
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Северус Снейп, Минерва Макгонагалл, Рубеус Хагрид, Нарцисса Малфой, Люциус Малфой/Нарцисса Малфой, Андромеда Тонкс, Фред Уизли, Джордж Уизли, Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Джинни Уизли, Альбус Дамблдор, Лили Поттер, Том Марволо Реддл, Питер Петтигрю, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Геллерт Гриндевальд, Беллатриса Лестрейндж, Люциус Малфой, Рита Скитер, Гермиона Грейнджер/Виктор Крам, Нимфадора Тонкс, Нагини, Сириус Блэк, Аргус Филч, Василиск, Корнелиус Фадж, Квиринус Квиррелл,
Метки
Описание
В голове у Волдеморта
Мозгошмыги ходят гордо.
«Магглы – мусор. Я тут власть!»
Крикнул, прежде чем упасть.
Примечания
Когда пересматривала сцену в поезде в "Принце-полукровке", где Луна говорит Гарри, что нашла его по его мозгошмыгам в голове, я тут же подумала, что раз у Гарри они были, то они вполне могли быть еще и волдемортовыми из-за крестража. И тут я окончательно упоролась, и мозг выдал стих))
*А там, где один стих, там и сборник. Ладно, мозгошмыгов у всех героев хватает))
Статус "завершён" - условно. Вдохновение бывает непредсказуемо 😊
"Мозгошмыги Волдеморта" сегодня (15.06.24) достигли красивой цифры в 200 лайков, спасибо вам всем огромное, дорогие читатели 🤗💃🎉
UPD: переименовала части и обозначила героев, потому что в шапку они перестали помещаться 😅 Каждого нового/уже появлявшегося героя теперь буду обозначать в названии части 🙏
Посвящение
всем, кому зайдет моя стёбная упоротость) Если бы Волдеморт прочитал такое про себя, то наверное заавадил бы меня особенно смачно, ахах 😅
Часть 41. Антонин Долохов
11 октября 2024, 10:25
Господин обещал захватить целый мир,
И всецело поверил ему Антонин.
Постоянно кидал Пожиратель Авады,
За труды ожидая достойной награды.
Но, напав на младенца, исчез господин.
И грустил Пожиратель: он остался один.
Длилось это недолго – он попал в Азкабан.
Здесь, в тюрьме, лишь дементоры. И тараканы.
Правда, время от времени слышал он вой,
Убеждаясь, что он не один тут живой.
Тараканов в расчёт не берёт Антонин:
Убивает нещадно он этих тварин.
Только радости крохи крадёт непременно
Вездесущий, летящий, противный дементор.
Разозлившийся узник швырнул свой стакан:
По широкой дуге пролетел таракан.
Антонин, пряча труп под гранёным стаканом,
Вдруг отбился от мрачных плащей тараканом.
И обиделись, кажется, злые хламиды:
Перестали дементоры есть с аппетитом.
Азкабан (наконец-то!) теперь позади:
Господин, возродившись, его возвратил.
Было много дуэлей и славных пирушек,
Много магглов, служивших ему как игрушки.
Антонин был талантливый, как дуэлянт,
Но сильней оказался полугоблин проклятый!
После битвы за Хогвартс погиб господин,
Навсегда к тараканам угодил Антонин.