Ревашольское гомосексуальное подполье

Disco Elysium
Слэш
Завершён
NC-17
Ревашольское гомосексуальное подполье
Огнеборец
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Гарри и Ким после работы моются в душевой участка. Гарри вступает в гомосексуальное подполье.
Примечания
Краткая зарисовка с последующим продолжением. Как сборник драблов. Сорян за описание сцены. Если обдумать мысль о гомосексуальном подполье и сообщить результаты Киму, можно спросить находится ли он в данном подполье. Он посмеется и скажет что да. Видимо он действительно гей. 08.07.24 Disco Elysium № 16 Ревашольское гомосексуальное подполье (4 оценки за 7 дней 🙀 09.07.24 Disco Elysium № 12 Ревашольское гомосексуальное подполье (4 оценки за 7 дней)🙀🙀
Посвящение
Посвящается мне извращенцу. Пусть эти двое потрахаются так как я представляю и всё равно насколько это коряво написано.
Поделиться
Содержание

Зарисовка

Раннее утро в Джемроке. На часах 6:30 утра, с улицы слышно пение городских птиц. Летние лучи солнца с трудом пробиваются сквозь пыль и многоквартирные дома, чтобы сквозь грязные оконные стекла, слегка осветить кухню квартиры лейтенанта Кима Кицураги. На кухне стоит Гаррье Дюбуа и варит кофе в семейных трусах и майке. Аромат молотых зерен наполняет пространство, создавая своеобразный уют. Раздается тихий хлопок входной двери и мужчина поворачивается на звук. На пороге стоит удивленный Ким. Потный, в шортах, майке и с полотенцем на шее. — Доброе утро! — нежно улыбается Гарри напарнику. — Ты бегаешь по утрам? — Доброе утро. — Ким улыбается в ответ одними уголками губ, но глаза выдают искренность. — Да, надо держать себя в форме. Детектив кивает и зажигает газовую плиту чтобы поставить на нее турку с кофе. Ким снимает кроссовки для бега и вытирает полотенцем шею и плечи, что сильно вспотели от физической нагрузки. — А ты разве не встаешь в 7:30? — подходит лейтенант к напарнику слегка приобнимая его со спины. — Ах, да. — слегка смущенно отвечает Гарри. — Но сегодня проснулся, а тебя рядом нет. Решил сварить пока кофе. — Ммм...— Ким утыкается лбом в мускулистое плечо мужчины и глубоко вдыхает — Ты и душ успел принять? — мурчит он, сильнее прижимаясь к огромной спине. Специально. Чтобы Гарри почувствовал (стояк, естественно). — Да, извини, я воспользовался твоим шампунем. — Совершенно наивно отвечает Гарри, не замечая опасности. Он попался в ловушку уюта. — Ничего.— кратко отвечает Ким, начиная поглаживать сквозь ткань майки грудь и выпуклый живот детектива. — Я ведь вчера пользовался твоим. Так что мы в расчете.— он утыкается лбом между лопаток, и начинает поглаживать партнера более настойчиво. — Хах..— то-ли вздыхает то-ли постанывает детектива. — Спасибо. Ты будешь кофе? — Ммм...пожалуй да. — он опускает руки ниже, поглаживая уже слегка вставший член Гарри. — После душа. — Ким, что ты...но он не успевает среагировать вовремя. Жар возбуждения накрывает Гарри словно волной, когда Ким запускает руку ему в трусы и охватывает длинными пальцами член. Он легонько оттягивает крайнюю плоть и растирает по головке выступивший предэякулят. — Повернись ко мне, Гарри. — шепчет лейтенант и мужчина выполняет просьбу. Не теряя ни секунды, Ким целует своего детектива, ощущая как бакенбарды покалывают кожу, но ему все ровно. Их языки сплетаются, пульс учащается, а рука Кима творит полнейший беспорядок с членом партнера. Поцелуй прерывает шипение сбежавшего кофе, и Ким поспешно выключает плитку. Также поспешно он снимает очки и оставляя их на столе, рядом с плиткой, опускается на колени. Минет от Кима Кицураги ощущается как мечта. Гарри возбужденно выдыхает и опускает руку на затылок партнера. Лейтенант довольно мурчит в ответ и посасывает член с пошлыми хлюпающими звуками, помогая себе рукой. Гарри не помнил, когда вообще ему устраивали такое "доброе утро". — Ха, Ким, я на грани... — тихо шепчет он, на что лейтенант лишь сильнее охватывает его губами. — Что ты... Но вопрос не успевает сорваться с губ. Тело сводит легкой судорогой удовольствия и он кончает прямо в рот напарника. Ким выпускает член изо рта, продолжая двигать рукой, помогая Гарри продлить удовольствие и позволяя горячей сперме попасть на лицо и волосы. — Мхм, Ким... — Гарри отходит от оргазма и легонько поглаживает острую скулу напарника, попутно вытирая сперму. — Ты запачкался...прости. Он начинает суетиться, пытаясь найти в поле зрения что-то, чем можно помочь вытереться, но лейтенант уже нашел свое полотенце. — Все в порядке, не извиняйся. — его голос звучит тепло, с нотками удовлетворения. — Ведь именно этого я и хотел. Он улыбается, и поднимается с колен. — Я пойду в душ, подождёшь меня? Выпьем кофе и пойдем в участок вместе. — Ким, что ты имеешь ввиду? Что значит ты этого хотел? Лейтенант широко улыбается и направляется в сторону ванной комнаты. — Запачкаться, Гарри. Несколько часов спустя. 41-й участок. Участок 41— место работяг и отверженных. Один единственный участок на весь Джемрок. Понятно какая царит атмосфера в этом заведении. Гарри и Ким входят в помещение старой текстильной фабрики, переделанной под нужды работников милиции. Большой хол, старая лестница и длинный стеклянный переход к соседнему корпусу, где обосновался отдел особо тяжких преступлений, встречают их звонкой тишиной. Они молча шагают навстречу обязанностям, уже обсудив все детали по пути. На работе они общаются как раньше, их отношения обозначены как "личные_и_никого_не_касаются". После работы они по очереди выбирают место для ужина, заниматься сексом не обязательно каждый вечер, свидания без лишней романтики: совместно чинить и ухаживать за мотокаретой, походы в спортзал, бильярд, гонки по радио и прочее. В конце концов они уже не молоды, чтобы лишний раз тратить сила на разборки о досуге и цветах на свидании. Ким, кстати, не отказался бы от цветов. Гарри заметил, как он покраснел, когда речь зашла о подарках и дресс-коде если им захочется юношества. Гарри распахнул дверь отдела, пропуская напарника вперёд. Их уже ждал Жан - бывший напарник Гарри. — Лейтенант Кицураги, доброе утро, задержитесь пожалуйста... — он резко замолчал и начал буравить взглядом Гарри. — Это что такое? Гарри с непониманием выгнул бровь и огляделся. Ким тоже слегка растерялся. — Где? Что? — Вот это что такое? — тыкнул пальцем в грудь бывшего напарника Жан. — Кхм...— прокашлялся Ким. — Сателлит-офицер Викмар, это лейтенант дважды ефрейтор Дюбуа. — Да, лейтенант, я заметил. Почему он в чистой одежде? — офицер обеспокоенно переводит взгляд от одного мужчины к другому, пытаясь понять, к чему быть готовым. — Он опять потерял память? Гарри, почему ты пахнешь не перегаром? — А как я пахну? Что не так? — начал защищаться детектив. — Ты должен пахнуть как труп, а пахнешь мылом и дезодорантом лейтенанта... — Жан нахмурился и покосился в сторону Кима. Лейтенант Кицураги натянул свою привычную каменную маску и только слегка поднятая бровь как бы намекает: это не твое ебаное дело. — Кхм... — прокашлялся офицер. — Ладно, это не моё ебаное дело. Гарри, ты должен подписаться за новое дело. Лейтенант Кицураги расписался вчера. Пойдем. Ким смотрит в след уходящих детективов и задумываться, что в 57-м участке сразу начались бы довольно оскорбительные шуточки в подобных случаях. Но, благо, в этом участке всем плевать на твою ориентацию и на то, чем пахнет твой напарник. По крайней мере, если не всем, то сателлит-офицеру Викмару точно плевать. Вздохнув, и отпустив ситуацию, он направился к своему рабочему месту. "Слышал, Торс, наш Дик Маллен пришел чистым на работу!" — Ким невольно покосился в сторону стола Честера Маклейна. "Что?! Ты о ком?" — Мак "Торс" Томсон почесал лысый затылок в недоумении. Рыжий в свою очередь начал что-то объяснять недалёкому напарнику с детским восхищением. Дальнейший разговор Кима не особо интересовал. Эта парочка никогда не перестанет издеваться над Гарри. Пусть он хоть на десять лет помолодеет — они найдут повод подшутить. Но если лейтенанта не интересовала беседы блестящей парочки, то Честер и "Торс" очень хотели узнать в чём дело. Рыжий помахал Киму и в момент оказался рядом, присаживаясь на стул Гарри. — Лейтенант, ты знаешь что случилось? Почему наш Дик Маллен сегодня такой нарядный? — видимо от острого глаза офицера не ускользнула и чистая одежда напарника. — Офицер Маклейн, я не буду участвовать в обсуждении моего напарника. — кратко и жестоко. Любой другой адекватный человек больше бы не подходил к нему после такого ответа. Но сегодня Киму не повезло. С ним решил посплетничать сам Честер Маклейн. — Но ты же его напарник!... — Ким не обращал внимания на болтовню офицера и принялся перечитывать отчёт о деле. —...ты слышал? — а вот это плохо. Он совсем не следил за этой односторонней беседой. — Что слышал? — Как нашего мистера-трезвость застукали в раздевалке за играми с дружком. Эту историю все знают. Я тебе сейчас раз... — Нет, спасибо. — отрезал Ким. — Чтобы выдержать напряжение, связанное с работой, многие детективы начинают употреблять алкоголь и наркотики. Естественно, такое поведение в совокупности со стрессом, в конце концов приводит к разного рода психическим расстройствам. Ничего удивительного. — он сделал паузу чтобы оценить степень фрустрации Маклейна. — Вы, как коллега, должны понимать, что так может быть с каждым. В дальнейшем, попрошу не обсуждать со мной личные дела сотрудников. Особенно детектива Дюбуа, который прекрасно справляется с работой. Повисла пауза. Ни одна мышца на лице Кима не выдала злости. Тон был холоден. Вряд ли Маклейн понял, почему получил такой ответ. Сам Сателлит -офицер с уважением посмотрел на лейтенанта, кивнул, и молча отправился в сторону своего места. В порыве чувств, Ким не заметил, что Гарри уже несколько минут стоял с материалами дела рядом со столом и очень хорошо слышал эту занимательную беседу. — Ким...я расписался. Можем ехать на место преступления. Несколько часов спустя Весь рабочий день напарники не предпринимали попыток обсудить утреннюю перепалку. Гарри, как обычно, дотошно изучал место преступления, был в целом бодр и даже успел продемонстрировать свои "параллельные способности". Ким в свою очередь не переставал удивляться методам напарника и был рад, что в плане работы их отношения не поменялись. День близится к завершению. Два напарника возвращаются в участок. Другие сотрудники милиции уже потихоньку начали расходиться по домам. Участок пустел. Гарри и Ким проходят той же дорогой, что и утром. Они неспешно проходят коридором, обсуждая материалы дела. Вдруг Гарри резко остановился. — Что-то случилось, детектив? — коридор пуст, лестница, по которой им предстояло пройти совершенно не освещалась. Видимо перегорела лампочка. — Ким, я хочу кое-что сделать. — он заговорщически прищурил глаза. — Ты в деле? Не дожидаясь ответа, он хватает Кима за локоть и тащит в нишу под лестницей, прижимая лейтенанта к стене. — Детектив, что вы... Он не успевает закончить вопрос. Губы напарника накрывают его поцелуем. Быстрым, страстным. Рука детектива уже поглаживает сквозь ткань летных штанов слегка затвердевший член. Гарри тяжело дышит от возбуждения и прижимаясь сильнее к напарнику, ловко расстёгивает ремень штанов и прерывая поцелуй, опускается на колени. — Детектив, нет. — шепчет Ким. — Мы же на работе, стойте...ах! — он тихо вздыхает, прикрывая рот ладонью, в тот момент, когда напарник берёт в рот и начинает медленно водить губами по всей длине. Совершенно неправильно, слегка болезненно и до ужаса неприлично. Но Ким тут же твердеет ещё сильнее. Вся эта ситуация слишком возбуждает. — Гарри, зубы...гм.. — он прикусывает ладонь чтобы подавить стон. Детектив послушно прячет зубы и начинает уверенно посасывать головку, проводя языком по уретре, в попытке скопировать движения Кима, что он запомнил утром. И весьма успешно, ведь лейтенант начинает отвечать движениями бедер, шумно вздыхая, а второй рукой зарывается в длинные волосы напарника, контролируя глубину и ритм. В коридоре слышны голоса. Кто-то спускается по лестнице. Сотрудники милиции слишком устали и слишком сконцентрированы на беседе, чтобы заменить парочку нарушителей в темной нише под лестницей. У Кима кружится голова от возбуждения. Гарри с удовольствием заглатывает его член, а рукой поглаживает бедра. По телу бегут мурашки и волны жара. Напряжение достигает своего пика, когда голоса в коридоре стихают, и он понимает - их не заметили. Он сильно хватает напарника за волосы и изливается ему прямо в горло. Гарри довольно проглатывает всё, и ждёт, пока Кима перестанет потряхивать от оргазма. — Детектив, нам надо срочно отсюда убираться пока нас не заметили. — шепчет Ким, отпуская шевелюру Гарри и тянется к ремню штанов. Гарри довольно ухмыляется и помогает застегнуть ремень, приводит в порядок волосы. Он ожидает выговор по пути к отделу. Он ожидает осуждения, гнева, чего угодно. Но Ким резко притягивает его к себе и целует. Медленно, глубоко, приобнимая за талию. — Спасибо, детектив. — шепчет он, прерывая поцелуй. — Это было чертовски грязно. — Ты выпишешь мне штраф за хулиганство? — О, так легко вы не отделаетесь.