
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 4: дикобраз.
27 ноября 2024, 07:26
в следующий раз повезет больше
nauticalwarrior
Глава 4: дикобраз
Краткие сведения:
последний раз: изуку заканчивает среднюю школу, его убивают
Примечания:
с новым годом!! надеюсь, эта глава застанет вас всех в добром здравии <3 мне было очень весело писать ее!
(Дополнительные примечания см. в конце главы.)
Текст главы
Он хватает ртом воздух и спотыкается на середине шага, когда приходит в себя, и его тело на мгновение пронзает фантомная боль. Он замирает на месте, тупо уставившись перед собой. Он уже на улице, в своём костюме, с крашеными и зачёсанными назад волосами, и он только что умер. Эта улица ему знакома, всего в квартале от того места, где, как он теперь знает, его ждёт злодей с четырьмя гражданскими и причудой, достаточно мощной, чтобы убить Изуку ещё до того, как он нанесёт удар.
Дело в том, что, как бы он ни планировал умирать снова и снова, если ему нужно было спасать людей, всё по-другому, когда он только что сделал это. Ему приходится сесть, обхватив руками колени и делая прерывистые вдохи. Он не может успокоить своё сердце, потому что всё, о чём он может думать, — это ощущение, как шипы злодея вонзаются в его плоть, прорезая мышцы и органы. Он с трудом сглатывает и пытается подавить желчь, которая поднимается к горлу. Это его сила. Это его причуда. Я не имею права так расстраиваться из-за этого .
Изуку впивается пальцами в голени, чувствуя давление и тупую боль сквозь джинсы. Он сосредотачивается на этом, позволяет этому заземлить его. Он чувствует, как замедляется его дыхание, как выравнивается сердцебиение, и только тогда он отпускает себя. Он всё ещё сидит на земле, но может думать. Он запрокидывает голову и смотрит в небо. Облака лениво плывут вперёд, не спеша. Он дышит, вдыхая и выдыхая. Одинокая капля дождя падает ему на щёку, заставляя его нос сморщиться, а глаза рефлекторно закрыться.
Изуку поднимается на ноги и, превозмогая страх, идёт обратно туда, где, как он знает, находится злодей. Дикобраз , — решает он назвать его так, потому что вряд ли он спросит у парня его настоящее имя. Теперь Изуку знает, что не победит, если пойдёт в лобовую атаку, но он думает, что сможет подкрасться к мужчине, если обойдёт грузовик с другой стороны, где фары не будут так сильно его освещать. Может быть, если он сможет напрыгнуть на этого парня, если он сможет вырубить его до того, как тот успеет выстрелить шипами, он сможет одолеть Дикобраза до того, как тот его убьёт.
На этот раз он знает, что нужно слушать, когда приближается к грузовику, пробираясь вокруг него с задней стороны, чтобы его не заметили. Он слышит, как Дикобраз прижимает мужчину к стене, а затем ещё несколько ударов. Он стискивает зубы и молится, чтобы никто из тех, кого Дикобраз загнал в угол, не пострадал, когда он обходит грузовик сзади и смотрит поверх кузова, чтобы увидеть спину Дикобраза. Ему приходит в голову, что, возможно, не стоит пытаться подкрасться к злодею, вся спина которого увешана оружием.
Изуку делает ещё один шаг и видит тех же четырёх гражданских, что и в прошлый раз, за исключением того, что у мужчины, которого Дикобраз пригвоздил к стене в прошлый раз, в горле торчит три шипа, сросшиеся в одну ужасную рану. Даже с такого расстояния видно, что из его тела вытекло много крови, покрывшей его одежду и землю под ним тёмным липким красным слоем. Изуку понимает, что он мёртв. Изуку чувствует, как его накрывает волна тошноты, когда он вспоминает, каково это, когда шипы впиваются в его плоть, когда он холодеет, дрожит и умирает. Он сглатывает, чувствуя тяжесть в горле, потому что теперь ему придётся умереть, потому что он не позволит кому-то другому умереть вместо него. Их жизни ценнее его; в конце концов, у него их так много .
Изуку вытаскивает нож и сглатывает. То, что он должен это сделать, не значит, что это не причинит боли. Сначала он раздумывает, не подкрасться ли поближе, но затем Дикобраз сгибается, и из него вырывается шип, едва задев щёку одной из женщин. Она вскрикивает и отступает, прижимаясь к стене. Она и её подруги широко раскрыли глаза и побледнели, сбившись в кучу и дрожа. Изуку не может ждать, если это означает, что они умрут.
Он бросает нож в Дикобраза, прежде чем успевает подумать об этом, и бросается на злодея, даже не успев понять, попал нож в цель или нет. Он слышит хлюпающий звук, когда нож вонзается в спину Дикобраза, прямо между двумя шипами, и Дикобраз кричит от удивления, его спина щетинится, а шипы царапают руки Изуку. Однако он не останавливается, вытаскивает из-за пояса нож для пробивания и вонзает его глубоко в плечо Дикобраза. Какая-то часть его, когда он вытаскивает нож из раны, хочет, чтобы Дикобраз убежал, чтобы ему не пришлось снова умирать, но он отгоняет эту мысль. Из раны сочится красная кровь, и Изуку наносит ещё один удар, но Дикобраз хватает его за шею, оттаскивает от злодея и ставит перед собой.
Изуку сопротивляется, пинает его ногами и испытывает удовлетворение, когда его пятка попадает Дикобразу в живот, но, кажется, это даже не волнует злодея. Изуку видит, как в его глазах вспыхивает ярость, прежде чем он швыряет Изуку на землю, и тот ударяется плечом и головой о бетон, пачкаясь в чьей-то крови. Изуку не уверен, чья это кровь: мертвеца, Дикобраза или его собственная.
Он приподнимается с земли, голова кружится, а свет фар грузовика внезапно кажется ярче и разноцветнее. Он подносит руку к виску и чувствует, как там уже формируется узел, раскалённый и злой. Дикобраз рычит над ним и упирается ногой в живот Деку, от чего тот падает на бок и хватается за грудь. Воздух, которым он дышит, на вкус как гнилая кровь.
Изуку закрывает глаза и сворачивается калачиком, молясь о том, чтобы Дикобраз на этот раз просто быстро убил его, вонзил нож в жизненно важную точку и покончил с этим. Он чувствует ещё один удар, на этот раз по голеням, которые защищают его живот, а затем вспышку такой сильной боли, что он не может понять, откуда она исходит. Он умирает через несколько секунд, но боль всё ещё горит в его венах.
--
В следующий раз, когда он проснётся, он не будет терять ни минуты. Он начинает бежать, как только открывает глаза, и бетон гулко стучит под его ногами, а город проносится мимо. Он должен найти героя, настоящего героя, который действительно сможет спасти этих людей. У него недостаточно сил, чтобы что-то сделать здесь, чтобы спасти мирных жителей или победить злодея. Всё, что он может сделать, — это умереть, но это ничего не решит, если не спасёт людей.
Он знает, знает, что видел Бёрнин в тот вечер, но, к своему разочарованию, не может вспомнить, когда именно он её видел и где именно, и снова и снова сворачивает не на ту улицу, принимая тёплый свет ночного клуба и бара, а затем уличного фонаря за её огонь. Он чувствует, как болит его грудь от напряжения, как горят мышцы ног от долгого бега, но это ничто по сравнению с тем, что он чувствует, когда его пронзает боль. В конце концов он замечает, как она садится в машину, и видит удивление на её лице, когда он, вспотевший, измученный и запыхавшийся, сворачивает за угол.
— Горит, — выдыхает он. — Тебе нужно п-придти, — он делает вдох, видит, как она выходит из машины на асфальт с растерянным выражением лица. — Там злодей, причуда дикобраза, четверо гражданских. Он не может вытянуть из неё больше ни слова, но, кажется, этого достаточно, потому что она кивает и идёт, а он снова пускается бежать, хотя его лёгкие пытаются сказать ему, что этого делать не стоит.
Он слышит, как её шаги совпадают с его шагами, видит мерцающий свет её причуды, освещающий путь, пока он бежит по кратчайшему пути туда, где, как он знает, находится Дикобраз, но по крикам двух женщин он понимает, что опоздал, ещё до того, как видит грузовик. Они сворачивают за угол, и Горение обгоняет его, а он замирает в ужасе. Мужчина мёртв, как и в прошлый раз, его кровь покрывает стену. Одна из женщин, девушка студенческого возраста с длинными светлыми волосами, лежит, скорчившись, между стеной и грузовиком. Её волосы пропитались тёмной-тёмной кровью, а рука прижата к земле. Из неё торчит по меньшей мере семь шипов, которые видит Изуку, и он с ужасом понимает, что она пыталась сбежать. Он закрывает рот рукой, чтобы не издавать ни звука, и разворачивается, убегая с места преступления. Ему не нужно видеть, победил ли Бёрнинг, чтобы понять, что ему придётся начать всё сначала. Слишком поздно.
Он, спотыкаясь, добирается до ближайшего здания с внешней пожарной лестницей, ведущей на седьмой этаж. В некоторых окнах горит свет, но он не хочет ждать, пока найдёт вариант получше. Он не знает, сколько времени пройдёт, прежде чем это станет постоянным, прежде чем кровь того мужчины и той бедной женщины окажется на его руках. Он поднимается по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и его дыхание запотевает в очках, где оно просачивается сквозь маску. Вид сверху ужасен: он видит огонь там, где сражается Бёрнинг, слышит крики и вопли. Он смотрит вниз и сглатывает. По крайней мере, так он умрёт, не успев почувствовать боль.
Он закрывает глаза и ныряет головой вперед.
--
Идзуку замечает, что, когда он открывает глаза, у него больше не перехватывает дыхание, и он пользуется этим, разворачиваясь на каблуках и бросаясь бежать. Бьющаяся в огне не так близко, но это не значит, что никого нет рядом. Там должен быть кто-то достаточно близко, верно? Должен быть способ спасти их.
Изуку замечает знакомый магазинчик, свет внутри которого пробивается сквозь стеклянные двери и окна, а указатели «Открыто» мигают синим и зелёным. Он подбегает прямо к двери, открывает её и практически вваливается внутрь. Из-за адреналина, бурлящего в его крови, ему слишком жарко, а кассир, пожилой лысый мужчина, выглядит испуганным. Изуку понимает, что, вероятно, выглядит как злодей.
“Вызови полицию”, - говорит он, указывая на телефон. “В двух кварталах к северу отсюда злодей держит людей в заложниках”. Мужчина за стойкой быстро кивает и практически срывает телефон со стены, набирая в него номер службы экстренной помощи.
Изуку расхаживает вдоль прилавка, пока мужчина тихо говорит по телефону, слишком тихо, чтобы Изуку мог расслышать. Он видит полки с конфетами, чипсами, журналами. На одной из них лежат основные товары, такие как жидкость для омывателя лобового стекла, скотч, зажигалка и наборы инструментов. Изуку видит зажигалку и спички и вспоминает, как горел в прошлый раз. Огненная причуда тоже хорошо подходит , — думает он. Ей не пришлось бы беспокоиться о том, что его шипы служат ему броней .
— Э-э-э, — голос кассира вырывает Изуку из размышлений, и он поворачивается к нему. — Они сказали, что пришлют кого-нибудь. Т-Они будут здесь через двадцать минут.
«Двадцать минут?» — спрашивает Изуку, в ужасе глядя на мужчину. Он не знает, сколько именно времени потребовалось Горению, чтобы добраться туда в прошлый раз, но точно меньше, чем двадцать минут . Он вспоминает, как блондинка была смята, словно сломанная игрушка, как кровь мужчины растеклась по земле, словно масляная плёнка на воде. У него внезапно пересохло во рту.
“Спасибо”, - слышит он свой отстраненный голос. Он поворачивается и выходит за дверь, на самом деле не слыша, когда кассирша кричит ему вслед. Он идет по улицам спокойнее, чем ему кажется. Он даже не слышит сирен, даже когда взбирается по пожарной лестнице, как в прошлый раз, не тогда, когда стоит наверху. Он отстраненно смотрит в ту сторону, где находится злодей.
Он слышит крик и прыгает.
--
Когда Изуку просыпается, в его голове уже есть план. Он направляется обратно к магазину, выхватывает нож и бежит по улицам. Он не может быть добрым, не может играть по правилам, если хочет спасти этих людей. Он не герой, и у него нет причуды, которая помогла бы ему сражаться. Всё, что у него есть, — это смекалка и информация.
Он распахивает дверь магазина, думая об этом, зная, что этот пожилой мужчина с самого начала будет его бояться. Он направляет нож на мужчину и не утруждает себя тем, чтобы придать своему лицу выражение; в конце концов, на нём маска. Он старается, чтобы в его голосе не было страха, когда он говорит.
— Лучше вызови копов, — он поворачивается и хватает бутылку зажигательной жидкости и коробок спичек, засовывая спички в карман на поясе, а зажигательную жидкость — под мышку. — Я тебя граблю.
Мужчина за прилавком делает шаг назад, заикаясь, но Изуку не хочет задерживаться. Он опускает нож и снова поворачивается к мужчине лицом.
— Я собираюсь поджечь кое-кого в двух кварталах к северу отсюда, — говорит он сквозь стиснутые зубы. — Скажите полиции, чтобы поторопились. Бёрнинг патрулирует, так что пусть пришлют и её. Она привыкла иметь дело с огнём, — говорит он, поворачиваясь и распахивая дверь, прежде чем мужчина успевает ответить. Он слышит, как над дверью весело звенит колокольчик, когда выбегает на улицу.
Он складывает нож и засовывает его в карман, пока бежит по улицам; он не понадобится ему для его плана. Дорога до грузовика и до места драки, кажется, занимает больше времени, чем обычно, и Изуку поднапрягается, чувствуя, как горят икры. Ему нужно больше тренироваться самостоятельно; он должен уметь бегать быстрее.
Он замедляет шаг, когда видит грузовик, и крадется сзади, осторожно ступая ботинками по земле, как делал во второй раз. Он прислушивается, не слышит никаких криков, только хнычет и молится, чтобы это значило, что никто еще не умер. Он добрался даже быстрее, чем в первый раз, так что они все еще должны быть живы.
Обойдя грузовик, он видит Дикобраза, освещённого светом фар и такого же огромного, как и всегда. Изуку отвинчивает крышку с бутылки с жидкостью для зажигалок, ярко-красного сосуда объёмом примерно в пол-литра. Этого должно хватить. Он подходит настолько близко, насколько осмеливается, затем бросается вперёд и выливает содержимое бутылки на сгорбленную спину Дикобраза. В воздухе пахнет керосином, резким химическим запахом, и злодей удивлённо кричит и оборачивается.
Изуку едва уклоняется от удара Дикобраза открытой ладонью и засовывает руку в карман на поясе, доставая коробок спичек. Его руки дрожат, когда он вскрывает коробок, пятясь от Дикобраза, который приближается к нему с гневом в глазах.
“Кто ты, черт возьми, такой?” - рычит он, и Изуку чиркает спичкой, огонь становится ярким золотым маяком в темной ночи. Изуку видит, как отблески огня танцуют на лице Дикобраза, показывая больше черт мужчины, чем он когда-либо видел раньше. Он уродлив, средних лет и искривлен таким гневом, что из-за этого выглядит только жестоким. Изуку стискивает зубы и подходит к нему со спичкой.
— Я тот, кто помешает тебе убить этих людей, — говорит он, замахиваясь на Дикобраза спичкой, пламя которой мерцает, покачиваясь в воздухе. Дикобраз отшатывается назад, и спичка едва не попадает в его влажный позвоночник, с которого капает желтоватая жидкость, сверкающая в свете спички.
— Я бы хотел посмотреть, как ты попытаешься, сопляк, — говорит он, отступая назад и нанося удар ногой по Деку. Деку видит его и уклоняется, аккуратно отступая назад. Гораздо легче уклоняться, когда ты не ранен , — лениво думает он.
Он понимает, что находится в пределах досягаемости подобных шипов, и скользит вперед и в сторону как раз в тот момент, когда Дикобраз выпускает три темных шипа из своего плеча. Изуку замечает, что, как и в прошлые несколько раз, он не наносит удар ногой одновременно, хотя Изуку находится достаточно близко, чтобы сделать это. Он задается вопросом, может ли Дикобраз вообще нанести удар во время стрельбы.
Он подносит зажжённую спичку к Дикобразу и чувствует, как она касается его руки. В глазах мужчины впервые вспыхивает страх, и Изуку испытывает прилив удовлетворения, когда тот в панике выпускает пылающее перо в ночь. Изуку кажется, что он слышит сирены, но не позволяет этому отвлечь себя. Он подходит, хватает мужчину за предплечье, когда тот уже прицелился, и держит спичку прямо над его обнажённой грудью, которая блестит от жидкости для розжига, стекающей по коже. Дикобраз замирает, как статуя, его зрачки сужаются до размеров булавочной головки, а сердце бьётся так сильно, что Изуку чувствует его пульс на своей руке даже сквозь перчатки.
— Не двигайся, — говорит Изуку, глядя Дикобразу в глаза, хотя и знает, что его очки скрывают, куда он смотрит. — Или я тебя убью.
Дикобраз просто смотрит на него, его кадык дёргается, когда он сглатывает. Изуку видит, как по его шее стекает капля пота. Пламя спички дрожит, и Изуку замечает, как взгляд Дикобраза устремляется на него. Он чувствует себя странно, как будто он совсем другой человек, но ему всё равно. Если бы он этого не сделал, то сейчас были бы мертвы два человека. Два невинных человека, у которых нет второго шанса, как у него. Он крепче сжимает запястье Дикобраза.
Теперь он уверен, что слышит сирены. Они громкие, и он слышит быстрые шаги. Он не осмеливается повернуть голову, не осмеливается отвести взгляд на случай, если Дикобраз что-нибудь предпримет, но он слышит голос, который раньше слышал только в криках.
— Он спас нас! — кричит женский голос, и краем глаза он видит размытое пятно светлых волос, указывающее на него. — Парень с шипами сказал, что убьёт нас, но он появился из ниоткуда.
— Верно! — голос Бёрнинг слегка пугает Изуку, и он бросает быстрый взгляд в её сторону, чтобы увидеть, что она находится всего в трёх метрах от того места, где Изуку держит Дикобраза. Он отступает назад, быстро увеличивая расстояние между собой и злодейкой.
“Н- на нем жидкость для зажигалок”, - говорит Изуку, проклиная свое заикание. “Итак, я ... если он попытается что-нибудь сделать ...” Он сглатывает, наблюдая, как профессиональный герой смотрит на него, а затем на Дикобраза.
— Хорошо, — говорит она, и Изуку видит вспышку красно-синих полицейских сирен, их вой заглушает то, что говорит Бёрнинг, но он предполагает, что это не имеет значения. Ему нужно бежать.
Он бросает спичку и наступает на неё, давя ботинком, затем разворачивается и убегает, молясь, чтобы они предпочли злодея, а не мстителя. Он знает, что происходит, когда ты делаешь что-то подобное без лицензии. В лучшем случае тебя остановят, в худшем — будут обращаться как со злодеем.
Он бежит сквозь ночь, и это не в первый раз, но в этой ситуации всё по-другому. Воздух в его лёгких кажется праздничным, и он сдерживает желание кричать и веселиться, пока бежит по улицам Мусутафу. Конечно, он умер, но, что важнее, эти мирные жители не умерли. Когда он входит в свой район, звуки сирен позади становятся далёкими и едва слышными, и он позволяет себе перейти на шаг. Он чувствует, как ночной ветерок ласкает его вспотевшую кожу, и позволяет себе улыбнуться.
Вот почему, думает он, я хочу быть героем.
--
На следующее утро, когда он сонно открывает глаза, свет, проникающий сквозь щель в шторах, падает ему на лицо, и он даже не чувствует боли. Это странное чувство — проснуться в тёплой постели, а не на улице. Он шарит рукой по прикроватной тумбочке, пока не находит телефон, который вытаскивает из зарядного устройства и держит перед лицом.
Как обычно, он открывает приложение с новостями о героях. У него нет друзей, с которыми можно было бы переписываться, так что он всегда читал новости, анализировал причуды и заходил на форумы фанатов героев. Приложение простое по дизайну, и обычно в нём преобладают статьи о Всемогущем и остальных героях из первой десятки, поэтому он немного удивлён, увидев, что первые несколько статей посвящены кому-то, о ком он никогда не слышал. Первая статья «Мальчик в красном спасает четверых» ни о чём ему не говорит, как и вторая: «Новый герой или новый злодей? Боец в маске помогает в поимке», но всё внезапно обретает ужасный смысл, когда он читает третью статью: «Мститель угрожает убийством, чтобы привлечь героев, что приводит к успешному спасению четверых». Изуку нажимает на одну из статей и читает её, чувствуя, как внутри всё сжимается от дурного предчувствия.
Дело в том, что он никогда не думал, что его узнают как линчевателя. Он всегда предполагал, что станет знаменитым героем, а о его ночной жизни будут знать только подпольные герои и копы, но чтобы так? Он на секунду забывает дышать, пока читает описания себя. Там нет его фотографий, только Бёрнинга и Дикобраза (который на самом деле, по-видимому, известен как Цепеш. подходит.), но всё равно неприятно читать статью за статьёй о предполагаемом студенте колледжа, который ограбил магазин, чтобы спасти жизни. СМИ, похоже, не уверены в его статусе: то ли он злодей, жаждущий мести, то ли новый линчеватель, то ли даже новый профессионал, избегающий внимания, но чтение предположений одновременно успокаивает его и вызывает тошноту. Они думают, что он старше, чем есть на самом деле, но понимают, что он не взрослый. Они думают, что у него либо аналитическая причуда, либо такая, которая сделала бы его неуязвимым к огню, которым он угрожал Дикобразу / Цепешу. В конце концов, зачем еще он стал бы так рисковать? Он бы наверняка тоже сгорел, если бы поджег злодея с такого близкого расстояния.
Хуже всего, думает он, то, что многие из них считают его злодеем. Они ссылаются на то, что он угрожал владельцу магазина ножом, что он воровал и что он бы убил злодея, а не просто поймал его. Они предполагают, что Изуку хотел затмить другого злодея, что он хотел прославиться. Что если бы он хотел помочь, то лучше было бы дождаться профессионалов.
От этого его тошнит от разочарования, глаза щиплет от злых слёз, потому что они не понимают . Он не сделал обоснованное предположение и не попал в точку с первой попытки. Он не пошёл на риск ради забавы. Он перепробовал всё остальное, пытался стать героем, пытался вызвать полицию, пытался справиться с этим с помощью ножей, а не украденного пламени.
Он знает, что спас четырёх человек, и большинство статей согласны с этим, называя его линчевателем, а не злодеем, но его сердце всё равно болит, когда он видит тех немногих, кто настаивает на том, что он злой и опасный. Ему хочется свернуться калачиком в углу и умереть, хочется броситься с крыши, чтобы его череп разлетелся на куски на тротуаре внизу.
Он довольствуется тем, что царапает руку во время чтения, используя грубое ощущение ногтей на коже, чтобы заземлиться во время чтения. Он знает, что должен отложить телефон или заняться чем-то другим, но это болезненное увлечение заставляет его читать.
Он думает, что в следующий раз у него получится лучше. Он будет спасать людей и делать это так, чтобы люди не задавались вопросом; они будут знать , без тени сомнения, что он — сила добра.
Примечания:
cw: бессмысленное насилие и жестокость, незначительные травмы (Идзуку царапает руки, когда нервничает, чтобы успокоиться)
надеюсь, тебе понравилось!!! следующая глава, возможно, выйдет не завтра, так как с главами, содержащими более 4000 слов, сложно обновлять их каждый день, но она должна выйти в течение следующей недели. я знаю, что это не так, но мы приближаемся к вступительным экзаменам, которых я очень жду