Гастрономический Художник Смерти

Ориджиналы
Гет
Завершён
PG-13
Гастрономический Художник Смерти
Miss_Catherine_
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Кэйтрин Чалмерс — детектив ФБР, чувствующая мотивы серийных убийц. В Нью-Йорке она ищет безумных творцов, убивающих своих жертв и превращающих их в жуткие шедевры. Ей навязывают в партнеры агента Дэймона Чэйза, который имеет свои тайны. Между ними возникает напряженное сотрудничество, которое может стать чем-то большим... или опасным. Сможет ли Кэйтрин поймать всех убийц? И что ждет её в конце этой мрачной истории?
Примечания
Момент из книги — Это было вне ваших полномочий! — Кэйтрин не сбавляла тон, готовясь к возможному столкновению. Мистер Чейз опустил руки, но его выражение лица оставалось непоколебимым. — Я думаю вы поймёте все, когда успокоитесь. Вы голодны? Раздражено фыркнув, она опустила пистолет. Обложка https://pin.it/3ZxHL32u3 Буктрейлер https://pin.it/5pqHYjIf1 Интересний детектив на вечер вместе с чаем) ❗Есть некоторые грамматические ошибки
Поделиться
Содержание Вперед

Жизнь после Смерти

Безжизненное тело Джона с грохотом упало на каменный пол. В его груди виднелись дыры от пуль, из которых медленно сочилась кровь. Кэйтрин стояла рядом, она выпустила выстрел в целях самозащиты, хотя суть от этого не менялась. Закрыв глаза, она протяжно вздохнула, чувствуя смешанные эмоции по поводу убийства. Из-за спины раздался голос агента Чэйза. — Кэйтрин, вы в порядке? — поинтересовался он. Через пару секунд молчания она ответила, сама не до конца понимая, правда это или ложь. — Да. — с этими словами она взяла нож из рук мужчины и направилась в сторону Чэйза. — Благодарю. — он подошёл к ней, всматриваясь ей в глаза. — И я хочу, чтобы вы знали, в этом нет вашей вины. Вы имели право на защиту, да и вы спасли ещё две жизни. — он ободряюще улыбнулся. — Вы несомненно правы, доктор Чэйз. — в ответ грустно улыбнулась Кэйт. — Как там наш черный друг? — он кивнул в сторону собаки. Машинально Кэйт повернула голову в угол, где примерно находился щенок. Не прошло и полсекунды, как она услышала резкий шаг в свою сторону, после чего её руку свило от резкой боли. Сделав шаг назад, она почувствовала, что упёрлась в грудь агента Чэйза. — Конечности лучше вправлять, когда пациент об этом не знает. — слегка придерживая за плечи Кэйт, проговорил он. — Меня раздражает ваша самодеятельность. — нервно проговорила она, отстраняясь от него. — Она только во ваше благо. — улыбаясь, ответил тот. Хмыкнув, Кэйтрин закатила глаза. — Я думаю, нам нужно поискать дорогу на улице. Если мы найдем трассу, то сможем выбраться отсюда. — предложила она. — Хорошая идея. Сомневаюсь, что нас найдут в такой глуши. Тут даже с вертолета дом разглядеть будет тяжело. — задумчиво произнес Чэйз. Кэйт подошла к маленькому щенку, который сжался от страха. Она подняла его и положила на стол. К столу подошёл и агент Чэйз. — Его давно не кормили, периодически били. — он указал на кровоподтёки. — Живодёр. — коротко прокомментировала Кэйт. Подхватив пса, она направилась к выходу из дома. Выйдя на улицу, Кєйтрин почувствовала, как по спине прошёлся холодный воздух. Они точно не в Нью-Йорке, климат куда более северный. Щенок в руках поскуливал, видимо ему тоже было холодно. Через несколько секунд из дома вышел и Чэйз, который, кстати, был одет тоже легко. — Я предлагаю попробовать завести машину. — Дэймон направился в её сторону. На несколько секунд машина завелась, после чего с шумом заглохла. Выйдя из машины, агент Чэйз открыл капот, пытаясь как-то исправить положение.  Спустя некоторое время он вынес свой вердикт. — Я, конечно, не механик, но судя по всему, кончился бензин. — объяснил он. — Не знаю, как он собирался уезжать отсюда. — пожала плечами Кэйтрин. — Тогда можем пройтись пешком. Может, увидим город или хотя бы людей. — предложил он. — Я изначально это предлагала. — фыркнула она. — Тогда пойдём в ту сторону. — он кивнул на протоптанную земляную дорогу, с которой, по видимости, они сюда приехали. — Супер. — сказала Кэйтрин, шагая в указанном направлении. Спустя полчаса ходьбы они не только не вышли на трассу, но ещё и зашли глубже в лес. Холод проникал сквозь рубашки обоих. — Теперь я сомневаюсь в разумности своей идеи, — прокомментировала ситуацию Кэйт. — Есть смысл вернуться назад, — предложил Чэйз. — Я НЕ хочу возвращаться в тот дом снова, — раздражённо ответила она. — Я понимаю, но будет лучше, если мы пойдем с утра и дойдем куда-нибудь к вечеру, — постарался убедить её Дэймон. Кэйтрин развернулась к агенту Чэйзу, собираясь ответить, как вдруг услышала вой волка довольно близко. Она замерла, глядя на мужчину, который в свою очередь приложил палец к губам, давая понять многое. Животное было явно близко. Пистолет был у неё, Кэйт медленно достала его из кобуры. Кивнув головой, Чэйз указал ей на куст, который рос неподалеку. Взяв пистолет, она навела его на растение, иза которого показались два ярко-жёлтых глаза. Шкура волка была тёмной, глаза на её фоне смотрелись выразительно. Подумав минуту, она выстрелила патронами возле волка, как бы отгоняя его. Немного посмотря на них волк скрылся в чаще леса. — Ваша взяла, идём обратно, — нехотя признала Кэйтрин. — Всё будет хорошо, — улыбнувшись, ответил он. — На "хорошо" это так себе похоже, — вздохнув, ответила она. Оставшуюся дорогу к дому они прошли молча, только щенок на руках у Кэйт периодически поскуливал.
Вперед