
Метки
Описание
Спустя примерно год после того, как Анна и Хидая отыскали пропавшую тетушку последней, подруги снова сталкиваются с загадкой, на этот раз - в их родном городе. И на этот раз времени на то, чтобы разобраться во всем, у них почти нет. Кто же совершила или совершил двойную кражу из знаменитой галоптонской картинной галереи?
Примечания
Я люблю детективы (жаль, что в них часто не хватает хороших гг-сыщиц), я люблю выдумывать детективные сюжеты, мне бы хотелось писать детективные рассказики, но я не умею. И этим все сказано.
Плюс - мне надо было как-то убить время.
Плюс - ну вот понравились мне Анна и Хидая из последней моей работы, не хочу пока отпускать эту парочку.
Плюс - я понимаю, что тоскую по книгам с хорошими персонажками и феминитивами, и без мизогинии, а существующих фанфиков мне не хватает, так что приходится худо-бедно писать самой...
Посвящение
Пропавшей бесследно для меня примерно год назад Д.
7
18 января 2024, 09:32
-Уверена, что не хочешь пойти? Все-таки, выставка обещает быть хорошей... - смущенно сказала Хидая, глядя на то, как Анна кутается в длинный махровый халат изумрудного цвета. Она недавно вышла из ванной комнаты и с ее волос все еще слегка капала вода.
-Нет, я не передумала, - сказала Анна, слегка улыбнувшись, - К тому же, живопись - это не мое. Мне нравится смотреть на красивые картины, но я их не понимаю. Музыка - вот моя стезя.
-Мне кажется, госпожа Сейсмур была бы рада видеть тебя...
-А мне кажется, что нет. Я, конечно, помогла ей понять истину и разобраться в этих кражах, но, похоже, из-за меня ее подружба с Люси Лобб не будет уже прежней, - вздохнула Анна, ставя чайник на плиту.
-Не говори так! - Хидая посмотрела на пустую кружку, которую ей вручила подруга перед тем, как начать готовить чай, - Не твоя вина в том, что случилось. Разве ты виновата в сделке, которую заключила мама Люси Лобб с ее будущей свекровью? Или ты виновата в ее романе с шантажистом? Или в действиях самого шантажиста? Или в том, каким способом слишком гордая, чтобы признаться, что ее обманул мальчишка, Люси решила забрать компрометирующие ее картины из галереи? Брось, Анна!
Анна задумчиво смотрела на огонь, вырывающийся из конфорки. Несмотря на удовлетворение от проделанной работы и от того, что тайн в этом деле больше не осталось, она ощущала некоторую печаль и вину. Простит ли Агора свою давнюю подругу? Войдет ли в ее положение?
Сегодня утром Анна нашла номер Амреллы в телефонном справочнике и позвонила в ее особняк, чтобы сказать, что на выставке она не появится, сославшись на семейные дела и обстоятельства, которые от нее, Анны, не зависят.
-Но мне бы хотелось спросить, есть ли какие-нибудь новости по этому делу? - спросила Анна.
-В каком смысле? Мне казалось, дело раскрыто, - недоуменно спросила Амрелла, - Ты же сама нам все объяснила несколько дней назад.
-Нет, я о другом, мэм. Как себя чувствует господа Сейсмур?
-Она вся в делах. В конце концов, сегодня открытие выставки. Агора каждую свободную минуту тратит на подготовку. Что, я считаю, даже неплохо. Это отвлечет ее от всего, что произошло.
-Я тоже так думаю. Она уже говорила с Люси Лобб по душам?
-Нет. Несмотря на то, что Агора очень отходчивая и добрая по натуре, она может долго дуться. Тем более, в такой ситуации, как эта... Думаю, ей понадобится много времени, чтобы отойти от всей этой лжи. Пусть и во благо, как потом уверяла Люси Лобб.
-Как думаете, госпожа Сейсмур простит подругу? - с ноткой надежды в голосе спросила Анна, накручивая на палец телефонный провод.
Амрелла помолчала какое-то время, Анна слышала ее тихое дыхание, затем долгий вздох.
-Да. Думаю, что простит. Но нескоро, - ответила она наконец, - Люси Лобб вчера сказала, что уезжает на Юг, конечно, вместе с братом, потому что его не с кем оставить, а жить один без опекунши он не может. Она собирается мужениться, как и договаривалась много лет назад.
-Потом она вернется, не так ли?
-Она так планирует, по крайней мере. Сказала, что через несколько месяцев вернется с мужем, на его приданное она надеется купить хороший дом за городом. Но рядом со столицей. А Лиама она собирается оставить на Юге, теперь он сможет жить с их матерью, по ее опекой, заниматься домашним хозяйством и быть полезным, короче говоря.
-Госпожа Сейсмур не станет обращаться в жандармерию?
-Нет, точно нет. Она очень уверенно говорила мне об этом. Она не хочет подставлять подругу, пусть и ту, на которую держит обиду. В конце концов, Люси Лобб украла свои же картины и, несмотря на то, что картины принадлежали Агоре, они не были куплены, а были отданы в дар. Так что это все равно, что забрать подаренный когда-то подарок. Агора считает, что это не тот случай, когда стоит предавать все огласке.
-А что на счет тех работниц, которые знают о произошедшем? Сколько их всего получается... Восемь? Как вопрос с ними решился?
-О, это оказалось несложно, - ответила Амрелла с нотками облегчения в голосе, - Агора убедила их в том, что она усилила охрану и не стоит больше опасаться краж, а также в том, что картины, по сути, не несли никакой ценности. Сама Люси Лобб выступила перед ними с небольшой речью и сказала, что она с радостью отдаст в дар галереи две своих других работы, более ценных и качественных и что она сама...
-...не считает это кражей, - в один голос с Амреллой завершила Анна, - Так я и думала. Выходит, ни Люси Лобб, ни госпожа Сейсмур по своим делам не станут обращаться в жандармерию. Что ж, наверное, на их месте я бы поступила точно так же. В конце концов, шантажиста Люси Лобб легко угомонить, учитывая, что улики, намекающие на их бурный роман, уничтожены. Я так понимаю, она уничтожила не только письма, но и картины?
-Не знаю, - призналась Амрелла, - Но полагаю, что именно так.
-А госпожа Сейсмур решила, что не стоит заявлять на художницу, которая взяла свои же работы, тем более те, за которые не были уплачены деньги. Да и Лиаму в этом деле сложно что-либо предъявить - он действовал по указке сестры и считал своим долгом помочь ей, - добавила Анна, устало закрывая глаза, - Похоже, теперь это и правда конец истории. Мне жаль, что какой-то грязный шантажист разрушил подружбу госпожи Сейсмур и Люси Лобб...
Амрелла немного помолчала, потом, судя по тону, слегка улыбнулась и негромко сказала:
-Я знаю Агору много лет. Думаю, что через какое-то время она отойдет и ее отношения с Люси Лобб наладятся. Не стоит так переживать из-за этого, тем более тебе или твоей подруге.
Анна усмехнулась. Вот от кого она точно не ожидала слов поддержки, так это от самой Амреллы Фискур!
-Вы меня немного утешили, мэм. И еще раз: передайте мои извинения госпоже Сейсмур за то, что я не смогу появиться на выставке. Зато Хидая, я думаю, точно придет.
-Непременно.
Хидая немного расстроилась тем, что не сможет насладиться выставкой вместе с подругой, но не стала настаивать. Уговаривать Анну - плохая идея, она была упрямой и, если уж решала что-то делать или, наоборот, не делать чего-то, невозможно было переубедить ее. Даже понимая, что дело тут не в отсутствии интереса к изобразительному искусству, а в легком чувстве вины и безосновательном стыде за якобы разрушенные отношения между двумя женщинами, Хидая решила молчать.
-Этот чай, который передала с Нанта твоя мама, действительно хороший, - вздохнула Анна, пытаясь перевести тему. Маленькую кухню наполнил аромат каких-то трав и ягод.
-Она все думала, что бы передать тебе в качестве гостинца. Ты знаешь, мама до сих пор благодарит богинь за то, что ты согласилась помочь в поисках тети Мелори, - улыбнулась Хидая.
-Ты не обижаешься из-за того, что я отказываюсь идти на выставку? - осторожно спросила Анна, садясь напротив.
-Нет, что ты. Просто из-за новой работы боюсь, что мы будем реже проводить время вместе.
-Это не беда, мы сможем находить хотя бы несколько часов в неделю, чтобы видеть подруга подругу. Только вот теперь думаю, кому ты отдашь второй билет. Мы же так и не использовали два билета, которые прислали твоей маме, а они действительны только до конца месяца.
Хидая задумалась на пару минут, неспеша отхлебывая чай, а потом на ее лице появилась так несвойственная ей хитрая улыбка.
-Вообще-то у меня есть идея... - сказала она с усмешкой.
-Правда? Какая?
-Мне придется рассказать тебе позже.
-О, ты!.. - Анна вдруг рассмеялась, - Отплачиваешь мне за все те разы, когда я держала тебя в неведении перед тем, как рассказать о чем-то, не так ли?
-Ну, можно и так сказать. Приятно иметь какую-то тайну, которую жаждут узнать другие, - Хидая подмигнула подруге, - Обещаю, я расскажу тебе все вечером. И обещаю, тебе понравится моя выходка.
-Выходка? Не припомню, чтобы ты когда-нибудь так выражалась, когда речь идет о том, что ты собираешься сделать.
-Потому что я такого еще ни разу не делала.
Анна не знала одного: в день, когда ситуация с украденными картинами была разъяснена, Хидая ради интереса спросила у Люси Лобб имя ее таинственного шантажиста. Люси Лобб сразу же сказала - его зовут Эдвард Пул. И познакомились они в Галоптоне. Найти его семью в адресной книге на почте не составило труда.
Сразу после выставки Хидая купила конверт и открытку, на которой оставила короткую записку, а внутрь вложила неиспользованный билет. Через день Эдвард, который уже не выглядел юным прелестником, как в те годы, когда крутил роман с Люси Лобб, нетерпеливо вскрывал конверт, надеясь, что внутри его ждет ответ от женщины, которую он пытался шантажировать (Хидая не подписала своего имени). Однако горе-шантажист увидел лишь упавший на пол билет в картинную галерею и открытку, на обороте который было написано:
«Зал Люси Лобб действительно восхищает. Ее натюрморты просто великолепны. Жаль, конечно, что две картины с портретами какого-то юноши навсегда убрали со стен и заменили на изображения ваз и фруктов... С другой стороны, юноша на картинах все равно не блистал особой красотой - смотреть там было нечего. Но поглядеть на ее другие работы я все-таки советую».
Эдвард Пул до конца дня рыдал, уткнувшись в подушку, за что схлопотал от жены.
Анне выходка подруги очень даже понравилась и она с досадой и усмешкой посетовала на то, что эта идея пришла в голову не ей.
Люси Лобб получила в мужья симпатичного и услужливого юношу с карими глазами наивного олененка и гибкой тонкой фигурой, а в приданное к нему - большую сумму денег, которой с лихвой хватит на хороший загородный дом с прекрасной мастерской и чудесным лесом рядом.
Агора Сейсмур знала, что с радостью простит свою дорогую подругу, просто ей понадобится немного времени.