Гастрономический Художник Смерти

Ориджиналы
Гет
Завершён
PG-13
Гастрономический Художник Смерти
Miss_Catherine_
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Кэйтрин Чалмерс — детектив ФБР, чувствующая мотивы серийных убийц. В Нью-Йорке она ищет безумных творцов, убивающих своих жертв и превращающих их в жуткие шедевры. Ей навязывают в партнеры агента Дэймона Чэйза, который имеет свои тайны. Между ними возникает напряженное сотрудничество, которое может стать чем-то большим... или опасным. Сможет ли Кэйтрин поймать всех убийц? И что ждет её в конце этой мрачной истории?
Примечания
Момент из книги — Это было вне ваших полномочий! — Кэйтрин не сбавляла тон, готовясь к возможному столкновению. Мистер Чейз опустил руки, но его выражение лица оставалось непоколебимым. — Я думаю вы поймёте все, когда успокоитесь. Вы голодны? Раздражено фыркнув, она опустила пистолет. Обложка https://pin.it/3ZxHL32u3 Буктрейлер https://pin.it/5pqHYjIf1 Интересний детектив на вечер вместе с чаем) ❗Есть некоторые грамматические ошибки
Поделиться
Содержание Вперед

Дом подрожателя

Уже вовсю готовятся люди к Рождеству, царит новогодняя атмосфера на улицах Нью-Йорка. — Кэйтрин, я не могу вас отпустить одну в квартиру возможного убийцы, — нервно стуча пальцами по столу произнес Грей. — Ну почему одну? — сказала она, скрестив руки на груди. — Я пойду с собакой. — У вас на данный момент два варианта: идти с агентом Чэйзом или я отправлять других следователей. Что вы выбираете? — спросил он, уже зная ответ. — Иду туда с агентом Чэйзом, — сказала она скучающим тоном. — Вот и славно. Тогда я жду от вас информации. Через несколько часов она уже выходила с участка вместе с напарником. — Почему вы такие грустные? — спросила он. — А почему вы таки спрашиваете? — по-еврейски спросила в ответ она. — Не будете как маленькая. Мне просто любопытно. — Наверное, потому что теперь я не могу сама ездить на допрос. — Поверьте, мешать я вам точно не буду. — Крайне надеюсь. Открыв дверь, Кэйт. После чего он сам сел за руль. — Нью-Йорк просто прекрасен в зимнее время, — медленно проговорил он. — Да, что не скажешь об убийцах, которые готовы убивать людей даже в канун Рождества. — Но убийц всё же меньше. — Есть любители.  С этими словами они уже подъехали к большому высотному зданию. Поднимаясь по лестнице к нужной квартире, она восхищалась красотой и простотой новостройки. Постучав, они не услышали предполагаемых шагов. — Дома никого нет или нас игнорируют, — сказала Кэйт, сохраняя спокойствие. — Мы не можем выломать дверь? — Это не арест, а допрос. Тем более у нас нет ордера. — И что нам делать? Не будем мы тут вечно стоять. — Возможно.... Не успев договорить Чэйз, как к ним подошла пожилая женщина. — Вы ищете Майкла Флетчера? — Да, а вы, миссис? — Эвелин Лэнглин, к вашим услугам,— улыбнувшись, сказала она. — Вам что-то известно о мистере Флетчере? — Мысленно Кэйт надеялась услышать хоть что-то о нем. — Конечно, я его горничная. Славный мальчик, так красиво рисует! Я думаю, что даже Ван-Гог рисовал хуже него, — с радостью рассказала им старушка.  Чэйз и Кэйтрин стояли, нахмурив брови. — Может, у вас есть ключи от его квартиры? Мы из ФБР. — В надежде получить желаемое, сказала Кэйтрин. — Конечно, милая, держи, — вытянув ключ из кармана, — Я стараюсь не забывать их брать с собой, — сказала бабушка протягивая их. — Он что-то натворил? — Обеспокоенно спросила она. — Извините, но мы не можем раскрывать подобную информацию, спасибо за содействие, — как обычно, галантно произнес Дэймон. — Всего хорошего. — Сказала миссис Эвелин, направляясь к лестнице. Послышался щелчок двери. Они медленно зашли в квартиру, поняв, что уже никого не застанут. Всё было забрано. — Я в соседнюю комнату, — сказала Кэйт, проходя в проем.  Через несколько секунд послышался грохот разбивающегося стекла. Чэйз мигом влетел в комнату, думая, что там может находиться убийца, достал пистолет. — Что с вами произошло?! — Уже сорвавшись на крик, взволнованно прокричал он. Прежде чем, спрятал пистолет в карман. Кэйт стояла слегка пошатываясь. На её лице красовался порез. — Какой идиот поставил вазу на край шкафа, который я удачно задела ногой. — Приподнимите голову, — сказал Дэймон. — Давайте посмотрим на этот порез, может быть, нам стоит обработать его, чтобы избежать инфекции, — сказал он с заботой в голосе. Кэйт отстранилась, сопротивляясь: — Это всего лишь царапина, не стоит заморачиваться. Я в порядке. Дэймон Чэйз улыбнулся, но настоял на своем: — Лучше предупредить, чем лечить. Дайте мне хотя бы протереть антисептиком.  Дэймон старался проявить больше аккуратности, он тщательно обрабатывал порез, стараясь не вызвать даже малейшего дискомфорта.  Дэймон закончив улыбнулся: — Вот, готово. Постарайтесь не обижаться на вазу.  Кэйт кивнула в знак благодарности, а Дэймон, осознавая её предпочтения и нежелание принимать помощь, просто улыбнулся, сохраняя уважительное понимание.  Выйдя из квартиры, она почувствовала на себе холодный воздух. Попрощавшись с напарником, она крепче завернулась в шарф и направилась к дому. На улице было холодно, но это не мешало ей наслаждаться прогулкой по-зимнему Нью-Йорку.
Вперед