
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Развитие отношений
Элементы ангста
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Средневековье
Исторические эпохи
Аристократия
Брак по расчету
Свадьба
Принудительный брак
Викинги
Становление героя
Семейные тайны
Скандинавская мифология
Сражения
Политические интриги
Месть
Древняя Русь
Киевская Русь
Торговцы
Описание
Беззаботная и привычная жизнь юной варяжки по имени Ольга течёт своим чередом, пока туда не врывается принесенное из столицы Руси лихо.
Куда исчез после охоты князь Игорь? И какое первое испытание ждёт будущую правительницу на тернистом пути к трону и своему заслуженному месту на страницах летописи?
Примечания
https://vk.com/ladaotradova - сообщество по произведению;
Посвящение
Ирине Чёртовой-Дюжиной, "Книжной крепости" и всем-всем-всем
Глава XXIV: Бустрофедон
11 февраля 2024, 03:07
Густые зелёные леса вдоль берегов Волхова вновь оглашают громкие крики, но на сей раз не радостные возгласы в честь молодожёнов, а полные скорби вопли. Богуслава, дрожа всем телом, бросается к лежащему на деревянных носилках супругу и гладит того по лицу, безмятежному и обрекшему вечный покой. Женщина проводит пальцами по высокому лбу, по испещренным морщинами щекам, прежде чем медленно останавливается на едва приоткрытых устах посадника.
Вдова Гостомысла касается кончиками этих же пальцев и своих губ, будто в последний раз целуя отошедшего в мир иной возлюбленного. Она закрывает глаза и вдыхает запах полевых цветов, которыми засыпали тело градоначальника, после чего на её лице появляется едва заметная умиротворённая улыбка.
— Прощай...
Богуслава кивает собравшимся вокруг подготовленной крады соратникам и друзьям супруга; повесив голову, она возвращается в общие ряды скорбящих и прижимает к себе маленького сынишку. Гостомысл-младший совсем не понимает, что происходит, и больше боится и волнуется от огромного числа пришедших на похороны гостей, чем переживает из-за смерти отца — её в силу малого возраста он до конца не осознаёт.
Знатные боярыни с красными от слёз глазами, немногословные купцы, дружинники и члены посадского войска с тяжелыми от горя сердцами расступаются, пропуская вперёд Вещего Олега. Мужчина, сняв просторную рубаху и оставив на себе только кожаные штаны, жестом даёт указание своим помощникам действовать: Щука накрывает лицо Гостомысла белоснежным полотном; Ари, Бранимир, Ходута и Сверр берут одр с градоначальником и перемещают его хладное тело на краду.
Витающий вокруг аромат цветов, полевых трав и горящих благовоний, смешиваясь с запахом чуть влажной древесины, создаёт скорбное и одновременно величественное настроение, которое только усиливается, когда воевода зажигает факел, и на лике Вещего Олега отражаются непослушные сполохи пламени.
Степенно, не торопясь, он подходит к сооружённому погребальному костру и поджигает его. Богуслава сгибается в беззвучном плаче, прижимаясь к поддерживающим её Ольге и Лане; Гостомысла-младшего обнимает безутешный Ходута, который не сводит глаз с отца, что отправляется в последний путь.
— Мы собрались здесь... — голос Вещего Олега на мгновение дрожит, но он продолжает свою речь, повернувшись спиной к огню и лицом — к людям. — Дабы оплакать кончину великого государственного мужа, доброй души и неутомимого служителя этого города. Гостомысла, человека, чья преданность благополучию Новгорода не знала границ. Его наследие, высеченное в стенах посада и гаванях Торга, будет вечно храниться в памяти наших потомков! Словно вчера помню, как познакомился с ним, молодым, но таким же бодрым и полным сил, на приёме у его отца... Сейчас же он — лишь холодная окоченевшая плоть, но дело его будет жить в сердцах горожан, а кровь — в жилах потомков!
Мужчина делает паузу, вглядываясь в мрачные, полные боли утраты лица окружающих. Выдаст ли кто-то себя кислой и скучающей миной? Покажется ли излишне, неестественно горестным или, наоборот, равнодушным?
Что бы не говорили остальные, в объяснение произошедшего как случайной гибели градоначальника опытный государственный муж не верит. Вот так взять и подавиться? Кто угодно, но только не деятельный и превосходящий молодёжь в своём кипучем желании работы во благо города Гостомысл.
— Давайте же не будем предаваться скорби, а вспомним вместо этого несгибаемый дух и трудолюбие покойного, почтим его память как градоначальника, отца и супруга. Всем нам будет не хватать его опыта и мудрости, но, согласно обычаю, Новгород останется в руках тех, кому он и всё государство могут всецело доверять.
Ходута хмурится: по учреждённому договору между князем Рюриком и его дедом, ещё одним Гостомыслом (да сколько их может быть!), должность посадника будет переходить в их роду по наследству от отца к старшему сыну, если таковой имеется. Даже если бы сам он хотел этого... какой из него градоначальник?!
— Прощай, дорогой Гостомысл, наш друг, брат, соратник и защитник государства. Да обретёшь ты вечный покой в объятиях этого города, который так горячо любил. Покойся, ибо дело твоё сделано... а мы постараемся взрастить заложенные тобой семена и труды в новых поколениях!
Наступает гробовая тишина, и каждый задумывается о своём, дожидаясь, пока костёр достигнет самих небес и Сварожич заберёт душу умершего в лучший мир. Обессилевшая от слёз Богуслава опирается на плечи Ланы и глядит на алые языки пламени; Ольга едва заметно касается своими пальцами руки супруга, стараясь поддержать его — злополучное событие на собственной свадьбе если не подкосило Игоря, то точно оставило на нём неизгладимый отпечаток.
Великий князь киевский из-за происшествия не только не провёл с ней первую брачную ночь (что отчасти подарило юной супруге облегчение), но и не притрагивался к еде с тех самых пор — даже на тризне.
Милица, которую тоже держит за руку муж — но совсем по-другому, словно капкан — угодившую туда жертву — бросает полный обиды и одновременно грусти взор на Ари; а Сверр обводит взглядом присутствующих, пытаясь про себя пересчитать всех влиятельных гостей, в том числе и купцов из торгового братства.
Лана, хлопая оленьими глазами с густыми длинными ресницами, утешает безутешную вдову Гостомысла — раз. Рейнеке, старый рыжий лис, тоже стоит здесь, провожая в последний путь градоначальника вместе с малорослым Хрущом — ещё двое. Дородный Вепрь не отходит от пышнотелой молодой жены — четвёртый. Из всей пятёрки не хватает только Вола.
Совпадение или нет?
Впрочем, от размышлений его отвлекает строгий, суровый взгляд Бранимира. Рассматривать присутствующих во время прощания с покойным — неслыханная дерзость, поэтому молодой дружинник стыдливо опускает взгляд вниз.
Так и стоят все они несколько минут, словно одно целое. Мысли и сердца провожающих посадника наполнены одновременно скорбью и благоговением, а киноварное пламя между тем поднимается всё выше и выше, озаряя красками серое пасмурное небо.
И в потрескивании дров они, кажется, слышат голос старого Гостомысла, нашептывающего древнюю мудрость и ведущего их вперёд по жизни, твердящего, что смерть — это не конец, а лишь новое начало.
* * * * *
— И вы молчали?! Сверр и Ари виновато опускают головы, не зная, как оправдать себя, и только Бранимир находит в себе смелость ответить воеводе. — Это была обычная потасовка, мы сначала вообще за грабителя его приняли. Потом выяснилось, что негодяй вымогал у Вепря деньги, иначе грозил сжечь всего его склады с воском на Торгу, — старый дружинник хрустит сомкнутыми в замок пальцами и вздыхает. — Не думаю, что покушение на него как-то связано со смертью Гостомысла... Да и разве не подавился он? — Мы должны рассмотреть все возможные объяснения и причины его смерти, — вмешивается в разговор до этого молчавший Игорь, на котором лица нет. — Одного видного новгородца хотели убить, второй у всех на виду погибает на княжеской свадьбе... Дело тёмное. — Вепрь хотел побеседовать со мной во время нашего визита на корабль, где пятёрка проводит свои собрания, но я тогда сослался на занятость подготовкой к торжеству, — Вещий Олег прищуривается и пристально глядит на давнего соратника. — Бранимир, ты ему поверил? — Доверять купцу, даже честному — это подозревать его в обратном сказанному. Может, я и поседел с годами, но глупее не стал, — мотает тот головой. — Мы взяли дело под своё личное расследование, допросили его — но ничего нового не услышали ни от него, ни от его молодой жены. Разве что, неназванные недруги подкинули ему отрезанный палец в качестве угрозы. — Вымогателю — и убивать того, кого можно бесконечно запугивать и доить, как дающую сливки корову? Того, кто не пошёл к посаднику сразу за помощью? Либо этот душегуб пустоголовый, либо всё совсем не так, как рассказывал вам толстяк, — продолжает рассуждать вслух дядя великого князя. — Было что-то ещё, на что стоит обратить внимание? Под сводами шатра воцаряется тишина — и Сверр тотчас же принимается нерешительно скользить глазами по всему его внутреннему убранству и сотоварищам. Ари, уловив намерения длинноволосого блондина, медленно мотает головой — только плодов его воспалённого воображения не хватает во время выговора от воеводы! — однако самый молодой из дружинников уже делает шаг вперёд. Лысый друг светловолосого скандинава обречённо закатывает глаза, и мгновением позже Сверр всё же решается заговорить. — Княже... Воевода... Тот человек, что напал на Вепря — он не обычный. Он зачем-то скрывал своё лицо и душил этого брюхастого трусливого борова верёвкой. А когда я кинулся за ним в погоню — бросил вслед, что я слаб и с хмельным воином он бороться не собирается. — Что ты имеешь в виду? — вскидывает одну бровь князь Игорь. — Эти слова да привычка душить людей — неужели вы не узнали почерк Люта?! — Щука рассказал, как сбежал от него там, на болотах, но зачем убийце и беглому дружиннику отправляться сюда? И нападать на Вепря?! — всё ещё не понимает, что к чему, наследник Рюрика. — Голос... голос был Лютов? — Я... не знаю. Сиплый, низкий, словно разбойник болел или его самого душили. Нездоровый, что-то с ним было не то. — Пустые разговоры. Меньше всего нам сейчас стоить беспокоиться о Люте, — осаждает всех спорящих Вещий Олег. — Тем более, что это ещё не все тревожные известия. Мужчина извлекает из-за своего пояса крошечный свиток и разворачивает перед всеми присутствующими, показывая им его содержимое — странную, непонятную надпись. Отчасти она напоминает знакомую многим здесь кириллицу, но с другой стороны отличается от неё начертанием символов и их положением. — Что это?! — изумляется Бранимир, принявшийся вертеть в руках записку. — Добыча Мунина со свадьбы. Когда выпустили горлиц и голубей, ворон заметил рядом и другую пташку, поэтому принёс мне вместе с её тельцем и этот подарок, примотанный к лапе пигалицы. — Щуку подозреваете? — прикусывает губу Ари. — Он может быть в этом замешан? — Я с ним поговорю, но... насколько я знаю, паренёк не умеет писать и грамоте не обучен. Да и зачем оно ему? Куда понятнее, если кто-то решил воспользоваться вылетом птиц в своих целях и торопился незаметно отправить послание. — С Лютом он был рядом в день, когда тот сквозь землю провалился, — огрызается Игорь, не то ревнующий дядю к конюху, не то действительно уверенный в причастности слуги к происходящему. — И сейчас тоже, птицы — это его работа. — Тебе напомнить, в каком он состоянии вернулся в охотничий домик?! — переводит строгий взгляд на племянника воевода, раздувая ноздри. — Если мальчишка смышлёный и работящий, если хорошо управляется с пташками да конями, это не значит, что он виноват. Больше года он мне верно служит и ни разу не вызывал каких-то нареканий, в отличие ото всех присутствующих здесь! — Так может, в этом и дело?! — не унимается Игорь. — Давайте вернёмся к обсуждению... более насущного вопроса, — выразительно повышает голос Бранимир, продолжая всячески переворачивать послание в своих руках под разными углами. — Ничего не понятно! — Ты же не умеешь читать, ещё бы, — вздыхает Сверр и перехватывает записку у старшего товарища, всматриваясь в её содержимое. — На буквы похоже, уже радует. — Всё, дело раскрыто, — подтрунивает его в отместку Бранимир. — Это буквы! — Да что с вами такое... — не выдерживает Ари и смотрит поочерёдно на всех витязей в шатре. — Вместо того, чтобы разобраться во всём, издеваетесь друг над другом, обвиняете в чём-то, ссоритесь... Немудрено, что под носом у таких воинов творится всякая чертовщина, а они этого не замечают! — Ари прав. Дай-ка мне, — Вещий Олег возвращает себе послание и внимательно смотрит на него с разных сторон, прежде чем замечает воткнутый в землю меч Бранимира, в котором видит своё отражение, и хмурится. — Принесите сюда что-то, что отражает предметы... Да побольше! Игорь тотчас же возвращается с отполированным бронзовым кувшином, и воевода прикусывает губу, глядя на полученное отражение, в котором содержимое записки изменяется в очередной раз. — Понятнее не стало, — морщит лоб великий князь. — Стало, — увлечённо глядит в отражение Вещий Олег, глаза которого прямо-таки сверкают от любопытства. — Если мысленно перевернуть начертанное вниз головой... И вторую строку прочесть слева направо... — Птица не сеет, не жнёт, а сыта живёт, — кивает Игорь и сжимает губы в тонкую полоску. — Обычный девиз торговцев, чтобы опознавать своих, новгородских. — Какой в нём смысл?! — спрашивает Бранимир. — И зачем тогда столь витиевато писать послание, стараясь его зашифровать?! — Содержимое не имеет смысла, — соглашается Ари. — А если дело не в содержании? А в самой тайнописи или тому, как можно прочитать отдельные буквы в том или ином порядке? — пытается разгадать загадку письма великий князь. — Первая строка слева направо... Вторая — наоборот, справа налево... — закрывает глаза Сверр и прикладывает кончики пальцев обеих рук к вискам. — Так, получается? — Да, — кивает ему Вещий Олег. — Ты что-то знаешь? — Одна мастерица-гречанка в весёлом доме вытворяла точно такие же движения своим умелым язычком с мо... — продолжает самый молодой из дружинников, пока его не останавливает сморщившийся от отвращения воевода. — Прошу, избавь нас от подробностей, — жестом прерывает его Вещий Олег. — В чём суть? — Слева направо, справа налево — она называла это буто... Бустрофедон, кажется. Если я верно понял её объяснения, то это напоминает ход быка с плугом по полю, — добавляет блондин. — Бык... — напрягается Игорь, отчаянно пытаясь свести воедино все факты. — Бык... Владислав, что Вол! Его не было на похоронах! Кто-то хотел указать на него! — Сначала покушение на Вепря, теперь — записка с Волом. Да будь я проклят, если кто-то не хочет разобраться с нашими достопочтенными купцами из братства! — выкрикивает Вещий Олег. — Немедленно отправляйтесь к ним, по одному, и предупредите об опасности да расспросите как следует! — Вепря... — тут же первым выступает добровольцем Ари, надеясь закончить назревавший долгие годы разговор с Милицей. — Вепря я беру на себя. — Лана, вдова Козводца, — произносит Сверр, получая в ответ сальную ухмылку лысого сотоварища. — Тогда я возвращаюсь в особняк Гостомысла, дабы поговорить ещё раз с Ходутой и Богуславой, а потом — к Рейнеке, дом его не так далеко от их жилища, — говорит Вещий Олег. — Князь, Бранимир — тогда вы за Хрущом и Волом, они почти безвылазно на Торгу. Встречаемся вечером. И... будьте предельно осторожны, мало ли.* * * * *
— Оставь нас ненадолго с мамой вдвоём, хорошо? — Ольга протягивает маленькому Гостомыслу красивый лепной пряник, и мальчуган, довольный угощением, кивает и ей убегает куда-то вглубь пышного яблоневого сада. Затем супруга великого князя переводит взгляд на Богуславу, что сидит напротив с полными скорби глазами, и гладит её по бледным как мел рукам. — Могу я чем-то помочь тебе? Разобрать его вещи, взять на себя указания по хозяйству для прислуги, раз уже пока мы с Игорем живём у вас... или просто поговорить по душам? — Последнее, пожалуй, самое ценное, — грустно улыбается вдова и пожимает плечами. — Все принесли мне соболезнования, все обещали, что на них можно положиться — но почему-то я здесь с сыном совершенно одна, и только Вы соблаговолили остаться после похорон и не отходили от нас с тех пор ни на минуту. — Это меньшее, на что я способна... Да и в оставлять тебя в таком состоянии одну, совершенно разбитую и сокрушённую горем, я позволить себе не могла. — Если Вы намекаете на то, что я могу наложить на себя руки, княгиня... — продолжает Богуслава с горькой усмешкой на лице. — То, увы, даже на это я не способна: сыну я нужнее, чем погребальному савану, как бы облачиться в него и сбежать от мучительной действительности моему разуму порой не хотелось. — Я уверена, что князь с остальными выяснят, что именно произошло этой ночью, но... Могу и я полюбопытствовать, какими были последние часы жизни твоего супруга? Вдруг это поможет нам всем, если смерть его — вовсе не жестокая случайность? А даже если и она, то ты хотя бы выговоришься и поделишься тем грузом, что лежит тяжкой ношей на твоих плечах, Богуслава. — Вес всего небосвода теперь на мне и давит, давит так, что порой даже дышать становится тяжело, — вдова посадника кладёт свою руку на ладонь Ольги, а второй вытирает влажные от слёз глаза. — Желаю, чтобы ты никогда не испытала ничего подобного и не оплакивала мужа с малолетним сыном на руках и опустошением в сердце... Женщина ненадолго прерывается и рыдает, после чего продолжает: — День был совершенно обычный, рядовой. Мы потрапезничали, затем с остальными отправились из города к месту торжества. Я ела с Гостомыслом с одних блюд, вкушала вино из того же кубка — поэтому как бы не утешала себя неслучайностью его смерти, последствием чьего-то злого намерения, окажись пища отравлена — я бы давно воссоединилась с ним в ином мире ещё на вашей свадьбе. — Каждый кубок вы разделяли вдвоём? Каждое яство? — Да, он всегда сначала... всегда сначала заботился обо мне и угощал чем-то съестным, а уже потом доедал это сам. После рождения сына он меня на руках повсюду таскал и сдувал пылинки, ведь на склоне своих почтенных лет он не только ощутил себя любимым и будто помолодевшим, но и стал отцом... Разве что... — Разве что? Что такое, Богуслава? Вдова градоначальника мрачнеет, сделавшись темнее тучи, а в пустых, до этого безжизненных глазах загораются искры сомнений и одновременно — ярости. — Кажется, было кое-что, что он не делил со мной... Не угощения, не вино с мёдом — лекарство. В последние месяцы у него временами болело сердце, особенно после обильной жирной пищи, вот одна знахарка и изготовила для него снадобье, после которого Гостомыслу становилось лучше. И... — И? Пожалуйста, продолжай, это может быть важно! — И новую, последнюю склянку с зельем он не опустошал до вчерашней ночи, — сама не веря в произнесённое, лепечет Богуслава. — Что за знахарка? Где живёт, каково её имя? — Я... не знаю... Помню только, что посоветовал её мужу Хрущ, мол, опытна она и знает толк во всевозможных травах чуть ли не больше его самого. — У тебя осталась склянка? — Да, она в доме... — непонимающе хлопает ресницами вдова. — Но для чего она тебе? Неужели сумеешь понять, яд ли был внутри? — Я — нет, зато Хрущ — наверняка, — отвечает молодая княгиня и делает глубокий вдох. — Его и надобно как можно скорее навестить.* * * * *
Тишину пасмурного дня на заросшем сорной травой поле нарушает лишь карканье кружащих в вышине ворон, но ненадолго. Владислав, что промышляет торговлей оружия и известен как Вол в среде купцов, в три погибели сгибается от очередного удара в живот и пытается вырваться из хватки вцепившихся в него сзади наёмников, но та слишком крепка. Из кучки стоящих напротив него негодяев выходит один, высокий и длинноволосый бородатый воин с повязкой на отсутствующем глазу. Он смотрит на члена торгового братства со смесью отвращения и издёвки. — Что.. что вам ещё от меня нужно, если ключ я уже... отдал, как вы и требовали в обмен на мою жизнь?! — с затравленным взглядом глядит Вол на главаря разбойников, который держит в руке подвеску в виде искусно изготовленного из серебра человеческого пальца. — Наш щедрый хозяин велел сделать с тобой то же самое, что пришлось пережить ему, — один из помощников вручает предводителю шайки плеть, и тот довольно улыбается. — Но... — испуганно бегает взором по сторонам Вол и ещё раз предпринимает попытку освободиться— тщетно. — Но я не понимаю, в чём вы меня обвиняете! Я ничего не делал! — Правда? Не творил насилия, не измывался над невинной душой?! На лице Владислава проступает страх, и он наконец-то понимает, чьих рук это дело. Спланировать всё так, заранее, прислать предоплату и назначить встречу по покупке партии мечей за городом — чтобы избавиться от его охраны и захватить и товар, и самого купца... Сделать это мог только тот, кто знал его достаточно хорошо. — Разве... разве мог я не вмешаться, рискуя потерять своё положение? Я добивался его годами не для того, чтобы вмиг лишиться всего из-за како... — Молчать! — одноглазый ухмыляется, не обращая внимания на мольбы предателя. — Наш хозяин не только щедр, но и великодушен. Если ты оправдаешь своё прозвище, то, так и быть, останешься в живых. За дело, Вол! Наёмники окружают купца, избивают того руками и ногами, обвязывают верёвками его запястья и лодыжки, пинками заставляя опуститься на четвереньки, на сырую от прошедшего дождя землю. Вол, словно дикий зверь, зычно рычит и сопротивляется, но даже ему не под силу справиться с десятком соперников, которые превосходят его если не умением сражаться, то числом. — В телегу его! Живо! Негодяи подходят к стоящей неподалеку телеге и выпрягают из неё старого быка, насильно ставя на место животного Владислава и надевая на шею тяжёлое ярмо. Тот продолжает сопротивляться — и получает болезненный удар плетью, что свистит в воздухе и с силой врезается в плоть на спине знатного купца. Одноглазый замахивается кнутом ещё раз, в его глазах появляется зловещий блеск. — Пошёл вперёд, работы у тебя — непаханое поле! Издав смешок, он снова ударяет кнутом по хребту купца. Свист от плети эхом разносится по полю, когда Вол пошатывается на месте от истязаний. В его глазах клокочут, сражаясь, звериная непокорность и невыносимая боль... и вторая всё же одерживает победу — он начинает медленно, с трудом, тащить за собой тяжёлую телегу с волочащимся позади неё плугом. — Быстрее! Или вол ты только на словах?! Быстрее, кому я сказал! С каждым последующим ударом кнута тело Вола содрогается, а лицо искажает полная мучений гримаса. Пот капает со лба, смешиваясь с кровью на плечах и влажной, жирной землей под ногами, в которой предательски вязнут ступни. Вол тяжело кашляет и хрипит — боль становится нестерпимой. Наконец, ноги мужчины подкашиваются, и он, поскользнувшись, падает на сырую, грязную землю. В воздухе раздаётся торжествующий хохот негодяев, что уже празднуют свою победу. — Избавьтесь от него. Словно почуявшие падаль стервятники, остальные вооружённые наёмники бегут к обессилевшему Волу и наносят ему беспорядочные удары кулаками, ногами, кинжалами, камнями — всем, что попадёт под руку — до тех пор, пока тот не перестаёт трепыхаться и дышать. — Одним перстом у длани меньше, — ухмыляется главарь душегубов. — Теперь их уже не пятеро.