smooth rivers in new-york

Jujutsu Kaisen
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
smooth rivers in new-york
sololos.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Пианист поймал чужой взгляд, в то время как его рука накрывала верхушку бокала. Кусакабе медленно повернулся прямо к нему, затем неспешно переместил взгляд на жёлтый цветок, выглядывавший из его нагрудного кармана. – Мы могли бы пойти куда-нибудь ещё. – Мистер Кусакабе? – Хигурума постучал по столу. Кусакабе вернул внимание к его лицу, наконец осознавая, что он сказал. Куда-нибудь ещё.
Примечания
– Ничего же плохого не случится? – он добавил через секунду. Пианист улыбнулся и встал, оставляя деньги на столе, после того, как допил свой коктейль. – Что ж, идём?
Поделиться

спокойные воды нью-йорка

– Могу я предложить вам немного виски? – отстранённый голос бармена выкинул Кусакабе из его мыслей. Со вздохом он поднимает руку, чтобы остановить мужчину, и ничего не отвечает, когда глубоко вдыхает задымлённый воздух. Мужчина в это время опирается на барную стойку и следует его взгляду, пока не останавливается на группе на сцене. Она была маленькой. На самом деле, казалось, что это комбо. Саксофонист стоял в тени, куря сигарету, пока рука покоилась на раструбе. Трубач делал более-менее то же самое, а басист совсем отошёл в сторону, наблюдая за пианистом. Этого пианиста Кусакабе видел в заведении и раньше, он был тем, кто действительно мастерски умел обращаться с клавишами. Пока тот играл, сам Кусакабе чаще всего закрывал свои глаза, прислушиваясь к музыке. Музыкант редко останавливал игру, даже когда он тянулся кверху пианино, чтобы поднести бокал шампанского к своим губам для глотка. И каждый раз, как он это делал, Кусакабе не мог оторвать от него взгляд, будто бы сам он был в трансе. Его язык прошёлся по губам, перед тем, как он вздохнул и посмотрел на бармена. – К чёрту, налейте мне, сэр. Бармен кивнул и подготовил ему стакан виски, затем положил кубик льда туда. – Знаете, босс сказал мне, что ваши напитки всегда оплачены. Почему так? Кусакабе посмотрел на него и взял стакан, поднимая его и делая маленький глоток. – Компенсация. Бармен смотрел на него какое-то время, затем ушёл в другой конец бара, решив вместо этого развлекать более дружелюбных посетителей. Когда Кусакабе перевёл внимание к сцене, он заметил, что пианист наблюдал за ним, зачёсанные назад волосы тонкими прядями падали на его лоб. Кусакабе отвернулся на миг и, когда он снова посмотрел на сцену, мужчина уже исчез, а группа сменилась. Он моргнул несколько раз и осмотрелся вокруг, когда пианист сам подошёл к нему и сел рядом. Он постучал по столику, и, когда бармен обратил на него внимание, он просто сказал. – Принеси мне ещё одну Краснеющую Леди. – А. – Я видел, как вы смотрели, – мужчина взял высокий бокал, когда его передали, и покрутил его в руках, наблюдая, как кружится розовая жидкость. – Не говоря уже о том, что это не первый раз, когда я вас здесь вижу. – Люди преданы одному месту, – он пожал плечами. Мужчина тепло улыбнулся, затем протянул свою руку. – Хигурума Хироми. Кусакабе застыл, уставившись на его руку на пару секунд. Он думал пожать её и не говорить своего имени. Он также думал просто сказать детектив Кусакабе. Он пожал руку. – Кусакабе Атсуя. – Приятно с вами познакомиться, – Хигурума улыбнулся ему. – Да, с вами тоже, – он мягко пробормотал, ещё раз поднимая бокал для глотка. Вблизи он заметил, что губы пианиста были немного краснее, чем у большинства, вероятно, от напитка, который у него был. Через мгновение он вновь заговорил. – Сколько вы уже играете? – О, с пяти лет, – он застенчиво улыбнулся. – Частные занятия и всё такое. Мои родители хотели иметь музыканта в семье, а я вовсе и не возражал. Но я не был бы здесь, если бы мне не нравилось играть, да? – Полагаю, – он пробормотал, тихо вздыхая и ставя стакан на стол. Он накинул пальто на плечи, натягивая его. – О, подождите, подождите, перед тем, как вы уйдёте-, – Хигурума встал и быстро вытащил визитку из своего пальто. – Вот, возьмите. Там есть мой адрес и телефон. Я думаю, вам это пригодится, хм? Кусакабе уставился на него на миг перед тем, как медленно вытянуть визитку из его пальцев и засунуть её в карман. – Спасибо… Доброй ночи, мистер Хигурума, – Он надел свою шляпу и приподнял её в знак прощания перед тем, как покинуть бар, пробираясь сквозь толпу к выходу. Ему нужен был свежий воздух, нужно было уйти от дыма. Уйти от тех всё ещё пристальных глаз. Он тяжело сглотнул, когда вышел на улицу, пешеходы шли легко и не преграждали ему путь, пока он медленно направлялся к своей припаркованной машине. Кусакабе коснулся чёрной поверхности перед тем, как открыть дверь, сесть в машину и вздохнуть, убирая свою шляпу и откидывая голову на спинку сидения. Папки дел громоздились на пассажирском сидении. Было уже поздно, но он не чувствовал себя уставшим. Так что он просмотрит дела, как только окажется в тепле у себя в дома. Припарковавшись на улице перед многоквартирным зданием, он взял в руки стопку дел и медленно поднялся по лестнице к своей съёмной квартире. Пальто едва ли не зацепилось за дверь, когда Кусакабе захлопнул её за собой, запирая на ключ. Он грубо свалил папки на кухонный стол, снял обувь, пальто и пиджак перед тем, как поставить кофейник с кофе и свалиться на стул у стола. Кусакабе вздохнул, когда взял первую папку из кипы, открывая и смотря на содержание. Он пролистал страницы, просматривая детали дела. Следы граната были обнаружены на каждом из происшествий. Он вздохнул и потёр висок. Дурацкие, запутанные дела. Гранат? Серьёзно? Так часто появлялось дело, которое юные детективы считали действительно чем-то стоящим, но на самом деле его детали всегда были слишком непонятны, чтобы можно было его хоть с чем-то связать. По его мнению, это дело как раз было одним из таких. Это просто типичное убийство. Кусакабе утром поговорит с коллегами и разберётся со всем этим, сейчас же ему нужно немного поспать. Он встал с тяжёлым вздохом и пошёл по коридору в комнату, когда добрался до двери, толкнул и открыл её, после рухнул на кровать. Он уснул, даже не потрудившись снять одежду. На следующее утро Кусакабе проснулся от резкого и громкого звонка телефона. Простонав, он тяжко поднялся с кровати и прошёл в зал, выглядывая попутно в окно на всё ещё кромешную тьму, затем он снял телефон и поднёс трубку к уху. – Детектив Кусакабе? Атсуя? – чёрт. Голос его напарника, детектива Нанами Кенто. – Да, да, что ты хочешь? Сейчас середина чёртовой ночи, – Кусакабе прокашлялся, потирая глаза. – Ещё одна зацепка в том деле. Ещё одно такое же убийство, совсем свежее, хотя в этот раз есть какая-то записка. – Какого чёрта ты звонишь мне? Мне наплевать. Нанами тяжело вздохнул. – В записке упоминаются гранаты. О… – Ещё, блять… лучше, – он вздохнул. – Где это? – Я подберу тебя, встретимся у участка. И поторопи свою задницу, Яга дышит нам прямо в затылок. Кусакабе повесил трубку и какое-то время просто стоял там же в зале, потирая рукой шею и смотря на улицу. Просто отлично, именно то, что ему и нужно было. Он накинул вчерашний пиджак, разглаживая, какие мог, складки, перед тем, как надеть пальто и обуть туфли. Хоть кофе уже давно остыл, он взял его, перелил в кружку и выпил одним глотком, затем вышел из квартиры. Как бы сильно он не ненавидел разбираться с этим делом, даже сейчас, когда появилась реальная зацепка, он не мог просто выкинуть его из своей головы. Когда он прибыл к участку, Нанами уже стоял там, облокотившись на фонарный столб, с сигаретой в пальцах. Он лениво покуривал её, голова была опущена вниз, а лицо прикрыто шляпой. – Кенто, – сказал он, когда подошёл к мужчине. Детектив поднял голову и затянул сигарету перед тем, как выкинуть её и затоптать ботинком. – Атсуя. Сюда, идём. Два детектива шли бок о бок к месту убийства, пробираясь сквозь толпу офицеров полиции прямо к телу. Записка, которая была свёрнута в руке девушки, начала пропитываться кровью, сочившейся из её груди. Нанами скрестил руки на груди, в то время как Кусакабе надел перчатки и подобрал записку. Почерк был неразборчивым из-за неровных букв, он мог разобрать только ‘гранат’ и ‘помощи нет’. – Это ж бесполезно, – он простонал. – Я просто передам дело младшим. – Серьёзно, Атсуя? – Нанами фыркнул, скользнув руками в карманы и оглядываясь вокруг. Почти как по команде девушка и двое парней в костюмах и тяжёлых пальто оказались рядом. Кусакабе вздохнул, когда он и Нанами повернулись, чтобы встретить трёх молодых детективов, Фушигуро Мегуми, Итадори Юдзи и Кугисаки Нобара. – Это расследование для вас троих, – он прошёл мимо них и передал записку в руки Фушигуро, потому что тот был в перчатках. Кусакабе заметил, как он кривится от крови. – Подождите, что? Почему? Оно для вас настолько простое? – Нобара упёрла руки в боки, свирепо смотря на Кусакабе, когда тот отмахнулся от неё. Нанами слабо хмыкнул и проследовал за ним. – Подождите- Детектив Кусакабе! Детектив Нанами! Тьфу, я ненавижу этих двоих, – Она развернулась и склонилась над телом, начиная своё расследование. – Было подло с твоей стороны вот так просто перекинуть дело на них, – Нанами вытащил очередную сигарету, когда они отошли, и накрыл её ладонью, поджигая. – Заставляя их думать, что ты знаешь разгадку. – Мне просто плевать на это расследование, Кенто, – он тяжело вздохнул, поворачиваясь, чтобы взглянуть на своего друга. – Если хочешь им заняться, вперёд, прямо сейчас мне нужно разобраться с другими делами, которые действительно могут что-то прояснить. И, если увидишь Итадори снова, скажи ему, что он должен держать прессу подальше от этого. Нанами вздохнул, смотря, как тот уходит вперёд, и выдыхая облако дыма. – Да-да, Атсуя. Кусакабе убрал перчатки назад в карман и замер, когда его рука прошлась по визитке, которую ему дали в подпольном пабе. Он вытащил её и глянул на карточку, затем вздохнул и снова спрятал её. Возможно, туда он сейчас и пойдёт. Как-то так вышло, что сейчас он был как раз недалеко. Он ходил в тот паб уже на протяжении пары лет. Заведение было нелегальным, но владельцы платили ему чертовски больше, чем полицейское управление, лишь бы он держал рот на замке, не говоря уже о бесплатных напитках. В ответ он прикрывал их от патрулей в этом районе. Это было выгодной сделкой, да и музыка здесь всегда была приятной. Кусакабе снял своё пальто и пробормотал пароль охраннику, затем проскользнул через дверь, и, повесив одежду себе на руку, прошёл в паб. Музыка была тише, чем обычно, и заведение было немноголюдно, однако сейчас же было только шесть утра в конце концов. Когда он уселся у барной стойки и обернулся через плечо, осматриваясь, он увидел знакомую копну чёрных волос у пианино. Каждый работал по своему рабочему графику, он полагал. Вскоре, не без алкоголя в организме, он обнаружил себя сидящим у сцены, пока напротив него был Хигурума Хироми. – Я удивлён, что вы вернулись сюда в такую рань, – он пробормотал, крутя небольшой бокал на столе. Кусакабе мягко вздохнул, наблюдая за сценой, пока его рука покоилась на спинке стула. – Я разбирался с кое-какими идиотскими делами на работе, мне нужен был отдых. Хигурума слегка склонил голову, не переводя с него взгляда. – Да? Расскажите. – Я не могу. – Рядом никого нет. Кусакабе закусил губу, затем покачал головой. – Не здесь. Пианист поймал чужой взгляд, в то время как его рука накрывала верхушку бокала. Кусакабе медленно повернулся прямо к нему, затем неспешно переместил взгляд на жёлтый цветок, выглядывавший из его нагрудного кармана. – Мы могли бы пойти куда-нибудь ещё. – Мистер Кусакабе? – Хигурума постучал по столу. Кусакабе вернул внимание к его лицу, наконец осознавая, что он сказал. Куда-нибудь ещё. – Ничего же плохого не случится? – он добавил через секунду. Пианист улыбнулся и встал, оставляя деньги на столе, после того, как допил свой коктейль. – Что ж, идём? Он начал уходить, не дожидаясь Кусакабе. Детектив покончил с выпивкой, вскочил на ноги, не сумев отодвинуть свой стул, и умчался за Хигурумой. Он даже не потрудился надеть пальто. Кусакабе дрожал от прохладного утреннего воздуха, пока следовал за Хигурумой к, как ему казалось, его квартире. – Ты просто можешь вот так уйти в любой момент? – Моя зарплата, по большинству, состоит из чаевых, – Хигурума пробормотал, взглянув на Кусакабе, когда они поравнялись. – И я также не плачу владельцам за место на сцене, я же привлекаю клиентов. Они платят мне немного, но… – он затих и пожал плечами, затем потянул Кусакабе за собой в здание. Двое мужчин поднимались всё выше по лестницам, пока не попали на этаж, где и находилась квартира Хигурумы, которая, скорее всего, была не съёмной, раз она протянулась буквально на весь этаж. Когда они остались одни, Хигурума повернулся и ухватился рукой за галстук Кусакабе. – Я мог бы принести вам чего-нибудь выпить, мистер Кусакабе, – он пробормотал, утягивая того внутрь. – Пожалуйста, просто Атсуя. Хигурума изогнул бровь и неопрятно скинул свои туфли, отпуская галстук Кусакабе. – О? Тогда просто зови меня Хироми, Атсуя. – Хироми… – он мягко повторил, когда мужчина прижал его к двери, сближая их лица опасно близко. Кусакабе мягко ахнул, когда их губы соединились, медленно работая вместе, пока голова Хигурумы склонилась набок, и он вновь взялся за чужой галстук. Кусакабе вздрогнул, когда он оттянул его, и в тот же миг приоткрыл рот. Затуманенным взглядом он смотрел на Хигуруму сверху вниз. – Это твой первый раз? – он медленно прошёлся языком по губам, затем начал затягивать Кусакабе дальше в квартиру, когда мужчина кивнул в ответ. Он снял с него пальто и лениво кинул его на стул, пока они проходили дальше, Кусакабе начал сбрасывать и остальную одежду. Его туфли были брошены в прихожей, пиджак – в гостинной, а ремень – на тумбочке. Он резко ахнул, когда Хигурума толкнул его на кровать. – Так, Атсуя, какие у тебя проблемы на работе? – Хигурума, нет, не так, Хироми, оседлал его бёдра, слабо оттягивая его за галстук, пока выцеловывал линию челюсти. – Я… – Атсуя откинул голову, медленно закрывая глаза, в тот миг он начал терять свою тщательно созданную маску. – Сейчас я расследую одно дело, все мои коллеги убеждены, что есть какая-то связь между этими убийцами, потому что с жертвами были обнаружены гранаты. Это глупая теория, и я уже устал от этого расследования, – он повернул голову, когда Хироми остановился и поцеловал кожу в месте пульса, облизывая его кожу. – О? Я не знал, что ты детектив, Атсуя. Каждый шёпот его имени посылал мурашки по позвоночнику, медленно, медленно превращая его разум в кашу. – А… – Возможно, тогда я должен называть тебя детективом, – он пробормотал ему в шею, прикусывая нежную кожу на артерии. Атсуя мягко простонал и опустил одну руку на бедро Хигурумы, а другую на кровать, медленно откидываясь назад и позволяя Хироми опуститься на себя всем своим весом. – Атсуя, – он прошептал с ухмылкой на губах, заставляя бабочек в животе Кусакабе трепетать, а самого его гортанно простонать, вызывая резкий скачок кадыка. Хироми кусает там, а затем сам толкает мужчину на спину, рассеянно прижимаясь своими бедрами к нему. Шея детектива блестит в тусклом свете от слюны Хироми, создавая сияющий ворот. Хироми переместился, скользя бедром через ногу Атсуи, когда он потёрся о его прикрытую эрекцию. Он простонал в шею, вибрации заставили Атсую шумно вздохнуть и затрепетать. Вскоре, их губы вновь соединились. Тонкие пальцы пианиста расстёгивали рубашку Атсуи пуговицу за пуговицей, снимая её вместе с галстуком, затем он прошёлся руками по коже мужчины. Они стонали во время поцелуев и продолжали тереться бёдрами друг о друга. – Что с напитком? – Атсуя ахнул, когда он отстранился, пытаясь отдышаться. – Уже неважно, – Хироми разделся и вновь оседлал его бёдра. – Сейчас ничто не важно, кроме нас двоих. Атсуя уставился на него снизу вверх с восхищением, когда Хироми снял штаны и боксёры, беря свою эрекцию в руку и немного сжимая. Он простонал и запрокинул голову, руки Атсуи потянулись к бёдрам Хироми. Последний облизал ладонь и начинает медленно растирать член Кусакабе, заставляя его дрожать и скулить под собой. – Ахх… ммм, – мужчина сжал чужие бёдра, наблюдая за тем, как Хироми движется вперёд и уверенно опирается руками на плечи Атсуи. Он слабо и рвано вздохнул, когда тот опустился на него, двигаясь до тех пор, пока ему не станет удобно держаться на коленях, затем Хироми простонал его имя. – Атсуя… Сам Атсуя мягко заскулил и двинул руки выше к его талии, нежно сжимая. Он не знал, что делать, совсем, прямо сейчас всё было совершенно непонятным и суматошным. В то же время Хироми выстанывал его имя, что совершенно не помогало, ни на каплю. Он дёрнул бёдрами вверх и закинул голову назад, изнывая. Медленно они оба начали выстраивать ритм, пока стонали и вздыхали в унисон. Хироми опустился на бёдра Атсуи, хватаясь рукой за одно из них. Он нахмурил брови. Утренний свет начал пробираться сквозь закрытые шторы, окрашивая комнату в красный. В глазах Атсуи начали образовываться слёзы, толчки переросли в беспорядочные движения, а их стоны стали ещё громче. Хироми задрожал в чужой хватке, дёргаясь и скуля, после чего он внезапно кончил, белые брызги окрасили живот Атсуи. Почти сразу же последний почувствовал, как Хироми сжался вокруг него, Кусакабе также кончил, застонав и запрокинув голову. Мгновение они не двигались, громко дыша и медленно передвигая руками по коже друг друга. Хироми двинулся первым, потянувшись вперёд, целуя Атсую в губы. Он соскользнул с него и припал рядом, цепляясь за мужчину. Атсуя уставился в потолок, его разум всё ещё кружился, пока он пытался переварить всё то, что только что произошло. Он слабо двинулся и повернул голову, чтобы посмотреть на Хигуруму, чьё лицо прижалось к его руке. Сам же Атсуя тоже начал медленно погружаться в сон. Он полагал, что он может задержаться тут ненадолго. Неделей позже, проводя всё время бегая кругами по городу от убийства к убийству, он одной ночью вернулся домой совершенно измученный. Кусакабе получил срочный звонок от Нанами. – Атсуя, ты мне нужен на станции прямо сейчас. – За… Зачем? Что происходит? – Кусакабе потёр глаза тыльной стороной ладони, сидя рядом с телефоном, начиная надевать носки и обуваться. – Жертва выжила. Кусакабе никогда в жизни так быстро не ездил. Он был у станции через 15 минут после завершения звонка. Атсуя пробирался сквозь толпу офицеров до тех пор, пока не оказался на площадке тыльной стороны здания. Нанами уже сидел перед дрожащей девушкой, тихо разговаривая с ней, пока доктор обрабатывал ей раны. Кусакабе снял своё пальто и появился перед ними, присаживаясь рядом. Нанами оглянулся. – Мисс Маки, это детектив Кусакабе Атсуя, он работает над расследованием немного дольше, чем я, можете рассказать ему то же, что вы говорили и мне? Она шмыгнула носом и кивнула, вытирая глаза. – Этим утром я шла домой, пока на улице всё ещё было темно, и, как только я добралась до своего района, кто-то схватил меня и затащил в переулок. Я чувствовала очень сильный запах кровавого граната, а затем он ударил ножом мне в ногу и, я думаю, я начала терять сознание… Скорее всего, он решил, что я была мертва, однако всё же в какой-то момент я даже смогла мельком разглядеть его. Он наклонился. – Как он выглядел? – У него были чёрные волосы, и, вроде как, они были зачёсаны назад, но, казалось, они также выпадали, а его взгляд был каким-то очень острым, это всё, что я помню. Кусакабе мягко вздохнул и кивнул, закусывая губу. – Хорошо, спасибо вам, мисс Маки. Позаботься о ней, Кенто. Нанами кивнул, но больше ничего не сказал, Кусакабе же быстро встал и направился к выходу со станции. Пока он шёл, он записал все детали в свой блокнот. Казалось, вселенная больше не даст ему игнорировать это дело. Так что, как обычно, узнав новые подробности, он отправился в подпольный бар, несмотря на то, что он совсем недавно покинул его. – О, с возвращением, – бармен поднял голову, когда увидел, что Кусакабе подошёл к барной стойке вновь за сегодня. – Что привело вас сюда снова? – Мне нужно где-то подумать и чем-то прочистить голову, – он сел и положил свой блокнот на стол, затем вздохнул. – Принесите мне немного виски. – Конечно, сэр, – бармен развернулся и начал готовить мужчине выпивку. Как только Кусакабе сделал глоток виски, он начал отмечать места убийств на карте города, которую он нарисовал на первой странице блокнота. По совпадению, они большим кольцом окружали подпольный паб. Хах. – Атсуя? Он поднял голову и обернулся через плечо. Хироми смотрел на него, неспешно подходя и садясь рядом. – Что привело тебя обратно? – О, Хироми… Мне просто нужно было где-то поразмышлять, – он закрыл блокнот и вздохнул, постукивая по подбородку и слизывая алкоголь с губ. – Работа была трудной, очень… Кое-что случилось по той моей проблеме на этой неделе. Хироми мгновение подумал, затем тихо произнёс “о”, – Что ж, это очень плохо. – Угу, – он упёрся щекой в кулак, пару секунд смотря за работой бармена. Хироми вздохнул, затем повернул голову. – Сугуру, сделаешь мне Краснеющую Леди? Бармен глянул через плечо и начал готовить выпивку, сперва выжимая сок из граната на дно бокала- Атсуя замер и выпрямился. Гранаты. Гранаты. Он посмотрел на Хироми долю секунды- чёрные волосы, вроде как, зачёсанные назад, острый взгляд. Этого не может быть. Это совпадение. Кусакабе медленно поднял свой стакан и отвёл взгляд от Хигурумы. Затем он вспомнил их первую встречу и, снова, Краснеющая Леди. – Извиняюсь, мне нужно отойти в туалет, – Кусакабе пробормотал, ставя стакан и уходя в спешке. Как только тяжёлая дверь закрылась за ним, он опёрся на раковину и уставился на своё отражение. Этого не могло быть. Больше ничего не указывало на Хигуруму как на возможного подозреваемого. Все те частые разы, когда он оставался дома у мужчины на прошлой неделе, иногда даже и на целый день, он никогда не находил там ничего, что бы могло быть таким уж подозрительным. Но, на самом деле, он даже не находил ничего, что могло бы считаться правильным и порядочным. Для мужчины, живущего совершенно в одиночку, было странно иметь столько запертых комнат в собственной квартире. Он оцепенел. Его блокнот был на столе. Рядом с Хигурумой. Рядом с подозреваемым, который буквально только что видел как он, Атсуя, кто, как он прекрасно знал, работал детективом, начал сильно нервничать в его присутствии. Как только он развернулся, чтобы уйти, дверь туалета открылась и закрылась, когда Хигурума зашёл внутрь. – Атсуя, – он тихо проговорил, его голова была слегка опущена. – Что ты хочешь? – он быстро ответил. Хигурума нахмурился. – Ты выглядишь… обеспокоенным в последнее время, сейчас в особенности, – медленно начал подходить, совершенно не смотря в его глаза. – Неужели это из-за убийств? Я думал, ты говорил, что тебе всё равно. – Откуда ты знаешь, что мои беспокойства из-за убийств, а не из-за моих коллег? Хигурума застыл. – Атсуя… Не называй меня так, – он усмехнулся. – Дьявол. – Ты сам согласился спать со мной. – Ты думаешь, в этом причина? – Кусакабе горько засмеялся. – О, сейчас твои слова только подтверждает мои мысли. – И каковы твои мысли? – Хигурума продолжил подходить. – Это ты сделал, – когда он услышал только тишину в ответ, он продолжил. – Хигурума Хироми, я беру вас под арест. – Ты не сможешь сделать этого, – он прошептал, подбираясь всё ближе. – У тебя нет наручников. В одно мгновение Хигурума кинулся к Кусакабе, потянувшись к его запястьям. Тот увернулся в сторону и смог прижать нападающего к стене. Они, запутавшись, дрались, кровь текла из уже разбитых носов и губ. В какой-то момент Хигурума смог вытащить чужой пистолет. И тогда сработали инстинкты Кусакабе; он наступил на ногу Хигуруме и скинул мужчину на пол, вырывая оружие из его рук и целясь ему лоб, перед тем, как нажать на курок. И он стоял здесь, ошеломлённый, уставившись на тело. Оу. Чересчур много для этого паба, он думал. Полицейские появились тут в течении следующих нескольких минут. Кусакабе медленно вышел, звуки наручников окружали его, он вытащил помятую сигарету из своего пальто и зажёг её, стоя молча у дороги. Вот тебе и любовь.