The Girl Before France.

Cillian Murphy Острые козырьки
Гет
В процессе
R
The Girl Before France.
botasha2020
автор
Описание
– А каким он был до Франции? – Он смеялся…
Посвящение
Киллиану Мерфи. Самому талантливому актеру. 🔥
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 8

Первым делом Томас отправился в свой офис. Новая секретарша сидела за своим рабочим местом и резко встала, как только он вошел. – Мистер Шелби, – взволнованно сказала она тихим голосом, подметив его помятый костюм, – миссис Шелби звонила пять раз и просила Вас срочно с ней связаться. – Спасибо, Амели. Том закрыл за собой дубовую дверь, прошел к своему столу и начал разбирать бумаги, которые накопились в его отсутствие. Через пару часов, почувствовав сильную усталость, он решил вернуться домой в Смолл-Хитт. И только он переступил порог дома, как около него появилась Полли. Она зажала зубами сигарету, посмотрев на племянника с осуждением. – Ты был с ней? – прошептала она едким голосом. – Это никого не касается, Полли. – Эти встречи до добра не доведут, Томас. – Я сам решу. Он обошел женщину и вошел в гостиную, которая была самой большой комнатой. На диване с перевязанным плечом сидел Артур, корчась от боли. Рядом с ним сидели Ада и Линда. У окна, скрестив руки, пожирала его взглядом Лиззи. – Что произошло? – Эти чертовы итальяшки хотели прирезать меня, как свинью. Но у них не вышло, Томми. Я уложил их обоих. Томас перевел взгляд на Финна. – Принесите ему снежок. Младший Шелби кивнул и ушел в сторону дальней комнаты с сейфом. Томас снял перчатки, кинул их на маленькую тумбу и сел на кресло, закинув одну ногу на другую. Закурив, он почесал висок. – Нам опасно разделяться. Иначе они перебьют нас по отдельности как котят. – Может сюда тогда привезем твою шлюху, чтобы ты не ездил к ней по ночам? – резко заявила Лиззи. Полли покачала головой, бросив многозначительный взгляд на пылающую от ревности Лиззи. – Ты знала за кого выходишь замуж, Лиззи и не надо устраивать здесь сцены ревности, – холодно ответил Томас. – Не думаю, что эта хорошая идея выяснять ваши отношения, – подметила Ада. – Она права, – согласилась Полли. Финн несмело протянул старшему брату белый порошок и внимательно смотрел, как тот затягивается. Томас выдохнул и резко встал с места. Он поднялся на второй этаж в свою спальню и на входе его нагнала Лиззи. Как только оба остались наедине в комнате, она оглядела его с ног до головы. – Ты ее любишь? – не успокаивалась Лиззи. Томас снял пиджак и кинул его в сторону, а затем и рубашку. Он старался не смотреть на жену. Ему вдруг стало не по себе. – Я не буду говорить с тобой об этом. – Почему? Лиззи чувствовала, как ее руки начинают трястись. К горлу подступил комок. Ей казалось, что она почти сейчас разрыдается. – Потому что не считаю нужным, – также холодно ответил Томас, стоя к ней спиной. Лиззи несмело подошла к нему сзади и слегка дотронулась до его спины, проводя ладонями по ней. И об одной мысли о том, что этой ночью чужие руки обнимали это тело, ей хотелось выть. Она держалась из последних сил, но он был настолько холоден к ней, что Лиззи не могла совладать с собою. – Томми, – прошептала она с ноткой нежности и сожаления. – Помнишь, когда мы были под мостом? Я тогда тебе рассказал о девушке, которая часами ждала меня там. Это было до Франции. А потом я ушел на фронт и думал, что она заболела и умерла. Лиззи убрала руки от него. – Это она? – Да, – выдохнув, кивнул Томас и обернулся. Их взгляды пересеклись и Том увидел, что Лиззи почти на грани того, чтобы разрыдаться. И он отвел взгляд. А потом подошел к камину и закурил. Лиззи потрогала свой живот, чувствуя как слезы побежали по ее щекам. – Как это возможно? – Не знаю. – И что мы будем делать? – Ничего, – покачал головой Том. – Все останется, как и должно быть . Ты родишь ребенка, а она уедет назад в Италию. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Томас читал газету, когда в гостиную вошла Полли. Комнату освещал тусклый свет старой лампы и огонь в камине. Держа в руках серебряный поднос с чаем, она поставила его на маленький столик и села на диван, прямо напротив племянника. Том убрал газету в сторону. – Чай? Женщина кивнула. – Я бы не отказался от виски. Полли промолчала и элегантно смахнула с лица локон волос. – Любовь снова затуманила тебе разум, Томми. Он откашлялся, давая понять, что не желает говорить на эту тему. – Я люблю тебя, как сына. Но в такие моменты мне хочется тебя прибить. – Вы хорошо ладили с Гретой и ты научила ее гадать. Полли слегка ухмыльнулась, вспоминая те далекие времена. – Ее я тоже люблю, но она не случайным образом оказалась здесь и сейчас. Том покачал головой, потянувшись за чашкой чая. – Ты преувеличиваешь. Но даже если и так, – он сделал глоток тёплого чая с бергамотом, – она скоро вернется в Италию. – Мне было видение. Том нахмурился. Полли смотрела на него в упор, не сводя взгляда. – Я видела, как Грета стояла с револьвером ночью над тобой. Он слегка ухмыльнулся, качнув головой. – Тебе пора завязывать пить джин на ночь. Томас встал с кресла и посмотрел на Полли, смиренно сидящую на диване, сложив руки на коленях. – Томас, – сказала она тихо, подняв усталый взгляд. – Что?! – резко отозвался он с раздражением. – Если Грейс тебя не погубила, то Грета точно… – Замолчи! – он сам удивился, как повысил голос на Полли. Рана от потери Грейс все еще была свежей. – Пойду проверю Чарльза. – С ним Лиззи, – сказала в темноту Полли, провожая племянника взглядом. Грета сидела в полутемной комнате. Лучи заходящего солнца отливали медью на кровати, где несколько ночей назад они спали с Томасом. На дубовом столе лежал револьвер, а рядом две свинцовые пули. Первая носила имя Томас, а вторая Софи. Лука оставил для нее явный знак на то, что пора действовать.
Вперед