Наш распустившийся гиацинт.

Genshin Impact
Слэш
Заморожен
NC-17
Наш распустившийся гиацинт.
Куифен
автор
Описание
История о том как главный герой вспоминает своего возлюбленного вместе с которым они вербуют к себе нескольких членов фатуи и начинают своё путешествие, образуя свою четвертую сторону возможно в будущей безжалостной войне, что так неизбежно приближается.
Поделиться
Содержание

Часть 5. Самые близкие.

Итэр взглянул на книги что держал в руках, он слишком много разной литературы взял в свои руки. Необходима была помощь молодому божеству, что подоспела в лице Педролино, который катил впереди себя специальную двухъярусную конструкцию на небольших колёсиках, отпуская ручку, за которую мужчина придерживал этот механизм, Пьеро помог путешественнику положить на два яруса книги. При этом у них было ещё немного свободного места в конструкции снизу и сверху, можно было добавить парочку книг дополнительно. Итэр был поражён новым чудом техники, что сейчас он видел перед собой. Пускай он и видел нечто похожее в одном из миров которые он посещал когда-то с сестрой, но не думал, что сможет увидеть ещё раз нечто похожее в Тейвате. Это заставило златовласое но седое на одну прядь божество улыбнуться. Повернув голову в сторону книг, юноша читал их названия и имена людей что написали эти книги. К сожалению, на ближайших полках что были доступны взгляду юноши не нашлось необходимой книги, или даже книг. Путешественник взглянул на мужчину что стоял рядом с ним, следовало бы спросить заранее. Мужчина шел рядышком и тоже смотрел что бы такое можно взять чтобы хоть малость ознакомиться с чем-нибудь похожим на историю Итэра, быть может есть какие-то другие боги, наверное, существует кто-то и помимо путешественника и его сестры, возможно даже в живых. С Капитано и Дотторе по этому поводу он не говорил, хотелось бы верить, что они вернутся живыми и здоровыми, хотелось бы тоже обсудить с ними пару вопросов, даже больше. — Пьеро… скажи… а где находятся книги о проклятых кольцах и книги о «путешественниках» что смогли путешествовать от одного мира к другому? Необходимо почитать всю имеющуюся информацию тут, и по возможности постараюсь выучить от корки до корки. Такое вряд ли может произойти, но путешественнику следовало бы подготовиться и постараться впечатлить своих мужчин в будущем сведениями, которые он мог бы когда-нибудь запомнить. Как только парень задал вопрос Пьеро задумчиво почесал подбородок, вспоминая где именно находится подобная литература и вспомнив повел юношу в ту сторону. Итэр наблюдал как Пьеро чесал бородку свою, и сейчас юноша почему-то задумался что его бородка напоминает немного козлиную. Нет, ну а что? Похоже немного было. «Мой аристократичный козлик…» — пошутил в своих мыслях путешественник, что заставило юношу улыбнуться, но улыбка пропала через некоторое время. — Тут много такого добра, точно найдешь что будет тебе по душе. Кольца, браслеты, вся эта штука, нумерология, астрология, гадания. Я в это особо не верю сейчас, прошло то время, когда я так сильно полагался на магию. Магия есть, но порой физическая сила ее превосходит. Направляясь вслед за мужчиной, юноша остановился около стеллажей с книгами, ища взглядом книги, которые могли ему дать подсказки. Приблизившись ближе, путешественник взял книги о проклятых кольцах из разных серий книг. Если взглянуть на них и их нумерацию, то юноша взял третий том третью часть, том пятый часть пятая и седьмой том седьмая часть. Эти книги были расписаны по главам и в них было около четырёх сотен страниц, а то и больше. Посмотрев немного вверх, юноша попытался взять книгу что была выше него, но он не дотягивался. Обернувшись к Пьеро, Итэр приблизился к тому и подёргал за рукав. Это выглядело мило со стороны, словно ребёнок просит помощи у взрослого, что не мог сам дотянуться до нужного ему стеллажа с игрушками. — Достанешь шестой том восьмую часть из серий книг проклятые кольца богов. И восьмой том проклятые мечи богов девятую часть? Я не дотягиваюсь. Итэр смотрел на мужчину немного обеспокоенным взглядом. Путешественник буквально игнорировал лестницу по которой мог достать и сам. Неужели ему настолько хочется, чтобы Педролино ему помогал? Предвестник ходил рядышком на случай если пригодится помощь. Ещё бы, вдруг нужная книга будет находиться где-то на верхней полке, и юноша не дотянется или мало ли нужно будет забрать книгу из другого отделения, а из какого именно парень не будет знать. Откуда ж ему знать, впервые здесь. Его помощь оказалась очень уместной. — Конечно, без проблем, Итэр, Пьеро с лёгкостью достал обе книги и положил их на тележку. Хорошо, что есть такая, не все же в руках таскать. Книг потребуется судя по всему много, в руках столько не унесешь. Пьеро был сильным и высоким, конечно, но его руки не настолько охватывают чтобы нести литературу без проблем. — К чему тебе столько сведений о кольцах, солнце? Выбираешь самое подходящее на свадьбу? — усмехнулся мужчина, покатывая неспешно тележку по коридорчику. Разумеется, он пошутил, какая тут свадьба может быть. По крайней мере точно не в ближайшее время, есть проблемы важнее выбора даты и места бракосочетания, тем более знакомы они ещё не так много. Время испытывает отношения на прочность, со временем первый точно будет знать что конкретно он хочет от Итэра. Итэр был счастлив, когда книги оказались на тележке, юноше пока что книги больше были не нужны. Сейчас можно было просто начать читать их, если что доберут книг позже, с книжных полок. Но услышав слова предвестника о свадьбе, на лице юноши появился румянец. — А может быть это так и есть? Но я заранее хочу убедиться, что вы двое выживите и останетесь со мной, — спокойно выкладывал свои мысли мужчина, смотря вперёд. — К счастью или к сожалению, я полюбить могу один раз, и вот как вышло. Сразу двое мужчин запали прямо в сердце, но знаешь, что самое плохое может произойти? Я могу уничтожить мир если увижу более крупное предательство, чем измена. Сейчас миру повезло что силы у меня имеются лишь крио и ещё несколько стихий по крошечным значениям. Мужчина с удивлением посмотрел на Итэра, казалось, что даже щетина на бороде дыбом встала, хотя на самом деле волоски всегда были аккуратно зачесаны. — Главное не спеши с этим, малыш, всему свое время. — с легкой улыбкой ответил предвестник. Итэр приблизился к Педролино, взяв его правую руку в свои руки, путешественник приблизил её к своей левой щеке. — У меня есть ещё один секрет, но… Я боюсь рассказывать его прямо сейчас. Поэтому… — Итэр заглянул предвестнику прямо в глаза, словно ища в них ответы на свои вопросы. — Когда я буду готов прийти к тебе и Капитано… пообещай что хотя бы выслушаете меня, и причину почему я так поступил. Златовласое божество смотрело на мужчину в ожидании, путешественник готовился словно к концу света, это даже могло напугать. — Единственное, что могу сейчас сказать об этой ситуации — это только то, что расскажу об этом в будущем, мне жаль, что я не могу рассказать раньше. Я ведь не смогу простить себя если ты и Капитано пострадаете. Не смогу простить то что дорогие мне люди могут пострадать. И если эти слова ты захочешь рассказать Капитано, я не буду против, он тоже должен знать об этом. Итэр возможно поступал эгоистично, но сейчас было необходимо это сказать, чтобы его возлюбленный, хотя бы один из них мог успокоить второго и позволить рассказать в будущем то почему он решил так поступить. Пьеро даже представить себе не мог о том, что сказанное парнем дальше будет ещё страннее и в его словах точно скрывалось нечто… зловещее что ли. Все говорил о будущем, о страхе того, что может произойти нечто ужасное, коварное, и он очень сильно переживал за них двоих. Даже за себя так сильно не волновался. После того, как он выслушал Итэра мужчина поднял руку на его лоб и потрогал, внимательно смотря на него. Температуры вроде нет. — Итэр, все будет хорошо, я обещаю тебе. Капитано я об этом обязательно скажу, не переживай, все будет отлично. Постарайся меньше думать об этом, займись тем, за чем мы вообще сюда пришли, времени тебе точно хватит. А я рядом посижу и тоже буду читать что-нибудь, чего скучать без дела. На самом деле он будет не только читать, но и следить за своим возлюбленным. Что-то с ним точно не так. Итэр лишь вздохнул, путешественник понимал, что сказанное им было очень странным, но он не думал, что его воспримут как заболевшего температурой. Юноше пришлось смириться с этим, они оба прошли к ближайшему столику, на котором разместили все книги в четыре небольшие стопочки, связанные по темам, проклятые вещи, легенды о богах, легенды о монстрах. Путешественник присел на ближайший стул, взяв первую книгу что была о проклятых кольцах. Опираясь о спинку стула, юноша открыл книгу в самом начале и положил кольцо что по словам продавца было проклятым. Взглянув на него, юноша начал читать описание украшений одно за другим, одно убивало носителей, второе забирало жизненную силу в обмен на магию, но картинки не подходили так же, несмотря на то что были некоторые сходства с некоторыми изделиями. Юноша не отрывался от книги, которую читал, иногда подбирая кольцо со стола и рассматривая его со всех сторон, пытаясь найти те или иные подсказки в нём, пробуя надавить, использовать немного крио стихии на нём, но ничего не помогало. Изучение книги заняло у юноши около часа, златовласое божество ничего не нашло в первой книге, за ней последовали другие по проклятым украшениям, имеющихся книг в стопке юноши было около шести штук, и юноша был намерен их всех прочитать. Пока Итэр был увлечен поиском информации по поводу заветного колечка Пьеро тоже обустроился рядом и занялся чтением книги про запретные растения Тейвата и их полезных свойствах. Взял эту книжку не для поиска важной информации, просто потянуть время покуда его милый занят, не все же сидеть и на него пялиться. И все же его очень сильно волновала проблема со странностями в поведении Итэра. Сначала небрежность рассеянность, потом непонятные речи про какой-то поступок, которому будут не рады предвестники, интерес к странным вещам. Колечко, что ему купил Пульчинелла выглядело пугающе, все чёрное, облезлое словно смесь из нескольких разных металлов. Чем вообще парню оно приглянулось? Кольцо Капитано выглядело во много раз лучше по сравнению с ним и несло немало полезного, нежели чем нелепая железка. Интересно правда откуда оно взялось у капитана, с путешественником он поделился только тем откуда кольцо-щит взялось, а другим даже этого не говорил. Замкнутый в себе человек. Сколько долго длилось чтение сборника по растениям с красочными иллюстрациями, демонстрирующими как цветы выглядят в действительности Пьеро не смотрел, он знал, что по истечению срока годности пропуска за ними придут поэтому не переживал об этом и вполуха слышал, что там бормотал Итэр. А потом…речь пошла про то колечко. — «Кольцо смерти», — сказал вслух путешественник, что взглянул на кольцо что лежало на столе, юноша прищурился, наблюдая за ним. «— Кольцо, созданное с использованием камня из мира мертвых, привлекающих смерть и беду на своего владельца», — говорил молодой человек, что перевёл взгляд обратно в книгу и читал информацию из неё. — «Назван кольцом смерти из-за несчастной любви настоящей хозяйки, что умерла из-за ревности своего любимого мужа, находясь при это на девятом месяце беременности…» — юноша опешил от прочитанного, он смотрел в книгу и читал дальше про себя. На глазах путешественника выступили слёзы, он не ожидал что история может быть настолько шокированной. — «К дому семьи пришли стражи порядка, что арестовали мужчину, а женщину в полуживом состоянии доставили в больницу», — продолжал читать молодой человек, Итэр казалось чувствовал всю боль на себе, словно видел, как тот урод сотворил такое с девушкой, что ждёт детей от этого мерзавца. «Женщину, находящуюся в сознании, доставляют в больницу, где оказывают медицинскую помощь. Был проведён осмотр женщины и прослушан сердцебиение детей в утробе матери. Сердцебиение двух плодов в животе женщины бились слишком слабо. Врачами было решено сделать срочное кесарево сечение чтобы вытащить плоды детей и сделать малюткам массаж сердец, чтобы заставить их сердца биться чаще» То, что читал путешественник было настоящим адом, он не знал, что существуют такие уроды, что бьют из-за неправильного взгляда на их любимых самих девушек. Хотелось открутить голову этому человеку что так поступил с девушкой. Мужчина навострился, слушал внимательно и точно также следил за путешественником и его реакцией. Предвестнику было тяжело наблюдать за тем как грустит его маленькая радость о тяжёлой судьбе одной семьи, неприятно слышать о таком и очень тяжело осознавать, что подобные случаи вообще когда-либо случаются. Но такова жизнь, не всегда случается постоянная радость или тягость, но все же стоит быть с колечком аккуратнее. «Беременная женщина не выдержала операции, а её дети, что были вынуты путем операции из живота девушки, умерли спустя двадцать минут от роду. Кольцо стали считать проклятым после того как женщину с детьми захоронили в одной могиле спустя пять дней после случившегося. Но перед этим так называемый муж убитой не был наказан из-за недостатка улик и информации, мужчина забрал фамильное кольцо с руки девушки перед смертью, и этой же ночью он и вся его семья поседели. Их четверо годовалых племянников и внуков были жестоко избиты и убиты из-за множества побоев и так же следов от рук на шее на всех четырёх малышах. После детей всё перешло на взрослых, что стали подвергаться избиениям по ночам, семья суда и сам парень были шокированы, они пытались переезжать, но проблема была не в домах, а в том, что эта семья натворила. На семью шли жалобы, что те по ночам очень сильно шумят и громко себя ведут, неоднократные попытки приводили к тому что соседи видели лишь тень или призрак молодой женщины, что была в нежно голубом платье и с большим животом», — не останавливаясь читать историю, по щеке божества скатилась слеза, это было очень больно читать и невыносимо. Перелистывая книгу, юноша намеревался дочитать историю. «Девушка замучила семью мужа, произведя из-за ненависти к мужу и его семье проклятие, связанное с её кольцом, из-за которого может умереть его обладатель». Дочитав последнюю книгу, юноша отложил книгу на ту тележку, на которой было ранее много книг. Пьеро протянул руку в сторону кольца и забрал его с глаз долой, убрав в карман. — Незачем оно тебе, Итэр. Итэр взглянул на Педролино, а после на его карман. Покачав головой, он ничего не сказал мужчине вслух и потянулся к другой книге, что связана с оружием проклятым. Юноша не понял каким образом это самое кольцо покинуло карман первого предвестника и оказалось в его руке. Путешественник опешил перед такой ситуацией, когда кольцо само словно выбрало себе хозяина. — Где есть злая сторона, есть и добрая сторона, — прозвучал женский голос, а после напротив стола в положении стоя появилась молодая и красивая девушка в нежном синем платье. Милое мягкое лицо, чёрные немного кудрявые волосы, не большие, но и не маленьких форм грудь. И девушка по параметрам роста довольно обычно выглядит, возможно метр семьдесят. Она смотрела на Итэра и мягко улыбалась. — Ты такой добрый мальчик, ты напоминаешь мне себя в молодости, когда я была жива. Но хотя ты здесь сидишь со своим любимым, будь осторожен на самом деле в своём пути, что ты решил пройти, за своё молчание ты возможно поплатишься в будущем осуждением со стороны своих любимых. Я буду рядом, божество не из этого мира. Лишь прошу об одном: найди, прошу, мою могилу что находится неподалёку от храма Бронзового Воробья и принеси глазурных лилий или астр на могилку мою. Чудеса с кольцом и таинственный призрак были очередной вещью из полосы чудес этого дня. Что именно говорила погибшая женщина Пьеро слышал смутно, ибо голос был мягкий и тихий, пусть и сидел мужчина напротив Итэра на недалеком расстоянии, но все равно слышал плохо и разобрать ее речь было невозможно. Казалось дух женщины специально это делала чтобы предвестник не слышал её слов. Женщина не доверяла мужчине рядом с путешественником. Оставалось только наблюдать за ней чтобы не случилось ничего плохого. Мало ли какие могут быть у нее намерения, кто знает, призраки не всегда злые или добрые, иногда попадаются и злые призраки с добрыми целями…а иногда наоборот. Поэтому нужно быть осторожнее. Итэр поднялся со своего места и немного поклонился девушке. Молодая женщина призрак печально улыбнулась молодому человеку. — Значит… ты понял… как жаль, что я не могу дать тебе ответов на вопросы. Но могу помочь другим способом, мой потомок. Потребуй у гео архонта возможность посетить запретное крыло библиотеки в Ли Юэ и иди к блоку «D», третий стеллаж шестая полка, двадцатая и по двадцать пятую книгу включительно помогут найти тебе место, что было местом, в котором создавались похожие на нас, что были отвлечением от настоящих нас. Ступай, надеюсь, что ты сможешь пройти свой путь и как было предначертано, станешь единственным живым божеством, а люди что пойдут за тобой с самого начала станут твоими доверенными жрецами и людьми что будут говорить о твоих законах. Но это было не всем, женщина приблизилась к путешественнику и помогла надеть кольцо на указательный палец правой руки, украшение изменилось в цвете. Кольцо приобрело совершенно другой вид, а девушка на прощание положила руки на щёчки златовласого юноши и поцеловала в лоб. После этого поцелуя в лоб, женщина оставила двух возлюбленных наедине. Вообще вся история с кольцом была очень сомнительной и мужчине вообще не хотел, чтобы Итэр встревал в нее. Кто знает какие опасности оно скрывает в себе даже в преобразившемся виде. — Ну и что ты будешь с ним дальше делать? — строго взглянув на юношу предвестник сложил руки на груди. Путешественник перевёл взгляд на Педролино и переместился на его колени, обхватывая чужую шею своими руками, смотря прямо в глаза своего любимого мужчины. — Для начала успокою тебя, а после подумаем вместе. Итэр впился в губы предвестника, необходимо было убрать нервозность исходящую со стороны первого предвестника фатуи, что могла бы помешать им при диалоге в будущем. А так, Итэр смог бы притупить внимание на этом призраке и кольце. Поначалу мужчина, не сводя хмурого взгляда с путешественника расслабил руки, а после неохотно ответил на поцелуй. — Ну попробуй, чего уж тут. Но я скажу заранее, что мне не нравится затея с колечком, его покупка изначально не сулила ничего хорошего и если продавец тебе не сказал о том, что случилось с его прошлыми владельцами и по какой причине вообще он выставил его на продажу, то я найду его и посажу в темницу на пожизненный срок и питаться он будет только хлебом и водой. Ли Юэ, библиотека, архонты, не слишком ли много похождений для одного предмета бижутерии? Итэр помрачнел, он знал, что это плохая затея, да вот только что ему оставалось делать. И скорее это был не простая беготня, а возможно помощь на будущее. — Он предупредил, не беспокойся. Они были мертвы, все до единого. Продавец сказал, что кольцо убивало не достойных. Теперь понятно, что под проверкой подразумевалось… Пьеро промолчал в ответ. Чудной человек, надо же продавать всякие штуки, забавы ради что ли сделал это? Поцелуй был хоть и не долгим, но юноша положил голову предвестнику на плечо. — Тише, мой милый Педролино, так или иначе нам нужно сходить будет в Ли Юэ к храму одного из погибших якс, там хотя бы цветы ей возложим. А после пойдём в Ли Юэ, и я через Моракса постараюсь договориться о входе в библиотеку в запретные отдел. Необходимо проверить документы, о которых она рассказала. Скорее всего в документах Ли Юэ есть куда больше информации, чем во всех остальных регионах. Моракс ведь куда старше, чем другие архонты. После я намереваюсь сходить до дендро архонта и узнать через Ирминсуль всё, что мне необходимо. Нужно лишь… немного приукрасить историю, которую мы выдумаем для этих людей. Итэр проник левой рукой в волосы предвестника и поглаживал мужчину по голове. — Ты очень переживаешь, я понимаю твоё беспокойство. Но я рядом с тобой и до сих пор на твоей стороне и на стороне Капитано, и это не изменится никогда, любовь моя. — Итэр хотел подарить мужчине надежду на то что всё будет хорошо, и никто из них троих не предаст друг друга. — Только после приезда Капитано поедем, нечему портить ему настроение твоим отсутствием, иначе он мне голову оторвёт. Надежду путешественник дарил такую себе, какой-то он слишком доверчивый что ли, ему опять дали какую-то миссию и даже награду не назвали, а он побежал сразу же. Наивный маленький мальчик. Предвестник убрал хмурость из взгляда, но от этого не стал добрее к сложившейся ситуации. Итэр сейчас показался потерянным, он понимал, что зря проговорился о том, что возможно в будущем мог бы рассказать о том, что он затеял. Можно было бы спроецировать какой-нибудь взрыв, в котором юноша мог бы вырасти с каким-нибудь получением силы и получить изменение силы. Поднявшись с колен предвестника, и вернувшись на стульчик рядом, юноша коснулся кольца Капитано. Что бы он сказал на это? Как бы он отреагировал на всё происходящее? Путешественнику показалось что и он бы не одобрил его странное состояние. Тем не менее, он продолжил изучение оставшихся книг. Дальнейшее времяпровождение прошло в полном молчании. Пьеро думал больше о растениях из книги, по крайней мере старался это делать чтобы не думать о дурацком кольце. К ним зашла женщина с немым вопросом: «Продлевать пропуски будете?», да вот только Итэр не обращал внимания на женщину, углубляясь в чтение с головой. Женщина была удивлена такой погружённости молодого человека. Когда зашла хранительница библиотеки Пьеро закрыл книгу и отложил ее на тележку, продлевать время они не станут, достаточно пока что материала. Надо будет зайдут ещё. — Редкость увидеть настолько сильно углубившегося в книги читающего подростка, — сказала женщина, что не отводила взгляд от путешественника, который только сейчас оторвался от чтения и взглянул на нее. — Бабуль… я постарше буду тебя. Для меня ты подобно ребёнку… — спокойно отвечал юноша, вновь погружаясь в чтение книги. — Госпожа Пафф, не спрашивайте почему он так говорит, — слегка улыбнувшись мужчина взглянул на Итэра, думая будет ли он что-то с собой забирать из библиотеки или нет, а потом все же решил, что будет правильнее оставить книги здесь, попозже придут ещё по мере необходимости. Хозяйка библиотеки так и опешила от слов парня, взглянув вопросительно на первого предвестника фатуи. Но после услышала звук закрытия книги и взглянула на юношу вновь. — Я узнал кажется немного нового о нашем Капитано и о алой ведьме… Но я не уверен, что это именно они. Любопытная история, хотя и грустная. — Итэр положил последнюю книгу на объект, на котором ранее привезли книги к столику. Поднявшись на ноги и пройдя за спину Педролино, юноша положил руки на плечи Пьеро. — Прогуляемся может быть? — спросил путешественник, словно спрашивал разрешения у своего родителя. — Пройтись? Да, с радостью, солнце. Вновь взглянув на женщину Пьеро прокатил тележку до нее и позже передал под управление ее маленьким ручкам. — Не убирайте далеко эти книги, я приду за ними после прогулки. Сказав это, он взял Итэра под руку и повел его к выходу из библиотеки. Путешественник последовал за мужчиной, в то время как за ними двумя наблюдала женщина, не ставшая убирать вообще эти книги, если сказали ей о том, чтобы она не убирала значит не уберёт и оставила без внимания вопрос что возник при фразе путешественника. Покинув вместе с Педролино крыло библиотеки, они отправились на прогулку. Времяпровождение с первым предвестником вне так называемой учёбы очень поднимало настроение Итэру. Но не в этот раз, в этот раз прогулка могла испортиться, Итэр смотрел вперёд, он молчал. Не хотелось портить ещё больше Пьеро настроение, он и так был не в духе. Их прогулка только началась после библиотеки, а путешественник уже чувствовал, как Педролино был недоволен. — Прости… ты недоволен и зол из-за меня… — нарушив тяжёлое молчание начал говорить путешественник. Подбирать необходимые слова были тяжело. — Если хочешь я избавлюсь от кольца, и ты сможешь быть снова тем Пьеро, который был доволен всем до его появления? — спрашивал путешественник, казалось он и правда был готов выбросить кольцо, лишь бы его мужчина не злился и не чувствовал подвоха. Пьеро и правда был мрачнее тучи, настроение испортилось подчистую, но тем не менее он держался до последнего чтобы не говорить о своих тяжёлых думах дабы не испортить настроение своему ненаглядному. Знал бы он насколько проницательным было это божество, тогда бы все вывалил наперед без лишних слов. Шагая размеренно по коридору с большими окнами, демонстрирующими тренировочную площадку на улице мужчина обратил взор на Итэра, когда он начал говорить насчёт уже избитой темы первый закатил глаза и негромко вздохнул. — Не мне судить тебя, Итэр, и не мне решать, что тебе следует делать дальше. Я просто могу посоветовать воздержаться от этой затеи, что тебе даст поход в Ли Юэ? Ничего. Я помню, что ты был искателем приключений, они были всегда, уже не первое столетие существует эта гильдия и я даже удивлен этому, ибо ну не лень же людям до сих пор накручивать километры ногами и бороздить земли, порой даже опасные, за какие-то сотни монет. Правительство будет спонсировать гильдию безусловно, однако бюрократия настигла и их, деньги считают только руководители местных филиалов, которые вынуждены искать новых желающих поискать приключения на чистом альтруизме дабы им не перестали давать на это деньги. Кому как не нам знать об этом, специально для таких целей и поставили Катерин в каждом регионе. Итэр остановился и снял со своей руки кольцо, взяв чужую руку в свою и положив кольцо мужчине в руку. — Мне не хорошо, я останусь в комнате Капитано. Один. Хочу хорошо подумать над тем что подумаешь какие-то боги, подумаешь какие-то родственники померли. У тебя ещё хуже ситуация чем у меня. Я дойду один. Пьеро с непониманием измерил Итэра взглядом, затем опустил его на руку с кольцом и вздохнул тяжело, опустив голову. — Тебе нельзя оставаться одному, Итэр, помнишь об этом? Итэр обошёл мужчину, направляясь спешно по коридорам до комнаты четвёртого предвестника. Итэр вёл себя как дитя, это было понятно, очень эмоционально отреагировал. Им движет желание узнать о своей семье, в этом нет ничего плохого. Хотя любая история закончиться могла плохо для кого-то в конце. Пока путешественник отдалялся от Педролино, части его костюма приобрели нежно зелёный цвет, характерный анемо стихии, следом за этой стихией через пару секунд цвет изменился на жёлтый, характерный гео стихии. И когда Итэр был уже на достаточно большом расстоянии цвет стихии вновь изменился, но уже на фиолетовый, характерный электро глазу бога. Итэр не обращал на те стихии что оставались после него. Слова Пьеро были проигнорированы, путешественник даже не оборачивался и все шел, шел один и только шлейф из энергии стихий тянулся за ним. И правда, как обиженный ребенок. Ничего толком не сказал, надул губки и ушел. Вот отлупить бы его ремнем и в угол поставить на горох, неважно, что он божество, характер как у трудного подростка. Маленький трудный подросток в теле божества с внешностью мальчика, вот он кто. Осуждать его долго Педролино не стал, тотчас направился за ним, не оставлять же его одного, ситуация сейчас катастрофическая и лучше не станет если и дальше будет продолжаться их рознь. Пересекая коридор в скором времени он уже стоял у двери в покои Капитано, но заходить внутрь ещё не решался, если парню нужно побыть одному, то пусть один все обдумает, а предвестник посторожит территорию от врагов. Оказавшись в комнате Капитано, юноша, сняв свою обувь, разместился на кровати и завернулся в кокон как гусеница, но спать путешественнику вовсе не хотелось. Он лежал несколько минут на кровати, было слишком холодно и неудобно без кого-то рядом. Принимая положение сидя, и поднимаясь с кровати, вместе с одеялом на теле юноша прошёл к дверям. Открывая их, божество затащило предвестника в комнату и затем закрыл за ним двери, и направляясь с ним прямиком к кровати, около которой отпустил мужчину снова прилёг на кровать. Их следующие несколько дней прошли довольно неплохо, в отличии от дня, когда они были в библиотеке. Но сейчас вспоминая это, Пьеро взглянул на Капитано. — Кое-что произошло за время твоего отсутствия, напрямую связанное с этим маленьким божеством с характером ребёнка… — спокойно говорил предвестник, что протянул мужчине кольцо, которое до сих пор не отдавал их милому божеству. — Знаешь об этом кольце что-нибудь? Оно было ранее более мрачным и пошарпанным. Прошлые владельцы умирали, а Итэр носил его, и он до сих пор жив, вот только… его характер… — Пьеро не договорил, ему не хотелось договаривать свою догадку о том, что это был вовсе не их малыш. Капитано принял колечко от Пьеро и внимательно рассмотрел его. Выглядело как новое, совсем не так, как при покупке и было сложно выяснить откуда оно и что из себя представляет. — Вот почему я не беру украшения на базаре, обычно там продаются или безделки, или источники больших проблем, — небольшой факт из биографии капитана, сказанный голосом сухих фактов. Осмотрев его ещё немного, мужчина вернул украшение первому и взглянул на него уже совершенно серьезно. Нужно делать что-то если произошли некие изменения, разговаривать, решать проблемы и прочее. — В библиотеке искали информацию по поводу кольца? Я знаю, что там есть тома с украшениями, не читал, но видел по корочкам названия, — что тогда нужно было в библиотеке четвертый помнил смутно, это было давно, но вот книжки про колечки он помнил хорошо, словно специально в памяти отпечатались. Педролино забрал кольцо, когда мужчина его вернул ему. — Смотрели, наш малыш много книг набрал, читал и запоминал как книжный червь. Капитано с любовью взглянул на спящего ангела. — Он у нас очень любопытный, даже не сомневаюсь в том, что он теперь очень много знает, маленький кроха. Педролино всё объяснил четвёртому предвестнику, даже упомянул тот диалог, о котором они говорили с Итэром. — И температуры у него не было, может это стихии в нём что-то меняют и заставляют его думать иначе? Сначала кошмары и мелкие изменения в характере. А сейчас, ведёт себя как дитя. Обижается как ребёнок, может лучше пресечь это. Но с другой стороны, он может сбежать и создать фальшивку что бы дурить нам голову. Опасно будет тогда для него. Всё к этому и ведёт. Скажет по итогу что боится за нас, а мы разозлимся. И что тогда будет, он испугается и возможно попытается сбежать чтобы переждать в лучшем случае наше злые и импульсивные характеры в тот момент скорее всего. Слушая о том, что рассказывал Пьеро о прошедших событиях по мере возрастания усложнения ситуации улыбка с лица капитана сползала и постепенно сменялась на хмурость серого дождливого неба над головой. Стоило только оставить на несколько дней, как уже посыпались проблемы одна за другой. При нем точно бы не произошло такого, он был в этом уверен, не должно было произойти всего. И от ощущения того, что он упустил столько всего на душе стало ещё противнее. На этих словах спящий юноша приоткрыл глаза. Итэр внимательно слушал мужчин, внимательно слушал то о чём они говорили между собой. — Но он будет злиться если не позволим узнать свою историю происхождения, — продолжал делиться своими мыслями первый предвестник фатуи, переводя взгляд с Капитано на двери комнаты. — Он упоминал, что она была прошлой богиней. Может быть прошлым божеством каким был и Итэр. Был… возможно если он откажется от задач божества, он сможет навеки остаться с нами в этом мире, — на этих словах путешественник принял сидячее положение, не смотря на Педролино и Капитано. И когда Итэр встал Капитано стало ещё больше не по себе. — Каждый раз… каждый раз приближаясь к разгадке важного для меня все считают, что «лучше» будет если я останусь с ними. А действительно ли я нужен, или меня рассматривают как обычное оружие, что словно не имеет своих чувств? Просто: «Итэр, сделай это, принеси то, почини вот это». Может хватит уже! Идите к чёрту со своим «так будет лучше для тебя, Итэр»! — не сдержался юноша, на его глазах выступили слёзы, его голос срывался на что-то между отчаянием и безумием. Каждое его слово глубоко ранило, он говорил обвинения, но на самом деле может оно не было так, но все равно было очень неприятно и обидно. — Итэр, никто не думал тебя останавливать, мы наоборот только за то чтобы ты нашел себя, ты чего? — Если все так печётесь что я оставлю этот мир, то я просто его покину прямо сейчас! Пускай я и сдохну в попытке покинуть этот мир, но хотя бы умру, и никто не остановит меня от моей попытки сохранить то, что мне было дорого! Педролино смотрел на отчаянного путешественника, его раздражало что он делал из себя жертву. Он отвесил звонкую пощёчину Итэру. — Успокойся! Каждому человеку плохо по-своему! Хватит вести себя как ребёнок пяти лет которому не дали игрушку! — это действие вывело путешественника из колеи. Прикоснувшись рукой к левой щеке, путешественник с страхом в глазах взглянул на Педролино, что не сразу осознал свою ошибку, смотря на Итэра с печалью в глазах. Он был виноват, очень сильно виноват, взяв ещё одну вину сейчас на себя. Итэр сорвался с кровати, со всей силы добежав до дверей и открыв её с замка, открыл двери, попытавшись убежать от этих двух мужчин. Словами не передать всю степень отчаяния четвёртого и его гнева. Казалось, что даже шлем начал плавиться от его злости и только этика с моралью сдерживали его от того чтобы ударить Пьеро. Первый проник руками в свои волосы, что он только что натворил? — Идиот, надеюсь, что ты понимаешь какая на тебе теперь лежит ответственность, а если нет, то я помогу тебе понять после того как найду нашего принца. Кабинет Капитано покинул также быстро, как и его возлюбленный. Осматриваясь по сторонам в попытке найти его, он встретил в коридоре лишь пустоту. Выслушав речь Капитано, а после того как он выбежал вслед за юношей в его поисках. Педролино не выдержал, направляясь вслед за четвёртым предвестником. Помогать искать необходимо было, именно из-за него и случилась эта ситуация. К его счастью Капитано не убежал пулей за Итэром. — Он может быть убежал пытаться найти Пульчинелло или Дотторе. Другие его просто прикончат. Возможно Аякс немного пригреет у себя, но не факт, — всё что выдал первый предвестник, направляясь вперёд что бы помочь искать их маленького принца. — Я к Дотторе схожу и Чайлду, ты к Пульчинелло давай. Никто не должен знать, что он сбежал. Нужно найти до того, как его найдёт Арлекино и Колумбина и Сандроне. Остальные вряд ли его тронут. — Если бы он ещё был здесь… Капитано по крайней мере надеялся на то, что ему все же повезет с этим и милый старичок будет сидеть с Панталоне и судачить насчёт выделения средств из бюджета региона на покупку «важных для пребывания в усложненных условиях проживания и жизненно необходимых вещей», и под этой графой в основном идут шестизначные числа. Нет, для жителей Снежной тоже закупалось немало чего, никто не бедствовал и не жил в нищете пока элита купается в золоте, просто имеют же и они право порадовать себя за трудную службу, ибо работали эти двое предвестников на износ, были времена когда Панталоне не покидал свой кабинет днями напролет и только Дотторе имел право выйти с ним на улицу подышать свежим воздухом, который после суток пребывания в лаборатории посреди токсичных веществ окутывающих с головы до ног казался той ещё отравой. Но, к сожалению, увидеться с мэром Капитано не удосужилось. Ни его помощников, ни самого не было ни в одном кабинете, не приехал ещё должно быть с важными поручениями. Расстроенный, капитан отправился на поиски дальше, одна надежда оставалась на то, что его не схватит никто из опасной тройки. В то время пока двое предвестников искали молодого бога, это самое божество бежало вперёд куда смотрели глаза. Юноша бежал так быстро что врезался во второго предвестника, что, удержавшись на ногах, взялся за плечи юноши. Заметив слёзы на чужих глазах, мужчина спрятал лицо юноши в своей одежде. Рядом идущий Панталоне был удивлён такому повороту событий и был даже поражён личной встрече с самим путешественником, о котором слагало много историй. — Я не стану спрашивать тебя что произошло, сам расскажешь. Вместо этого спрошу лишь одно: спрятать тебя на время от них? — на слова второго предвестника фатуи юноши лишь кивнул, Дотторе взяв под руку Итэра направился вперёд ещё быстрее, за ними двумя последовал регратор ускорив свой шаг и подстраиваясь под их шаг. Синьору они исключили, та побаивалась путешественника ведь помнила то как проиграла ему в бою, а после электро архонт лишила ее жизни. У Пьеро было с точностью всё так же, как и у Капитано, он не мог найти Дотторе, в первых трёх лабораториях, расположенных в разных частях замка. У найденного чудом Чайлда он узнал, что тот тоже не видел сегодня путешественника. Пришлось идти дальше и искать мальчика их по всем не проверенным этажам и углам замка, что было крайне плохим знаком. В то время как троица прошла в самую последнюю лабораторию второго предвестника что отпустил Итэра лишь когда те оказались в безопасности. — Рассказывай, мелкий. Что натворили эти два чёрта? Я не поверю в то, что дело тут совсем не в каких-нибудь мелочах. Панталоне что приобнял путешественника за плечи подвёл к двум стульчикам и помог ему усесться поудобнее, присев рядышком с юношей, что рассказал мужчинам всё как на ладони. — Ох… Я понимаю переживания Педролино… но это было очень грубо… — но только вот Дотторе ничего не сказал, просто промолчал на это, вернее он обдумывал всё что рассказал им путешественник. — А ты сходи и проверь все эти места. Первый сам не знает, как правильно реагировать на эти эмоции. Он долго был ледышкой на поводу у Царицы, а тут появился мальчишка что тревожит души двух людей и их сердца крадёт. Я бы не поступил так же как Пьеро, но определённо бы создал кучу своих клонов и окружил бы любимого чтобы они защищали любимого партнёра. А я бы в это время создал бы какую-нибудь конструкцию что защитила бы моего милого цветочка, — в череде этой беседы, путешественник отвлёкся от ситуации со своими мужчинами. Это было прекрасной возможностью попросить у путешественника помощи. — Слушай… Итэр, ты бы смог продлить жизнь умирающего человека, которому осталось жить примерно год? — златовласое божество взглянуло на регратора что было очень напряжён сейчас. — В зависимости от того сколько лет ты прожить хочешь, всё имеет свою цену. К примеру, если ты хочешь прожить ещё пятьдесят лет, нужно чем-то или кем-то заплатить… Возможно жизнью другого человека, что будет одного твоего возраста или на год помладше тебя самого. Искусственно созданные люди не подойдут в этом ведь это всего лишь имитация жизни. После того как найдёшь человека, я смогу помочь… тебе… — последнее он говорил с более мягким акцентом, заставив тем самым обернуться Дотторе в их сторону. — Хочешь сказать, что ты можешь продлить жизнь ему за счёт другого человека? Отрежь мне язык, но я хочу увидеть процесс получения дополнительных лет жизни моему мужчине! — заинтересованно продолжал предвестник, божество энтузиазм мужчины очень пугал. После долгих поисков Капитано наконец добрался до злополучной лаборатории, где и затесался Итэр. Мужчина уж было потерял всю надежду на то, что здесь найдет своего любимого, посмотрел с осторожностью за дверь и прошел немного вперёд, наконец увидев под светом смутных ламп знакомую золотую макушку. — Итэр! — не смущаясь ни от своих коллег, ни чего-то ещё предвестник со всех ног подбежал к юноше и после взял его на руки как котенка и прижал к груди. — Как же ты нас всех напугал, наконец я…нашел тебя. Говорить было трудно, переживания брали верх, даже когда поиски завершились мужчина все равно не переставал волноваться из-за страха того, что парень вновь обидится и уйдет уже в другое место. Во всяком случае он хотел верить в то, что его любовь так не поступит и не покинет хотя бы ближайший день. Итэр вздрогнул, не успев ничего предпринять. Не успел убежать и спрятаться где-нибудь в этой лаборатории. Изначально божество приняло мужчину за Педролино, но заметив совершенно другую одежду и почувствовав знакомый аромат от Капитано, прикрыл глаза и примкнул к тому гораздо ближе. — Капитано, я… — юноша приоткрыл свои глаза, коснувшись чужого шлема и погладив его немного, спрятал лицо в чужой шее. — Прости… Я начинаю бояться Пьеро… — шептал путешественник, что переместил руки на шею партнёра Панталоне поднялся со своего места и прошёл к своему мужчине, которого взял за руку, уводя его подальше в самый центр лаборатории. — Я начинаю думать, что он ещё под шквалом эмоций того что видел… Итэр не проронил и слова больше о том, что произошло ранее. Путешественник мог лишь приобнимать за шею мужчину что был обеспокоен ситуацией. Капитано с пониманием относился к поведению любимого, каким бы он ни был на самом деле, что бы он не делал, какие бы гадости-пакости не совершил все равно Итэр останется для него маленьким озорливым котёнком, которого он будет любить любым. Внимательно слушая его мужчина ласково поглаживал юношу по розовым щекам, держал у сердца как ребёночка. — Я с тобой, голубка моя, при мне он точно пальцем тебя не заденет, я обещаю тебе, — стараясь успокоить путешественника капитан говорил мягко словно колыбельную пел. Сладкие речи этого мужчины утешали Итэра и ему нравились прикосновения предвестника к своим щекам. Они были приятными. — Так, а… что случилось? Чего мне ещё не сказал Пьеро? — ох, сколько же секретов скрывают от четвертого, все эти тайны и загадки жутко раздражают. — Я не знаю, что он тебе точно рассказал, как и не знаю, что хочешь услышать от меня ты. Если о моих планах, то я намеревался сбежать во все места по очереди что рассказала мне женщина, ставшая призраком, не упокоенным до момента своего появления. Но сейчас, я хочу разузнать как можно больше о том, что или кто я есть… Она упоминала что создавались похожие на меня, что отвлекали от настоящего божества. И я думаю, что на таких богов велась охота? Они были не от мира сего. Я помню из рассказов прошлых что они всегда рождались по двое, близнецами и побеждал или побеждала тот близнец, которому убыло суждено править. Но я не хочу править, от слова совсем. Мне не хочется становиться наблюдателем что может стать черствым и алчным уродом… — делился своими мыслями путешественник. Его очень сильно беспокоил тот факт, что юноша видел во власти лишь отрицательные качества способные испортить его. Капитано тяжело вздохнул. Когда дело касалось власти ему самому становилось нехорошо, хотелось сменить тему как можно скорее. По этой причине он ещё больше понимал Итэра, он просто хочет понять кто же он такой и как только узнает жить станет гораздо легче. Но тем не менее если теория подтвердится, и чтобы выжить путешественнику придется стать сильнее, и он будет обречён стать богом для новых людей в любом случае предвестники поддержат его и любимые люди тоже не оставят его. Ни Капитано, ни Пьеро, первый предвестник будет вместе с ними и неважно хочет он этого или нет. — Итэр, ты же говорил мне, что никогда не станешь жестоким правителем, ты хотел стать таким же как все люди, наблюдать за ними с их стороны, быть на одной волне. Ты обязательно станешь таким богом среди людей, я верю в тебя и твои силы. Мы будем помогать тебе, но у меня есть только одно условие: забудь о том, что ты все делаешь один. У тебя есть я, Пьеро, Дотторе с Капитано и Пульчинелла уже тебе симпатизирует. Мы объединимся и станем одним целым, так тебе точно ничего не грозит. Итэра тронуло до глубины души признание Капитано, эти слова заставили путешественника улыбнуться. — Да, обязательно исполню это обещание. Но… сейчас я хочу поговорить со всеми вами и поделиться кое чем… Я понимаю, что из-за того, что ты и Пьеро узнаете будете злиться на меня. И я не стану вас осуждать за это, я готов буду принять наказание от вас. Но более держать в неведении я не могу и хочу, чтобы те, кто принял мою сторону знали немного больше правды чем кто-либо другой из других предвестников. К ним вернулись двое мужчин что выглядели счастливыми, но остановившись неподалёку от влюблённой парочки, Дотторе усмехнулся. — Что, птичка, решил рассказать нам то, что мы не знаем о тебе? — Итэр лишь кивнул на слова предвестника. Ему есть что рассказать всем пятерым. — Думаю, стоит обсудить это где-то в другом месте. Вне дворца Царицы, где она не имеет власти, — продолжал говорить путешественник. Мужчины были согласны с тем, что не следовало обсуждать нечто такое во дворце Царицы, нужно покинуть его пределы. На том и порешили. Капитано вместе с Итэром на руках вышел в коридор, сопровождая еще сладкую парочку, недавно только в дом вернулись, а отдохнуть совсем некогда, ни минуты покоя. Впрочем… не впервые это происходит, капитану к этому не привыкать. Порой ему приходилась прыгать с места на место по несколько месяцев, в одном месте разведать обстановку, в другом месте наведать свои отряды, от которых долго не было новостей, в третьем месте послужить дипломатом и так далее. Работа в числе предвестников всегда тяжела, однако имеет свои преимущества. По крайней мере раньше имела, до прихода Итэра. Нет, это не значит, что четвертому предвестнику стало хуже в жизни, наоборот, у него появилась маленькая радость и повод жить, теперь ему есть ради чего возвращаться домой после походов, есть кому его встречать дома. Разве это не счастье? Еще какое счастье, что было дороже ему всякого золота. Путешественник был рад оказаться вновь на руках мужчины. Так было куда проще и безопаснее, чем идти своим ходом по коридорам где могла раскидать Сандроне свои ловушки. Что дело касалось до парочки плетущейся позади четвёртого предвестника и его принцессы, Дотторе и Панталоне не обращали особого внимания на сюсюканье Капитано с путешественником. Сами могли нечто такое же устроить между собой. Чтобы поговорить со всеми нужно, разумеется, отыскать остальных предвестников. Пьеро точно должен быть где-то неподалеку, а что насчет мэра, то здесь положение весьма… затруднительно. Вот только и правда, Пьеро повезло меньше, но зато он нашёл Пульчинелло с которым они ходили по коридорам. Когда они все случайно встретились на очередном повороте, для Педролино это было счастьем. Счастьем что Итэр нашёлся, и сидел на руках четвёртого предвестника. Мужчина хотел приблизиться к ним, сделав пару шагов к ним, но заметив, как тело Итэра немного подрагивало, лишь отступил назад. Путешественник побаивался мужчину после удара, его рука хоть и казалась моложе, но силы у него было всё ещё куча. — Просто молчи, Педролино… просто молчи и ничего не предпринимай… это самый безопасный сейчас вариант для тебя. — выдал второй предвестник фатуи, обнимающий покрепче шею Капитано, путешественник потёр глаза. После Итэр взглянул золотистыми глазами на первого предвестника. Взгляд был холодным, и лишь в глубине этих золотистых глаз можно было увидеть маленький огонёк что с трудом горел. С любовью прижимая к себе малыша Капитано грозно сверкнул взглядом в сторону Пьеро. Он ещё помнил, что он сделал, звук удара о нежную щёку звенел в ушах, и осадок жутко булькал в сосуде, заполненном приятными чувствами. Этого человека он точно не подпустит близко ближайшую неделю как минимум. Зато Пульчинелла был рад видеть всех ребят в сборе. Итэр был рад встрече с пятым предвестником, а их напряжённое молчание даже путешественника немного напрягало. Но уж лучше молчать нежели что-то говорить, любое слово могло повлечь за собой ещё больше усугубления ситуации. — Господа коллеги и Итэр, рад вас всех видеть, — пятый измерил каждого взглядом полного счастья и довольства. — А чего все такие как пружины напряжённые? — пятый не знал о произошедшей ситуации, возможно это было даже к лучшему. — Потом объясним, господин Пульчинелла, — мягко ответил четвертый. — Надо выбраться за пределы территории, разговор есть. Есть одно место, трактир в пяти километрах отсюда, доберёмся быстро. Пьеро лишь достал кольцо из кармана своих одежд и кинул в сторону Итэра, что взглянул в сторону Пьеро, а после поймал кольцо. — Уверен, что мы можем доверять тому месту? И нас никто не подслушает? — спрашивал второй предвестник фатуи, Дотторе не знал, что хотел им рассказать Итэр, но предполагал, что ничего хорошего в этом не будет. — Проверенное место, правильно говорят: если хочешь спрятаться — будь на виду. Уж там нас точно никто не станет искать, если только кто из агентов не получил заранее поручение от архонта и не останется на ночь. Единственная надежда была только на это, иначе же весь их разговор накроется медным тазом, к тому же лишние глаза и уши сильно портили все планы. А планов у Итэра было много, собрать все стихии, поесть кто же он на самом деле, объяснить наконец причину своего странного поведения, все это для Капитано, как и для Пьеро должно быть было немалой задачей и той ещё мозолью. Если Капитано был уверен в этом месте, то присутствующим было куда спокойнее от этого на душе. Но сомнения были всё же, например, если кто-то за ними следить будет с самого замка Царицы. — Итэр решил поделиться с нами как с единственными кто открылся ему. Почему нет? — парировал Панталоне, что легонько ткнул локтем своего возлюбленного. Дотторе лишь закатил глаза под своей маской. — Итэр, я захватил твой чайник, что тебе нужен был. — мужчина протянул маленький рюкзак, похоже мужчина таскал его с собой или же он находился в лаборатории Дотторе, но доктор не успел его изучить. Итэр заметив очертания своего чайника безмятежности засиял от счастья и потянувшись к сумке взял её в свои руки. Так мало было нужно для счастья. — Спасибо… этот домик особенный. В него не войти просто так, и не выйти так же проблематично. — Итэр прижал к своей груди эту сумку со своим чайником безмятежности. — Ох, так ты все это время возил чайник с собой? — с сильным удивлением четвёртый посмотрел на Панталоне, хитрая же он сорока. — А если бы он разбился? Хотя…при тебе бы точно не разбилось, ты у нас за любую вещицу сам с размаху втащишь. — Ты сам бы точно так же хранил ценную вещицу что важна для него! Тем более что обмен был равноценным. Почти равноценным, — подал голос Дотторе, что готов был защищать объект своей любви. — Хм, кажется я уже догадываюсь какой вы такой обмен совершили, — хитро прищурил взгляд капитан. — Достаточно равноправный обмен, я искренне рад тому, что вам удалось договориться. И это так, основной проблемой было как раз найти общий язык между путешественником и предвестниками и очень хорошо, что не пришлось прибегать к иному решению проблемы, муторное занятие и не факт, что что-то бы получилось. По крайней мере Капитано все равно приложил свои силы и хотя бы предложил помощь. Пока веселая по-своему компания спускалась в конюшню за лошадками никто из них даже не подозревал о том, что их уже кто-то подслушал так тихо и незаметно и тотчас помчался с доносом Ее Величеству. Везде же тут глаза и уши, ничему не укрыться от всемогущего крио архонта. Ее авторитет пусть и рушился на глазах как карточный домик, но зато верность некоторых подданных ещё не подверглась влиянию со стороны «неправильного» путешественника, сеющего только смуту в крепком тандеме. Быть может сейчас… сейчас она не станет останавливать никого, лишь посмотрит на их жалкую попытку бегства, пусть и короткого, свысока. К великому сожалению шпиона никто не заметил на том месте где этот человек стоял. Путешественник взглянул находившийся на руках четвёртого предвестника, взглянул на угол, что при спуске с лестницы пропал с поля зрения. Юноша немного нахмурился, но решил промолчать об этом. Отвернув голову в сторону их маленькой компании. — Капитано… — тихо произнёс имя четвёртого предвестника, приобнимая чужую шею немного сильнее. — Наш путь будет тернистым, но я хочу чтобы ты знал. Если что-то произойдёт, и на меня накинутся, не вмешивайтесь… Я кое-что задумал сейчас, и если моё предчувствие меня не обманывает, то позже по возвращению, своими ногами или нет, я смогу помочь в почти полной мере нашей маленькой компании. Этот диалог должен остаться между тобой и мной. Когда Итэр заговорил насчёт тайны, которая должна остаться строго между ними мужчина сразу напрягся, но перебивать не стал, внимательно слушал его и смотрел только на парня сквозь затонированное стекло шлема. Прижимал он его достаточно плотно к себе, так что вряд ли кто-либо услышал бы слова юноши. Ну а если бы услышали, то это их проблемы, будут жить в неведении. — Большего я не могу рассказать, иначе тебя сильнее других начнут пытать. Я не могу допустить этого. И я хотел бы чтобы это кольцо что показывал тебе Пьеро было у тебя, так я буду уверен, что никто другой не отберёт. Я уверен, у тебя есть места в одежде, где можно спрятать его, — Итэр передал мужчине кольцо что приняло его как владельца ещё в библиотеке, когда они были там с Пьеро. — Хорошо, мы позже обсудим это вдвоем, голубка моя, — тихо, чтобы никто не слышал, ответил четвертый. В скором времени большая карета на шестерых человек была готова и можно было выдвигаться в путь. Капитано по-прежнему не спускал любимого с рук, носил как ребенка и шагу ему ступить лично так и не дал возможности. Он дал возможность сначала остальным устроиться поудобнее в карете, Пьеро помог Пульчинелле добраться до обитого багровым бархатом сидения, а в самом конце и капитан с Итэром заняли места. Итэр наблюдал как мужчины один за другим оказывались в ней. Оказавшись в карете вместе с Капитано, Итэр не прекращал иногда поглядывать вокруг их кареты. Было крайне плохое предчувствие у маленького божества. Через секунды лошадки звонко пустили голоса вокруг и помчались к вратам, а после за них. И только когда они отъехали достаточно далеко от дворца Пульчинелло позволил себе сказать хоть что-то. Усевшись поудобнее, он по очереди посмотрел на каждого в карете совершенно спокойно, но в то же время серьезно. — Я ещё не знаю какую авантюру вы вчетвером задумали, но я скажу о том, что я всеми руками за, готов помочь чем смогу. Итэр взглянул на пятого предвестника. Его слова с предложением о поддержке дарили путешественнику надежду на то что они справятся. — Ничего такого и не задумали… — прозвучал мягкий голос путешественника, что за всё время путешествия на руках Капитано, успел зафиксировать между их телами свой чайник безмятежности и обнимая мужчину, для равновесия на руках мужчины. — Всего лишь планирую добавить помимо стороны в лицах: архонтов и их регионов, бездны и самой Селестии, свою сторону. Так или иначе произойдёт война, что погрузит в войну весь Тейват. Я планирую создать четвёртую сторону, что будет наблюдать за уничтожением противников, которые будут уничтожать друг друга. А мы лишь будем наблюдать, после этого добьём оставшихся в живых. А те, кто выживут, будут считаться новой эпохой мира, что мы создадим вшестером, — выдал часть своего плана юноша, он говорил ранее Капитано что не станет говорить о планах, но они должны хотя бы максимум знать то что задумал путешественник. Что бы взвесить все за и против этой идеи. — Я никого не заставляю, моё дело лишь предложить, а соглашаться на него, лишь ваше решение. Высказав своё мнение, Итэр взглянул на стенку позади четвёртого предвестника и припал к его волосам, проводя их сквозь свои пальцы. Пульчинелла был заинтересован предложением Итэра. Пусть до конца он ещё не проникся идеей молодого путешественника, но он был неглупым человеком и понимал к чему дело шло в Снежной. С политикой Царицы и стремлением подчинить себе весь Тейват нетрудно догадаться о том, что скоро ей заинтересуются боги и не исключено, что повторится трагическая судьба прогрессивного региона, родиной мудрости, совершенства и широкого полета мысли Каэнри’ах. Судя по единственным оставшимся в живых уроженцам можно с уверенностью говорить о том, что легенды о могуществе уничтоженной стихии не врут, что Пьеро, что Кэйа и Дайнслейф с Альбедо, все они не только красивы, но и чрезвычайно умны, пусть им и приходится жить в трудных условиях, но они отлично приспособились. — Война это дело нелёгкое, боюсь, что вшестером мы вряд ли справимся. Нужно искать подмогу, причем значительную. Даже с нашей силой и энергией всех элементов есть огромный риск проиграть и… что же тогда будет? Итэр был не глупым мальчиком и был рад что Капитано понимал намерения путешественника, незаметно для других отдав кольцо мужчине чтобы он сам решил спрятать в надёжное место в своих одеждах эту, казалось бы, безделушку. Но недолгая напряжённая тишина прервалась словами одного из мужчин. Все понимали к чему это всё шло, никто из них не был глуп. — В Мондштате я встречал Альбедо что является сыном Рэйндотир и так же Кэйю… Шанс на то, что они присоединятся слишком низок, они не глупые дети, которым можно солгать в благих целях. В переговорах с ними нужно быть слишком аккуратным, что бы они неправильно случаем не поняли мотивы. Пьеро повернул голову в сторону Итэра что сидел на руках Капитано. Это насторожило путешественника, он чувствовал взгляд первого предвестника и поглядывал на мужчину с опаской. — Ты знаешь Альбедо и Кэйю? — прозвучал спокойный голос мужчины, на это юноша лишь ткнул указательным пальцем предвестнику в лоб. — Позже расскажу. Терпение… Но если я смогу переубедить Дайнслейфа полностью забыть о сестре… и забить его голову путешествием с нашей компанией, то возможно он забудет и найдёт новую цель своей жизни. Вот только Итэр знал, что снять проклятие, наложенное Селестией невозможно, но мужчина помнил о том, что прошлый хозяин бездны упокоился. Лицо юноши исказила гримаса непонимания и беспокойства. — Проклятие Селестии наложенное на людей погибшего королевства 500 лет назад не снять. Полукровки становятся хиличурлами, кто-то рыцарями, что расползлись по Разлому нижней части, или Энканомии. Кто-то чтецами или вестниками становится в зависимости от элементальных частиц в теле бывших людей. А чистокровные прокляты бессмертием и непонятная субстанция покрывает постепенно сначала маленькую часть, а после распространяется по телу как паразит. Итэр взглянул прямиком в глаза Педролино, тот казалось надеялся, что в конце пути юноша сможет снять хотя бы частично проклятие заменив его на что-то иное, что помогло бы жить с ним и Капитано вечно. — Пьеро… не смотри так на меня… Снять проклятие частично и отложить твою кончину это две совершенно разные вещи. Придётся чем-то жертвовать. Как ты и Капитано могли понять, пожертвовать мне пришлось своим запасом накопленных стихий из регионов что я посетил, и я не уверен на сколько этот эффект продержится у тебя, ты был первым ради кого я рисковал с стопроцентной вероятностью умереть. Не я создавал это проклятие, и не могу ответить тебе на вопрос о том как снять его. Пока что не могу… Мне необходимо попасть в саму Селестию и найти там информацию и хорошенько изучить её. Итэра взяли за руку, рука Пьеро была тёплой, это радовало мужчину. Его тело ещё не поглощало снова проклятие, возможно тело омолодилось на пару лет в лучшем случае, а в худшем, на очень короткий срок. Капитано с Пульчинеллой не перебивали собеседников, вникали в смысл, прислушивались, запоминали, впитывали информацию как губки на будущее. Мало ли вдруг пригодится, знакомство Итэра с остальными выжившими может сыграть на руку…или усугубить ситуацию, кто знает. Нужно быть осторожнее с этим. И все же четвертого предвестника ревность колола в бок, причем интенсивно, не привык мужчина ни с кем делиться своим сокровищем, но что поделать, Итэр уже сделал свой выбор, его сердце отныне разделено надвое и с этим капитан уже ничего не сделает, поэтому ему не остаётся ничего, кроме как смириться с этим и принять все как факт. Этим он и пытался заняться всю дорогу до трактира. Как и говорил Капитано дорога до местечка не заняла много времени, меньше получаса и вот уже карета остановилась. Трактир как трактир, ничем не отличается от других, на вывеске виднелось название «Лесной дворик», и стояло тут немного телег, накрытых плотной тканью дабы не испортить содержимое. Как и полагается заботливому возлюбленному Капитано сопроводил Итэра на руках, остальные прошли за ним в теплое местечко. Пока что ничего не предвещало беды, расположились они за большим столом, путешественник, разумеется, устроился на коленях капитана, и он был не против, послужит немного мебелью. Было трудно описать что чувствовал путешественник в данный момент. Ему предстояло рассказать причину того почему он так себя вёл и кем являлся, вернее то, кем являлся человек перед ними, и чего он добивается. Необходимо было объяснить что вообще происходило и почему он так сделал что бы никто не был против этого. Вернее, было бы сказать: почему он так поступил и попытаться успокоить мужчин, заверяя о том, что так было бы куда проще. Итэр сидел на коленях Капитано, он не знал с чего начать сейчас их диалог, о котором парень и хотел поговорить. — Начнём с того почему твой характер изменился, Итэр? — первым задал вопрос Педролино, этого следовало ожидать от первого предвестника фатуи. — Отвечу… Но знаю, что ты будешь злиться вместе с Капитано, — Итэр выглядел поникшим, как самый настоящий цветочек в очень солнечный день. — На самом деле того, кого вы считаете Итэром на самом деле фальшивка. Настоящий Итэр смог выбраться из замка Царицы и сумел забрать свою карту Тейвата. По телепортам он смог переместиться в побывавших регионах ранее. Отсюда Педролино и видел цветовую гамму разных цветов: анемо, гео, электро и дендро стихий. На самом деле настоящий я нахожусь в Фонтейне. И сейчас защищаю себя в одиночку чтобы очередной регион считал меня наивным глупцом, который поможет, но сейчас преследует свою корыстную от всех цель. Итэр встретился с тяжёлым молчанием, он понимал, что такое никто не готов был услышать. Пульчинелло с Педролино смотрели на Итэра с шоком. Они не ожидали такого поворота, как собственно и другие товарищи молодого путешественника. — Как ты смог создать клона, не имея сил стихий? И вспомогательных аппаратов для создания клонов? И ты получается разумный? — спрашивал Дотторе, что снял свою маску с лица и взглянул красными как кровь глазами, прямиком смотрящими на путешественника. Это было удивительно, что он снял свою маску с лица, что-то новое. — Это всего лишь оболочка, в которой ничего почти не задерживается. Вся информация проходит прямиком ко мне находящемуся в Фонтейне. Но есть отличие между твоими клонами и моими, Дотторе: я могу видеть глазами этой оболочки, могу двигать любой конечностью силой мысли, заставить делать то что я хочу. Даже говорит сейчас эта оболочка лишь из-за того, что я мысленно говорю слова. Но проблема в том, что эта оболочка начинает формировать свой характер и развивать разум. Отсюда и вопрос перетекающий к тому что хотел бы спросить Педролино. Педролино, как и все остальные внимательно слушали путешественника, нет, не так, они слушали куклу, которой управляли. Первый был удивлен не меньше других компаньонов Итэра. — Почему характер изменился? — произнесли первый предвестник фатуи и так же путешественник вместе. Итэр скрестил свои руки в замок на своих коленях. — Поясни, — попросил регратор, что не совсем понимал о чём только что сказали два человека сидевшие в их компании. — Характер этой «куклы» стал более грубым, это первая ступень того, что кукла может выйти из-под моего контроля. И моя задача на ближайшее время — постараться вырваться из круговорота суда гидро архонта, что страдает походу раздвоением личности и прийти к вам назад. Я поясню так же и то как создал куклу: я взял часть своей плоти и влил в неё крио стихию и остатки других элементальных стихий, создав тем самым не совсем идеальную, но куклу похожую на себя, что в лучшем случае продержится полгода и сможет обдурить Царицу и других предвестников. Я вас не обманывал, я не договорил из желания защитить вас. Из желания не впутывать вас. Я доверяю каждому из вас, но, если бы я взял Капитано и Педролино с собой это вызвало бы очень много вопросов, за нами бы следили в разы сильнее. И то что происходит здесь в Фонтейне, я не хочу чтобы вы проходили. Я понимаю, вы теперь не доверяете мне. Я не сужу за это, сам захотел этого и сделал, и не стану просить о том, чтобы вы простили или перестали злиться. Вы имеете полное право ненавидеть и не доверять мне после этого. — продолжал говорить путешественник, что, договорив, не смел более говорить о чём-либо. Каждое слово от Итэра, его движения, все это сильно шокировало Капитано, словно ножи в спину метали один за другим, только если бы это были настоящие ножи вместо слов, то мужчина бы с лёгкостью их стерпел, но сейчас… Звучало как неправда, Итэр же лжет им, верно? Проблема вовсе не в этом, он просто придумал шикарную отмазку, парню было немного нехорошо от переживаний, вот почему он себя так ведёт, а легендарная причина чтобы скрыть это просто звучит фантастически, это же так? Ох, как же сильно ему хотелось верить в то, что это неправильно, просто ложь во благо и сейчас здесь сидит настоящий Итэр, его солнце, и нет никого в Фонтейне, люди живут как жили и пускай там творится полная ерунда, только вот без путешественника, ибо он занят сейчас вещами поважнее. Неуверенно поёжившись на месте, мужчина привстал немного, мягко отодвинул от себя Итэра и встал с места полностью. — То есть… — капитан попробовал отойти от пелены самообмана и разобраться в ситуации, — ты хочешь сказать, что ты просто подмена, а настоящий Итэр сейчас находится за тридевять земель отсюда? Я правильно понял тебя, верно? Итэр пересел на сам стул где ранее сидел четвёртый предвестник, давая возможность осмыслить, в силах сейчас лишь обнимать свой чайник безмятежности, находящийся в руках. Педролино и остальные тоже были на взводе, они не понимали как такое вообще возможно. Путешественник не смотрел ни на кого из этих людей, эту куклу никто жалеть больше не будет, и он не услышит добрый голос Капитано и Педролино. Да и скорее всего другие тоже более холодно к нему относиться после услышанного. Златовласое божество подняло голову, взглянув на четвёртого предвестника фатуи. Его вопрос был вполне уместен в таком положении дел, что были очень плохи для Итэра. — Да… — Все понятно, — холодно констатировал Капитано. Итэр понимал к чему вёл этот разговор, и лишь кивнул мужчине, Педролино потрепал рукой волосы путешественника. Это немного облегчило божеству жизнь. Большая рука в перчатке легла тяжёлым грузом на плечо лже-Итэра и это чем-то отдаленно напоминало удар молотком в зале суда, что завершал заседание. И от этого слова четвертого напоминали приговор. Не смертный, к счастью или к несчастью, это уже дело путешественника, что решил так жестоко обмануть своих возлюбленных. Он поплатится за это, сильно поплатится как время покажет. Нельзя так играть на чувствах людей, между прочим жизнь Итэра важна для предвестников, он влюбил их в себя и потом так эгоистично бросил, подкинув куклу для наблюдения за ними, и чтобы внимание отвлечь. Как зайчик у Эмбер, разница только в том, что ему эмоции подложили. А так… Голос юноши немного дрожал от страха и незнания что может произойти с ним в данную минуту. Да и не только с ним, а с самой этой компанией. Дотторе и Панталоне казалось ушли в раздумья свои по поводу того, что узнали сейчас. Пульчинело нервно почёсывал один из своих густых усов. Педролино сжимал кулаки, трогать их было крайне опасно, они казались как бомбы замедленного действия, которые если затронуть, то они взорвутся. Так плохо юноше не было даже в момент, когда его защищал Педролино от сестры. Путешественник чувствовал себя очень дерьмово. Хотелось поддержать их, сказать, что он может вернуться после Фонтейна, обратно к ним в Снежную, но он не успел этого сделать. — Надеюсь, что у тебя ещё найдется время чтобы подробнее объяснить мне какого черта ты… — но его внезапно перебил нежданный визит тех, кого он здесь явно не ждал. Таверна что служила им укрытием от чужих глаз и ушей заполнилась шумом ворвавшихся рядовых фатуи которые служили Царице, во главе этого так называемого отряда, ворвавшегося в таверну, была Арлекино, размеренным шагом входящая в таверну после отряда. Рядом с ней шёл Чайлд, смотревший на компанию предвестников и путешественника. Пульчинелла напрягся всем своим маленьким телом, глядя на Тарталью он улыбнулся, но не той мягкой улыбкой, которой он встречал Итэра. Была в этом жесте зловещая нотка. — Тарталья, мальчик мой, я даже не сомневался в твоей верности перед Царицей и даже сейчас вижу ее проявления…пусть и очень некстати. По-доброму никто тут разговаривать не станет, видно сразу, потому капитан отбросил с плеч шубу, шустро развесил на спинке стула и выхватил огромный двуручный меч из ножен. Были среди этих лиц знакомые, молодые солдаты его выпуска, только недавно с поля боя выскочили, некоторые, можно сказать, ветераны. — Ну и кто первый осмелится проверить свою силу вне арены, господа? Я жду. Путешественник поднялся со своего места, поставив на стол чайник безмятежности что был в рюкзаке. Положив руку на плечо Капитано, юноша смотрел на предвестников и их сопровождающих. — Как жаль… Чайлд… ты можешь ещё уйти, и обещаю не убивать тебя… — но он не шелохнулся даже, это раздражало, очень сильно раздражало мужчину. Чайник безмятежности смог высвободиться из сумки и подлететь к своему хозяину, оттуда показалась голова милого воробья, что осмотрел присутствующих, но после достал из своего чайника оружие выкованное специально для хозяина. — Итэр, Ваш меч, что вы заказывал, готов, — раздался мягкий, почти женственный голос духа чайника. Взяв меч в руки, юноша вздохнул с облегчением, так было лучше. Убирая руку с плеча предвестника, Итэр прищурился, его улыбка озарившая его лицо была отнюдь не доброй. — Сегодня один из нас умрёт. Итэр незаметно для нагрянувших неожиданных личностей, воспользовавшись гидро стихией и разлив воду по полу и используя после крио стихию заморозил чужие ноги чтобы те не могли подвигаться. Но если Итэр думал о том, что это хоть как-то ослабит напряжение, то он сильно ошибся, ибо один из солдатов тотчас вынул из кармана пробирку и затем вылил на лёд зелье цвета зари, под ногами сразу стало мокро, словно кто-то просто воду разлил. Выглядело как идеальный повод для битвы. В помещении за несколько минут сильно опустело, оставалось только шестеро человек против двадцати пяти. Что ж… каждому по четыре агента. Толпа подчинённых Царицы сразу же кинулась в бой. Вперёд выступили Капитано с Пьеро, прикрывали спины остальным. Мужчина бился в лёгкую, подумаешь двадцать с чем-то человек и подумаешь, что раньше он лично учил каждого военному искусству, каждый все равно отставал от него. Он даже мечом сильно не размахивал, сходу рубил по ногам и рукам и выкашивал противников одного за другим удар за ударом. Бывали случаи, когда он доставал одноручный клеймор с бронзовым наконечником чисто чтобы подсечь агента, отвлечь внимание, а потом рубил основным оружием сгоряча. Пульчинелла тоже не отставал от толпы, его трость мигом навострилась пикой вместо набалдашника, которой он подрезал ноги нежелательным человечкам. Итэр обречённо выдохнул, как жаль, что драки было не избежать. Путешественник сжал рукоять меча, впереди него встал Дотторе что помогал путешественнику. Казалось, что эти двое создали свой безумный дуэт. И пока Дотторе прошёл вперёд, а Итэр защищал регратора что не мог себя защитить от слова совсем. Путешественник защищал мужчину, ведь регратор даже не взял ни одного оружия, привыкший сидеть в своём кабинете без оружия и всегда под защитой. Все было как в типичных книгах про жаркие бои во время военных действий: кровь, убийства, пот, страх и ярость. Все сливалось в коктейль с привкусом драки и пока что не произошло ничего такого, что могло бы дополнить его щепоткой драмы. Но сейчас было одна огромная оплошность, один из агентов фатуи достав кинжал из-под своей шубы и накинулся на Панталоне. Случайно взглянувший проверить Панталоне путешественник был поражён до глубины души, Итэр не понял, как он успел подбежать и оградить банкира от удара. Но сейчас ему было безумно больно. — Итэр! — выкрикнул Панталоне, что схватился за плечи путешественника. Из рук Итэра упал меч, и в свою очередь держал руками руку врага, что вонзил ему в живот кинжал. Но вместо того что бы отпустить кинжал, мужчина схватил меч и вонзил ещё одно оружие в живот юноши. Золотая кровь множеством капель упала на пол и текла из уголков губ Итэра. Этот мужчина очень сильно задел путешественника. — Панталоне, беги… Скажи остальным, что эти раны, полученные клоном может получить и моё настоящее тело. Пусть обрадуются, что карма настигла меня, — но ничего сообщать не нужно было, они все заметили то как путешественник получил два ранения. — В смысле и твоё тело получает рану… — спросил Дотторе, он догадывался что сейчас Итэр находясь в Фонтейне получил два удара, причём возможно очень смертельных. — Не позволяй ему вытащить оружие из тела! — выкрикнул Дотторе, что побежал в сторону Итэра, вот только того схватили, не давая приблизиться к тому. Добивая остатки врагов Капитано обернулся на крики и увидел, как Итэр, точнее его копия, истекает кровью. И только сейчас… только сейчас он осознал одну вещь. Гнев вспыхнул в его душе, в руках словно огонь загорелся, и он с остервенением вонзил руку в грудную клетку одного из последних агентов, вырвал бьющееся в бешеном темпе сердце словно только что пойманная птица в клетке и сильно сжал ладонь, так, что сердце лопнуло как спелый гранат, окатив тёплыми брызгами все вокруг, а тот, кому очень сильно не повезло, рухнул камнем на пол обесточенный, лишенный жизни. — Арлекино…лёд под твоими ногами треснул, некуда тебе теперь бежать… — и недолго же десятой оставалось жить, ещё мгновения и ее настигла бы та же участь и ее кровь смешалась бы с кровью агента и брызги из кровоточащей раны окропили бы шлем багровым фонтаном, но вместо этого четвертый отвлекся на своего любимого, оставив уже убегающих солдат на поручение Пьеро. Пьеро тоже обернувшись на звуки, увидев, как тело его любимого пронзают оружиями. Пускай он и был огорчён тем что с ними вот так не хорошо обошлись, но это было слишком жестоким наказанием для путешественника. Убирая на ходу оружие по ножнам, Капитано дошел до юноши и склонился перед ним на колени. — Дотторе, он должен жить, обеспечь ему поездку до… — Капитано хотел было сказать «до дворца», но потом подумал: а ждут ли их там вообще? Дорога туда отныне закрыта, теперь он враг родины, предатель, и если он ещё раз переступит порог резиденции Царицы, то его на месте повяжут. И остальных тоже. — Не поездку… — с горечью на языке и в душе ответил четвертый. — Подними наверх, найдем лекарства какие-нибудь. Вот только проследив за Капитано, Пьеро ушёл совсем в другую сторону, попутно добивая оставшихся в живых агентов, а вслед за ними бежали и Арлекино с Чайлдом. Обычных агентов он убил, а двух предвестников он оставил со сломанными ногами и руками. Но Педролино этого не хватило, мужчина подобрал палку, валяющуюся вблизи и зачаровал предмет своей силой, вонзив его поочерёдно в чужие тела и делая разрезы на животах двоих предвестников, слушая дикие крики со сторон этих людей. После чего своими проклятыми силами бывшего чародея мёртвой империи сжёг палку, которой он навредил двоим предвестникам. Пьеро позже вернулся к компании, где Дотторе приблизился к Итэру размещенному на полу в сидячем положении, а Панталоне помогал Итэру, придерживая юношу за плечи пока Дотторе смотрел на два объекта в теле юноши. Но Дотторе не мог рисковать так сильно жизнью этого юнца. — Рискованно. Ему необходимо прямо сейчас провести операцию и провести сшивание повреждённых участков тела и возможно внутренностей. Юная подделка смотрел на компанию, тяжело дыша. — Делай всё что необходимо. Что произойдёт с этим телом, возможно, поможет и оригинальному и тело оригинала возможно начнёт регенерировать. Настоящему путешественнику сейчас никто не сможет помочь потому что весь суд уже прошёл, и доказали его невиновность. Он слишком далеко от города… — Итэр кашлял кровью что падала на ноги и дорогую одежду путешественника которую ему купили. Собравшаяся вокруг путешественника компания выглядела очень хреново. — Прости, Итэр, это из-за меня… — но Итэр лишь дал щелбан тому в лоб, прекращая кашлять кровью необычного золотого цвета. — Дурак… Итэр, что принадлежит первому предвестнику и Капитано, поступил бы точно так же. Наша связь ослабла… теперь я на автоматических настройках работаю которые установил ваш Итэр. Если меня ранят, он прекращает контроль надо мной, и я работаю в энергосберегающем режиме чтобы сохранить силы путешественника на регенерацию, — хрипел подделка, что смотрел вперёд, на его лице была улыбка, а на глазах выступили слёзы. — Органы почти не задеты, но нужно сшивать срочно, —Дотторе впервые видел такое отчаяние на лице фальшивого существа, что искусственно был создан. — А ведь он обещал, что подарит мне свободу, и даже позволит сменить облик и уберёт эту связь между нами, чтобы каждый из нас жил как обычный человек… — Дотторе подхватил на руки путешественника и всё же решил убраться на верх. Подхватив парнишку на руки с особой осторожностью дабы не расшевелить раны ещё больше Капитано направился на верхний этаж, Педролино не был против, когда Капитано взял на руки их фальшивого возлюбленного. Повезло ещё, что комната свободной оказалась. Покидая первый этаж вместе с компанией, преодолев лестничный переплёт и поднявшись по лестнице, второй предвестник вошёл в первую комнату. К их счастью там оказалась большая аптечка прямо на столике. Отдав лже-Итэра Капитано, Дотторе приблизился к аптечке. — Ещё вовремя чухнулись, достань этот урод оружие и все, — да уж, ситуация действительно аховая, вот хуже некуда. Знает же Царица как подгадить. — Зато бежали они с позором, — подметил Пульчинелла, он старался как-то приободрить, ослабить тяжесть на душе, хотя и ему самому было очень гадко. Предвестники переглянулись между собой и тяжело вздохнули, опустив головы. Выходит, что теперь куколка не сможет дальше наблюдать за местоположением Итэра и парень просто затеряется, связь с ним пропадет насовсем. А как же его искать потом? Эх, знал бы капитан об этом, то дал свое кольцо намного раньше. Ещё когда бы был точно уверен в том, что перед ним настоящий Итэр, а не подделка, хоть и качественная. — Ничего, успеешь ты ещё пожить для себя, — расположившись на краю кровати он положил поудобнее златовласого на свои колени и на всякий случай покрепче держал за плечи, вполне логично, что сейчас кому-то будет очень больно. — Найдешь себе пару, станешь сильным и независимым, проживёшь долгую жизнь. Ты умный парень, так ловко обвести нас двоих вокруг пальца никто ещё не мог, а ты сумел долго держать свою легенду…я вначале даже не понял. Капитан вовсе не думал ругать юношу за что-то, вряд ли он по собственному желанию вообще был намерен затесаться в компанию к предвестникам, стал жертвой обстоятельств и это вовсе не его вина что так получилось. Наоборот, он молодец и Итэр тоже молодец, что хотя бы свою копию оставил, а не просто кинул любимых на произвол судьбы с запиской: «Мне очень жаль, но так надо». Только сейчас эта мысль посетила четвертого предвестника, хотя и было уже можно сказать поздно. Вряд ли выстоит эта куколка, не выдержит ранений. Фальшивка лишь с трудом посмеялся, взглянув на четвёртого предвестника. — Да ты романтик четвёртый предвестник, и оптимист. Теперь я понимаю, что настоящий повёлся совсем не на твоё шикарное тело. Твой ум для него гораздо важнее и, похоже, он полюбил находиться на твоих руках. — Ох, он практически не слезал с моих рук… — Капитано улыбался сквозь боль на душе, он хотел проводить парня в последний путь, не утопая в слезах, а с достоинством, чтобы он не боялся ничего. — Ты хорошо сделал свое дело, и мы не забудем тебя, милый обманщик, по крайней мере я точно запомню на долгие годы, но только…в хорошем смысле… Непонятно почему, но капитан успел за короткие дни проникнуться душой к нему, полюбил как настоящего и потому сейчас ему было очень тяжело расставаться, отпускать на тот свет. Была бы у него возможность, то все на свете отдал бы, только бы этот милый ангел выпорхнул в свет и жил бы, жил и радовался светлым моментам, жил ради себя и других целей, но…судьба решила распорядиться им по-другому, сделала разменной монетой, он стал словно одной из девяти кошачьих жизней для путешественника. Фальшивка снова закашлял, переводя взгляд на Дотторе, что был весь на нервах, к нему приблизился Панталоне что пытался помочь мужчине найти лекарства. — Не стоит тратить время на меня. Я умру в любом случае, а вот настоящий возможно сможет спастись ещё. Но его словно не слышали, это было приятно что его жизнь имела значение для этих людей. Пускай он лишь подделка, но юноша снова перевёл взгляд на четвёртого предвестника. — Твоё настоящее кольцо находится в руках настоящего Итэра. То кольцо, что находится на моих руках, лишь подделка, созданная для красоты. Я скажу вам, где сейчас находится путешественник. Он знал, что никто не будет рад что он оставляет подделку здесь, но он в первую очередь подумал о вашей безопасности, для него ваша безопасность оказалась важнее своей. Пьеро достал копию карты Тейвата, приближаясь к юноше, что до сих пор находясь на руках четвёртого предвестника указал на границу между разломом Сумеру и Фонтейном. Когда напоследок юнец показал где примерно искать Итэра четвёртый постарался запомнить местоположение и с благодарностью кивнул ему. Педролино так же, как и Капитано, запомнил где находился предположительно их маленький принц. — Надеюсь вы успеете его найти прежде чем его сестра найдёт его, или же кто-то другой, — фальшивый путешественник в последний раз улыбнулся. — Хорошая была жизнь, хоть и короткая. Итэр прикрыл глаза, укладывая голову на плечо Капитано. — Спи с миром, ангел, — напоследок мужчина коснулся золота волос на макушке. Рука юноши, лежавшая на карте, упала с неё, его тело стало распадаться и подобно обгоревшим кускам исписанных листов бумаги они рассыпались на ветру. Кто-то посчитает что это плохое сравнение, но, если подумать с другой стороны, казалось, что распадающееся тело юноши напоминало полёт маленьких светлячков, которые медленно распались, не оставляя после себя ничего, кроме чайника безмятежности и кольца. И когда стая маленьких золотых светлячков улетела и растворилась подобно дыму Капитано без лишних слов поднялся с места и вышел из комнаты чтобы побыть в одиночестве. Он не хочет сейчас быть с кем-то, ему просто нужно наедине с собой привести разум в покой. Дотторе и Панталоне, лазающие в аптечке, посмотрели назад, им было тоже тяжело, но они видели эмоции Педролино, и чувствовали эмоции Капитано. Каждый из них чувствовал себя дерьмово, если бы их любимый хоть и фальшивка, но погиб на руках. Никто бы не смог пережить такое без последствий. Каждый из предвестников понимал, что они потеряли одну частичку путешественника. Но самого Итэра не потеряли, им предстояло найти путешественника. Первый предвестник пытался сохранить здравость ума, но у него это не выходило, как так вышло что он тоже стал испытывать симпатию к этой маленькой жизни клона их любимого? — Полчаса отсидимся здесь, а после отправимся на точку что указали нам. Если повезёт, найдём транспорт и доберёмся быстро до границы Снежной. Педролино покинул комнату в которой оставались трое предвестников, что казались так же помятыми, Дотторе и Панталоне отошли от аптечки и приблизившись к кровати, присели на неё. Держась за руки, второй предвестник поддерживал регратора, надеясь, что они справятся. Пока компания из трёх человек находилась в комнате, Педролино прошёл по коридору прямиком к балкончику, где стояла фигура Капитано. Мужчина не услышал чужие шаги, настолько глубоко он был погружен в собственные мысли. Тяжело терять близких людей, пусть это был не тот Итэр кому Капитано клялся в верности, но все равно он был очень милым, красивым, разумным, и было тяжело осознавать, что погиб он не ради себя, а ради незнакомых по сути ему людей. Разве же об этом он мечтал? Вряд ли в его планах было ложиться под чужих опасных людей, угождать им и кому-то другому, с которого он и пошел. Не хотел быть жалкой копией, хотел найти себя, но погиб…погиб не зря, но все же. Пьеро положил руку на плечо Капитано, так же смотря вдаль. Когда капитан почувствовал ладонь на плече он неосознанно, на инстинкте, отдернул руку и тихо прорычал. — Тише, будь рядом Итэр, он бы поспешил тебя утешить, снял бы шлем и расцеловал бы твоё лицо. — Я не говорю ничего против, он поступил разумно, и здорово, что он вообще поступил хотя бы так, но… Первый не смотрел на мужчину, но считал себя обязанным поддержать Капитано. Они оба любили одного и того же человека, необходимо было поддержать сейчас коллегу, им обоим тяжело. — Уверен, если бы у него был другой вариант, он бы так и сделал. Он старался ради нас, возможно он получал много ударов в своём путешествии в Фонтейне, но терпел всю боль. И думаю, для него было счастьем слышать наши голоса, и видеть его глазами. Он любит нас, Капитано, так почему бы не завалить его как встретимся, после на кровать, и немного наказать его. Совместим приятное с полезным, малыш отработает таким образом не один раз наказание. Педролино развернул Капитано к себе, прижав к себе это сильное тело, проникая левой рукой в густые черные волосы рукой и прижимая его голову к своему плечу, свободной рукой обнимая чужую талию. Поведение Пьеро казалось четвертому странным, вообще все было в этом странным, раньше предвестники не обнимали друг друга, Педролино вообще был чужд эмоциям, а тут внезапно расщедрился, с чего бы это он вдруг? Капитано недоверчиво склонил голову набок и нахмурился, однако… сопротивляться не стал. — Мы найдём его, обязательно найдём и обязательно обнимем. Первый предвестник старался утешить мужчину как мог, им обоим был нужен тот, кто смог бы сейчас их подбодрить, но этот человек сейчас был далеко и возможно не залечил раны. — Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, напридумывал тут планов. И вообще дело даже не в самом Итэре, а в смерти… Кто-то может без жалости и сожалений лишить тысячи людей жизни, а для кого-то смерть одного уже трагедия. Для таких людей как я, например. — Педролино терпеливо слушал мужчину, не ему судить четвёртого предвестника. Пьеро не должен вмешиваться в раздумья этого мужчины. — Ты полюбил копию сильнее, чем оригинал? — озвучил предположение Педролино, смотря на мужчину с подозрением. Это единственное что мог сейчас предположить Пьеро. Может быть Капитано был прав, что ему тяжелее перенести смерти, но пускай это и была очень похожая копия на Итэра. Вот только чего Педролино не смел предположить ранее, так это того что Капитано был слишком доверчив за завесой своей любви к объекту, который был лишь отвлечением. — Да нет же! — возмутился Капитано. — Скорее…появился некий эквивалент чувств к нему. Он молодец, конечно, просто…жаль его немного. Хороший был, милый. Ну какая тут может быть любовь в конце концов, настоящий Итэр навсегда останется в его сердце, засел там и не желает улетать ни при каких обстоятельствах. Как же такого можно забыть и полюбить кого-то другого? — Но, с другой стороны, кое-кто оставался верным под его контролем, верно? — простая усмешка, без намека на укор. В верности Пьеро уже стало меньше сомнений, но все же, как говорится, доверяй, но проверяй. — Капитано, сейчас я тебе кажусь странным, но мной движет лишь желание найти настоящего Итэра. Несомненно, мне жаль, что так вышло. Но скорее всего он выбрал это сам. Копия хотела защитить тех, кто был дорог и дело скорее всего было не в том, что им двигали чувства другого, настоящего путешественника. Скорее всего… такие существа как копия нашего любимого принца живут не долго. Из-за слишком огромного потребления чужой силы, — предполагал первый предвестник, и повернул голову в сторону головы Капитано. — Я понимаю твои чувства и твою злобу тоже, но возможно он смог родиться как настоящий человек где-нибудь в другом месте, понимаешь? Смерть это только начало, ты живое доказательство этого сокровище нашего маленького принца. Слова Пьеро заставили капитана задуматься. Вот почему предвестники знают совершенно все друг о друге, никаких же тайн о личностях нет, ничего не скроешь. — Выходит хоть какой-то из этого толк вышел, не врали там наверху. — к собственному удивлению четвертый нашел в себе силы чтобы положить руки на плечи первого и уткнуться носом в его грудь. Пахло дорогим парфюмом и магией. Педролино своеобразно утешал предвестника, но после своих слов, мужчина взглянул вдаль, на бескрайние дома и покрытые снегом дома, деревья и землю. — Если хочешь, мы спросим о этом мальчике у нашего Итэра. Я думаю, он с радостью поделится информацией о том где сейчас это дитя, а ты прекратишь винить себя в том, что не защитил его. Договорились? — Пьеро словно старался утешить взрослого ребёнка, поглаживая того по голове. — Договорились. Без вины и прочего проявления чувств. Педролино поглаживал мужчину и дальше по его головке. Ох уж эти предвестники, каждый из них боролся за то, что считал важным, и для этих предвестников теперь был важен путешественник. Когда руки Капитано были положены на плечи Педролино, мужчина ощутимо вздрогнул. Уши мужчины покраснели, казалось словно этот мужчина вот-вот да возбудиться сможет от такой близости. — Итэр был бы рад увидеть нас не ругающихся и не дерущихся. Похоже, настоящий путешественник занимался любовью лишь с тобой, верно? Было бы интересно увидеть это вживую. Пьеро пытался шутить, сжимая руку на талии мужчины немного сильнее. Данная близость с Капитано была словно запретным плодом для мужчин. Педролино вновь взглянул на четвёртого предвестника, таким красивым казался. Стоп… что? Педролино казалось, что предвестник рядом с ним был красив? Хотя о чём это он? Это уже нормой стало для него, после того как он увидел призрака, говорящего с лже-Итэром, он готов был смириться с многими незначительными изменениями. От Капитано исходит приятный аромат черного кофе, словно он пять минут назад его пил и этот аромат смерти исходящий от мужчины, привлекал его. Капитано сам краснел как помидор под шлемом, прогрелся от смущения до кончиков пальцев и, кажется, даже сквозь плотную ткань перчаток просочился этот жар. Однако он не жалел об этом и позволял Пьеро трогать себя, ибо он, в принципе, не делал ничего такого, что переходило за опасную черту их недостаточной близости. — Я и не сомневался в том, что ты не упустишь возможность заняться любовью с Итэром пока меня не будет, — усмехнулся четвертый, чуть приподняв голову. Разницы в росте у них почти не было, если только капитан на пару сантиметров был ниже, но это не мешало ему ничем. В целом первому предвестнику удалось разогреть обстановку и грусть постепенно сходила на нет, сменяясь чем-то… совершенно противоположным этому. Даже холод вечернего ветра не холодил. Педролино выглядел таким неприступным как скала, холодным как лёд, но в то же время своей поддержкой согревал не хуже камина, такой вот он, человек полный противоположностей. Чем-то по характеру издалека напоминал магистра Варку из Мондштадта, но лишь издали, магистр был человеком слова и не изменял своим принципам ни под каким углом. — Ладно, долго на холоде нельзя стоять, хозяйство застудишь. Будто стесняясь немного четвертый мягко отодвинул от себя Педролино и ушел обратно в тепло. Педролино понравилась этот маленький шаг навстречу друг к другу. Возможно в будущем они оба могли бы сблизиться ещё ближе и Итэр был бы очень счастлив их так называемой дружбе между собой. Провожая того взглядом, облизнув высохшие губы, казалось, Педролино мог взять этого мужчину прямиком здесь и сейчас, но это был усугубило наоборот их отношения. Выстраивать мост между ним и собой необходимо было осторожно, это вам не Итэр что влюбился в него с первого взгляда почти. Хотя трудно было бы сказать, что путешественник влюбился в этого мужчину с первого взгляда. Скорее, рассмотрел то что другие предвестники не могли увидеть. Точно так же Итэр рассмотрел в Капитано то что возможно другие не могли разглядеть. Возвращаясь в комнату вслед за Капитано, они увидели уже немного отошедшую компанию предвестников от ужаса и печали. — Ещё не вечер, если мы отправимся сейчас, то сможем приблизиться к одному из отелей где мы можем переночевать и по утру отправиться в путь вновь, — предложил Педролино. На Капитано и Педролино загадочно смотрели трое предвестников фатуи, что скрывали свои улыбки за лицами спокойствия. — Главное не попадаться другим предвестникам. Царица могла забрать трупы двух предвестников и сделать из них зомби, что будут служить ей вечно, — поделился мыслью Пульчинелло, в этом была доля правды. Если так посудить, то Капитано пускай и отличался от трупа, но факт того что он был возрождён не отменяется. Капитано стало гораздо легче, Пьеро отлично справился со своей задачей по поводу восстановления оптимистичного настроя у коллеги. Пожалуй, он не настолько плохой, очень даже хороший человек несмотря на свой характер. Расположившись в кресле, предвестник окинул взглядом остальных, вроде все было не так уж плохо, хотя осадок от заметного убытка количества присутствующих остался. Слушая что предлагали первый и пятый предвестники капитан задумчиво подпирал ладонью подбородок, смотря по очереди то на одного, то на другого. Звучало неплохо, но вот была одна заминка… — А что по поводу оружия, одежды, продуктов? Все это мы тоже по отелям собирать будем? Я понимаю, что мы не сможем вернуться в замок, но хотя бы в город стоит заехать, там дороги для нас ещё не закрыты. В самом деле, ну не так же дела делаются, если так подумать, то не с голыми руками же ходить в походы. Все понимали, что в замок они и правда не смогут вернуться, но смогут купить продуктов на какое-то время путешествия. Панталоне взглянул на карту что до сих пор находилась в комнате на видном месте. — Как думаете, кто раньше доберётся до него: мы или кто-то другой? Вряд ли он будет рад кому-то из своих знакомых в таком состоянии, и он возможно изменился, в характере и в внешности. Что если он подрос и теперь сам сможет кого-то из вас двоих таскать на своей спине? — регратор пытался пошутить чтобы разбавить атмосферу что была довольно угнетающей. Хотя и более разбавленной чем она была раньше. Это хороший вопрос был, Дотторе издал смешок на слова своего любимого. — Скорее всего изменился. Он упоминал что был в суде, значит его в чём-то обвиняли. И снова ложно скорее всего, помню как-то Чайлд упоминал что его обвиняли в убийстве гео архонта, а этот чертила на самом деле с путешественником всё время ходил и притворялся обычным работником похоронного бюро Ваншу. После его чуть не убила электро архонт, его буквально втягивают во все неприятности в которые он не желает ввязываться. Нашли козла отпущения, — делился своими мыслями второй предвестник. Пульчинелла помнил этот момент, Чайлд и ему нечто подобное рассказывал. Если честно, то капитан старался не думать о том, что Итэр может очень сильно измениться, для себя в данный момент он старался запомнить тот милый образ ангела с длинными золотыми волосами в белых одеяниях. Он лелеял и грел душу воспоминанием, когда он только вернулся с задания и увидел прекрасную лесную фею прямо как с картины рядом с Пьеро, и пускай там стоял ненастоящий Итэр, но все равно теплая шуба в духе предвестников смотрелась на нем божественно. Пьеро в своё очередь молча выслушивал предвестников. — Отправляемся сейчас в город за продуктами. Постараемся не привлекать внимания, ходить будем по безлюдным улицам. Я помню окрестности города и где меньше народу в это время суток. Закупимся и быстро покинем город. Необходимо выбраться из Снежной до того, как все поймут, что мы стали для них предателями, — продолжал предлагать идеи что были не лишены смысла, им следовало сейчас отправиться в путь. — Возможно здесь так же есть еда, которую мы можем забрать с собой. Если будем экономить, то сможем добраться за неделю или две до места встречи. Как только покинем пределы Снежной, мы спрячем шубы предвестников до определённого момента. Панталоне и Дотторе приглянулась эта идея. Она не была хотя бы лишена смысла. Решение коллеги приглянулось Капитано, лучше синица в руке, чем журавль в небе. Не впервые выходит на важное задание с минимальным количеством ресурсов, разберутся. — Прямо как в старые-добрые, — с улыбкой ответил Капитано. — Помню, как в Монде сцепились с отрядом рыцарей магистра Варки где-то в горах Драконьего хребта, а потом из-за непогоды пришлось объединить силы, оба почти на нуле были. Страшно ходить туда, место похуже нашего региона. Тут хоть леса да равнины, а там гора на горе, ещё и холод пробирает до костей. Дотторе посмеялся с истории предвестника, а Панталоне взял мужчину за руку. Этот жест сгладил смешинку, попавшуюся доктору, вспоминая Дурина что напал на Мондштат. Но внимание предвестника привлёк поднявшийся Панталоне, за которым пошел Дотторе. — Раньше пойдём, раньше и найдём его. И узнаем, что будем делать дальше в такой компании. Пульчинелла пошёл следом за ними, Педролино по близился к Капитано, протягивая тому руку. — Идём, наш маленький принц нуждается в нас. Возможно это сблизит нашу компанию между собой, в будущем принося пользу. И будем иметь гораздо больше шансов на выживание, и даже счастливый финал. Когда Капитано взял мужчину за руку, Педролино помог мужчине подняться со своего места. Они оба оказались слишком близко друг к другу, Пьеро на мгновение улыбнулся, коснувшись чужого подбородка. — Какая жалость что его нет с нами, уверен ты тоже бы хотел этого. Или я не прав, Капитано? Панталоне был прав, нечего тянуть резину, время идёт и чем больше они будут оттягивать, тем дольше придется искать Итэра. Мужчина встал с места с помощью руки Педролино и как-то не сразу обратил внимание на его слова и прикосновения к подбородку, по большей части укрытого шлемом, а когда заметил и услышал, то…мысленно махнул рукой, будь что будет. — Конечно же хочется видеть его рядом, как без него теперь жить нам обоим? Не вижу в этом смысла. Слишком близко стоят они друг к другу, даже размеренное дыхание первого предвестника слышно. С каких пор капитан начал позволять коллеге такое поведение? Должно быть общее горе сблизило их, друзья по несчастью. Или…не друзья? Педролино казалось немного подстегивал мужчину, но это было лишь способом отвлечься от проблемы, возникшей у них. Отпуская мужчину, Педролино смог сделать лишь пару шагов. Рука капитана на автоматизме потянулась к чужой талии и сжалась там, притягивая к мужчине Пьеро как клешня. Ощущая на своей талии чужие когтистые руки, повернув голову в сторону головы четвертого предвестника Пьеро положил левую руку на шлем мужчины, он видел его острые как у акулы зубы. Наблюдая за Капитано, Педролино лишь поглаживал того по шлему, другой рукой приобнимая чужие руки мужчины. Было приятно, что прикасаются хотя бы к шлему, все нет чувства ненужности и страха того, что тебя боятся. — Мы его обязательно найдём, он снова окажется в безопасности, в нашем с тобой присутствии. Скоро мы убедимся в этом лично. Четвёртый предвестник фатуи настораживал Пьеро, но мужчина в лице был как камень, не выражая обеспокоенности на лице, проявляя спокойствие и умиротворение не присущее другому бы человеку. — Скорее бы уже…я безумно соскучился по его нежным объятиям и подсел на них как на сильные препараты…не могу совсем без этого. Педролино усмехнулся, он понимал чувства Капитано лучше кого-либо сейчас. За долгие пятьсот лет они оба отвыкли от ощущения приятной близости, выстроив огромные стены, защищая себя и достигая высоких целей, которые ранее могли осуждать или же до которых не могли дотянуться раньше. — Я понимаю тебя. Наш малыш подобен наркотику, без которого очень тяжело, — продолжил говорить мужчина, опуская руку что раньше была на чужой руке, но всё так же поглаживая мужчину по шлему и немного телу предвестника. — Мы трое будем рады встрече, нужно лишь дойти до него. И мы возможно не сдержим своих эмоций при встрече. — Ты прав, да, — вздохнув тихо Капитано опустил голову на руку, что так бестактно опустили (или все же правильно сделали?) и потом поднял обратно на Пьеро. — Все так и будет. Почему от этого человека веет такая странная энергия, раньше этого мужчина вообще не замечал. В принципе, он никогда не находился настолько близко с Пьеро дольше нескольких секунд, обычно у них всегда было социальное расстояние друг от друга и потому четвертый никогда раньше не задумывался о том, что Педролино может быть настолько… притягательным. Его голос, жесты, мимика на лице, что скрывало наполовину маска, все это дурманило не хуже вина, тянуло за собой и разум покрывался густой пеленой вожделения, глаза будто под гипнозом не спускались с первого и не желали видеть перед собой ничего, кроме него. Педролино видел, как разум мужчины был одурманен. Вот только секрет этого был в самом первом предвестнике. Его аромат сводил с ума, этот аромат сводил с ума и самого путешественника. Вернее, его копию, что поддался этому дурману с лёгкостью, не задумываясь о том, что их настоящий возлюбленный мог догадаться о том что это за дурман такой. Пьеро мягко улыбнулся, взглянув на двери, но после взглянув на Капитано и развернулся к тому лицом. — В каждом из нас он нашёл что-то прекрасное и подарил то, что не смогла разжечь в нас Царица. Так смысл идти за ней если она может привести народ к упадку. Не проще ли будет пойти за нашим Итэром и в случае, когда он оступится сказать ему об этом? Не боясь осуждения, и получить благодарность и возвращение на старый путь, которого мы будем придерживаться всегда. — К чему нужна эта безумная женщина, которая не видит ничего дальше собственного носа? — в тон первого спросил Капитано. — Я лучше останусь…с вами… Удивительно, но сам он не чувствовал того, что его поведение сильно поменялось, он вообще за этим не следил и даже не задумывался о том, что этими словами он подписал свой, возможно, смертный приговор за предательство, ему было на это наплевать. Он последует за Итэром, его плащ станет продолжением шлейфа с ярким сиянием, который будет тянуться за юным божеством, а Пьеро станет их верным партнёром, разумом, одним из важных деталей одного целого механизма. Пьеро наблюдал за Капитано, положив руку на шлем мужчины и на мгновение его уголки губ помогали губам мужчины показывать улыбку. Но спустя мгновенье, эта улыбка исчезла с лица первого, и мужчина отпрянул от Капитано, перемещая руку с его шлема на руку и направляясь с ним к выходу. Внезапный рывок в сторону дверей разогнал дымку, Капитано словно от долгого беспробудного сна очнулся и широко распахнул глаза от чувства…обмана. Надули его, накидали песок в глаза. Зато теперь он понимал почему Итэр так легко повелся на красивое личико, здесь точно что-то замешано, только вот что?.. «Ну все, теперь я точно на это не поведусь.» — подумал про себя капитан, резво шагая за первым предвестником. Пройдя немного по коридору спустился с ним на первый этаж. Трое предвестников вовсю собирали по сумкам пропитание которое они нашли пока Капитано и Пьеро общались. — Отлично, вы поговорили. И судя по лицу Педролино, вы немного поладили. Это хорошо, Итэр бы был рад этому, — подметил второй предвестник фатуи, что уже снова был в маске, скрывая частично лицо от яркой погоды, к которой он не привык. Забрав две сумки у Панталоне из рук, мужчина протянул одну из них Капитано, после отпустил чужую руку из своей. Капитан принял сумку из рук коллеги и на время поставил на пол, надо посидеть перед дорогой, старый обычай. Ну или постоять, разницы нет. Посматривая на Пьеро, мужчина никак не мог забыть о том, что произошло на верхнем этаже в комнате, никак не выходила из головы мысль о том, что ещё немного и он бы мог с прекрасным успехом оказаться в одной кровати с ним без лишних разговоров, а вот этого ему как раз не надо, ещё не хватало омрачить свою честь и достоинство. Как-то уж слишком… нехорошо получится. Еды для их компании было достаточно чтобы пережить несколько дней путешествия. В случае необходимости один из них мог купить продуктов и попытаться вытащить из города, а после ему бы помогли остальные, разложив продуктов по сумкам. — Хей, голубки, у меня тут послание осталось от духа чайника что вручил мне кое-что, — произнёс второй предвестник фатуи, что вытащил конверт из сумки где находился чайник безмятежности и кинул в руки Капитано. — Дух чайника просил, чтобы один из вас приглядел за чайником, и ты сможешь возможно нас туда запустить. То, что кинул мужчина Капитано было письмом, в котором помимо письма был мелок, которым можно было начертить на руке и переместиться в чайник безмятежности. Мужчина на лету поймал письмо и тотчас вскрыл его чтобы прочесть, мало ли там что написано, вдруг нечто важное. Насколько четвертый помнил Итэр говорил о том, что там можно не только переждать ночь и отдохнуть, но и хранить там что-нибудь. Всё что было написано в письме было не таким уж и секретом. И если Капитано хотел, то он мог рассказать обо всем товарищам, что были в комнате с ним. «Если письмо оказалось у одного из возлюбленных моего хозяина, я рад. На время пребывания под вашей опекой, я как хранитель этого чайника могу предоставить возможность отдохнуть на любом из двух этажей обители принадлежащей путешественнику и обустроенного на его вкус и цвет.» — начало письмо было довольно неплохим, и даже не предвещало беды, этот дух чайника был очень любезен, позволив им отдыхать в этом чайнике. «Но сразу предупрежу, здесь невозможно спрятаться навечно и жить как ни в чём не бывало, здесь можно лишь укрыться на время. Мелок что находится в конверте может переместить вас и ваши вещи прямиком в обитель, и вы сможете делать всё что угодно в рамках разумного. По мере возможности я могу предоставить могу комнату путешественника для их возлюбленных. Если потребуется создать что-то из мебели или вещей для возможности носить на постоянке, то просьба обратиться ко мне — духу чайника. Если вы захотите попасть в обитель, то нарисуйте на ладони домик.» — на этом письмо заканчивалось, было довольно полезно. Прочитав что там было написано Капитано задумчиво провел рукой по подбородку и потом взял мелок. Мелок в руке выглядел обычно, ничем не отличался от обычных, чем писали на досках, трудно было поверить в то, что он мог послужить чем-то вроде телепорта. Но Итэр врать точно не станет, верно, должен он как-то сыграть свою роль. — Полезный инструмент, и почему раньше у меня такого не было, — усмехнулся капитан. — Только слышал об этом, говорят, что сначала надо поставить чайник на поверхность, а потом уже рисовать домики на руках. Ладно, наверное, позже проверим, пора… — но тут его внезапно перебил Педролино. Вставший позади Капитано Пьеро, читал так же это письмо. И стоило мужчине дочитать его, как он усмехнулся. — О нас позаботились. Возможно там мы сможем и приготовить еды для нашей компании. Даже интересно увидеть его вкус в строительстве, — поделился своими мыслями Педролино. Нахмурившись, мужчина отошёл от него чуть дальше дабы опять не словить этот странный приступ. Было бы интересно взглянуть на это. Хороший план на ближайшее время, вот только Педролино намеревался поступить немного по-другому, позаимствовав мелок у Капитано и нарисовав на их вещах рисунок домика, взяв чайник безмятежности в руки, а после вручив их Дотторе, Панталоне и Пульчинелле, мужчина нарисовал на их руках домики. Держа уверенно чайник в руке, он отложил мелок, положил руку на крышку чайника и тем самым переместил эту троицу с вещами первыми в чайник, что было неожиданностью для трёх предвестников. Дотторе хотел было помешать мужчине, но Педролино успел быстрее их переместить в созданную для Итэра обитель. Капитано наблюдал за тем как Пьеро помечал мелком вещи предвестников и изначально подумал о том, что он просто хочет для безопасности переместить туда вещи и все, но потом увидел, как мужчина нарисовал домики на руках коллег и все понял. — Кое-кто захотел поиграть в одинокого в поле воина, да. — надменно произнес Капитано, сложив руки на груди он взглянул на первого свысока. — Ну что ж, как пожелаешь. Буду надеяться на то, что по пути с тобой ничего не случится. Дай знать, как надумаешь устроить пересменку. Убирая руку с крышки чайника, мужчина вновь взял мелок, нарисовав на руке Капитано мелком домик и затем отложил его в сторону. — Ты за главного остаёшься в чайнике. Меняться будем один раз в несколько часов. Один будет идти с чайником и минимальным запасом еды, остальные будут отдыхать в это время. Удачи там отдохнуть. Пьеро на самом деле хотел отдалить момент их возможных ссор и именно по этой причине переместил и Капитано к остальной их компании. Поместив чайник в сумку, а следом убрав письмо обратно в конверт, а рядом с письмом в конверте поместив и этот мелок он убрал маленький конверт в сумку рядом с чайником, завязывал сумку покрепче и покинул таверну. К счастью мужчины карета осталась на месте, жаль только, что кучер погиб из-за этих варваров, хороший был парень. Убрав труп с сиденья кучера, мужчина закрепил свой так сказать багаж в отсеке для багажа и уместился на месте кучера, взял узды, которыми он легонько дёрнул. Лошади двинулись с места, направляясь прямиком вперёд, не зная точного маршрута. Педролино было печально понимать, что он оставил компанию в непонятках, но он один из тех людей что могут долгое время находиться на ногах. И сейчас Пьеро необходимо было побыть одному, что не скажешь о компании, они были недовольны. Приземление в чайнике было мягким. Они свалились около дома что по строению был из Ли Юэ, в чайнике было не холодно, но и не жарко, в обители была приятная температура. Красивый «садик» из разных деревьев, что был с столиками между ними и красивыми светильниками в виде цветков лотоса. Имелась арфа, на которой юноша скорее всего играл иногда. Необычная эта штука — чайник безмятежности. Название говорит само за себя, стоит оказаться здесь впервые как сразу ощущаешь небывалую лёгкость, ласковый холодный ветерок обдувает бренные тела и чувство…покоя и умиротворения. Подозрительно даже как-то. Для капитана домик показался очень неплох, хорошо Итэр потрудился над интерьером, так гармонично подобрал цвета и декор, виднеются в нем качества ещё и дизайнера. Как говорится, талантливый человек талантлив во всем. Встретил их дух чайника, что стоял неподалеку от входа в дом. — Добро пожаловать в обитель путешественника. Позвольте представиться… — прозвучал мелодичный голос духа чайника, что приблизился к мужчинам в своём чайничке. — Меня зовут Пухляш, я дух этого чайника, и являюсь хранителем по созданию разных материалов. К примеру, то что вы увидите на других островах в этом виде обители создано благодаря материалам принесенные путешественникам или найденным чертежам во время его путешествия. Пройдёмте со мной, я недавно собрал овощи с грядок что садил господин Итэр в последний раз пребывания тут. Пухляш развернувшись к ним спиной, пошёл вперёд. Компания из четырех человек направилась прямиком за духом чайника, что был очень добр с ними. Открывая двери дома, дух чайника отошёл от дверей и протянул крылышки вперёд, приглашая гостей вперёд. Предвестники прошли вперёд и осматривали скромные апартаменты дома юноши. Их встречали разные картины с фотографиями со встреч с разными людьми. Впереди них красовался аквариум с разными рыбками, например, с сахарной оризией, что имела цвет синий, две рыбы дракона красного и голубого окраса, так же там был скат. Сбоку под левой лестницей стояла маленькая печь с шкафом и несколькими тумбами и табуреткой. Напротив аквариума стоял стол, видимо для трапезы, а ближе к ним располагался чайный уголок с чайником и шестью пустыми пиалами, буквально рядом с ними находился книжный уголок да которым можно было почитать разную лёгкую литературу, эти книги мужчина покупал лично для своей маленький библиотеки. — Все почти комнаты создать в стилях Мондштата или Ли Юэ, лишь комната господина Итэра является исключением из правил. Я отправлю в неё господина Капитано позже, а пока вы можете осмотреться сами, можете свободно перемещаться между первым и вторым этажом. Я возьму ваши вещи и позабочусь о их сохранности. Печи имеются на всех двух этажах, если захотите принять ванную, то она находится на первом также в южной комнате. Приятно отдохнуть, дорогие гости. — Почту за честь ознакомиться с его личными апартаментами поближе, — мужчина прикрыл глаза и учтиво кивнул, приложив правую руку к груди. Для него и правда было не было ничего лучше, чем со стороны взглянуть на быт любимого человека. В вещах сокрыто многое о человеке, при правильном раскладе мыслей можно узнать о их хозяине лучше. Дух чайника используя свою магию отнёс вещи мужчин с собой. Все гости разбрелись, кто-то изучал снаружи, кто-то внутри изучал сам домик. Взять к примеру, Дотторе, он изучал дом изнутри. Оставшись возможно с Капитано единственными в доме, Дотторе поднялся на второй этаж и огляделся вокруг. Скромно устроенный второй этаж каждом уголке находились светильники в виде звёзд, лежащих на полу, с правой части находился маленький читальный уголок с чайником и пиалами, и куча разных книг на полу. Творческий беспорядок говорил второму предвестнику о том, что он любил почитать и что-то явно искал, при учёте что на столе было выставлено несколько стопок с книгами. В дальнем левом углу стояли несколько стеллажей с продуктами, столик с двумя стульями, или даже тремя. Из-за яркого солнца было не видно точное число, хотя мужчина находился и в маске, но это ему не помогло. Приблизившись к столу с книгами, мужчина бегло взглянул на обложки книг: «Астрология, гадание, усиление оружия, романы лёгкие, исторические книги». Всё это имело по несколько книг, от четырёх до шести книг в аккуратно поставленных стопках и одна приоткрытая книга. Дотторе взял её в руки и пролистал книгу, она была пуста на большую часть, но имела в себе около сорока написанных страниц с историей, которую мужчина не осмелился прочитать. Положив перо на странице где юноша остановился писать и закрыл её, положив на место где и взял её. Отходя от столика где было два стула с дорогим материалом на спинках, он приблизился к другой комнате, заглянув туда мужчина присвистнул, закрывая двери и приблизившись к краю где был вид на первый этаж. — Хэй, Капитано, я нашёл комнату твоего мальчика, иди полюбуйся тем как он по-королевски словно её обставил. Словно для тебя и Педролино старался, — с долей шутки говорил второй предвестник фатуи, что ожидал Капитано с его проверкой комнаты, где тот будет спать в ближайшее время. Дотторе специально не заходил в комнату чтобы Капитано в одиночку её изучить мог, без кого-либо постороннего. На первом этаже Капитано тоже успел увидеть немалое и сделал для себя несколько важных открытий. Например, культуры Инадзумы здесь не наблюдалось совсем, стили Мондштадта и Ли Юэ отсвечивали везде и всюду, создавая идеальное слияние двух разных регионов, некий тандем свободы, которую ограничивала рамка из гербовой бумаги, если говорить о словесном описании. Картина маслом. Было в этом нечто…родное, что приятно грелось в душе. Отвлек его голос Дотторе. Прислушавшись к нему, мужчина поднялся на второй этаж и аккуратно открыл дверь, ведущую в покои Итэра. Складывалось такое впечатление словно он заходил в запретное место, куда можно заходить только определенному человеку, недостоин туда заходить никто иной, кроме самого парня. Но если он позволил сюда зайти значит для него Капитано действительно важен и нужно с уважением относиться к этому факту. Это место действительно было непохоже на другие, здесь и предметы были расставлены по-иному, иной стиль и подход, совершенно светлые тона в интерьере, большие просторные окна, много свободного пространства для полета мысли. Все это очень ярко описывало Итэра и раскрывало его суть. Но ещё больше привлекла внимание в этом месте одна удивительная вещь, старая такая, не первое столетие ей, но все же сохранилась она прекрасно. Это был двуручный меч, «Металлическая тень», сразу видно, что оригинал. Было у него много копий, среди рыцарей всегда были и есть желающие почувствовать на себе хоть толику силы легендарного магистра Арундолина, легендарного человека с силой богов, что добился славы и высокого титула без глаза бога. Но тем не менее не оружие красит человека, в умелых руках и при смекалке даже иголка будет смертельным оружием, главное найти ей должное применение. Капитано подошёл к месту где стояла эта прелесть, лезвие отливало серебром и тень от меча отбрасывались насыщенная даже без слишком яркого луча солнца. Название само за себя говорило. Взяв в руки, мужчина скользнул рукой по грани лезвия, с любовью провел ладонью по всей длине и сильнее сжал руку на изящной рукоятке. Оружие не отличалось особой красотой, узор на нем был простецкий, но был в этой простоте вкус и изящество. Неважно, что теперь меч выглядит далеко не новым, реставрация не вернула ему в полном объеме былое величие, но тем не менее хуже от этого он не стал. Четвертый без лишних дум достал из ножен свой походный меч и на его место положил «Металлическую тень», пусть побудет с ним. Итэр не обидится, придет время так мужчина пояснит почему решил позаимствовать такую красоту себе. Итэр был бы не против если бы этот меч был в опытных руках четвёртого предвестника. Стоящий в дверях второй предвестник лишь хмыкнул, наблюдая за Капитано. — Ты ведь тоже догадываешься о том, что Итэр будет не против того что именно ты его взял? — поинтересовался Дотторе, ему было интересно что скажет на это четвёртый предвестник фатуи. Было бы интересно увидеть ещё что-то такое необычное, что могло бы удивить компанию из пяти предвестников разных статусов, которых объединил один человек что сейчас сильно нуждается в помощи. Внизу раздался звук открывающейся двери, заставивший Дотторе оглянуться в сторону открытого участка в котором можно было разглядеть определённую часть первого этажа. — Даже если и будет против, то я найду нужные слова чтобы поменять его мнение, — Капитано вновь взглянул на Дотторе и под шлемом блеснула улыбка полная счастья. — Я уж было потерял надежду найти его, столько ж у этого меча копий, хоть весь свет обыщи. Каждый второй рыцарь ходит с ним, что у них за мания такая? — поделившись немного своими рассуждениями с коллегой, капитан тоже услышал звук открывающейся двери и голос Панталоне ознаменовал смену караула. Так скоро? Неужели время в чайнике настолько медленное и течет гораздо медленнее чем на самом деле? Выходит, что так оно и есть. — Дотторе, Капитано, там Пьеро пришёл, он поменялся с Пульчинеллой, — произнёс регратор, что оценил пределы других островов, в которых был суперский вид строений и разных мелких деталей, но и включающий ещё стиль Ли Юэ и Мондштата. Инадзумского там ничего не было и в помине. Пьеро в свою очередь был удивлён огромной фантазии путешественника что смог совместить в своём домике несколько стилей сразу. На первом этаже мужчина не стал задерживаться в отличии от Панталоне, который хотел посмотреть всё. Поднимаясь по лестнице кверху, мужчина заметил фигуру Дотторе стоящую в дверном проёме одной из комнат и затем приблизился к мужчине, заметив в комнате Капитано. Дотторе ретировался моментально, задерживая дыхание на время, пока достаточно далеко не отошёл от предвестника. Опасный у него был аромат, мог заставить любого потечь. Страшно было оставаться с ним рядом. Поголовно объяснять зачем он взял себе другой меч мужчина не стал, потому начал дальше осматривать местечко, вдруг есть что-нибудь еще не менее интересное. Да и от Пьеро надо как-то отвлечься, сделать вид, что ему некогда чтобы он не приставал по-пустому. Педролино усмехнулся, но всё же оставил Капитано одного, отправляясь изучать дом что был для него одной огромной фантастикой, которую никогда ранее мужчина не встречал. Возможно Капитано необходимо было успокоиться после того, что произошло между ними двумя. Чего он не скажет Капитано лично так это то что время в чайнике и время за пределами чайника и правда текло по-другому. Если тут казалось прошло пару минут, то за пределами прошло несколько часов. Вот только они вряд ли это смогут проверить на самом деле. По крайне мере без разрешения путешественника они это вряд ли смогут провернуть. Вернее, вряд ли сможет это провернуть Педролино в одиночку. Он поговорит с Итэром на эту тему как они встретятся и всё немного уляжется. Когда он сюда входил и на смену Пьеро пришёл Пульчинелла был уже глубокий вечер. Сейчас ему было необходимо отдохнуть, и возможно позже будет необходимо замена коллеге. Нужно будет за ужином обговорить это. Надолго в той комнате Капитано не задержался, было очень много интересных вещиц и книг, например, рекомендации по выживанию в экстремальных местах Тейвата таких как Разлом в Ли Юэ, например, и острова Сэйрай и Цуруми в Инадзуме. Надо будет прочесть и посмотреть нет ли там каких выдумок и опущений, в жизни ведь порой бывает совершенно не так, как в книгах. Иногда такие писаки попадаются, что вообще читать невозможно, настолько все выдумано, что тошнит от всего этого. Как только в комнате не осталось ничего без присмотра и даже кровать была примята для проверки степени мягкости матраса мужчина спустился к остальным. Да, поесть сейчас не было бы лишним. Обычно во дворце примерно в это время и подаётся ужин, желудок по привычке издал сигнал о времени пополнения в виде тихого недовольного урчания. Подойдя к остальным Капитано окинул всех коротким взглядом. — Я так понимаю, что здесь нет никаких помощников и нам придётся самим промышлять по поводу ужина, так? Предупреждаю сразу, кроме стандартных блюд на костре я не умею ничего делать. Все кроме Пульчинеллы были в сборе. Они взглянули на прибывшего к ним Капитано и выслушав его, лишь горько усмехнулись от горя. — Мы тоже, Капитано. Но Дотторе умудрился сорвать какие-то цветы с клуб Итэра и сожрал половину пока я не заметил… И по лицу духа чайника Итэр его первым и убьёт как вернётся, — для капитана как и для всех остальных эта новость была не из лучших. Дотторе не чувствовал себя плохим гостем, наоборот он словно попробовал что-то новое в жизни. Ему был интересен вкус этих растений, ведь раньше он не видел этих цветов в Тейвате. — Дотторе, я знал, что ты козел, но даже не думал, что буду настолько близок к истине. — насмешливо ответил четвертый. — Бумагу и перо дать чтобы завещание написать? Конечно обидно будет, чему тут удивляться вообще. Они из Снежной, в гостях всегда будут необразованными варварами, которые не знают чужих правил и творят что попало. — Ничего, Дотторе ведь в химии силен, воссоздаст цветы из своих экскрементов, правда, док? — Капитано негромко засмеялся и утешающе похлопал его по плечу. Как говорится, вспомни лучик вот и он, к ним прибыл дух чайника, что зло глянул на второго предвестника. — Вам запрещено выходить за пределы дома. Вы сгубили цветы, которые не растут в Тейвате. Они распускаются один раз в год и цветут всего месяц, а вы сгубили их! Путешественник горбатился над ними днями и ночами чтобы по прибытию вернуться сюда и полюбоваться их цветением. Теперь вашими усилиями он находятся в вашем желудке. Останетесь без ужина! Дотторе был возмущён, но того пихнули в бок. Регратор был недоволен поступком своего любовника, что поступил опрометчиво очень. — Сгубил растения парня, он тебе это припомнит, я уверен… Вот взорвёт одну из твоих лабораторий так не приходи жаловаться ко мне. Педролино на мгновение улыбнулся, но после взглянул на Пухляша что куда-то ушёл, а после вернулся с едой плывущей с помощью магии по воздуху вслед за Пухляшом. Поставив все на стол, стоявший около аквариума, дух чайника повернулся к гостям. — Садитесь кушать. Господин Итэр будет ругаться, если я не буду кормить вас как положено. К удивлению гостей, на столе было два цыплёнка в медовом соусе, миндальные тофу, несколько супов, трёхцветное данго, разные напитки безалкогольные. Был рис, собранный в треугольнички с морскими водорослями (в народе так назывался онигири). Помимо этого, было пять тарелок блинчиков к чаю, тарелка с рыбным шашлычком и куриным шашлычком вперемешку. Из блюд ещё были мясное ассорти, жаренные стейки. — Если вам будет мало напитков, могу предложить ягодные напитки с мятой, яблочный напиток и ягодную газировку. Так же могу предложить сок из волчьих крюков. Приятного аппетита, дорогие гости. Если вам что-нибудь понадобится, позовите меня и я приду. Дух чайника закончив диалог ушёл, не хотелось смущать гостей своим присутствием. Рецепты этих блюд и напитков он хорошо запомнил, ведь и сам читал рецепты и не раз видел как юноша их готовит. Ужин в исполнении хранителя чайника на первый взгляд казался очень странным, все блюда на вкус были как нечто воздушное, ещё бы, здесь наверняка все из воздуха сделано, иное пространство, где все материализуется иным способом магией адептов, но в целом есть можно. Достаточно вкусно и питательно. Мужчина управился с шашлыками и меловыми цыплятами, потом залил все несколькими напитками и протер губы салфеткой. — Неплохо, неплохо, — довольно облизнулся четвертый. Компанию предвестников удивило что мужчина ел не снимая шлема, что-то новенькое для них было. Четвертый и правда не снимал шлем, просто опустил забрало шлема и чуть приподнял стекло чтобы рот был свободен, не хватало травмировать ещё других предвестников своим внешним видом. Вряд ли у кого-то за столом есть желание увидеть черный сгусток вместо нормальной головы, нечего аппетит портить. Дотторе лишь фыркнул на предложение четвертого предвестника, но всё же там и для него порции были. Все в компании поели свои порции, и были довольны трапезой, от них и наполненных стаканов ничего не осталось, всё было съедено под чистую. Пухляш вернулся к гостям через полчаса, когда те уже были сытыми. — Ванная готова и ожидает, кто будет первым, решать вам. А я займусь посудой пока что, — звучал так же спокойный голосок птенчика, что забрал с помощью магии адептов всю грязную посуду и намеревался покинуть зал, и даже прошёл до середины первого этажа, но остановившись взглянул на мужчин. — Предупрежу: время в чайнике безмятежности продвигается по-другому. Если проведёте здесь десять минут, за пределами обители может пройти около двух часов или даже четырех. Если пробудете три часа, возможно пройдет больше, но я сообщу, когда ваш друг захочет поменяться местами с одним из вас. После этого, Пухляш спокойно покинул пределы зала и ушёл в одну из комнат, где и намывал посуду до блеска и располагал их по своим местам. На предложение сходить в ванную Капитано охотно согласился, помыться ему не помешает, да и заодно ознакомится с ванной комнатой, вдруг там есть что-то интересное. И чутье не обмануло его, посмотреть было на что. Огромная ванная, в которую могли вместиться сразу же пятеро таких как Пьеро или Капитано занимала добрую половину помещения. «Хах, да тут утонуть можно, если постараться», — про себя подумал капитан, но тем не менее размер ему как раз подходил и следующие минут пятнадцать он провел с комфортом. Итэр словно в корень зрил, когда ставил больших размеров ванную, в которую по очереди заходили предвестники, а после расходились по комнатам, вот чувствовал, что когда-нибудь она сыграет хорошую службу и не прогадал с этим. Время шло довольно незаметно для них, в какой-то момент Пульчинелла поменялся с одним из своих товарищей. Отсутствовал Панталоне, что решил заменить мужчину преклонного возраста, и облегчить жизнь на ближайшее время своим товарищам, что могли спокойно отдохнуть. Панталоне рассчитывал провести в пути гораздо дольше чем их побывавшие вне чайника товарищи. К счастью или сожалению для тех людей что были в чайнике не знали о хитрости регратора, и были в неведении. Когда на замену мэра ушел Панталоне Капитано ушел спать, но не в покои Итэра (никто не посмел затронуть комнату, принадлежащую ему, оставляя её не тронутой после приключений Капитано в ней), а в другую, пусть и не спокойно, но поспит в одиночестве. Одна надежда была на то, что Пьеро не задумает заглянуть к нему спросить что-нибудь, а если и зайдет, то надолго не задержится, забот хватало и без него. Переодевшись в халат, что ему вручил заботливый Пухляш мужчина повесил одежду в шкаф чтобы не мялась, завел небольшой будильник, который раздобыл на прикроватной тумбочке на половину шестого и потом прилёг на кровать, нащупал выключатель на светильнике и выключил его. Надо вздремнуть немного перед сменой караула. Пока все укладывались спать, Панталоне в свою очередь шёл уже почти на самой границе Снежной. Вернее, ехал, карета что была в их руках была очень хорошим товарищем для них в этой поездке. Переезд проводился очень тяжело, на протяжении нескольких часов каждый из сменщиков боролся с метелью, которую смог преодолеть полностью регратор, находясь в землях Натлана, и направляясь вперёд по границе между Снежной и Натланом мужчина держал украденную у Педролино карту. Одной рукой держа поводья, а в другой держа карту сверяясь с маршрутом, точнее проверяя те места, где можно было объехать и преодолеть более безопасно их дорогу. Минуты сменялись часами, а часы сменялись ещё часами. Так медленно преодолевая несколько дней пути, возможно их компания ещё спала или только встречала утро, но Панталоне зато смог за несколько дней преодолеть некоторое расстояние до нужной точки и сейчас регратор не решался отпускать лошадей в пиро регионе побродить. Опасный и очень варварский был регион по мнению регратора. Он попал даже в передрягу за время своего пути, но позже смог оторваться от преследователей. Потратив ещё пару дней на приближение к Сумеру, а там и к месту подбираясь он потратил около пяти бессонных ночей, призвав духа чайника. В этот раз идти вызвался Капитано. Панталоне указал на карте где они находятся сейчас. Оказавшись на пересменке Капитано конечно же первым делом сверился с маршрутом, оценил обстановку и количество ресурсов. Добраться до Сумеру этого более чем достаточно, а там для верности можно на рынке закупиться. Народ там более-менее лояльный, можно сговориться и затариться подешевле. С теоретической точки зрения если так задуматься, то вообще необязательно вести такую кучу лошадок и огромную карету если же в основном все предвестники едут в чайнике безмятежности, можно смело оставить пару коней и гнать себе дальше, но с другой стороны не отпустишь же их всех прямо здесь в жарких краях, пропадут ведь. Лошади это тоже живые существа, их любить надо, а не только гонять туда-сюда и изредка еду подкидывать, это ж каким жестоким нужно быть чтобы так делать. Да, Капитано косил мечом неприятелей направо и налево, но делал он это не ради забавы, служба такая, а животным вредить нельзя. Да и к прекрасным скакунам он питал любовь с детства. Первый день прошел без приключений. Завтра уже точно четвертый пересечёт границу и окажется рядом с центром, поспрашивает информацию по поводу Итэра, вдруг его кто замечал тут, купит все необходимое и дальше поедет. А сегодня отдых. Набрав несколько сухих палок, он разжёг небольшой костер, поставил котелок с водой и посмотрел в багаже что такое можно сготовить. Картофель, немного мяса и специи, этого вполне достаточно. Всё бы ничего если бы чайник немного не завибрировал, позволяя выйти из него Педролино, что был удивлён такой смене дня и ночи. Хотя не ему судить о том, что время в двух разных местах плыло совершенно по-разному. Заметив, как Капитано остановился и приметив как он схож с маленьким котёнком что хочет сбежать от опасности и опасность эта виднелась в лице первого предвестника Пьеро смягчился в лице. Четвертый резко напрягся на время, словно ощетинился как дикий зверь при виде опасности, но вскоре позволил себе немного расслабиться. — Успокойся. Я не стану тебя бить… Итэр явно не одобрит этих намерений и сам мне преподаст урок, — и правда, Итэр бы смог отчитать мужчину за то, что он сделал бы с Капитано. При этом всём сам Капитано был бы очень рад, когда его бы утешал путешественник и держал в объятиях, которые нравились как самому капитану, так и Педролино. — Да и с чего бы это вдруг тебе меня бить, я же ещё не сделал тебе ничего плохого. Отвернувшись от него четвертый вернулся к приготовлению. Почистил одну большую картофелину, накрошил кубиками в котелок и помешал самодельной ложкой. — Так…зачем же ты сюда зашёл? — с толикой заинтересованности спросил капитан, глядя на огонь. — Я думал в чайнике у тебя куда больше интересов, нежели чем здесь, неужто ты соскучился по обществу сильных мужчин? — все это было не больше, чем усмешка, которая служила оградительным щитом. Если сейчас отгородит себя от нежелательного человека, то проблем позже никаких не возникнет. Педролино невольно усмехнулся, Капитано вёл себя как подросток, отстаивающий свои границы. И за это винить его Педролино не мог, он сам ведь производил инициативу в попытке наладить их общение и даже возможно сделать их потеснее чем в период, когда они оба видели друг в друге соперников. — Я вышел подышать свежим воздухом. И что мне там делать? Ведь без принцессы этот чайник не столь прекрасен, как мог бы быть с ним рядом. — Да уж, не поспоришь, — вяло отозвался Капитано. — Без него совершенно не та жизнь. — опять этот хитрый лис разворошил буйный улей воспоминаний, лучше бы что хорошее сказал. Мясо в кастрюльке, картошка там же, мужчина добавил ко всему немного соли, перца и пучок сухой зелени для вкуса, пусть варится потихоньку. Педролино взглянул на меч четвертого предвестника, он отличался от прошлого. Позаимствовал у Итэра в кузнице? Хотя это и не имело значения, но почему-то казалось, что он где-то уже видел этот меч. — Итэр не будет против твоей обновки? — с прищуром спрашивал предвестник, что прошёл к поляне ближе, но не слишком близко к Капитано, пускай его внимание притупится, и позже мужчина приблизится и снова попытается сблизиться с четвертым предвестником фатуи. Спешить некуда, хотя подождите, есть куда спешить, но не идти же во тьме в неизвестном направлении, верно? Необходим отдых для лошадей и самого наездника. А если Пьеро сможет отвлечь беседой внимание Капитано, то позже сможет подсесть ближе к нему. — А чего ему зря стоять для красоты, когда он создан для кровопролития? В моих ножнах ему будет куда комфортнее и больше пользы. Вообще я никогда не понимал коллекционеров трофейного оружия, что толку смотреть на такую красоту в бездействии. Капитан почти не смотрел на надвигающегося коллегу, был занят приготовлением и собственными думами. Почему-то у него была уверенность в том, что тому все же надоест тут торчать и вскоре он удалится. — Боюсь, Итэр не похож на коллекционера. Возможно он хранил для тебя его, а ты стырил его раньше срока. — Возможно ты не знаешь простой истины, да, я не был обязан говорить вам обо всем подряд, когда только пришел просить покров поскольку имел право удержать при себе мелкие и незначительные подробности, но у меня есть все основания забрать его себе в личное пользование и я объясню Итэру и тебе все как есть как только мы найдем его и он спросит что «Металлическая тень» делает в моих руках, а сейчас прошу тебя только об одном: не надоедай мне с этим, Педролино, ладно? Общество первого предвестника начало ему досаждать. Все говорит что-то, говорит, мозги пудрит, ещё и, кажется, ближе подходит, заманивает в ловушку. Ну уж нет, в этот раз он не обдурит капитана, его тело может и подловит, но точно не разум. Педролино взглянул на костёр что горел и грел пищу для Капитано. Долгое молчание между ними не продолжилось. — Что если Итэр убьёт человека, ты перестанешь его любить? Или, к примеру, он перестанет быть настолько доверяющим котёнком и превратится в хитрого лиса, что обводит в разы лучше, чем он обдурил нас? Но всё же раскаивался в тот момент. Пьеро считал необходимым это спросить у Капитано. Необходимо было знать насколько их отношения могут далеко зайти. Не хотелось, чтобы они зря лелеяли надежды о том, что их милый путешественник останется крохой невинной до конца их совместных дней. Необходимо было поговорить об этом заранее, пускай и без юноши рядом. Возможно это к лучшему было бы, что он не узнает об этом диалоге. Капитано негромко зарычал от монотонного надоедания. — В любом случае он будет для меня самым дорогим, что я заработал в этой жизни и я не перестану считать его маленьким принцем даже с руками по локоть в крови, — вот прямо на серьезных щах ответил и отсел чуть ближе к карете. Педролино усмехнулся от таких перемен настроения, но мужчину даже немного настораживало что Капитано был таким обеспокоенным что ли? Педролино прикрыл уставшие глаза, но после отвернул голову в другую сторону от предвестника. «Не перестанет считать принцем?» — пронеслось в голове первого предвестника, но всё же повернул взгляд вновь к четвертому предвестнику. — Вытащи меч и более детально под светом костра взгляни на меч, если моя теория верна, то там ты кое-что заметишь. Сталь хранит историю, и, возможно, эта сталь поведает тебе свою историю. — смог произнести первый предвестник фатуи, что взглянул на звёздное небо. Какое же оно лживое всё-таки, раздражало до безумия, но так хотелось приблизиться к звёздному небу. А к небу ли вообще, или хотелось приблизиться к их мальчику? — Его сердце тоже тоскует, ему больно и холодно… — произнёс первый предвестник фатуи, опуская голову вниз. Создавая своей проклятой магией три фигуры, Капитано, Итэра и себя, эта маленькая анимация пошла по кругу в танце между друг с другом. Было красиво наблюдать за их танцем, в котором каждый из мужчин несколько движений делал с Итэром, а после менялся с другим. — Историю, значит… Взяв в руку меч Капитано поднес его лезвием к огню и присмотрелся внимательно. Ему была интересна не столько сама летопись боёв, сколько где же его Итэр отыскал, где скрывался меч до того, как оказался в руках путешественника, как далеко его унесли с места где пал его прошлый владелец. И пока присматривался ничего его не интересовало, ни звёздное небо, ни Пьеро с его играющим воображением и даже про котелок с едой на время забыл. Сознание было сконцентрировано на образах, что мелькали сами собой перед глазами, постепенно из расплывчатости выходящие наружу. Появились образы, погружая Капитано в сон они показывали историю происходящего с этим мечом. Итэр нашёл этот меч в недрах Сумеру, прямиком в пустыне около огромной странной двери. Капитано был лишь призраком, безмолвным наблюдателем. Ещё наивный путешественник шёл прямиком к этому мечу, что держал скелет. Почувствовав приближение путешественника, он шагнул за него, вытащил свой одноручный меч. «Металлическая тень» была очень старой и имела много трещин. Итэр не двигался со своего места, как и скелет, имеющий знакомую одежду, что когда-то видел Капитано. Он знал кому принадлежит этот скелет, знал того, кто держит этот самый меч. — Разгадай мою загадку, знаменитый путешественник и я отдам тебе этот меч. Меч, которому ты будешь хранителем до того момента, пока не найдётся его хозяин. — Итэр никак не ожидал что увидит ожившего скелета, что при этом будет умён как человек и сможет говорить. — Задавай свою загадку, — раздался голос путешественника, готовый выслушать задачку со стороны неуспокоенного духа, что кажется устал находиться в мире людей. Казалось и сам меч был на последнем издыханье, проживший не одну битву вместе с временным хозяином в виде скелета. — Пусть всяк входящий сюда, оставит надежду. Что я? — задал свой вопрос не упокоенный дух, наблюдавший за путешественником, что казалось не шелохнул и мускулом. — Погибшее пятьсот лет назад государство, что пыталось помочь уничтожить беду, созданную Рэйндотир. Ты мёртв, но был призван защищать то, что давно разрушено в надежде найти достойного, кто сможет помочь государству, хотя к нему и не принадлежишь. Неуспокоенный скелет довольно издавал звуки, а после напал на путешественника. Бой был ожесточённый, это была последняя битва для неуспокоенной души и возможно первая для Итэра, что в будущем поможет юноше изменить его жизнь. Горящие ранее объекты с кострами потухли. На мертвеце появилась накидка скрывающая его скелетное тело и так же заднюю часть головы, создавая образ жреца древнего Сумеру. Путешественник понимал, что это значит, их бой начался. Он был довольно суров и опытнее в битвах чем Итэр, что потерял вместе с силами и свои воспоминания. Но юноша не терял надежду, сражавшиеся между друг другом два человека не замечали никого. Капитано наблюдал за Итэром с замиранием сердца. Все это напоминало собой ожившую картину кровопролитного боя двух сильнейших богов. Итэр по итогу в любом случае остался бы в живых, но все равно за него было очень страшно, маг из Сумеру был сильным и, кажется, ранее четвертый встречался с ним на одном из заданий. Мрачный тип. Конечно же такой меч ему был ни к чему, ему хватало собственной энергии темной стихии, зачем носить тяжести. Жрец нанёс удар спереди, в последний момент уклонившийся путешественник выдохнул с облегчением, но потерял из виду мужчину что был мгновение назад перед ним. Жрец испытывающий молодое божество оказался позади путешественника. Почувствовав опасность позади, Итэр отбежал вовремя, когда мужчина замахнулся мечом и нанёс удар в пустоту. Под ногами юноши появилась печать, а жрец прокрутился вокруг своей оси и создал печать такую же под своими ногами. Из земли вылезли огромные руки скелетов и три разных головы с тремя глазами. Два глаза у каждого были как и у любого другого человека, а третьи глаза у каждого из черепов были в области лба. Они смотрели на пойманного в руки скелетов Итэра, в то время как жрец приближался уже с чашей весов, чьё основание, за которое держался жрец, было довольно большим. Юноша видел своё сердце на одной чаше весов и посмотрел на пустую чашу. Укусив свою руку и пролив свою золотого цвета кровь на чашу, он увидел результат: его сердце и душа была чиста. — Я принимаю тебя, златовласое божество. Твой путь не близок и очень далёк. Тебе придётся запятнать свою душу частично, но никогда не стремись к власти. Она погубит тебя. И удачи, дитя моё. Теперь ты новый хранитель врат Каэнри’ах… Спустя мгновенье юноша оказался на земле, и жрец протянул юноше меч. Итэр опустился на одно колено и протянул свои руки, принимая подарок мужчины. — Благодарю за твою доброту, я сохраню его для того, кому он принадлежал и реставрирую, — а после мужчина, подняв голову взглянул в сторону где стоял Капитано, довольно посмеявшись. И подобно песку его тело развеялось. Поднявшийся Итэр взглянул на сломавшийся сейчас меч на осколки, и опустился на колено. Собирая его осколки, путешественник собрал все куски до единого и поднявшись на ноги, взглянул на двери, ведущие в Каэнри’ах. — Ещё рано сюда, всяк сюда входящий забудь дорогу. И двери находящиеся запертыми спрячьтесь, до лучших времён пока я не вернусь к вам. Это был своего рода оберег, двери медленно скрывала пелена песка, что скрывала эту дверь от нежданных гостей. Развернувшийся спиной к дверям, Итэр покинул это место. Направившись в тропическую часть Сумеру, путь был не близким, и юноша затратил много сил и времени на то что бы добраться до кузнеца. Он заплатил деньги мастеру за возможность восстановить меч и на неопределённое время занять мастерскую. Кузнец не был против и предложил свою помощь, но юноша отказался. Опустив свою сумку около себя и разложив меч который он нёс в руках всё время Итэр начал работу над восстановлением. Путешественник казался погружённым с ног до головы в работу с мечом. — Никто не сможет сломать тебя, дитя. Ты будешь вечен как ночь и день. — начал тихо шептать путешественник, с каждым ударом и действием своим закалял магией что была в его теле. — Никто не посмеет навредить твоему хозяину. Чары что я наложу на тебе никто не сможет снять. Лишь моя кровь сможет облегчить страдания того, кому не принадлежит сей меч. А тот, кто пожелает выкрасть меч, навеки будет проклят им и мной. — за этой работой, юноша провёл несколько дней без еды, воды и сна. Как только воспоминания закончились мужчина сразу же вернулся в реальный мир и выкинуло его оттуда как по инерции, так что он чуть качнулся назад себя с широко раскрытыми от больших впечатлений глазами. — Что ж… стоит его потом поблагодарить как следует, так постараться ради одного меча, рискуя собой, ещё постараться надо. Капитан с аккуратностью словно меч был из хрусталя выточен положил его в ножны. — Люблю его прямо как… Мясо! — внезапно вспомнив про то, что еда как бы на огне вовсю шпарит четвертый снял с котелка крышку и убедился в том, что все нормально. Он спокойно вздохнул и опустил голову. Педролино находился всё это время поблизости, совершенно забыв о своем маленьком творении. Помогая вернуться мужчине на своё место, первый предвестник фатуи взглянул на меч что был ранее в руках мужчины. — Хотя… возможно Итэр и сам поймёт, что меч находится у своего настоящего хозяина и будет рад этому. Педролино находился слишком рядом с Капитано, он всё же беспокоился о мужчине и его безопасности во время его маленького познания о Итэре. Но находясь рядом с Капитано, Педролино совсем забыл о том, что тот его чертовски опасается из-за аромата своего необычного, что расклеивает мужчину словно масло в самый жаркий день в году. Но это возможно было даже на руку Педролино, что наблюдал за Капитано, всё ли с ним хорошо и не мучает ли его жажда. Да и сам Капитано как-то позабыл о безопасности и не сказал ничего об опасной близости, не сконцентрировался на этом. Но зато он позже почувствовал неладное и отсел подальше от Пьеро. — Спасибо за помощь, приоткрыл мне глаза так сказать и… наверное тебе уже пора возвращаться, верно? Пока душа следила за боем путешественника тело достаточно времени провело временем рядом с опасным человеком и достаточно феромоны воздействовали на него, так что перед глазами уже сильно плыло. О последних сказанных словах четвертый уже начал жалеть, так не хотелось, чтобы его бросали здесь одного, так не хватало тепла, присутствия родственной души. И Пьеро казался идеальным дополнением, как бы странно это не звучало. — Хотя…нет, останься со мной, Пьеро. — против воли протянул Капитано. Тело само собой тянулось к коллеге, вот расстояние между ними сократилось до минимального, и правая рука легла на живот, скользнула вверх по груди и остановилась на свободной от маски щеке. Педролино был вовсе не огорчён словами мужчины, приобнимая мужчину за талию, на лице мужчины проявилась довольная улыбка, свободную руку приблизив к шлему мужчины, положив её поверх, первый предвестник по-доброму смотрел на четвертого предвестника фатуи. — Мой дорогой Капитано, что с тобой? Тебе хочется побыть рядом, или это от холода? — Пьеро казалось играл с мужчиной, осторожно переместив руку с талии мужчины на шлем предвестника. Снимая и откладывая его на землю, его лицо было прекрасно, для Пьеро оно было красивым. — И правда красивое, Итэру оно ведь тоже нравится, верно? Как же хочется чаще его видеть и любоваться этой красотой. — в открытую флиртовал мужчина, что бы этот человек мог спокойненько расклеиться ещё побольше. И им ничто не могло бы помешать в ближайшее время, никто из чужаков, которых явно не ждали в компании двух мужчин. Педролино приблизился ещё ближе к лицу Капитано, чтобы между их лицами было всего пару сантиметров. — Это от холода…в моей душе. — прижимаясь теснее к Педролино он не чувствовал того тепла, которое сочилось из Итэра словно перед ним маленькое солнышко светит, но это не мешало мужчине, и он со спокойной душой положил голову в шлеме на грудь первого и прикрыл глаза. Как только шлем с головы убрали капитан с осторожностью поднял взгляд и посмотрел в лицо Пьеро. Не было в его взгляде ничего такого опасного, просто лёгкий флирт в глазах и это, честно говоря, дарило надежду четвертому на то, что его лицо действительно красиво и юное божество говорило ему это тоже не просто так ради поддержки, ему правда нравилась черная как смоль кожа, состоящая из непонятной субстанции. — И всё-таки мне больше нравилось мое прежнее лицо… наверное, больше я не увижу его никогда. Педролино положил руку на щеку мужчины, поглаживая с огромным удовольствием. Казалось, что он видел самое милое создание на свете прямо сейчас. — Ты прекрасен, а тому, кто не согласен… пускай отрежут его лживый язык. Для нас с Итэром, оно навеки будет прекрасным. Педролино не пытался поддержать мужчину, а наоборот, пытался помочь поверить в то что он не уродец какой-то, а прекрасный мужчина. Пьеро понимал его холод в душе, ему тоже было холодно без их солнышка. — Какая приторно-сладкая ложь… Те глаза напротив манили к себе, не отпускали крепко и было в них что-то вроде опасности, но не той опасности, что прямо так сильно пугала, а другой, которая не грозила чем-то серьезным, последствия будут, но они не смертельны, просто… Такое бывает, когда пробуешь что-то запрещённое, но черт, запретный плод так сладок. — Вернём его, и наши души снова будут в таком родном и любимом тепле. Мы с тобой подобно луне, прекрасны, но очень холодные, а наше сокровище настоящий лучик солнца, согревающий и наполняющий наши души самым светлым, заставляющим радоваться каждому дню. Слова Пьеро по поводу путешественника были услышаны вполуха, Капитано как бы запомнил, но все его внимание было сконцентрировано на губах, соблазнительных таких. Как же хочется попробовать их на вкус, эта сладкая плоть манила к себе и кружила голову. И хочется и… А Педролино словно мысли читает, тотчас полез с поцелуями. Мужчина осторожно коснулся уголка губ мужчины своими губами. Перемещая левую руку на талию мужчины, а правую перекладывая на спину мужчины пока что без языка, прикусив осторожно чужую губу своими зубами. Педролино был нежен с мужчиной, но после вновь целуя мужчину, на этот раз проникая в чужую полость рта своим языком, переплетая их вместе. Капитано не терял, зря время, с жадностью целовал, глубоко проталкивая язык навстречу его языку, кусал смело губы, впивался в них своими как умирающий от жажды путник к горлу только что найденной бутылки с водой, сжимал рукой одежду Пьеро и сопровождал свои действия томными вздохами. Была ли это измена? Фактически…вряд ли. Итэр же тоже любил Пьеро, да и он же хотел их сближения, пусть оно и было весьма… странным. Он же будет этому рад, так ведь? Хотелось в это верить. Перемещаясь с бревна на землю и нависая над Капитано, первый предвестник отпрянул от чужих губ и с удовольствием облизнул губы. — Сладкий, очень сладкий. Словно варенье, которое хочется поглотить полностью. Пьеро проник ногой между ног мужчины, было забавно наблюдать как тот пытался сжать ноги, но у того ничего не выходило. И только когда четвертый оказался на прохладной земле голос совести забился в его груди. — П-постой, Пьеро… — от уверенности Капитано не осталось почти ничего, но тем не менее он старался как-то убавить внезапный порыв страсти у первого предвестника. Пусть и из последних сил, но пытался. Педролино остановился, смотря прямиком в чужие глаза. Первый предвестник понимал, что в четвёртом предвестнике заиграла совесть. — Ты не хочешь этого прямо сейчас? Или считаешь, что Итэр будет считать это изменой ему? — уточнял спокойный голос первого предвестника, но мужчина. — Не волнуйся, если ты боишься делать это прямо сейчас полностью мы можем обойтись минимальными жертвами и после расскажем об этом Итэру, если он будет не против, то сделаем это прямиком на его глазах. Как тебе такая идея, наш с Итэром дорогой Капитано. — спрашивал Пьеро, наблюдающий за выражением лица четвёртого предвестника фатуи. Первый приблизил руку к чужому лицу и провёл по щеке партнёра рукой. Принуждать мужчину к этому не хотелось. Бывший придворный маг был достаточно понимающим мужчиной, и, если тот не чувствовал, что готов, он найдёт альтернативу что могла бы устроить людей с обоих сторон. — Да нет же, дело в том, что… — на этот раз Капитано очень сильно запутался. Чего же он так сильно боялся в самом деле: измены ли или самого Пьеро? Быть может всего и сразу. Казалось с чего это вдруг? Он не боялся сносить головы врагам с одного размаха меча, не боялся толпы стражей руин и сносил всех за несколько минут в лёгкую, с чего вдруг ему бояться влияния двух человек? Должно быть…было в этом нечто сильное и серьезное. В их взглядах, словах, действиях, Итэр доказывал свою стойкость духа и Пьеро показывал свою доминантность, он же первый предвестник, должен быть первым во всем, разве не так? А Капитано…он просто сильный солдат. Грубый, неотёсанный, ему просто повезло, что досталась возможность почувствовать что-то кроме физической боли. — Не могу выбрать стул, на котором будет удобнее, мягко говоря, — приподнявшись на руках мужчина сел на землю, поджал ноги к себе по-турецки и взглянул на Педролино и было в его взгляде нечто…детское что ли. Любопытство с нотками предостережения. — Быть может ты меня во второй раз просветишь, вдруг я чего не понимаю, вот и думаю о нехорошем. Пьеро выглядел в глазах четвертого таким заботливым, не накинулся сразу же, а дал время подумать, никуда не торопил и как благородный джентльмен позаботился о чужом комфорте. С другой стороны, это выглядело немного… смешно, но Капитано не думал смеяться. Даже если бы он сразу накинулся на горячее мужчина не стал бы противиться, так чисто ради приличия поиграл в недотрогу и на этом все. Педролино присел около предвестника и приблизил мужчину немного ближе к себе. Приобнимая мужчину, левая рука была на талии, а правая находилась на спине мужчины. — Тебя пугает что я решил попробовать с тобой это, верно? Я объясню в чём дело, не беспокойся. — первый предвестник поглаживал мужчину по спине, осторожно не надавливая, не приближаясь к запретным местам, что пока что не хотелось трогать из-за волнения Капитано. У него было слишком много вопросов, но н было ответов на них. — Мы с тобой всё время недолюбливаем друг друга из-за того, что наш милый Итэр уделяет нам обоим время, верно? Но каждый из нас хочет оставить как можно больше положительных эмоций о себе, совершенно забыв о том, что наши конфликты могут давить на него. Возможно они даже очень неприятны для Итэра и ранят его до глубины души, оставляя порезы на его добром сердце, и очень ранимой душе, заставляя его плакать в тишине пока никто не видит. Он подавляет всю боль и боится поделиться этим и это я понял по словам фальшивого Итэра, что настоящий любит нас не из-за наших положений, не из-за наших богатств, а просто потому что мы были единственными кто оказался с ним рядом и просто были собой, позволяли ему делать то что он хочет, не ограничивая, защищая, ты и сам не глупый мальчик, понимаешь, что он не стал бы тогда защищать нас перед Царицей. И после смерти клона… — Педролино осекся, а что было после смерти фальшивого Итэра? Печаль, мрак и одиночество? Верно, их компания была очень опечалена поступком юноши, но они понимали, что он заботился о них и старался защитить. Всеми своими силами, как только мог, и даже не побоялся ударов, что навредили и настоящему путешественнику. — Я подумал о том, что стоило бы наладить с тобой отношения, хотя и не самым однообразным способом. Ведь он связал нас всех, и ведёт за собой, даже смог заинтересовать Дотторе с Панталоне и Пульчинело. Для Итэра мы на вес самого редкого материала во всех мирах. Так почему бы не попытаться сделать его счастливым и попробовать удалить конфликт, и начать доверять друг другу, а не искать проблемы друг другу на головы? Мышление первого предвестника фатуи очень удивляло, он оказывается может быть философом. Не переставая поглаживать мужчину по спине, Пьеро осторожно коснулся виска Капитано губами и поцеловал его. Капитано с упованием слушал волшебный голос Пьеро, который ласкал слух своей мелодичностью и спокойствием. С каждым мгновением, проведенным вместе с этим мужчиной он понимал ещё больше почему выбор Итэра пал ещё и на него, ибо ну как можно не любить такую милую булочку? Пусть на первый взгляд Педролино и выглядел холодным как лёд и грозным как дикий зверь, но при близком контакте с ним он был совершенно не такой, да, иногда мог проявить силу, например, ложного Итэра ударил по щеке, к тому же было между ним и капитаном две дуэли, а уж сколько словесных перепалок случилось, тут считать устанешь, так что пусть первый предвестник не носил блестящие доспехи светлого воина, но это его отчасти и красило, кто ж без греха в большой компании злодеев? Пусть кожа Капитано не была слишком чувствительной, но он достаточно хорошо ощущал на себе тепло от рук Пьеро и нежился как большой котёнок, который не чувствовал ласку долгие часы отсутствия хозяина. Ему и правда этого не хватало, несколько дней прошло с того момента как они покинули резиденцию Царицы и погиб тот путешественник, что сопровождал из пока настоящий пропадал где-то в Фонтейне и все то время прошло как в тумане, не было ничего, что могло развеять его и только сейчас проблески света в виде ненавязчивых прикосновений постепенно разгоняли серые склоки. — Добрую миссию ты затеял, Пьеро, не имею ничего против, — лёгкая улыбка тенью скользнула на темном лице. — Только вот не заревнует ли нас Итэр друг к другу после этого? Педролино лишь немного посмеялся в ответ на предположение четвёртого предвестника фатуи. Было интересно представить реакцию Итэра на это. — К тебе он отнесётся с пониманием, ведь тебя он так лелеет, а ко мне ещё недоверчив. Но думаю не будет против того что это произойдет между нами. В конце концов мы же смирились с тем что он ночи иногда делить будет с нами по очереди, — произнёс первый предвестник, краем глаза заметив чужую улыбку, всё же какая она была милая. Удивительно как этот мужчина ранее не снял свой шлем в его присутствии? Или он настолько боялся своей внешности, что не мог позволить пугать других, но и пытаться привыкнуть к себе новому? Но Пьеро разложил того на земле, нависая над мужчиной и припав к чужой шее, перемещая руки, правой рукой опираясь, а левой рукой проводя от груди до живота. И после ещё ниже прямиком под чужие штаны, касаясь чужой плоти и оставляя следы своих поцелуев на чужой шее. «…будет с нами по очереди», звучало очень многозначительно. Капитано невольно вспомнил гарем при пиро архонте, много прекрасных женщин, все в одинаковых лёгких костюмах, но с разными лицами и прическами. Грациозные, гибкие, милые красавицы завлекали внимание одним лишь изящным движением бедер и танцем затягивали в феерический водоворот, выбраться из которого возможно только когда прекратится музыка и то не с первой секунды. Неужто у Итэра теперь тоже свой гарем из прекрасных мужчин завелся и отныне придется порой делиться им на ночь? Трудно в это поверить, но да, придется. Что ж… Капитано смирится с этим, в конце концов он знает кому Итэр доверил вторую половинку сердца, так почему бы и ему не поделиться хотя бы частичкой своего с вторым везунчиком его возлюбленного? Он ведь не настолько жадный, да и так будет намного проще жить. Гораздо легче доверять своему окружению, нежели чем дальше строить заборы у своей крепости одиночества. Поцелуи Пьеро он поначалу воспринимал неохотно, тело пыталось словно отторгнуть их, ведь проснувшийся разум ещё не до конца поддался дрёму соблазна тянущемуся от тела спутника на этот вечер. Касания отдавали лёгким током и на напрягшемся половом органе словно разряд прошёлся, отчего мужчина в блаженстве издал тихий стон и крепко зажмурился. Инстинктивно правая рука легла на сильное плечо первого предвестника и крепко сжалась. Пьеро не стал бы сейчас подвергать опасности своих партнёров. Только не сейчас, когда он наконец смог приблизиться очень близко к путешественнику и четвёртому предвестнику фатуи. Они пускай и недостаточно провели в опасных передрягах и не проверяли свои чувства на расстоянии. Хотя подождите, почему не проверяли? Их верность лежит определённо безнаказанная, а интимная связь между Пьеро и Капитано не могла бы считаться за измену, ведь эти двое были партнёрами юноши, и интим как таковой мог произойти между ними. Никто в их троице не застрахован от соблазна перед друг другом. Педролино прекратил свои поцелуи, отпрянул от шеи мужчины, приблизившись к чужому ушку. — Всё хорошо, мы не зайдём слишком далеко по крайне мере твоя задница не сильно в этот раз пострадает. Я сделаю это лишь с твоего позволения и с позволения Итэра, чтобы наше сокровище не беспокоилось о том, что кто-то другой мог сделать это с тобой, — Пьеро не собирался заниматься любовью с Капитано так как делал это с клоном Итэра. Но всё же терпеть вряд ли у них получилось бы. Он поступит немного по-другому, используя лишь бёдра, а не отверстие мужчины. — Делай со мной все то, что считаешь нужным, — покорно склонив темную голову ответил Капитано. — Я больше не в силах сопротивляться тебе. — несмотря на то, что волна стеснения ушла, сменившись на смущение, в глубине души мужчина все равно чувствовал, что он делает все неправильно. Разве ж так оно должно было быть? Скромно потупив взор, он украдкой взглянул на свой пах, что чуть выглядывал из раскрытой ширинки брюк и нервно сглотнул. «Кэп, прекрати уже бояться!» — мысленно обратился сам к себе четвертый предвестник. — «Свои же люди, чего так жмешься как девчонка? Соберись, нюня!» Обидные слова в собственный адрес стали хорошей мотивацией к действию. Подняв ладонь на ворот рубашки Пьеро четвертый с силой сжал руку и потянул мужчину на себя, потом жадно впился в чужие губы с намерением поцеловать. Целовал Пьеро он по-другому, не так нежно и любвеобильно, как Итэра, а хищно, больше кусал, так небрежно перекатывал от верхней губы к нижней и старался как можно ближе прижаться к первому желая то ли придавить его своим весом, то ли ещё что-то. Смело забравшись на него боком на правую ногу капитан с пошлыми намерениями, не разрывая поцелуя и потираясь пахом о пах подогревал в них обоих интерес друг к другу и страсть. Пусть в этот раз Капитано не будет ведущим, но если уж Пьеро думал о том, что его партнёр будет лежать под ним и станет только изгибаться от блаженства, то он очень сильно ошибался. Пьеро доставляло огромное удовольствие участие в самом процессе их игр сейчас. На большее он и не мог рассчитывать, чего возможно не смог предостеречь сам себя Педролино, так это то что Капитано довольно силен физически и довольно нагло себя вёл. Без Итэра рядом, он был подобен голодному зверю, сорвавшемуся с цепи своего хозяина. Но это даже было куда интереснее чем наблюдать покладистость четвёртого предвестника. То, что происходило между ними, кружило голову, оказывается Капитано отлично целовался. Это не скромные попытки Итэра в поцелуях, а наглые и уверенные в себе. Терпение у первого кончилось, Педролино разорвал их поцелуй. Отпрянув от четвёртого предвестника фатуи, перевернув его на живот и приподнимая его в области задницы, проникая между бёдер мужчины, не входя в партнёра своим членом, мужчина лишь ритмичными движениями играл с мужчиной. Придерживая руками чужие бёдра в руках, но спустя десять минут, Пьеро переместил правую руку на чужой член. Оказавшись спиной кверху на земле Капитано уже чувствовал на себе немалое возбуждение, что заставляло его тело гореть от любого прикосновения к нему, будь то намеренное и уверенное или же обычное прикосновение невзначай чтобы слегка поправить положение в пространстве. В любом случае четвертый принимал любую форму как глина, обжигаемая пламенем страсти между ним и Педролино. В любом случае капитан бы не позволил нарушить границ был рад тому, что его партнёр пошел на уступки и решил обойтись петтингом, это тоже достаточно насыщенное на удовольствие занятие, пусть и в этом случае нужно особенно постараться чтобы касания дарили любовь не в меньшем объеме и Пьеро достаточно хорошо справлялся с поставленной задачей. Крепкие сжатия, энергичные, можно сказать яростные потирания члена о член, стекающая смазка крупными каплями падала на землю и полноценную картину грубого секса дополняли негромкие бархатистые стоны и шумные частые вздохи. Капитано до безумия нравилось это. Давно он не ощущал себя так прекрасно, находясь под кем-то. Пьеро не останавливался до последнего, ублажая чужой член рукой и всё быстрее двигаясь между чужими бёдрами. Первый предвестник фатуи впился в чужую шею очередным засосом. Хотелось сделать как можно больше отметин на чужой шее, оставляя свои следы преступления на прекрасной коже мужчины, что просто не могла заставить Педролино пройти мимо неё. Капитано был в прекрасной форме, это провоцировало мужчину, даже не провоцировало, а возбуждало. Их маленький по-своему удивительный вечер прекрасно проходил в компании друг друга. К их сожалению их удовольствие через время было окончено. Когда оба мужчины почувствовали, что на пределы, Педролино немного отошёл от Капитано, и что бы не запачкать партнёра своим семенем излился куда-то в сторону на землю. Капитано тоже был уже достаточно близок к концу, так что не прошло и минуты как на руку мужчины выплеснулась теплая и тягучая сперма. Мужчина негромко ругнулся. — Как всегда ни одного листочка под рукой нет, ненавижу этот регион, — благо, что в багажнике завалялась старая, но не совсем грязная ветошь и немного воды из ручья, что попался по пути. Этим-то предвестники и очистили руки, тут уж не до красоты, как говорится. — Талантливый же ты, Пьеро, знаешь, как время с пользой провести, — подсев к костру и с грустью взглянув на затухающий огонь капитан подбросил ещё сухих веток на поедание. — Благодарствую за все, хоть мне немного времени уделил. — на первый взгляд могло показаться что Капитано язвит, но по-другому он не мог поблагодарить, главное, что честно сказал без прикрас. — А теперь ступай давай, в чайнике без тебя поди расхватили все, один Панталоне чего стоит, ему палец в рот не клади дай только своровать что, богов не побоится. Если только его совесть заест, но в этом я сильно сомневаюсь. Небо над Натланом осыпала яркая пыльца из мелких звёзд, невдалеке сияла луна, серебряная принцесса ночи и озаряла бескрайние просторы засушливых земель искаженным светом своего братца солнца. Прохладный ветерок обдувал ноги, создавая мнимую усладу для тела, ведь после изнуряющей дневной жары казалось словно все хорошо, но на самом деле перепад температур не сулил ничего хорошего. Педролино усмехнулся на слова четвёртого предвестника. Поднявшись с земли, первый предвестник одел штаны как они были в изначальном виде и лишь промолчал многозначительно на слова язвительные от Капитано. Нечему удивляться, так уж он умел разговаривать. Это было не плохо даже, зато честно ему ответить смог. Педролино покинул Капитано, оставляя его в полном одиночестве. Не хотелось, чтобы этот человек чувствовал напряжение при его присутствии. А так сможет сохранить как можно больше безделушек в доме их милого принца… …который находился не в лучшем состоянии если честно. Перенесёмся к самому путешественнику, что с момента потери контроля над своим клоном почувствовал безумную усталость. Он находился далеко от самого города, буквально находился на границе двух разных регионов. К его счастью, Итэра ещё в сознании нашли его знакомые. Вернее, один конкретный знакомый, что смог отнести потерявшего связь с реальным на долгое время. Кэйа, так звали молодого человека что нашёл путешественника, и перенёс его в безопасное место на ближайшее время. Выхаживал этого человека он вместе с своими товарищами: Альбедо и Дайнслейфом. Под их наблюдением, путешественник смог немного залечить свои раны, но не использовал своих стихий, как и силы что могла вспугнуть мужчин от него. Путешественник знал, что они не опасны для него. Как позже выяснилось, эта компания пошла искать путешественника. Единственная компания что помнила об Итэра, и старалась его найти. Но в процессе поисков путешественника, Кэйа стал плохо себя чувствовать, глаз скрываемый повязкой давал о себе знать. После нескольких дней проведённых вместе, Итэр увидел его золотистого цвета глаз с звездой в глазу. Кэйа стал отдаляться от двух своих товарищей, с которыми он искал Итэра, всё больше времени проводя с Итэром, казалось, он был его светом и тем, кто останавливал своим светом его проклятие что проявлялось как у Дайнслейфа. Такой же цвет, такой же на ощупь как у Пьеро перед тем как он убрал его на некоторое время у мужчины. Но Кэйе было достаточно находиться рядышком с Итэром и наслаждаться его пением, которое ласкало его слух, под которое молодой кавалер засыпал. Альбедо же не имел ничего против того, что большую часть времени Кэйа проводил именно с Итэром, в этом не было ничего плохого, наоборот, путешественник очень хорошо воздействовал на него, они вдвоем помогали друг другу по мере возможности и даже больше. И к тому же алхимик начал замечать некие изменения в поведении Итэра как в психологическом плане, так и насчёт его сил. Да, пускай юноша старался их скрыть, но от такого человек как Альбедо подобное невозможно закрыть глубоко в себе. И учёный решил заняться подробным исследованием пока путешественник ещё не убежал по своим делам. В отдельной походной палатке где и располагалось его оборудование на небольшом столике Альбедо расположился на рабочем месте, открыл тетрадь и приступил к записям своих наблюдений. Записывать было что: тут и мужественное поведение, и рациональность, осторожность, тело стало сильнее, развивалась мускулатура. Было бы неплохо ещё взять несколько образцов крови чтобы проверить ее состав. Он же учёный, должен знать все обо всем. Итэра напрягало такое внимание к своей персоне. Но он не мог оставить своих так называемых знакомых. Дайнслейф в свою очередь находился не так далеко от Итэра и Кэйи, наблюдая за их поведением со стороны. Мужчину пугало то что путешественник изменился до неузнаваемости. Даже его сестра не имела такого прогресса в исследовании и получении силы за время их приключения по миру. Стоя в тени деревьев под одним из деревьев, хранитель ветви смотрел на Кэйю что казалось впервые за их путешествие смог успокоиться. И был по истине добр что ли? Итэр влиял на Кэйю Альбериха, возможно в хорошую сторону. Юноша поглаживал голову мужчины что носил повязку на глазу. Кэйа же в свою очередь просто дремал на коленях путешественника. Но приоткрыв свой глаз, мужчина перевернулся на левый бок, чтобы он мог взглянуть на путешественника. — Доброе утро, — прозвучал бархатистый голос путешественника, для Кэйи голос юноши был подобен пению. Итэр провёл рукой по щеке мужчины и мягко улыбнулся тому. Кэйа услышав голос путешественника был счастлив что тот находился до сих пор с ним рядом. Казалось его проклятие успокаивалось рядом с мужчиной солнечного вида. Их идиллия была просто превосходна, парень поднялся с земли телом и головой с колен путешественника, затем присел рядышком с путешественником и уложил голову на чужое плечо. Итэр уложил левую руку на голову Кэйи, оглаживая мужчину, он заставил молодого Альбериха улыбнуться. — Итэр… — раздался чуть поодаль голос сумеречного меча, что смотрел на парочку, не отрывая своего взора от этих двоих. — Тренировка. Нельзя давать ему поблажек, необходимо тренироваться чтобы восстановить как параметры физические Кэйи, так и твои физические данные улучшить. Итэр едва заметно кивнул на слова мужчины, поднимаясь одновременно с Кэйей на ноги. Вот только молодой Альберих был не особо то и доволен таким положением дел. Почему они должны тренироваться прямо сейчас? Но взглянув на путешественника и его хорошее расположение духа, а также серьёзное намерение, мужчина сдался. Пока Кэйа немного отходил от путешественника Дайнслейф уже напал на Кэйю что преобразовал и вытащил из-за спины свой меч, не позволяя нанести себе рану. Пока эти двое были отвлечены, путешественник подбежал к мужчинам с мечом в руке. Взмахнув рукой и нанося удар в пустоту, к счастью Итэра он никого из них не задел оружием. Это обычная тренировка, что продолжалась некоторое время. Бой начался в самый разгар, Итэр старался двигаться плавно. Кэйа двигался более уверенно и умело уворачивался от ударов нападавших, иногда нанося своим мечом удары по противникам. Дайнслейф в свою очередь двигался неторопливо, и вмешивался в их драку постоянно, стараясь отвлечь их внимание друг от друга, ведя бой с каждым из них по отдельности, даже не по отдельности, а скорее несколько ударов посвящая одному, а несколько другому. Получалось так что они трое обменивались ударами каждый между собой. К сожалению их драка становилась всё более ожесточённой и затрачивала всё больше времени, путешественник, который только недавно чувствовал себя хорошо, почувствовал боль в области полученных ран. У него снова пошло кровотечение. на бинты что были вокруг его живота. Вот только к счастью Итэр остановился, заметив запыхавшегося Альбедо недалеко от них. — Беда! Здесь предвестники! Совсем рядом, их пятеро! — но Итэр не обратил на это особого внимания, возможно это не его предвестники шли мимо. Возможно даже они пройдут мимо их полянки. Но Итэр ошибался, это была компания путешественника, что заметили сражающегося путешественника с двумя людьми. Золотых следов на бинтах юноши становилось всё больше. Вот только когда предвестники заметили эту компанию, они были в шоке. Меч путешественника был необычным, словно он был из чистого золота. Но это было не совсем так. Меч был создан из редкого вида камней, что имели два цвета одновременно. Большая часть лезвия меча напоминало по цветовой гамме тёмное образование, напоминающее кор ляпис, но если тот был по цвету оранжевым, то этот имел более густой цвет, даже сказать тёмного оттенка, на котором были нарисованы словно рисунки пятен чужой крови. Но на самом деле это был материал, который при ковке становился необычным и уникальным по своим свойствам. Путешественник изменился не только физически, но изменились и его одежда. На его шее был новый шарф, более объемный в ширине на шее и более длинный сзади и более объемный в ширине. Украшения на кончиках шариков было слабого белого цвета, но этим не заканчивается всё, его шарф был объединён с плащом, что не имел рукавов для рук. Верхняя часть этого плаща была, как и белая часть шарфа, но внутренняя часть плаща была словно усыпала блёстками в нижней части и имела цвет приближенный к кор ляпису, или скорее даже к цвету рассвета. На самом шарфике около горла был рисунок в виде звёзд и кругов, что объединялись друг с другом и так по всей стороне шарфа что скрывала горло путешественника, так же с левой части шарфа со стороны лица был круг, состоящий полностью из золота. На правом его кончике было украшение с ёмкостью, в которой ранее хранилась определенная стихия по мере получения из каждого региона. Но сейчас в ней, как и в двух других было слабое свечение белой энергии, что касается плаща, верхняя внутренняя часть плаща переходила в более темный, коричневый оттенок. На всей части внутренней стороны плаща были звёзды, и дополнением к этому было то что подобный цвет напоминающий яркий закат был и с другой стороны шарфа задних частей и передней, имеющих по одной полосе нежно золотого оттенка. На передней части его шарфа был рисунок, длинная полоса и лишь ближе к концу она приобрела форму звёзды с кругом белым внутри и переходящий в крест. В его левом ухе, как и раньше красовалась серёжка с двумя пёрышками на конце и слабым белым светом внутри серьги. Его коса стала больше, почти до самых пяток, а между его головой и его длинными и объемными волосами был капюшон что имел черную пушнину. Его плащ соединялся с конструкцией белой звёзды на его изменённой футболке, коя стала длиннее в рукавах, имеющие украшения чуть выше локтей на левой руке была полоса золотого круга, а на левой руке был браслет необычной формы, который частично скрывался плащом, и видны были лишь маленькие тонкие золотого цвета нити формирующий полу круг. На его перчатках между рукой и кистью руки так же были видны слабо светящиеся белым цветом элемент как в сережке, и украшениях на шарфике. Помимо того на груди не только была звезда, но и украшение, выходящее из звёзды напоминающее кончик копья, а по бокам между остриём и самой звездой были две мелкого размера кончика, напоминающего шипы. Когда мужчины обратили внимание на штаны путешественника то они сразу заметили видимую разницу: они буквально облегали ноги и задницу путешественника. Помимо этого, на его поясе где находилась звезда находилась дополнительная ткань одежды, на которой от пояса где была звезда такого же бледного цвета, как и остальные украшения были белого цвета что была не очень яркой, крепилась на золотых застежках по обе стороны от дополнительной ткани поверх ног юноши, формируя половину круга, и после создавая ещё один круг и уходя в маленький полукруг вновь. Но на этом не заканчивалось украшение ткани, что скрывало частично ноги путешественника. На нижней части ткани скрывающей частично ноги путешественника была золотая кайма формы звезды, с верхней части угла звёзды что имел рисунок. В центре круга был нарисован не полный треугольник, что был перевернут, и нитью золотой шёл к звезде, у которой был белый объект, напоминающий отсек хранения энергии, такого же белого цвета. На задней части штанов были целых две подобных ткани свисающей с штанов путешественника. Единственное что возможно не изменилось его сапоги, сохранившие ту же форму, возможно только больше стали. И лишь сейчас можно было заметить более вытянувшееся лицо путешественника. На его талии что как и при их первой встрече талия путешественника были приоткрытой, только вместе голого торса там был виден бинт, на котором было видно немного крови выступившей. Но Итэр был очень спокоен и холоден ко всему. Заметив предвестников что искали его и наконец нашли изменилось, если до момента как Итэр их заметил он был суровым и не испытывало никаких эмоций, то сейчас Итэр специально даже прекратил тренировку. И сейчас лицо путешественника наполнялось жизнью, которой себя лишил какое-то время назад, в его глазах было много разных эмоций, юноша приближался к мужчинам, сначала направляясь к ним спокойным шагом, но шаг сменялся на быстрый шаг, а после и вовсе на бег, преодолевая между ними расстояние, а после накинувшись на Капитано и Педролино с объятиями.