По алому полю

Bleach
Джен
Завершён
R
По алому полю
лунный мечтатель полтергейста
соавтор
Wongola
автор
яцкари
бета
Tabia
бета
Описание
По алому полю в белых носочках С востока на запад, Всё быстрей и быстрей, То алые маки или жизни убитых? По алому полю, всё быстрей и быстрей. Теплый солнечный летний день. Начало войны.
Примечания
Работа, которая появилась неожиданно, но так захватила нас.
Посвящение
Бете Соавтору Читателям Ичиго
Поделиться
Содержание Вперед

VII

      Удушливая волна силы прошлась по казематам, сообщая о далеко не радужном настроении своего владельца, и размеренные шаги отражались от ледяных стен, промороженных этой реацу. За прошедшие трое суток каждому шинигами она стала известна, проникнув в души и отпечатавшись в них безотчётным ужасом и кипучей ненавистью. Ишшин поднял голову, встречаясь взглядом с мерцающим багровым пламенем, и выдохнул сквозь зубы: — Яхве. — Шинигами. — На губах чудовища играла обманчивая полуулыбка. — Вижу, за прошедшую тысячу лет боги смерти не научились ни вежливости, ни благодарности. Удивительно даже, при условии, что говорить мне приходится с аристократами Благородных домов, а не с руконгайскими оборванцами.       Ишшин зарычал, сжимая кулаки и почти не чувствуя боли. В камере остро запахло железом и на пол закапала кровь. — Это тебе-то мы должны быть благодарны? — выплюнул он сквозь зубы. — Вы проникли на территорию иного государства, — как маленькому, объяснил Император. — после того, как вашу землю покинули. А ведь вы, в свою очередь, так не поступили века назад. — Он усмехнулся. — Хотя мне нравится, что ты не споришь про отсутствие вежливости. Признаешь руконгайские замашки, Шиба Ишшин? Или какую фамилию ты предпочитаешь? Слышал, ты пытался войти в род жены? Мне искренне жаль, что старшие члены дома Куросаки не дожили до этого мига. Они бы с удовольствием пообщались с тобой.       Ишшин нахмурился, бросил на Императора нечитаемый взгляд, который, однако, был переполнен злобой, и хотел было что-то ответить, как Рукия внезапно подняла голову и спросила: — Уже?       Император вопросительно поднял бровь и произнес с насмешкой: — Уже «что»? Будь конкретнее, шинигами.       Рукия в ответ тоже усмехнулась: дико, полубезумно она посмотрела ему прямо в глаза, ее растянутые в кривой улыбке губы чуть дрогнули и она залилась смехом, но ухмылка Императора от этого стала только шире, вместо того чтобы спасть с лица. — Смерть, конечно! — радостно воскликнула Рукия. — Конец! — Девушка зажмурилась. — Избавление, — прошептала. — Я больше не увижу чудовищ, — шинигами подняла взгляд к потолку, — никаких. — Нет, — заметил правитель. — Так спешишь умереть? Только из-за того, что потеряла силы? — Но потом он вдруг повернулся и посмотрел на Ишшина. — Тебя что-то не устраивает? Так хмуришься.       Ишшин загремел оковами на руках, с трудом, но быстро, яростно он бросился к решеткам и плюнул: — Дитя? Твое? Похищенное! — Шиба Ишшин зашипел: — Что ты сделал с моим ребенком?       Рукия будто очнулась: прямо посмотрела на капитана ясным взглядом и прошептала: «Что?», но ее тихий голос заглушил смех Яхве — багровый блеснул во все стороны, и Ишшин закричал, прижимая раненую кисть к себе. Их придавила волна пропитанной гневом ледяной реацу: — Я ничего с ним не сделал, он таким родился, — спокойно ответил Бог мира квинси, а потом — схватил Ишшина за ворот хаори и прижал того лицом к решетке камеры, — моим сыном. — Черная матовая реацу разлилась повсюду, и внезапно правитель отпустил ворот капитана. Отвернувшись от камеры, обронил: — Твоя жена умерла. — Он сделал паузу. — Не должна была умереть, — качнул головой. — И все же это мой ребенок. — Показалось, что Яхве довольно улыбнулся. — Не строй иллюзий, просто так совпало, что это были твоя жена и твоя семья. — Император обернулся и холодно четко произнес: — Он мой сын. — Тихим эхом прозвучали его последние слова, когда он снова зашагал прочь от камеры: — А вы отправитесь в мир живых, наслаждайтесь жизнью. — Нет! — раздался панический крик Рукии в ответ.

***

      Он проходит по коридорам дворца, минует двери в личное крыло, где стоящие на посту солдаты отдают ему честь и вытягиваются по струнке. По пути бросает короткий взгляд на подразделение Аскина, осматривающее кабинет в поисках неучтённых артефактов — мало ли, и идет дальше. Туда, где за еще одной линией охраны, рядом с его комнатами, находятся комнаты самого важного и дорогого существа в Империи.       В большой светлой комнате натоплено — пылает камин, здесь много места и полы устилают махровые ковры с густым длинным ворсом, в котором так приятно утопать босыми ногами. В глубоком кресле сидит большой плюшевый медведь, а у ножки стола лежит цветастый мячик темари. В углу построена высокая башня из деревянных кубиков, а на окне — десяток ровно выстроенных солдатиков.       Вдоль стен стоят стеллажи с детскими книгами и фотокнигами со всего мира. Они перемежаются с несложной пока учебной литературой на английском и японском. Цветные карандаши аккуратно лежат рядом с альбомом для рисования. — Ваше Величество. — Бамбиетта поднимается со стула рядом со вторым креслом, повернутом к камину. — Ты можешь быть свободна, — кивает ей Император, не спуская глаз с высокой спинки, за которой слышится тихий шорох.       Когда дверь за девушкой тихо притворяется, Яхве снимает плащ, оставаясь в светлой рубашке. — Так и будешь там сидеть? — спрашивает он, неслышно подходя ближе и заглядывая сверху. — Папа! — Рыжий малыш выпутывается из пушистого пледа, поднимаясь на ноги и прижимая к себе маленького игрушечного львенка.       Улыбнувшись, Император поднимает сына на руки, опускаясь вместе с ним на пол у самого камина. — Сильно испугался? — спрашивает Яхве. — Она плакала, — грустно соглашается малыш. — Но она обманула меня. Почему она хотела навредить нам? — спрашивает он, и отец удовлетворенно отмечает, что первый страх уже прошел. — Потому что, — спокойно отвечает правитель, — война. — Война? — Ичиго поднимает на него по-детски огромные глаза. — Почему?       Яхве вздыхает и гладит рыжие, янтарные волосы сына: — Потому что не сходятся цели, интересы и потому что, — он сжимает губы, — каждый считает, что прав. — Он обнимает сына крепче. — Иногда все заходит слишком далеко из-за того, что люди не умеют говорить…       Ичиго только вопросительно смотрит на него. — Ты поймешь, когда вырастешь, — Яхве вздыхает снова, — и, надеюсь, станешь мудрее нас всех, и тебя раздор обойдет стороной.       Ичиго все еще озадаченно смотрит на отца, но в конце концов прикрывает глаза и полусонно спрашивает: — Для этого надо стать взрослым и много учиться?       Яхве тихо смеется, мягко гладит еще раз сына по голове и кивает: — Верно.       Занимался рассвет, медленно падали звезды с неба, ранее яркие вспышки превратились в сияние солнечных лучей. С яркой вспышкой открылся проход между Королевским измерением и Готеем. Пленники отправлялись обратно.
Вперед