
Метки
Описание
– А каким он был до Франции?
– Он смеялся…
Посвящение
Киллиану Мерфи.
Самому талантливому актеру. 🔥
Часть 8
26 апреля 2024, 08:55
Первым делом Томас отправился в свой офис. Новая секретарша сидела за своим рабочим местом и резко встала, как только он вошел.
– Мистер Шелби, – взволнованно сказала она тихим голосом, подметив его помятый костюм, – миссис Шелби звонила пять раз и просила Вас срочно с ней связаться.
– Спасибо, Амели.
Том закрыл за собой дубовую дверь, прошел к своему столу и начал разбирать бумаги, которые накопились в его отсутствие. Через пару часов, почувствовав сильную усталость, он решил вернуться домой в Смолл-Хитт.
И только он переступил порог дома, как около него появилась Полли. Она зажала зубами сигарету, посмотрев на племянника с осуждением.
– Ты был с ней? – прошептала она едким голосом.
– Это никого не касается, Полли.
– Эти встречи до добра не доведут, Томас.
– Я сам решу.
Он обошел женщину и вошел в гостиную, которая была самой большой комнатой. На диване с перевязанным плечом сидел Артур, корчась от боли. Рядом с ним сидели Ада и Линда. У окна, скрестив руки, пожирала его взглядом Лиззи.
– Что произошло?
– Эти чертовы итальяшки хотели прирезать меня, как свинью. Но у них не вышло, Томми. Я уложил их обоих.
Томас перевел взгляд на Финна.
– Принесите ему снежок.
Младший Шелби кивнул и ушел в сторону дальней комнаты с сейфом.
Томас снял перчатки, кинул их на маленькую тумбу и сел на кресло, закинув одну ногу на другую. Закурив, он почесал висок.
– Нам опасно разделяться. Иначе они перебьют нас по отдельности как котят.
– Может сюда тогда привезем твою шлюху, чтобы ты не ездил к ней по ночам? – резко заявила Лиззи.
Полли покачала головой, бросив многозначительный взгляд на пылающую от ревности Лиззи.
– Ты знала за кого выходишь замуж, Лиззи и не надо устраивать здесь сцены ревности, – холодно ответил Томас.
– Не думаю, что эта хорошая идея выяснять ваши отношения, – подметила Ада.
– Она права, – согласилась Полли.
Финн несмело протянул старшему брату белый порошок и внимательно смотрел, как тот затягивается.
Томас выдохнул и резко встал с места. Он поднялся на второй этаж в свою спальню и на входе его нагнала Лиззи. Как только оба остались наедине в комнате, она оглядела его с ног до головы.
– Ты ее любишь? – не успокаивалась Лиззи.
Томас снял пиджак и кинул его в сторону, а затем и рубашку. Он старался не смотреть на жену. Ему вдруг стало не по себе.
– Я не буду говорить с тобой об этом.
– Почему?
Лиззи чувствовала, как ее руки начинают трястись. К горлу подступил комок. Ей казалось, что она почти сейчас разрыдается.
– Потому что не считаю нужным, – также холодно ответил Томас, стоя к ней спиной.
Лиззи несмело подошла к нему сзади и слегка дотронулась до его спины, проводя ладонями по ней. И об одной мысли о том, что этой ночью чужие руки обнимали это тело, ей хотелось выть. Она держалась из последних сил, но он был настолько холоден к ней, что Лиззи не могла совладать с собою.
– Томми, – прошептала она с ноткой нежности и сожаления.
– Помнишь, когда мы были под мостом? Я тогда тебе рассказал о девушке, которая часами ждала меня там. Это было до Франции. А потом я ушел на фронт и думал, что она заболела и умерла.
Лиззи убрала руки от него.
– Это она?
– Да, – выдохнув, кивнул Томас и обернулся.
Их взгляды пересеклись и Том увидел, что Лиззи почти на грани того, чтобы разрыдаться. И он отвел взгляд. А потом подошел к камину и закурил.
Лиззи потрогала свой живот, чувствуя как слезы побежали по ее щекам.
– Как это возможно?
– Не знаю.
– И что мы будем делать?
– Ничего, – покачал головой Том. – Все останется, как и должно быть . Ты родишь ребенка, а она уедет назад в Италию.
Ни один мускул на его лице не дрогнул.
Томас читал газету, когда в гостиную вошла Полли. Комнату освещал тусклый свет старой лампы и огонь в камине. Держа в руках серебряный поднос с чаем, она поставила его на маленький столик и села на диван, прямо напротив племянника.
Том убрал газету в сторону.
– Чай?
Женщина кивнула.
– Я бы не отказался от виски.
Полли промолчала и элегантно смахнула с лица локон волос.
– Любовь снова затуманила тебе разум, Томми.
Он откашлялся, давая понять, что не желает говорить на эту тему.
– Я люблю тебя, как сына. Но в такие моменты мне хочется тебя прибить.
– Вы хорошо ладили с Гретой и ты научила ее гадать.
Полли слегка ухмыльнулась, вспоминая те далекие времена.
– Ее я тоже люблю, но она не случайным образом оказалась здесь и сейчас.
Том покачал головой, потянувшись за чашкой чая.
– Ты преувеличиваешь. Но даже если и так, – он сделал глоток тёплого чая с бергамотом, – она скоро вернется в Италию.
– Мне было видение.
Том нахмурился. Полли смотрела на него в упор, не сводя взгляда.
– Я видела, как Грета стояла с револьвером ночью над тобой.
Он слегка ухмыльнулся, качнув головой.
– Тебе пора завязывать пить джин на ночь.
Томас встал с кресла и посмотрел на Полли, смиренно сидящую на диване, сложив руки на коленях.
– Томас, – сказала она тихо, подняв усталый взгляд.
– Что?! – резко отозвался он с раздражением.
– Если Грейс тебя не погубила, то Грета точно…
– Замолчи! – он сам удивился, как повысил голос на Полли.
Рана от потери Грейс все еще была свежей.
– Пойду проверю Чарльза.
– С ним Лиззи, – сказала в темноту Полли, провожая племянника взглядом.
Грета сидела в полутемной комнате. Лучи заходящего солнца отливали медью на кровати, где несколько ночей назад они спали с Томасом.
На дубовом столе лежал револьвер, а рядом две свинцовые пули.
Первая носила имя Томас, а вторая Софи. Лука оставил для нее явный знак на то, что пора действовать.