Мурчащая Талигойя

Камша Вера «Отблески Этерны» Этерна
Слэш
Завершён
PG-13
Мурчащая Талигойя
Anteia1
соавтор
Хиса Фэа
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Миру - мур! Если вы хотели окунуться в мир, где у каждого есть очаровательные ушки и хвостик, принадлежащие кому-то из мира кошачьих (ну, и где Раканов не свергли четыреста лет назад, кстати, да), то милости просим! Мурчащая Талигойя к вашим услугам!
Примечания
В этой работе, как это традиционно и бывает у нас с соавтором, присутствуют: 1. Ее любимая фишка "Дик - плод любви Эгмонта и Арно-старшего" (это магия, не спрашивайте. Лит умеет) 2. Крайне вольное обращение с возрастами персонажей. Например, Альдо младше, чем должен бы. 3. Гора милости, куда без нее
Посвящение
Микарин и фанфику "Из жизни замуррррчательных людей" (https://ficbook.net/readfic/13144096). Если бы не он, мы бы не осознали, как сильно нам не хватает просто приделать всем ушки и хвостики!
Поделиться
Содержание Вперед

16. Сногсшибательное мурлыкание

— Вы хотели видеть меня? — Чарльз встал перед своим командиром навытяжку, как и полагалось по уставу. Лионель Савиньяк поднял глаза от бумаг и чуть заметно усмехнулся. Давенпорт привычно заставил себя не обращать внимания. Эр Рокэ так же реагировал на его исполнительность, только еще язвил. А вот эр Карлос понимал, что это важно, когда все сделано правильно. Память о сеньорах кольнула где-то в груди. И ведь едва неделя прошла с предыдущего ужина… — Мы с вами сегодня приглашены в особняк Алва, чтобы отпраздновать возвращение из отпуска графа Васспарда, — не ходя вокруг да около, хмыкнул Лионель. Чарльз ценил прямоту. — Надеюсь, вы не собираетесь уклониться? Чарли растерянно моргнул, пытаясь не смотреть на своего же командира так, словно впервые его увидел. Уши сами ошеломленно дернулись от такого вот заявления графа, а он сам не спешил исчезнуть из своего кресла. Шерсть на ушах Чарли все-таки встала дыбом, он не смог до конца справиться с эмоциями. Молчание тем временем, затягивалось. «Какая-то странная формулировка приглашения», — ошеломленный Чарли переваривал услышанное. Нет, он помнил, что в разговоре с Юстином согласился как-нибудь прийти в дом к бывшим сеньорам, но не ожидал, что это будет так быстро. Да еще и приглашение свалилось с совершенно неожиданной стороны. — Если это так необходимо, то я буду присутствовать на ужине, — подобрал наконец Чарли подходящую формулировку. Уши снова предательски и несколько нервно дернулись. Юстина обижать он не хотел, поэтому принял неизбежное. Хотя и не ожидал, что его капитан лично передаст приглашение. *** — Внимательней, Арно! — длинный хвост Джастина хлестнул по руке зазевавшегося юношу. Савиньяк смешно фыркнул, подобрав шпагу, которую выронил от неожиданности, и вновь кидаясь в атаку. Надо сказать, навыки у котят были неплохи, но Юстин на правах сперва оруженосца, а потом адъютанта регулярно тренировался с Первым маршалом, так что ему удавалось уходить от котят, прыгавших за ним по всей тренировочной площадке. Несколько хлопков в ладоши отвлекли их от тренировки. На краю площадки стоял лично Рокэ Алва, довольно усмехаясь. — Смотрю, дело движется, — фыркнул он. — Но до совершенства еще далеко. — Себя имеете в виду, монсеньор? — не преминул вставить Юстин с веселой улыбкой. Он за шесть лет научился отвечать Первому маршалу в тон, и ему это даже позволялось. — Нет, природную грацию падающей со стола вилки, — фыркнул Алва. — Пока, пожалуй, стоит стремиться хотя бы к этому. Юноши тут же обиженно зафыркали, Дикон даже со всей силы хлестнул хвостом. Юстин-то успел увернуться, а вот Арно, а за ним и сам Ричард, с мявом полетели на землю. — Прости, — смущенно муркнул Дик, поднимаясь сам и помогая подняться брату. Он снова привычно подобрал максимально близко к себе хвост. — Оружие массового поражения, — мурлыкнул довольный чем-то Рокэ Алва. — Определенно, надо как-нибудь взять вас на прием во дворец, юноша. У Его Величества разом освободится больше половины придворных должностей. Дик смущенно вздохнул, понимая, что имел в виду сеньор. И это было не слишком хорошо, учитывая силу удара его хвостика. Помнится, Валентин, перед тем как отбыть вместе со своим неожиданным сеньором, успев встретиться с Диком и Арно, ворчал, что у него синяк точно остался от столкновения с хвостом восторженного друга на дне святого Фабиана. — Я же могу нанести ненароком травмы кого-нибудь, — Дик совсем не хотел во дворец. — Вот именно, — Рокэ Алва довольно усмехнулся. — Какой план пропадает. Я, собственно, здесь для того, чтобы сообщить, что у нас сегодня гости. И уже пора бы готовиться к ужину, — он выразительно посмотрел на пыльных и взъерошенных оруженосцев и адъютанта. — Гости? А кто? — Арно тут же любопытно зашевелил своими золотистыми ушками, с надеждой поглядывая на Первого маршала. — Ох, ну не смотри так, — рассмеялся Рокэ. Ему трудно было противостоять очарованию Савиньяков, хотя он очень старался. — Мы празднуем возвращение ко мне Юстина, так что ваши старшие братья будут. Дик и Арно тут же оглушительно заурчали. Повидаться с Ли и Милем лишний раз хотелось безумно. — Чарли тоже придет? — спросил тихо Юстин. — А то, — подмигнул Алва. — Это часть плана. *** — Ну, как ты? — Юстин встревоженно вздохнул. Чарльз хмуро прижал ушки. Руки все еще тряслись. Из столовой по соседству все еще доносилось мурчание. Будь проклят этот дом, будь прокляты бывшие сеньоры и их новые котята, и будь трижды проклят капитан Савиньяк, который вместе со своими братьями тоже начал совершенно бесцеремонно урчать прямо за столом! Это Чарльза и добило. Уж от своего командира Давенпорт никогда не слышал мурлыкания, во дворце тот вел себя исключительно благовоспитанно. И не мог предположить несчастный Чарли, что Лионель Савиньяк так меняется в ближнем кругу. В глазах от волнения потемнело, руки затряслись и никак не хотели успокаиваться. Хорошо, что первым это заметил Юстин и под предлогом кое-что обсудить увел Чарльза в соседнюю комнату, где уложил на диван. — Словно хорошо прилетело по голове, — определился Чарли со своими ощущениями. Потолок тоже слегка качался, и от этого хотелось прижать уши к голове еще сильнее. И раскатисто-счастливое «муррр» этому только способствовало. Источником этого звука стал похоже, капитан Савиньяк… или генерал Савиньяк, который и начал первым петь с котятами вместе. Чарли не думал, что можно свалиться от чужого выражения чувств и эмоций. Для котов мурчание было естественным… но вот Чарли этому научился только в доме сеньора. И больше не мурлыкал тихонько и неуверенно ни разу с момента, как его покинул. — Может, на лоб холодную тряпку? — сочувственно вздохнул Юстин. — Я в порядке… почти. Что я за кот такой, если меня приложило, стыдно сказать, мурчанием? — Чарли прижал уши к голове и едва не подскочил от громкого и звонкого «мурр». А вот этот звук издавали юные котята, они громко и счастливо «пели». — Ты чувствительный, — мягко улыбнулся Юстин. — Полежи пока, ладно? Я скоро вернусь. И даже не думай встать и уйти, иначе мы все кинемся тебя искать, и будет очень неудобно, — Придд прекрасно знал, на что давить, чтобы Чарли остался на месте. Вздохнув, Чарли прикрыл глаза. Очень хотелось провалиться прямо под дом сеньоров и больше никогда оттуда не вылезать. Обрадовал его, конечно, Юстин. Чувствительный… ну вот этого ему еще и не хватало. Он совсем не собирался никому доставлять неудобств, и вот, пожалуйста, Юстину теперь с ним возиться. «Уже неудобно получилось», — вздохнул Чарли, насторожив ушки при звуке смеха. Это кто-то из котят развлекается? Или его командир еще и смеется, чего во дворце тоже никогда не делал? Не разобрать отсюда, так что Чарли тихо и недоуменно уркнул. Все равно его никто не услышит. Юстин вернулся в столовую, но тише не стало. Очевидно, отсутствия Чарльза никто не заметил. Это одновременно заставляло испытывать облегчение и… обиду. Чарли искренне не понимал, для чего его пригласили. Юстин вошел в ближний круг их бывших сеньоров, куда входили и близнецы-Савиньяки, а новые котята были их младшими… хотя Чарльз толком не знал, почему граф Горик тоже зовет Савиньяков старшими братьями, ну да это не его кошачье дело. И все же… Зачем его позвали, он же тут лишний? Кому Чарли здесь вообще нужен… Отвернувшись к спинке дивана, Чарльз даже не услышал, как кто-то вошел в комнату. Лишь когда ноздри защекотал полузнакомый травяной запах, Давенпорт настороженно вскинул ушки и развернулся. Эр Карлос, невозмутимо улыбнувшись, поставил поднос с чаем на ближайший столик, и, взяв одну из чашек, сел рядом с Чарли. — Юстин сказал, что тебе стало плохо, — мягко улыбнулся старший Алва. — Не всем, не бойся — только мне. И я попросил заварить тебе успокаивающие травы. — Как только смогу встать, я уйду, — Чарли не удержался и чихнул от запаха трав. Уши снова предательски дернулись, ну угораздило же его, в самом деле. Более нелепого происшествия и не выдумать. Хорошо, отец не в курсе. При мысли о тяжелом взгляде генерала Давенпорта Чарли непроизвольно поежился. — Тебя никто не отпустит, тем более в таком состоянии, — погрузившись в свои мысли и воспоминания, Чарли не сразу услышал, что ему говорит бывший сеньор. — Я в порядке, — упрямо сжал губы он. — Это скоро пройдет. Не привык к повышенной громкости, вот и все, — пожал плечами Чарли и невольно фыркнул, когда ему под нос сунули чашку с травами. — Эр Карлос, вы намерены меня полить? — вздохнул он, представив, как сильно будет разить успокаивающим напитком. Бывший сеньор словно специально водил кружкой прямиком над ним, заставляя уши вновь прижаться к голове. — Если ты не образумишься и не выпьешь это, то, пожалуй, мне ничего иного не останется, — Алва ласково усмехнулся, помогая Чарли хотя бы сесть и все еще придерживая чашку. Чарльз попытался взять ее сам, хотя руки все еще слегка подрагивали. — Что ж ты так упорствуешь, будто в плен попал… — покачал головой Карлос. Чарли невесело усмехнулся, недовольно шикнул в сторону кружки с напитком. Он не хотел, но в нос снова ударил запах, вот и получилось короткое и очень тихое «шшш». Вздохнув, Чарли все-таки сделал глоток и скривился непроизвольно от слишком яркого вкуса всяких трав и чего-то еще. — Пью я, пью, — проворчал юноша, никак не комментируя слова эра про плен. Ведь так оно, по сути, было. Он попал в… чужую ему компанию. От мурчания закладывало уши только у него. Эр Карлос легонько погладил его по разом прижавшимся ушкам. — Ты так сильно отвык, пока мы не виделись… — вздохнул он. Чарли опустил глаза и старательно допивал напиток. Губы сами кривились в горькой улыбке. Отвык… да, пожалуй. Можно и так сказать. Он ждал письма весь первый год своей новой службы, но надежда угасала с каждым днем. А потом появился отец, кажется, по каким-то делам, и пригласил Чарли на разговор сразу после дежурства. Какой из Четверых его дернул приветственно замурчать, Чарли сейчас уже сказать не мог. Зрачки отца сузились, он так рыкнул и зашипел, что Чарли буквально отбросило к стене. Потом был обстоятельный разговор… но дело было не в этом. — Я научился жить без вас, — тихо откликнулся Чарли, рассматривая пустую чашку. — Вы сами меня бросили, так что да, я отвык. И не надо было пррривыкать, — тихо рыкнул он, злясь на самого себя. — Бросил? — Карлос удивленно моргнул. — Я был вынужден уехать, потому что у меня есть обязанности. Но ты и сам не ответил ни на одно мое письмо. Я решил, что тебе нужно время, чтобы стать самостоятельнее. Я знал, что ты в надежных руках и не беспокоился. Чарли, о чем я не знаю? — нахмурился Алва. Чарли только поджал губы и дернул ушами, стыдясь собственных слов и некстати проявившейся слабости. О чем он только думал? Эр ему никогда и ничего не обещал, а уж что он там себе надумал, это проблемы исключительно его, а не кого бы то ни было. Поэтому он и не стал отвечать на вопрос, только чихнул от запаха пустой кружки. — Прошу меня простить, герцог Алва, — тихо сказал он, нарушая повисшую тишину. — Урок я усвоил, можете не сомневаться. И стал самостоятельнее, насколько мог, — он дернул ушами, снова вспомнив отца. — Настолько самостоятельнее, что теперь нервничаешь от простого мурлыкания? — покачал головой Карлос, не намереваясь юношу никуда отпускать. Напротив, Чарльз оказался плотно прижат к бывшему сеньору с растерянным мявом, а чужая ладонь бесцеремонно зарылась ему в волосы, перебирая прядки и поглаживая основания ушек. — Прости меня… — чуть слышно выдохнул Алва на самое ушко. Он и подумать не мог, что Чарли на самом деле остро нуждался в нем, просто сказать не мог. — Надо было взять тебя к себе, но я не хотел, чтоб казалось, что я не оставил тебе выбора… — Мне не за что вас прощать, — тихо вздохнул Чарли, прикрывая глаза и позволяя теплым рукам бывшего сеньора чесать его многострадальные ушки. Он и забыл, как это могло быть приятно. А мурчание, что раздавалось в столовой, было слишком громким, слишком счастливым и ошеломляющим. Такому мурчанию не было места в жизни Чарли Давенпорта. Он тихонько, едва слышно муркнул, позволяя эру Карлосу себя чесать. Сейчас можно, его точно никто не услышит. — Было бы не за что, ты не был бы на меня в такой обиде, — хмыкнул Алва на ушко и, словно повинуясь едва слышному урчанию как тайному знаку, лизнул до самой кисточки. Чарли едва с дивана не скатился от неожиданности. Было неожиданно приятно, ушки любопытно встали, желая ощутить еще. И его мурчание стало чуть громче, но, разумеется, не таким, какое звучало в столовой. А ему хотелось… он и сам, пожалуй, не понимал до конца, чего именно. Но ласковый лизь эра почему-то расслаблял и успокаивал не хуже успокаивающего напитка. Карлос улыбнулся и принялся нежно и осторожно вылизывать пушистые ушки под все более отчетливое урчание, а потом тихонько замурлыкал и сам. Чарли позволил себе потянуться к эру, пусть уже несколько лет как бывшему, тихо мурлыча и закрыв при этом глаза. То ли виной всему был напиток, то ли тихое, знакомое урчание, но его наконец начало отпускать. А еще хотелось хоть ненадолго уткнуться носом в бывшего сеньора и так полежать, никуда не спешить. Чарли понимал, что это блажь, но тело действовало быстрее разума — он прижался к герцогу и робко, неуверенно, словно вновь стал оруженосцем, мурчал. И его не смущала явная возможность свалиться с дивана. — Что бы ни случилось, ты всегда будешь для меня важен, Чарли, — почти прошептал Алва, не прекращая урчать. — Постарайся не забыть об этом. А то я уж думал, ты меня укусишь. Чарли тихо фыркнул, разомлев и почти уснув в теплых и практически родных объятиях. Завтра он будет сгорать со стыда, не без этого, а пока же можно было насладиться ситуацией. — Я вас никогда не укушу, эр Карлос, — сонно пробормотал он, устраиваясь удобнее. Кисточки на кончиках его ушей любопытно шевелились, реагируя на недавнее вылизывание. — Обещаешь? — в голосе Алвы слышалась теплая улыбка. Он игриво прихватил зубами пушистую кисточку. — Обещаю, эр Карлос, — тихо откликнулся Чарли и замурчал чуточку громче. Ему было тепло и уютно, он пригрелся и совершенно не хотел думать, что будет потом. А кисточка на другом ушке любопытно дернулась, да и сам Чарли улыбнулся — было очень приятно и немножко щекотно.
Вперед