки, кто в сам зал со столами.
Осталось только заняться немытой посудой, которой гости оставили настоящие горы.
Руки хватают было наполненный до краёв тёплой водой таз, как вдруг треск, оглушительный и близкий, где-то совсем рядом, нарушает окружающую тишину, а следом к нему добавляется лошадиное ржание — прямо под её окном!
— Да чтобы вас! — шипит в сердцах дочь Задора и открывает ставни на втором этаже, свесив оттуда голову вниз и держа наскоро схваченный масляный светильник. — Подите прочь, куда шли, нечего тут ходи... Ходута?!
Даже в тусклом свете она узнаёт его безошибочно: не было больше в городе кого-то такого же высокого, с широкими плечами и буйной головой тёмных кудрей. Тут же, сбоку от молодца, валяется в углу несчастная вывеска в виде чёрного барашка.
Пардусом она вылетает из посудомойни и спускается до лестнице, дрожащими руками открывает тяжёлый засов и оказывается на улице, где в считанных аршинах от входа в заведение лежит он. Медленно рот девушки открывается и ползёт вниз, за ним тянутся туда же уголки глаз, и одни лишь удивлённые брови, напротив, лезут на лоб.
— Ходута! — бросается Забава к нему и думает сначала, что знакомый молодец просто нетрезв, вот и явился к ней, но чем больше смотрит она на окружающую обстановку, тем лучше понимает, что будь её предположение правдивым — стало бы всё в разы проще.
Хрипящий, завалившийся набок конь, который уже вряд ли поднимется. Сотни разбитых горшков и заваленная черепками мостовая. И вывеска, сорванная какой-то чудовищной силой со стены — с торчащими из неё гвоздями, алыми от крови.
- Ходута! - повторяет Забава и щупает его могучую грудь: тяжело и медленно, но она двигается. Дышит... Дышит!
Девичья рука осторожно скользит ниже и чувствует, как по пальцам струится тёплая жидкость; подняв ладонь ближе к мерцанию светильника, дочь трактирщика видит кровь. Весь левый бок со спины — влажный и багровый.
— Ходута, — напрягается она и пытается привести молодца в чувство, толкает в плечо, тормошит по лицу, но тот не откликается и лишь бледнеет с каждым мгновением. — Ходута! Ответь же, родной!
Отчаяние сменяется гневом — на себя, за то, что ничего не получается; на него — что снова явился к ней на порог изувеченным и вручил собственную жизнь в её руки, даже не спрашивая. Хочется кричать, хочется как следует вдарить по этому кудрявому котелку, но толку с того?
— Я даже на пядь тебя не сдвину, здоровенная ты скотина, — лепечет темноволосая девица сквозь зубы и, не выдержав, от безысходности ударяет кулаком по его груди — но даже это не помогает. — Не сдвину тебя... одна не сдвину.
В опухших, красных от слёз глазах мелькают искорки здравого смысла, и Забава возвращается в отцово заведение, но только чтобы вместе с подмогой затащить внутрь своего великана. Четверо мужчин, схватив его за руки да за ноги, медленно и осторожно поднимаются на второй этаж, и Ходута наконец-то оказывается в тёплой кровати — но и так и не отзывается ни на одну мольбу.
Снять рубаху с детины никак не удаётся, и помощники её переворачивают посадникова сына набок, а сама Забава вспарывает ткань ножом и освобождает его от одежды. Несколько небольших, но глубоких уколов от гвоздей проникли в плоть немногим выше поясницы и зияют сейчас свежими рваными ранами. Однако не повреждения кажутся самыми страшными — кровотечение всё никак не унимается, и даже сейчас на ложе Ходуты образуется тёмно-красная лужица.
К растревоженной ране она прикладывает несколько пальцев и с силой прижимает их к холодеющему боку молодца, стараясь не дать крови окончательно покинуть израненное тело.
— Принесите чистых простыней да тёплой воды, — кричит она на стоящих без дела постояльцев, и двое из них спешно бегут за всем необходимым, пока ещё пара остаётся здесь, рядом с Забавой.
— Не живут, коли столько крови потеряют, — хмуро бормочет под нос старик, заглянувший через плечо девушки на раненого: алая жидкость пусть и медленно, но продолжает бежать по пальцам дочери Задора. — Может и не протянуть до восхода.
— Живут! — разгорячённая и раздражённая услышанными словами, гневно отвечает Забава. — Он молодой, здоровый, обязательно выкарабкается!
— И впрямь, как бычок здоровенный, — кивает второй из гостей. — Авось правда всё уладится.
Остальные вскоре возвращаются, и перевязка ран оказывается делом сложным, но выполнимым. С горем пополам перемотав тело Ходуты настолько крепко, насколько они могут, дабы обеспечить положенное давление, помощники Забавы бережно поднимают его и кладут безвольную кудрявую голову на подушки.
— Благодарю, — кивает остальным девица и садится у изголовья. — Дальше я справлюсь одна, можете повернуться к себе. Спасибо ещё раз... и доброй ночи.
Дрожащими пальцами она касается щеки сына градоначальника, гладит тёмные кудри, которые путаются подобно её воспоминаниям: о проведённом тогда вместе вечером за душевным разговором и выпивкой, о лучистых как свет весеннего солнца глазах юноши, о том, как с ней поделился он переживаниями о своё будущем и нежелании идти по стопам отца.
— Ну и молодец же ты... Ах, бедовый уродился! — шепчет, одновременно плача и улыбаясь, Забава.
— И с долгами... не расплатился, — шевелит он губами и тихо, почти неслышно отвечает.
— Тише, береги силы. Всё будет хорошо, я обещаю, — с нежностью смотрит она на раненого, берёт его пальцы — какие же холодные! — в свою ладонь и легонько сжимает, словно закрепляя произнесённые слова.
— В кармане... в кармане моём.
Всполошившись и решив, что там нечто важное, второй рукой Забава залезает в карман и достаёт оттуда пару серебряных монет — которые тотчас же швыряет на пол, и они, прокатившись со звоном по половицам, теряются где-то в тёмном углу.
— Нехорошо это... Не расплатившись уходить, — продолжает он и старается открыть глаза шире, чтобы лучше рассмотреть в тусклом пламени лучины девицу напротив, но веки так и остаются полузакрытыми, будто даже на это сейчас сил не остаётся.
— Не смей так говорить! — обжигает взглядом Забава и пуще прежнего сжимает слабеющую, делающуюся ледяной длань. — Не надобно мне денег, неужели так и не понял?! Ты мне нужен, Ходута... Ты!
Захлёбываясь от солёных слёз, она бросается сбивчиво, беспорядочно целовать ходутовы веки, щёки, лоб, покрытый градом из холодных капель пота, а он лишь весь дрожит и глазеет на неё с застывшим на лице нелепым выражением и по-детскому глупой улыбкой.
— Ухожу... чувствую я, — лепечет он спокойно и лишь отчаянно пытается открыть глаза, чтобы рассмотреть девицу. — В лицо смерти посмотрел, так дай же лучше на тебя мне теперь полюбоваться вдоволь...
Голова детины тотчас же заваливается на бок и он замолкает, не то мертвый уже, не то всё ещё живой. Забава судорожно тянет к нему руку и кладёт на грудь.
Дышит. Бьётся сердце в груди — но медленно, глухо, как крылья птицы, что запуталась в силках и, измученная, уже потеряла надежду выбраться.
Одной рукой накрывает она спящего молодца одеялом, второй — накидывает на себя длинный плат. Так и стоит она минуту, не сводя с него, светлого, чистого и непосредственного, словно младенец, своих очей, прежде чем ступает за порог.
Коли заглянул Ходута в лицо смерти — есть у неё та, кто с ней если не подруга, то старая знакомая. И она уж точно сумеет договориться.
* * * * *
— Лишай проклятый! — бранится, обернувшись на мгновение и увидев, что Ходута и ещё двое разбойников остались далеко позади, Сверр: но скакун галопом несётся вперёд так быстро, что пути обратно не остаётся, да и похищенного мальчугана упускать нельзя ни при каких обстоятельствах. Петляние по тёмным переулкам и концам продолжается ещё на какое-то время. Длинноволосый скандинав неистово подгоняет Молнию, заставляя ту выкладываться по полной, минуя крутые повороты и избегая загромождающих улицу бочек, ящиков и телег. Сердце бьётся в такт топоту копыт, остаётся совсем немного... Под лоснящейся, блестящей шерстью Молнии вздуваются мышцы, пот смешивается с пылью в мылкую пену. Похититель Гостомысла-младшего ныряет в очередной закоулок с харчёвнями и трактирами, разгоняя в стороны вмиг прильнувших к обочине вооружённых горожан. И не просто вооружённых — вместо ожидаемых топоров, дубин да серпов с вилами держатся они за саксонские клинки, которые взгляд дружинника узнаёт сразу. Изготовлял их во всё государстве один только Вол, снабжая добротным булатом не только новгородцев, но и жителей прочих земель — с княжеской дружиной в том числе. А это значит, что бунтовщики либо убили его и завладели складами с товаром, либо купец из братства с ними заодно — в это отчего-то верится гораздо меньше. Остаётся надеяться, что даже с таким оружием горожане не станут головной болью для князя: в конце концов, в отличие от знающих толк в ратном деле дружинников и посадского войска, сеча не была для тех привычным занятием, и чаще они пребывали в обществе сохи или гончарного круга, нежели острого меча. От размышлений Сверра отвлекает вопрос одного из мятежных горожан, заданный с издёвкой. — Вы бы коней на привязи оставили, а то своих же испугаете, — присвистывает он, глядя на дружинника и его скакуна. — Лошадь-то породистая, посмотрю... И сам красивый, отмытый. Боярский сын, небось? — Боярский... Из рода Путяты, — называет первое же пришедшее ему в голову имя одного из гостей на княжеской свадьбе скандинав и хмурится: только сейчас он замечает на детинце синее пламя, знак восстания против власти. — С вами вместе желаю бок о бок сражаться, да из оружия только нож — много ли я им крови пущу игоревым прихлебателям? — В третью дверь по переулку поди, там этого добра навалом. Только ты б... Сделал с собой чего, а то, глядишь, перепутают тебя в темноте, худого, безбородого да с космами, с девкой — пускай и долговязой! — скалится беззубым ртом мужчина и кивает своим спутникам. — Вперёд, чего стоите! Как глупо замесить глину и ждать, пока сама она превратится в кирпич, так и город мы не вернём, ежели своими руками того не сделаем! — Как звать тебя, добрый человек? — немного погодя, бросает ему вслед Сверр. — Первак, окунев сын. — Спасибо тебе, Первак. — За что благодаришь? — так ничего и не поняв, удивлённо поднимает русые брови новгородец. — За дельный совет. По прошествии нескольких минут, когда улица снова становится безлюдной, он на прощание мягко хлопает по крупу Молнию, отпуская её подальше от кишащего негодяями городского конца, а затем тянется к поясу с кинжалом. С решимостью, острой как нож в его длани, Сверр одной рукой собирает свои длинные светлые волосы в хвост, второй же принимается их обрезать. Один за другим локоны падают к ногам, за ними тянется и ладонь, но только чтобы зачерпнуть немного пыльной землицы и посыпать её на голову, испачкать лицо с зажмуренными глазами, измазать штаны да рубаху. Спасти сына Богуславы из обиталища восставших у прежнего Сверра не было никаких шансов, зато Сверр новый может сделать это — и даже больше. Остаётся лишь посетить место, которое посоветовал Первак, и понять, что замышляют бунтовщики.* * * * *
Словно раненый зверь неслышно бежит она по опустевшему городу, не отвлекаясь ни на лязг оружия вдалеке, ни на сполохи пожаров, ни на отчаянные вопли и стоны — ноги сами несут Забаву вперёд, к заветной лачуге. Боги, казалось, благоволят девушке, и на пути не встречается ей ни единого препятствия. Раз так, то, быть может, и сейчас удача улыбнётся ей в последней раз, а потом пусть хоть до конца дней не являет своего светлого лика! Не переводя дыхания, Забава бежит через крохотный сад и останавливается на пороге покосившейся от времени хибары. Рука тянется к двери с глубокими, похожими на морщины на иссохшей старческой коже, трещинами и ударяет по ней кулаком раз, два, три... тринадцать! — Баба Злоба! — почти отчаявшись, кричит она в темноту. — Баба Злоба, отвори! Старуха, заслышав похожие на барабан звуки, кряхтит, ворчит, но медленно выплывает из своей заставленной хламом да зельями обители и открывает дверь, ответившую дочери трактирщика жалобным скрипом петель. — Чего надобно тебе? — пучит она на девицу заспанные глаза и чешет голову со всклокоченными аки гнездо седыми космами. — Ночь на дворе, а она шастает, да ещё и когда блудички мерцают и зазывают в могилу за собой. Дряхлая рука показывает на синий огонёк, смутно виднеющийся вдалеке между деревьев да беспорядочных лачуг. Забава вздыхает и устало, вымученно улыбается: — То сигнальный костёр в детинце, не блудички, бабушка... — Ты старую не учи! — грозит в ответ Злоба указательным пальцем с длинным, похожим на совиный коготь, ногтём. — Блудички там, сотнями кружат над крепостью, ждут пополнения в стаю свою, на костях люда вадимова Рюрик детинец свой возвёл — вот и повелись они с тех пор там летать. Так пошто явилась? — Молодец, бабушка... — Ба, молодец! — вскидывает руки старая ведьма и щурит один глаз, что придаёт ей одновременно и глубокомыслие, и делает забавной. — Прежний али другой какой?! — Баба Злоба! — цокает Забава и, на сей раз уже не сдерживаясь, принимается рыдать. — Тот же. Хладный весь, дрожит и крови потерял много. Говорит, уйдёт он из мира нашего — да разве я пущу?! — Коли вся в тревоге, то не стой на пороге, — как рукой снимает с лица лекарши издёвку, и становится оно вдумчивым, собранным, сама же карга увлекает дочь трактирщика за собой внутрь. Под крышей жилища стоит всё тот же непередаваемый смрад из запаха трав, органов да частей тела, жира и разных камней, которыми забиты до отказа каждая полка, каждый стол, но Забава словно и не обращает на это внимания и, будто зачарованная, проходит вперёд и садится на заменяющий скамью старый щербатый пень. — Вещи есть его? — косится на девицу строгий взгляд, пока костлявые руки молниеносно, будто бы сами по себе, смешивают какие-то коренья, порошки и лапки мелких зверей в старом чугунном котле с водой. — Чую неладное я, в который раз с ним такое на моей памяти за неделю? Второй? — Второй... Рубахи клок, прямо с тела — да с кровью, — наученная опытом, протягивает бабке багровую тряпицу девушка, и та мигом оказывается в сосуде вместе с прочими ингредиентами. Забава старается не выказывать волнения, но чувствует, как по спине её бегут мурашки — не то от холодного затхлого воздуха, не то от страха узнать, что же увидит в тёмном омуте Злоба. Старуха, сгорбившись над пузырящимся котлом так низко, будто на плечах у неё лежит невидимый мешок с камнями, плюёт в чан и опускает туда указательный палец, принимаясь медленно водить им по часовой стрелке и приговаривать себе под нос:— Кора ивы да водица
Из полоя,
Длань куницы,
Корень дуба, цвет левкоя,
Глина с берега у Прости
Да пожитков хлопца горсти
В глубине твоей потонут.
Пусть покажет правду омут.
Глаза карги, до этого мутные как застоявшаяся вода, делаются ясными и блестящими, и она, высунув палец из котла, таращит их в рябь на поверхности. Забава, беспокойная и нетерпеливая, вскакивает и пытается рассмотреть там что-то, но видит лишь отражение Злобы, лицо которой мрачнеет и ещё больше морщинится. — Что увидела ты, баба Злоба? — выпью поднимает шею девушка. — Что узнала? — Смерть за ним по следу ходит, он её кругами водит, — мрачно отвечает старуха. — В пламени чуть не сгорел, да от кончины лис отвёл. Теперь погибель рядом с ним уже на ложе лежит как невеста, а платье её — саван погребальный. Забава закрывает глаза и покрывается с ног до головы гусиной кожей, мысленно погружаясь в холодную пучину далёкого прошлого. Безмятежная, манящая бликами на своей глади, вода Илмерь-озера превращается в безжалостную стихию, и с каждым движением, с каждой попыткой вырваться оттуда тебя лишь сильнее тянет ко дну. Лишённые воздуха лёгкие в груди нестерпимо жжёт, а силы убывают. Давление воды усиливается, оно разрывает уши и запутывает мысли; прозрачные волны становятся мутной взвесью ила и торфа, накрывая студёными объятиями забвения... пока маленькая Забава не приходит в себя на руках у убитого горем отца и не видит напротив молодое лицо той, что сейчас стоит напротив — но с не изменившимися ни капли глазами. — Ты отвела от меня смерть тогда, нитью алой повязала... Стало быть, и с ним получиться должно! — Отец твой своим здоровьем расплатился, ты-то уже... наполовину мёртвая, как из Илмеря тебя достали. Не хватит сил тебе, — Злоба поднимает на темноволосую красавицу задумчивые очи. Они глядят твёрдо, но удивительно скорбно. — Вдруг не выдержишь ты, сгоришь как подёнка? Пока не получит смерть своё в обмен на украденное, не отступит, за жизнь одну другую захочет к рукам прибрать! — Всё равно без него света белого мне не видать. Дня не прожить без взгляда ласкового, — смотрит уверенно на старуху она, смотрит и не соглашается. — Не отговаривай меня, коли как внучку родную любишь, а лучше помоги да подсоби! — Слово последнее дороже куны, — мотает головой карга и плотно сжимает губы. — Да вздор мы творим, пока любим и юны. Поди к старой, так уж и быть... сделаем так, что будет твой молодец жить. Забава протягивает фарфорово-бледную руку знахарке, и та, вцепившись в рукоять старого костяного кинжала своей пятернёй, делает на коже неглубокий и длинный надрез. Тонкие багровые ручейки бегут по запястью вниз и собираются в такой же костяной, изготовленной из черепа какого-то хищного зверя, чаше. Второй рукой Злоба открывает ящик стола, шарит по нему и отодвигает в стороны покрытые толстым слоем пыли склянки и мешочки, прежде чем извлекает оттуда клубок ярко-красных шерстяных ниток. Прямо зубами отрывает она отрез с пядь-полторы и бросает его в кубок, шепча сухими, бледно-лиловыми губами.— Алые нити, алая кровь
Целится гибель не в глаз, а в бровь.
Слёзы пролиты, молитвы сказаны,
Да будет так, пока двое связаны!
В этот же момент кончики пальцев Забавы начинает колоть, точно сотни игл одновременно вонзаются в подушечки; тело бросает то в холод, то в жар, то прорезает насквозь нестерпимой болью, то отпускает. Сердце, бьющееся как рыбина на льдине, вот-вот разорвётся, будто сжатое до предела чьей-то невидимой рукой — и девица не выдерживает, сотрясая хлипкие деревянные стены лачуги жутким, нечеловеческим воплем. — Терпи, Забавушка, — шепчет, повязывая на левую руку девице влажную красную нить, старуха. —Терпи, родная! Бледный, в мелких капельках пота, сгибается в своей постели коромыслом Ходута и кричит — а после выпрямляется ровной струной. Бессознательно тянется он дланью к левой руке и расчёсывает запястье до красноты, до крови под ногтями — настолько жжёт под кожей, словно пустил кто-то по жилам его огонь.— Землёю, откуда живое родится,
Водою, которой жажда утолится,
Ветрами,
Дарящими жизнь вместе с солнцем,
И пламенем, где всё прахом обернётся,
Отныне я заклинаю так тому быть,
Пусть свяжет обоих... алая нить!
Словно в горячке посадников сын с ног до головы краснеет, по нему бьёт озноб — и мигом становится он бледнее мела, прежде чем к щекам и конечностям его снова приливает кровь, и на них проявляется здоровый розовый румянец. Тут же проваливается он в беспамятство, одновременно с этим делает жадный, глубокий вдох и Забава. — Половиной нити обвяжи ему запястье, да носи луну — то от несчастья, — хмурится и без сил сползает по стене вниз старуха, усевшись на пол. — И не снимайте ни за что её оба, покуда не скажет тебе баба Злоба. Ясно тебе?! — Ясно, бабушка, — отвечает, пытаясь отдышаться, Задорова дочь. — Пойду я тогда... не знаю, что делала бы без тебя. — Думаешь, пущу я тебя до утра из дому? — дряхлая рука с невиданной силой хватается за запястье вставшей Забавы, впиваясь в кожу ногтями; ноздри же Злобы возбуждённо шевелятся, будто уловив что-то в воздухе. — Кровью в городе пахнет, и родной, и чужой. Пока не взойдёт солнце — шагу не ступишь отсюда... Или не хочешь ты уже своего молодца вновь увидеть?! — Хочу... — Вот и сиди тогда здесь, покуда буря из мечей не уляжется, — ворчит себе под нос старуха и, шаркая ногами, идёт вперёд, закрывая покосившуюся дверь на вторую щеколду. — Не зря кружат над детинцем блудички, к бездолью это, к беде. Всё как тогда... — Когда... бабушка? — Как в день, когда вспахал Рюрик поля клинком с ратниками, Вадима порубил с соратниками, плотью их землю родную засеял, кровью полил — да град новый срубил, — морщит нос карга и мотает похожей на сычиное гнездо седой головой.