
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 17: спортивный фестиваль, часть 2.
27 ноября 2024, 07:39
в следующий раз повезет больше
nauticalwarrior
Глава 17: спортивный фестиваль, часть 2
Краткие сведения:
в прошлый раз: Изуку занял первое место, а потом умер! и кто-то видел, как он это сделал
Примечания:
заранее приношу извинения, мне кажется, это горячая фигня <3
(Дополнительные примечания см. в конце главы.)
Текст главы
Изуку моргает, просыпаясь, перед барьером, преграждающим полосу препятствий, и на секунду теряется, потому что разве он не был с Тодороки? Ворота открываются, люди начинают бежать, и он в спешке вспоминает всё.
Он, спотыкаясь, проходит первую часть забега, копируя свои прежние движения и бросая робота на землю, бежит, не задумываясь. Всё размыто, уходит на второй план в его сознании, потому что он просто не может выбросить из головы образ лица Тодороки. Лицо его одноклассника, бледное и испуганное, с такими широко раскрытыми глазами, что это выглядело болезненно. Рука Изуку, бледная от потери крови, и его шаткое зрение, тянущаяся вверх с кровью на коже. Тодороки, стоя на коленях в темноте, истекает кровью. Тодороки спрашивает его, почему, отчаянно пытаясь прижать руки к ранам.
Изуку ползёт медленнее, чем в прошлый раз, но ему всё равно. Не то чтобы первое место действительно помогло бы мне , — угрюмо думает он, снова начиная ползти по верёвкам. На этот раз он не стал брать с собой кусок металлической пластины; ему не нужно побеждать Каччана и Тодороки. Изуку даже не хочет сейчас видеть Тодороки. Или, может быть, это то, что ему сильно нужно, он не может сказать. У него все еще кружится голова, как будто он все еще истекает кровью, и он импульсивно поднимает взгляд на свои руки. Ткань его спортивной формы неповрежденная, чистая и яркая. Это кажется неправильным.
Он помнит первый день занятий, когда Айзава сказал ему, что просто стараться изо всех сил недостаточно , и Изуку думает, что они здесь дают мне неоднозначные сообщения ! Потому что это противоречиво, что если он финиширует первым в этой дурацкой гонке, то его заклеймят как цель для кавалерийского сражения. Это противоречиво, и Изуку задается вопросом, рассматривали ли это люди, придумавшие гонку. Знали ли они вообще, что Айзава сказал ему это. Это не имеет значения, думает он потому что они не знают, что я вообще-то выиграл. Никто, кроме меня, никогда не узнает.
Изуку подтягивается после медленного подъёма по верёвкам, и на этот раз на минном поле нет ни ярких идей, ни хитроумных уловок. Он идёт так быстро, как только осмеливается, пробираясь между минами и петляя между комьями земли. Ему помогает то, что он уже видел некоторые из них и не колеблется, не боится. Некоторые другие ученики, кажется, нервничают, даже когда голос Презент Мика объясняет, что мины оглушают, но не наносят серьёзных травм. Изуку практически бежит по полю, немного более безрассудно, чем, возможно, нужно, но он ничего не может с собой поделать, когда его грудь сжимается от ревности, когда толпа начинает аплодировать, и он знает , что Тодороки только что пересёк финишную черту. Или, может быть, Каччан; может быть, из-за участия Изуку Тодороки в первую очередь обогнал Каччана. Это не имеет значения. Изуку бежит, сохраняя ровный темп, пока сам не пересекает финишную черту. Победа кажется скучной.
Он подходит к сцене, как в прошлый раз с Ураракой, только не ждёт. Он смотрит на доску и видит своё имя рядом с маленьким номером четырнадцать, прямо под именем Цуйю. Он не моргая смотрит на него. В конце концов, Тодороки был первым. Деку думает, что он, наверное, заслужил это после того, что Деку заставил его смотреть, помнит он об этом или нет.
— Деку! Урарака, запыхавшись, подбегает к нему со счастливой улыбкой на лице. — Ты победил меня, — говорит она, и Изуку поражается тому, что на её лице нет удивления. В прошлый раз оно было, он уверен в этом. Он думал, что она удивилась, увидев его успешным, и даже не сомневался в этом — для кого-то это было естественно. Он думал, что это произошло не только потому, что он стал первым , но и потому, что он преуспел в любом деле. Но она, кажется, не удивлена и не обеспокоена тем, что он победил ее, просто рада за него, и это то, что прорывается сквозь нависшую над ним дымку. Он моргает, затем улыбается ей в ответ.
— Я-я думаю, что мы оба переходим к следующему раунду! — говорит он, широко улыбаясь ей в ответ, и она нетерпеливо кивает.
— Верно! Я не знаю, что они будут делать во втором раунде, но мы точно не выбыли, — отвечает она, заправляя прядь волос за ухо. — Похоже, первое и второе места займут ребята из нашего класса. Тодороки и Бакуго — это что-то с чем-то, не так ли?
Изуку кивает, глядя в сторону, где Каччан кипит от злости. Между ним и другими ожидающими учениками остаётся широкий круг свободного пространства, вероятно, из-за искр, которые разлетаются от его ладоней, хотя он держит руки по бокам. Он смотрит вверх, запрокинув голову, чтобы увидеть таблицу лидеров, и на его лице написан гнев, которого Изуку ожидал, наблюдая за Каччаном на протяжении многих лет. Это похоже на выражение лица, которое было у него однажды, когда Изуку обошёл его на экзамене по математике, но хуже, и Изуку внутренне вздрагивает. Тодороки придётся несладко, когда Каччан доберётся до него , — думает он.
Изуку оглядывается по сторонам, игнорируя Миднайт, когда она выходит на сцену и начинает объяснять. Ее слова точно такие же, как в прошлый раз, так что Изуку не чувствует себя плохо, игнорируя ее, когда его взгляд останавливается на Тодороки. Он впереди стаи, его форма почти не повреждена, если не считать тонкой розовой потертости возле левого бедра. Изуку задается вопросом, нет ли у него проблем со зрением левым глазом; не , что сам глаз поврежден. Тодороки смотрит на таблицу лидеров, в которой отображаются баллы сорока двух сдавших экзамен учеников, и выглядит таким же спокойным и невозмутимым, как всегда, даже когда его имя загорается десятью миллионами баллов. У самого Изуку 145 баллов, и он выдыхает, не осознавая, что задерживал дыхание. Это гораздо более достижимо , думает он. Он прислушивается, когда понимает, что Миднайт заканчивает свою речь.
— Я объясню подробнее, в том числе о том, как будут отбираться команды, после десятиминутного перерыва! Воспользуйтесь этим временем, чтобы сходить в туалет, попить и переодеться в новую форму, если ваша была повреждена во время первой части. Всем, кому нужна первая помощь, следует обратиться в бело-красную палатку, расположенную в северо-западном углу стадиона. Увидимся через десять минут! Миднайт ухмыляется, выключая микрофон, а Изуку делает глубокий вдох. Он смотрит на Тодороки, и тот действительно уходит в сторону туалетов. Изуку гадал, было ли это просто совпадением или Тодороки заметил, что он уходит, и последовал за ним.
Пока Изуку наблюдает за ним, Тодороки оглядывается, его глаза встречаются с глазами Изуку. Его лицо спокойно, бесстрастно, но Изуку кажется, что он видит, как его брови всего на секунду подергиваются, что-то похожее на замешательство. Тодороки моргает, затем отворачивается, идя точно так же, как и раньше. Изуку думает, что ему это показалось.
На этот раз Изуку не уходит в туалет. Он смотрит на Урараку, которая смотрит на него в ответ, слегка наклонив голову набок. Через её плечо он видит приближающихся Ииду и Цую, и Изуку машет им. Урарака моргает, поворачивается и тоже машет.
— Привет, ребята! — говорит она, и Изуку слышит улыбку в её голосе. — Вы справились!
— Мы все так сделали, — говорит Иида, слегка выпячивая грудь. — Весь класс 1-А переходит к кавалерийской битве.
Цуйю кивает, задумчиво поднося палец к губам. — Интересно, как будут отбирать команды, малышка, — она дважды постукивает пальцем по коже. — Возможно, они решат делать это случайным образом.
— Надеюсь, что нет, — говорит Изуку, сглотнув. Он не хочет сталкиваться с неопределённостью при перезапуске, если это произойдёт. Неизвестно, в какую команду его поставят, и другие команды тоже изменятся, а значит, его прежние стратегии не помогут. Это был бы худший вариант развития событий.
“Почему”, - насмешливо произносит незнакомый голос. “Потому что тогда ты не смог бы оставаться со своими драгоценными одноклассниками ?” Последнее слово произносят так, словно это оскорбление, как ругательство, и Изуку оборачивается, чтобы увидеть светловолосого мужчину с ярко-серо-голубыми глазами и мерзкой ухмылкой на лице. На нем спортивная форма, и он выглядит смутно знакомым.
— Кто ты? — спрашивает Урарака, прежде чем Изуку успевает что-то сказать. Её лицо исказилось в замешательстве.
«Я не удивлён, что вы обо мне не слышали, — говорит мальчик, закатывая глаза. — Класс 1-А слишком поглощён своей собственной жизнью, чтобы даже смотреть на другие классы, не так ли?» Он пожимает плечами с уверенной улыбкой на лице и слегка прищуривается. «Меня зовут Нейто Монома, и я из класса 1-Б, ну, знаете, из другого класса героев». Он бросает на них убийственные взгляды, и Изуку не нужно смотреть на Ииду, чтобы понять, что староста их класса злится.
— Монома, — говорит Изуку, приятно улыбаясь. — Рад с тобой познакомиться. С нетерпением жду твоего выступления в кавалерийской битве. Он смотрит на Моному так же, как на учителей в средней школе, на потенциальных хулиганов, прежде чем они решат, бить его или нет. Безразличная, пустая улыбка, вежливая и неконфликтная.
— Мидория, да? — Монома прищуривается, и на его губах появляется странная улыбка, от которой у Деку мурашки по коже. — Ты же без причуд, да? Интересно, почему тебя вообще взяли на курс героев. Деку моргает, не удивляясь этому комментарию, но всё равно чувствует себя уязвлённым. Он открывает рот, чтобы ответить, но его перебивает Цую, вставая перед ним.
— Монома, — хрипит она низким и мрачным голосом. — Думаю, тебе стоит уйти, малыш. — Изуку смотрит на неё и видит, как Иида кивает, соглашаясь с ней. Монома закатывает глаза, не обращая внимания.
— Что, тебе нравится держать его в качестве домашнего питомца? Признаюсь, он выглядит так, будто его было бы очень весело дразнить, — Монома наклоняет голову и протягивает руку к Изуку. — Интересно...
Большая рука, ладонь почти длиной с торс Мономы, внезапно обхватывает его сзади, оттаскивая назад, прежде чем он успевает схватить Изуку. Изуку моргает, раздраженно глядя на рыжеволосую девушку, держащую Моному.
«Можешь ли ты пожалуйста вести себя хорошо хотя бы десять минут, Монома?» Она делает вдох, отпуская Моному. «Я ушла за водой, а когда вернулась, что я вижу? Ты терроризируешь первый «А» класс?»
— Кендо, они заслужили это, — отвечает Монома, надувая губы, но не делая попытки подойти к Изуку. Он складывает руки на груди, хмуро глядя на него.
— Это совсем не так, — возражает Кендо, хлопая его по плечу, а затем поворачивается к Изуку и его друзьям. — Я прошу прощения за его поведение . У него проблемы с психикой .
Монома вскрикивает, толкая её локтем. «Я не буду! » Кендо отталкивает его, не проявляя особого интереса.
— Давай, придурок, пойдём найдём остальных из нашего класса, — говорит она, уводя его от группы из 1-А класса. Изуку смотрит им вслед, наблюдает, как они ссорятся и спорят.
“ Мидория, - хрипит Цую, - Ты в порядке?”
Изуку моргает. — А? Я-я в порядке! — говорит он, поворачиваясь к ней. Его голос немного дрожит, но он действительно чувствует себя хорошо.
— Боже, этот парень такой грубиян, — говорит Урарака, скрещивая руки на груди. — Он сказал о тебе столько ужасных вещей, Деку.
Изуку пожимает плечами. «На самом деле всё было не так уж плохо», — говорит он, не видя в этом проблемы. И это не было неправдой. Было удивительно, почему он оказался на курсе героев. Его друзья не держат его в качестве домашнего питомца , но это скорее из-за их доброты, а не из-за какой-то особой черты характера Изуку. Его не впервые сравнивают с животным, и то, что его называют питомцем, говорят, что его было бы забавно дразнить, на самом деле не задевает его, по крайней мере, на данном этапе его жизни.
Урарака хмурится. «Ну, ему не стоило так говорить. Он даже не знает тебя». Она вздыхает, опуская руки, и открывает рот, чтобы сказать что-то ещё, но её прерывает объявление.
«Привет, слушатели!» — голос Презент Мика разносится по стадиону. — «Пришло время подробнее рассказать о кавалерийской битве, так что слушайте!» Изуку и его друзья поворачиваются к сцене, где только что была Миднайт. Они почти не двигались, поэтому им достаточно просто поднять глаза, чтобы увидеть экран проектора. На нём лицо Презент Мика, видео явно снято с трибуны комментатора.
«Во второй части спортивного фестиваля всё будет так, как объяснила Миднайт. Вы будете соревноваться, чтобы получить повязки друг от друга, а очки будут начисляться в зависимости от вашего места в первом раунде». Экран меняется, снова показывая их очки. «Повязки будет носить наездник из команды кавалеристов. В командах может быть от двух до четырёх участников, максимум с одним наездником. Повязки можно носить на голове или на шее, но их нельзя прятать». Использование причуд разрешено, но вы не можете намеренно причинять вред другому участнику.
«Вам будет позволено выбрать свои собственные команды! У вас есть десять минут, чтобы собрать свои команды, а затем мы начнём. Четыре лучшие команды пройдут в следующий и финальный раунд. Удачного выбора!» Ведущий громко кричит, и зрители разражаются аплодисментами, в то время как толпа учеников на земле начинает переговариваться. Изуку поворачивается к Урараке и видит, что она уже смотрит на него.
— Деку, ты хочешь объединиться со мной? — спрашивает она с улыбкой на лице. — Я, ты, Иида и Цую можем…
— Вообще-то, Урарака, — перебивает Иида, чувствуя себя неловко. — Я бы хотел работать с другой группой. Я... Как бы я ни ценил нашу дружбу, в этом деле мы соперники. Иида сглатывает, напрягая челюсть.
— Я тоже подумываю о другой команде, малышка, — Цуйю выглядит виноватой.
— Н-ничего страшного! — вмешивается Изуку, и Урарака кивает ему в ответ. — Удачи вам двоим!
Иида быстро кивает, разворачивается и уходит. Цую опускает голову, поворачивается и идёт к Сёдзи, с которым они с Минетой разговаривают. Изуку задаётся вопросом, были ли они с Минетой в зоне затопления в постоянной временной линии. Он никогда не спрашивал.
«С кем нам объединиться в команду, Деку?» Урарака тянет его за руку, возвращая в реальность. Деку мычит в ответ, размышляя, пока смотрит на поле. Большинство людей уже объединяются в команды, но... Осматривая поле, Деку замечает Тодороки, стоящего в одиночестве в центре поля. Он смотрит на остальных почти неуверенно. У него нет близких друзей , — понимает Деку. И никто не хочет стать мишенью из-за десяти миллионов очков . Изуку знает, каково это, и, когда взгляд Тодороки встречается с его взглядом, Изуку улыбается.
— У меня есть идея, — говорит он, направляясь к Тодороки. Урарака следует за ним, и Изуку видит, как Тодороки моргает, когда они приближаются.
“Мидория”, - говорит Тодороки ровным голосом.
«Тодороки, — отвечает Изуку. — Давай объединимся». Он протягивает руку Тодороки, и Тодороки вздрагивает , совсем чуть-чуть, но Изуку это замечает. Это едва заметное движение, просто Тодороки напрягает плечи и стискивает зубы, в его глазах мелькает паника, но Изуку это замечает. Он привык читать людей по лицам с тех пор, как пытался понять, кто будет смеяться над ним в классе, но оставит в покое после уроков, а кто загонит его в угол и попытается сломать ему рёбра.
— Тодороки? — спрашивает Изуку, понижая голос. Тодороки моргает и слегка качает головой.
— Да, мы... мы можем объединиться, — говорит он, переводя взгляд с Изуку на Урараку и обратно на Изуку. — Вас только двое?
Изуку кивает. «Нам стоит попытаться найти четвёртого, учитывая количество твоих очков». Он указывает на таблицу лидеров. «Так будет проще».
“Ого”, - вздрагивает Изуку, услышав незнакомый женский голос. “Думаю, я могу помочь сделать все проще . ”Изуку оборачивается и видит девушку с розовыми волосами, которая перелетела через яму-ловушку на полосе препятствий, мускулистую девушку с глазами, похожими на перекрестие прицела пистолета.
“Кто ты?” Спрашивает Тодороки коротким голосом.
“Я Мэй Хацумэ, будущий генеральный директор Hatsume Industries!” - Радостно говорит она, и улыбка расплывается на ее лице. “И с моими малышами вы трое будете первыми на турнире!” Она хлопает по большой сумке, которую несет, и что-то внутри шуршит с металлическим звуком.
— Ваши... дети? — Урака нахмурился, испытывая смесь замешательства и беспокойства.
“Ага!” Хацумэ лезет в сумку, некоторое время роется в ней, прежде чем вытащить что-то похожее на пару одинаковых браслетов. “Я на курсах поддержки, видишь. Я думаю, это тебе поможет. Это повязки против тошноты! Она передает повязки Урараке, и Урарака берет их, разглядывая с нескрываемым любопытством.
— Это разрешено? — спрашивает Тодороки, наклоняя голову, когда Урарака застёгивает их на запястьях, чуть выше манжет.
— О, да! — Хацумэ поворачивается к нему, ухмыляясь. — Знаешь, ученики подготовительных курсов могут использовать всё, что захотят. Так мы можем похвастаться всеми нашими изобретениями! — Она лезет в сумку и достаёт что-то похожее на реактивный ранец, который она использовала в первом раунде, и протягивает его Тодороки.
— Это не совсем то, что тебе нужно, но должно пригодиться, ведь ты будешь нашим гонщиком, верно? — Она протягивает ему книгу, и он берёт её.
— Я не знал, что мы договорились об этом, — говорит Тодороки, надевая лямки реактивного ранца на плечи. — Как это работает?
— Просто потяни за ручку слева от себя! — отвечает Хацумэ, сияя. — С твоей причудой маневрировать в воздухе будет не так уж сложно. Тодороки кивает, но Хацумэ, кажется, уже не обращает на него внимания. Она поворачивается к сумке и вытаскивает что-то похожее на доспехи. Она протягивает это Изуку — пару странных перчаток, которые заканчиваются на первом суставе и защищают кости предплечий.
“Это всего лишь аккуратные малышки, которых я приготовила на скорую руку на днях”, - говорит она, ухмыляясь. “Я уверен, ты сможешь понять основную идею, но они также взрывозащищенные, что должно помочь с этим парнем”. Она показывает большим пальцем себе за спину, и, конечно же, когда Изуку оглядывается через ее плечо, он видит Каччана, спорящего с Серо и Киришимой.
— С-спасибо, — отвечает Изуку, надевая их. Они хорошо сидят и кажутся достаточно тяжёлыми. Он смотрит на них, сгибая и разгибая руки. Они были бы хороши в качестве Эйса , — думает он. Судя по тому, как они защищают его предплечья, он, вероятно, мог бы блокировать ими оружие или причуды. Ему придётся придумать какую-нибудь причину, чтобы Хацумэ дала ему пару.
«Слушатели!» — голос ведущего разносится по полю. — «Вернитесь на сцену, чтобы получить повязки и записать свои официальные места в командах. Время выбора истекло!»
Изуку плетется позади своей группы, пока они пересекают поле и идут к тому месту, где Миднайт, Влад Кинг, Эктоплазма и несколько других учителей собирают команды и раздают повязки. Наверное, ему стоило бы прислушаться к разговору, но вместо этого он наблюдает за соперниками. Каччан, Киришима, Серо и Ашидо объединились в одну группу, но это неудивительно. Группа, сформированная Седзи, Цую и Минетой, тоже таковой не является, хотя бы потому, что Изуку наблюдал за формированием этой команды в первую очередь. Однако Изуку кажется странным видеть Ииду, стоящего с Аоямой, Оджиро и незнакомым парнем с растрепанными фиолетовыми волосами, которые облаком тонких прядей ниспадают на голову. Это еще более странно, учитывая пустой, бесстрастный взгляд Ииды, и у Изуку возникает неприятное чувство, что он что-то упускает.
Изуку следует за Тодороки, пока они идут к месту старта. У Тодороки уже повязана повязка на лбу, и его непослушные волосы слегка спадают на неё. Изуку видит, как он слегка запрокидывает голову и смотрит на него.
— Мидория, — говорит он достаточно тихо, чтобы Изуку не подумал, что его кто-то, кроме него, может услышать. — После этого нам нужно поговорить. — Изуку моргает, всматриваясь в лицо Тодороки, но не видит ничего, что могло бы подсказать, что это значит. На его лице нет ни гнева, ни презрения, ни отвращения, но, опять же, Изуку и не ожидал, что Тодороки будет хулиганом. Того, чего Изуку боится больше всего (смущения, страха, жалости, признания ), тоже нет, и Изуку задаётся вопросом, почему Тодороки так хорошо скрывает свои эмоции.
— Конечно, — отвечает Изуку, слегка улыбаясь Тодороки, и Тодороки медленно моргает, прежде чем снова пойти вперёд. Однако у Изуку нет времени на раздумья, потому что вскоре они добираются до стартовой точки, и ему приходится согласовывать построение лошади с Хацумэ и Ураракой. На самом деле это не так сложно, как он ожидал, и в итоге он становится лидером «лошадиной» группы, в основном потому, что Хацумэ и Урарака ниже его ростом, так что Тодороки лучше сидеть у них на плечах.
— Начали! Крик Пристена Микса заглушается суматохой, вызванной этим звуком, и Изуку бежит вперёд со своей командой, когда поле приходит в движение.
Изуку видит, как перед ними взмывает зелёная лоза, в мгновение ока обвиваясь вокруг Тодороки, и, не раздумывая, реагирует, протягивая руку и хватая лозу в воздухе, разрывая её. Лозы, которые он потянул на себя, впиваются в ладонь, но перчатки, которые дала ему Хацумэ, защищают его от шипов, и он молча благодарит её.
— Тодороки, осторожнее! — шипит Изуку. — Они преследуют нас, — кричит он, указывая на девушку — он думает, что это Шиозаки, — с волосами, похожими на лиану, которую он только что отразил. Она наклоняет голову вперёд, и на них несётся волна толстых лиан.
Тодороки машет рукой, волна льда обрушивается каскадом на лианы и замораживает их на месте. Он кивает, и Изуку улыбается, снова глядя вперед. Группа учеников класса 1-B, кажется, отвлеклась, сражаясь с командой Каччана, и Изуку обращает свой взгляд на быстро приближающуюся к ним команду.
Яойорозу сидит на плечах Каминари и Джиро, а Токоями формирует переднюю часть лошади. Тёмная Тень уже приближается к ним. Изуку прикусывает губу, когда Тодороки взмахивает рукой, и ещё одна волна льда поднимается навстречу их противникам. Изуку наблюдает, как лёд отбрасывает Тёмную Тень назад, но что-то в причуде Токоями кажется... странным. Изуку хмурится, видя, как Тёмная Тень, кажется, дёргается и растёт в тени льда Тодороки, прорываясь сквозь него, когда Изуку слышит крик Урараки.
— Деку! — кричит Урарака, и Изуку вовремя пригибается, чтобы увернуться от пролетающего мимо куска скотча. Изуку вынужден отвернуться от Тодороки, который пытается сдержать Токоями и остальных из команды Яойорозу.
Годы практики подсказывают Изуку, как именно нужно уклоняться, когда Каччан указывает рукой позади себя, наклоняя её вниз, а затем взрывает воздух между своими товарищами по команде. Изук шипит, поднимая руки, чтобы блокировать Каччана, который врезается в него с дикой ухмылкой на губах.
— Привет, Деку, — смеётся Каччан, и Деку отталкивает его, стиснув зубы, когда Каччан взмывает в воздух и приземляется обратно на своего коня, ни разу не коснувшись земли. Технически это не противоречит правилам, — думает Деку, но это не значит, что мне это нравится .
— Что это было? — спрашивает Тодороки, стоя над ним и создавая ледяную стену, в то время как металлический стержень, искрящийся электричеством, летит в них от другой команды.
— Каччан пытается сорвать его с твоей головы в воздухе, — шипит Изуку, наблюдая, как Каччан готовится к новой попытке. — Он приближается!
Тодороки кивает, оборачивается, взъерошив волосы, и быстро призывает ледяную стену, которая преграждает Каччану путь ещё до того, как тот успевает взлететь. Изуку слышит, как Каччан громко ругается, и по какой-то причине именно свет от взрывов за ледяным барьером заставляет его понять.
— Свет, — выдыхает Деку. — Тодороки, слабость Токоями — свет. Тебе нужно использовать свой огонь; он ослабит его причуду на время, достаточное для того, чтобы мы ушли от одной из других команд! Деку ухмыляется, бросая взгляд на Тодороки, и видит на лице одноклассника мрачную решимость.
— Я не использую свой огонь в бою, — говорит он, и тут Изуку видит, как из Яойорозу, сидящей на лошади, вырывается толстый серый поток. Изуку чувствует, как кровь отливает от его лица, и открывает рот, чтобы предупредить Тодороки, но у него нет времени.
— А теперь, Каминари! — кричит Яойорозу, когда изоляционный лист окутывает её, Джиро и Токоями. Изуку видит ухмылку Каминари и быстрое движение Урараки, которая тянется вверх и хлопает Тодороки по спине. Вес, который помогает удерживать Изуку, исчезает в тот же миг, когда его сотрясает удар, от которого у него дрожат кости и непроизвольно закрываются глаза.
Это не вся его сила, тупо отмечает Изуку, чувствуя, как его зубы стучат друг о друга, когда разряд проходит через его тело. Он видел, как люди падали на землю, когда Каминари бил их разрядом на полную мощность. Судя по тому, как горят его мышцы, когда электричество покидает его, Изуку не очень-то хочет испытать на себе удар Каминари на полную мощность.
Он моргает, пытаясь повернуть голову, чтобы оглядеться, но мышцы не слушаются его. Его голова дёргается назад, и он как раз успевает увидеть, что Тодороки парит над ними, растерянный. Его лицо застыло в мрачной гримасе, и он тянется к плечу Деку, когда тот слышит это. Он не осознавал, что у него звенит в ушах, но звук взрыва пробивается сквозь звон, и Деку чувствует, как в животе у него всё сжимается от страха.
Каччан, летящий по воздуху, сталкивается с Тодороки в воздухе, его рука слегка искрится, когда он хватает Тодороки за повязку на лбу. Изуку видит гримасу, появившуюся на лице его товарища по команде, в отличие от зубастой ухмылки Каччана, но Изуку ничего не может сделать, кроме как беспомощно наблюдать. Он приказывает своим рукам двигаться, и они на мгновение бессильно повисают вдоль тела, прежде чем он успевает дотянуться и схватить Тодороки за ногу, когда тот начинает падать. Изуку стискивает зубы, притягивая его обратно, и видит вспышку красного там, куда, должно быть, попал Каччан, когда они столкнулись.
— Чёрт, — ругается Тодороки, и Изуку почти смеётся, потому что чёрт , это отстой. Изуку поворачивается, и крошечные искорки электричества наконец отпускают его, когда он видит, что команда Яойорозу и команда Бакуго сражаются, не обращая внимания на Изуку и его команду. Он предполагает, что в этом есть смысл.
«Время вышло!» — раздается радостный голос, и Деку замирает, потому что... что? Они совсем недолго пробыли на поле. Должно быть, мы потеряли время, когда нас ударило током , — думает Деку, у которого кружится голова. Он чувствует, как Тодороки спускается вниз, слышит, как Урарака разочарованно рычит, слышит, как она пинает землю, как только освобождается от их хватки. Изуку просто смотрит, смотрит на таблицу лидеров, хотя и знает, что они не могут быть там, не набрав ни одного очка. У него кружится голова.
“Итак, слушатели!” Голос присутствующего микрофона бодрый, счастливый, и это действует Изуку на нервы. “Как вы можете видеть, четыре команды, которые выйдут в следующий раунд: команда Яойорозу на первом месте, Команда Бакуго на втором, Команда Синсо на третьем и Команда Кэндо на четвертом!” Изуку моргает, долго и медленно. Иида сделал это , думает он , но никак не реагирует . На самом деле Иида стоит неподвижно и спокойно рядом с Аоямой и Одзиро, не двигаясь ни на дюйм. Шинсо — единственный, кто двигается в этой команде, и он не выглядит удивлённым или счастливым. Его губы слегка изгибаются, что может быть улыбкой, но точно сказать невозможно. Он вздыхает, опуская плечи, и Изуку видит, как осознание и понимание возвращаются к Ииде, Аояме и Оджиро, и все трое в шоке моргают. Аояма падает на колени, а Оджиро прижимает руку к голове.
— Простите, ребята, — Изуку оборачивается и видит, что Урарака смотрит на него с грустным выражением лица. — Я не смог вам помочь.
— Всё в порядке, — говорит Изуку, спокойно улыбаясь ей. — Ты сделала всё, что могла.
— Да, — говорит она, глядя в пол. — Я, э-э-э. Я пойду позвоню родителям, — шепчет она, и её голос срывается. — Увидимся позже?
— Я собираюсь вернуться в свою мастерскую, — говорит Хацумэ, ничуть не расстроенная. — У меня куча новых идей! Спасибо за помощь! Она машет рукой и убегает, не оглядываясь. Урарака шмыгает носом.
— Всё в порядке, Урарака, — говорит Изуку, потому что кто-то должен это сказать. — Увидимся на трибунах. Она кивает, поворачивается и вытирает глаза. Изуку делает глубокий вдох и тоже начинает идти. Урараке не придётся звонить родителям. Ей не придётся плакать из-за этого, только не в следующий раз. Изуку уже знает, что ему нужно сделать, и делает шаг вперёд.
— Мидория, — говорит Тодороки, и Изуку моргает, поворачиваясь к нему и видя, что тот хмурится. Слабый красный след на его челюсти уже начинает синеть, приобретая светло-фиолетовый оттенок.
“Да?” Отвечает Изуку, останавливаясь и наклоняя голову.
— Что ты… — Тодороки качает головой и моргает. — Куда ты идёшь?
Изуку улыбается, пожимает плечами. «Я просто хочу сходить в туалет. Я хочу смыть пот с лица». Он смотрит на лицо Тодороки, напоминая себе, что Тодороки не помнит. Я единственный, кто знает , но ему не совсем удаётся убедить себя.
— Хм, — хмыкает Тодороки, отводя взгляд от Изуку, и тот принимает это за отказ. Он разворачивается и идёт обратно в туалет, стараясь сохранять спокойствие на лице. Путь до туалета кажется длиннее, чем он есть на самом деле, но, вероятно, это потому, что Изуку прислушивается, не идёт ли кто-нибудь за ним, на всякий случай.
Однако он беспрепятственно добирается до туалета и, заперевшись в последней кабинке, не теряет времени. Он закатывает рукава и достаёт бритву. Он садится на кафельный пол. Он проводит две параллельные линии на каждом предплечье, два широких пореза, из которых пульсирующей тёмной кровью, в такт его сердцебиению, вытекает кровь. Он бросает бритву, откидывает голову назад и считает от ста в обратном порядке.
Он досчитывает до шестидесяти двух, прежде чем слышит, как открывается дверь в ванную, как и в прошлый раз, только на этот раз вошедший не медлит. Изуку слышит шаги и пытается подняться, но ноги бесполезно скользят в крови. У него уже кружится голова, и на этот раз он порезался сильнее, а руки совсем не слушаются. Его ботинки скользят в тёмной жидкости, когда дверь кабинки распахивается, и Изуку поднимает взгляд и видит Тодороки с белым ледяным туманом, вырывающимся изо рта, и безумным выражением на лице.
— Мидория! — кричит он, бросаясь вперёд, и на этот раз Изуку откидывается назад, уходя от Тодороки. Он скользит, успевая лишь загнать себя в угол в кабинке для инвалидов, в которой он убивает себя, но его движение, кажется, на секунду останавливает Тодороки.
“Почему... что...” Тодороки качает головой, поднося руку ко лбу. “Я не понимаю ”, - шипит он. “Я не знаю, что происходит. Я не помню ”.
Изуку резко втягивает воздух, борясь с серостью в глазах. “Т- ты не помнишь”, - говорит он высоким и слабым голосом. “Помнишь что ?” - удается спросить ему, и его зрение затуманивается. Он видит, как взгляд Тодороки возвращается к нему.
— Я не… — голос Тодороки растворяется во тьме, и Изуку впервые пытается противостоять тяжёлой хватке смерти.
Примечания:
в этой главе нет особых предупреждений о содержании! надеюсь, вам понравилось! мой мозг отказывается работать, так что я не знаю, действительно ли это дерьмовая глава или я просто отвлекся, ха-ха.
о! я подумываю о том, чтобы создать сервер Discord для этого фика, так как в комментариях было много обсуждений и прочего!! дайте мне знать, если вам интересно, и если будет достаточно желающих, я подготовлю его к завтрашнему обновлению :D спасибо вам всем за поддержку, это очень важно для меня!