Give and take

Jujutsu Kaisen
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Give and take
afrewr
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Сукуна не был щедрым человеком. Все принадлежало ему. Все. Если кто-то попытается забрать то, что принадлежит ему, он встретит свою кончину мучительной болью. Ни один нормальный человек никогда не встанет у него на пути. Однако.
Примечания
Насчёт Урауме. Я не знаю какой пол у этого персонажа, поэтому вместо он/она я буду использовать местоимение они.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

*** – Кто это с тобой сделал?! Сукуна был в ярости. Почему? Проще говоря, ты была в ранах. Ты оступилась в саду и приземлилась в колючий кустарник, оставив не только множество уколов и порезов, но и вывихнув лодыжку. К счастью, поблизости были еще двое слуг, и они быстро помогли тебе, отнесли на крыльцо и подозвали Сукуну. На самом деле, это был несчастный случай, но казалось, что Сукуна собирался выплеснуть свой гнев на кого-то другого. – Мой Господин, уверяю вас, никто со мной этого не делал, - быстро ответила ты, пытаясь успокоить Короля проклятий, в то время как двое других слуг съежились от страха. Вы сели и покачали головой. – На самом деле, я всего лишь споткнулся в саду! Сукуна уставился в никуда, его руки были крепко сжаты, когда он указал в конец коридора. – Принеси что-нибудь, что поможет её ранам, и быстро. Его глубокий голос заставил слуг вздрогнуть и убежать. – Вам не нужно злиться на них, мой господин, - вздохнула ты, на мгновение оглядев свою одежду. Ты вытащила колючку, застрявшую в ткани, и отбросила ее в сторону. – Я не осознавала, насколько я неуклюжая. Сукуна тяжело потер переносицу, присаживаясь на корточки рядом с тобой. Он поднял твои руки и проверил, нет ли других травм, даже вытащил все шипы, которые смог увидеть. –Лучше заботься о себе. Вы не могли удержаться от смеха. – Мой Господин, уверяю вас, я стараюсь изо всех сил, – он был нежен с вами, очевидное отличие от того, как он вел себя с другими слугами всего минуту назад. – А твоя нога? – Она изогнулась, – ты протянула руку и задрала подол своего халата, обнажив ногу вместе с медленно образующимся синяком. – Хотя это не так больно. Сукуна в ответ прищелкнул языком. Он медленно поднял твою ногу, обращая внимание на твою реакцию. Ты не вздрогнула, честно почувствовав облегчение, поскольку на твою ступню не было такого сильного давления. Он был спокоен, когда осматривал тебя, убеждаясь, что ничего не сломано и что на тебе нет шипов. Там была кровь, но ничего такого, что нельзя было бы смыть ванной. – Боюсь, я не смогу выполнять свои обязанности, пока не поправлюсь, Мой Господин, - искренне извинилась ты, но Сукуна мог только усмехнуться. – Ты ничего не смогла бы сделать, даже если бы захотела, - он медленно опустил твою ногу и, наконец, повернул голову к тебе лицом. – Ты будешь отдыхать, пока полностью не выздоровеешь. – Как мило с твоей стороны, - ты улыбнулась ему. – Я быстро поправлюсь, обещаю тебе. Сукуна фыркнул. – Терпи столько, сколько тебе нужно, – пробормотал он себе под нос, подсоединяя руки под твой торс и ноги, чтобы с легкостью поднять тебя. – Тебе нужно привести себя в порядок. Удивлённая этим действием, ты подняла брови и схватила Сукуну за руку. – Тогда вы поможете мне, Мой Господин? – Если это то, чего ты хочешь. *** – На последнем рынке, куда мы ходили, была довольно шумная пара, - сказала ты, разнося посуду по кухне, помогая Урауме убирать ее после ужина Сукуны. Они убирали все ингредиенты, из которых готовили. – Верно, - вздохнули они, раздраженно нахмурив брови. – Тот, на котором несносная женщина выпрашивает что-то дорогое? – Да, этот, - усмехнулась ты, ставя гору тарелок рядом с раковиной. Ты опустилась на колени, чтобы начать их мыть. – Как бы громко ни кричала эта женщина, мне стало жаль мужчину. Он казался действительно милым и даже пытался успокоить эту девушку. – Слабый и жалкий человек, - фыркнули Урауме с выражением отвращения на лице. – Он назвал ее 'дорогая', - сказала ты, удивив Урауме неожиданным заявлением. – Хотя это не совсем соответствовало характеру женщины ... – Этого не произошло, - пробормотали Урауме, бросив взгляд на твою спину. У тебя была идея. – Нет, Урауме-сан,– ты села прямее и посмотрела на них с блеском в глазах. – Можешь попробовать называть меня ’дорогая’? Урауме напряглись и чуть не споткнулись. Они зашипели, широко раскрыв глаза, когда повернулись к тебе лицом. – Ты можешь называть меня ‘дорогая’? Ты повторила это без колебаний. – Это- Урауме ущипнул себя за переносицу, слегка нахмурив брови. – Это то, что предназначено только для влюбленных, идиотка. Ты поджала губы, вздохнула и снова посмотрела в чашу. – Я знаю, я знаю, - вздохнула ты. – Я просто хотела узнать, каково это, когда кто-то называет тебя каким-то милым прозвищем. Ты действительно казалась немного удрученной, и Урауме почувствовали себя немного неловко. После небольшой паузы они тяжело вздохнули. – Спроси. Почему бы тебе не попросить Господина Сукуну сделать это? – Они спросили, не зная, кто еще мог бы сделать это для тебя. – О, я не могу беспокоить Господа подобными вещами, – ты засмеялась. Урауме сдержал стон, одновременно смущенный и испытывающий облегчение от того, что ты увидела в нем близкого друга, достаточно близкого, чтобы хотеть того, чтобы они называли тебя ‘дорогая’. – Не беспокойся, Урауме-сан, это просто глупая идея. Тебе не обязательно на самом деле это делать. Урауме фыркнули, возвращаясь к своей задаче. Честно говоря, тебе нужно научиться шутить получше, иначе ты доведешь бедного слугу до сердечного приступа. Что ж, у них почти получилось, когда кухонная дверь распахнулась, и на пороге кухни появился само Проклятие. Ты продолжила, даже не дрогнув. – В саду крыса, – он смотрел сверху вниз на Урауме, когда заговорил, поведение слуг изменилось, когда они стиснули челюсти. Они склонили головы и быстро вышли, оставив тебя наедине с Сукуной. – Еще одна крыса? Их оказалось намного больше, Господин Сукуна, - вздохнула ты, отставляя чистую тарелку в сторону. Ты подняла голову, улыбаясь своему Господину. – Я бы не хотела, чтобы во дворце было заражение. Сукуна тяжело вздохнул, направляясь к твоей форме. – Тебе не нужно беспокоиться об этом, - сказал он, скрестив руки. – Урауме способны убрать их. – Ты прав, - засмеялась ты, вытирая руки о фартук. – Вам нужно что-нибудь еще? Вы все еще голодны. – Нет, – он быстро прочистил горло, внезапно отводя от тебя взгляд. – Когда ты здесь закончишь? – О, я не уверена. Могу я спросить почему, Мой Господин? Сукуна глубоко вздохнул, мысленно готовясь к тому, что собирался сказать. – Ничего особенного. Я хотел знать, когда ты будешь готова лечь спать, дорогая. Ты сделала паузу. Господь действительно ...? Колебание Сукуны было, мягко говоря, заметным. Он даже выглядел взволнованным. Он тяжело вздохнул, закрыл глаза и открыл рот. – Ну? – О! Точно, – ты быстро пришла в себя и прочистила горло, твоя улыбка была невероятно широкой, когда ты сдерживала смех. – Я скоро закончу. Вы подождёте меня, мой господин? – Я ... подожду снаружи, – Сукуна быстро отвернулся, пытаясь скрыть свое смущение. Возможно, 'дорогая’ для него немного чересчур. – Спасибо тебе, мой дорогой. *** – Возьми их вместо меня! Сукуна ненавидел человечество. Его слабость, его отчаяние, необходимость прожить долгую и скучную жизнь. Люди были не чем иным, как жадными животными. Но это то, что он любил в них; их жалкие крики, которые создавали радостную гармонию для его ушей, и всегда было приятно видеть их искаженные ужасом лица, когда они умирали от его руки. Это было его замечательное хобби. Сцена перед ним была довольно скучной. Он перехватил конвой, состоящий из пяти лошадей с пятью мужчинами на спинах, и шестого человека, идущего рядом с главой группы. Из того, что он мог видеть, это был просто богатый дворянин с охраной и наложницей. Или это были его супруги? Он не мог точно сказать, но его это действительно не интересовало. Сукуне нужен был только он сам, чтобы устроить засаду такой маленькой группе. Честно говоря, это не заняло много времени; головы всех охранников были снесены одним ударом, дворянин стоял на коленях и умолял сохранить ему жизнь, а последнего выжившего отбросило в сторону, их головы были опущены от стыда. – Пожалуйста, пожалуйста! – Сукуна уставился на съежившегося аристократа, сопли и слезы заставили его поперхнуться при виде этого. – Ты можешь делать с ними все, что захочешь – убивай их, мне все равно! Я дам тебе столько денег, сколько ты захочешь, все что угодно, только, пожалуйста, позволь мне жить! – Хватит, – голос Сукуны заставил его напрячься. – Твой голос раздражает, у меня скоро кровь из ушей пойдёт. Аристократ только хныкал на своем месте. Королю проклятий надоели рыдания, его взгляд остановился на последнем обмякшем теле. Он подошел ближе и ткнул их в ногу кончиком своего копья. Они почти не отреагировали. – Ты, – сказал он, присев на корточки до их уровня и подняв его подбородок так, чтобы он смотрел на него. – Ты все еще жив? Глаза Сукуны расширились. Его взгляд был полон ярости, хотя он был направлен не на него. Он был направлен даже не на аристократа, с которым они путешествовали. Нет, казалось, что он просто ... разозлился. Он широко улыбнулся. – Ты все еще кажешься довольно энергичным, – рассмеялся он, отпуская его подбородок. Однако он был слишком слаб, чтобы продолжать в том же духе, его голова с тихим стуком ударилась о землю. Он подтолкнул его руку своим копьем, опустив голову еще ниже, чтобы он мог прошептать. – Скажи мне, человек, чего ты желаешь в этот момент? Сукуна наблюдал, как его взгляд скользнули к его глазам. Его ухмылка стала такой широкой, что стало больно смотреть, как говорит этот человек. – Убей их. *** – Где этот человек? – Какой человек, Мой Господин? Сукуна прищелкнул языком, его брови нахмурились от растущего раздражения. Урауме подхватил это. Он взглянул на своего верного слугу, наблюдая, как они задумчиво переглядываются. Он не совсем верил, что у него во дворце так много слуг-людей. Ему придется это исправить. – Я полагаю, они убирают ваше святилище, - заговорил Урауме. – Ваши последователи оставили для вас еще подношения, Мой Господин, я попросил человека принести их, как только они закончат уборку. И они были правы; дождавшись ответа Урауме, Сукуна быстро закончил разговор и нашел дорогу к тебе. Он не понимал, почему у него была такая привязанность к тебе, но единственный способ удовлетворить себя - это быть рядом с тобой. Его святилище было расположено вдали от дворца, отделено так, чтобы простые люди не могли наполнить его дом своим зловонием. Слуг отправляли ежедневно, чтобы они приносили подношения и убирали вокруг его алтаря. Если бы там не было чисто, были бы последствия. Сначала он услышал звук твоего голоса, прежде чем войти в свое святилище, мелодия заставила его остановиться как вкопанного. Он подошел ближе к одному из окон святилища и наклонился вперед, прищурив глаза, чтобы разглядеть сцену перед собой. Ты стояла перед главным входом, держась за метлу, упереашись подбородком в ручку. И ты напевала. Он не мог точно разобрать, какую песню ты напевала, но он точно знал, что ты выглядела самой расслабленной с тех пор, как он привел тебя в свой дворец. Ты выглядела… странно задумчивый, твои черты сияют под солнечным светом. От таких мыслей… его затошнило от того, насколько умиротворенной ты выглядела. – Ты жалеешь, что приняла мое предложение? Он заставил тебя замолчать, наблюдая, как ты приняла прежнюю позу и опустила метлу. Ты взглянула на него, на его высокую фигуру, направляющуюся к тебе. – Нет, – просто ответила ты, опустив взгляд и склонив голову. – Я бесконечно благодарна за то, что вы сделали, Господин Сукуна. Сукуна усмехнулся, отворачивая голову. – Не издевайся надо мной такой ложью, – выплюнул он, скрестив руки на груди. – Я бы не стала вам лгать, – вздохнула ты, отходя от Сукуны и обходя его алтарь. – Я не могу так поступить с человеком, который спас меня. Сукуна расхохотался, его глубокий голос эхом отразился от стен святилища. Ты потянулась и прикрыла ухо, глядя на него в замешательстве. – Человеком? Не смеши меня таким названием. Ты нахмурила брови. – ... Я приношу извинения. Как вы хотите, чтобы я вас называла? Сукуна скрестил руки на груди, глядя на тебя сверху вниз, а ты смотрела на него снизу вверх. – Король. Господь. Бог. Что угодно, только не человек. Ты кивнула. – Как пожелаете, Мой Господин, – ты снова склонила голову. – Ты единственный Бог, которому я поклоняюсь, и единственный, кому я буду служить. Он прищелкнул языком и поднес руку к твоему подбородку, приподнимая его гораздо нежнее, чем ты ожидала. – Ты со мной играешь? – Я не уверена, Мой Господин, – тихо ответила ты, наблюдая, как его глаза осматривают каждый дюйм твоего лица. – А мне можно? Большой палец Сукуны провел по твоей щеке и медленно добрался до нижней губы. Ты подняла брови. – Пока нет, – сказал он, пожимая плечами. – Для этого еще слишком рано. – Конечно, - сказала ты, отводя голову от его руки. – Я сделаю то, что должна. – Я буду ждать. *** – Действительно ли люди такие вкусные? – Что? Ты откашлялся. – Люди, Мой Господин. Я никогда не понимала, как мы можем быть вкусными, тем более для кого-то вроде вас. – Ты хочешь сказать, что у меня ужасный вкус? – Сукуна уставился на тебя сверху вниз, откусывая кусочек своего ... уникального ужина. Ты только что доставила еду в его покои, впоследствии предоставив себе место в первом ряду на пиру Сукуны. Хотя ты недолго служила Сукуне в его дворце, ты довольно быстро поняла, что Повелитель был неряшливым едоком. – Не совсем, Мой Господин, - ты прочистила горло, твой взгляд оторвался от тела Сукуны и опустился к ужасному зрелищу, которым был его ужин. Урауме действительно талантливый повар.… – Какими бы жалкими ни были люди, они являются деликатесом, - сказал Сукуна, бездумно откусывая кусочек… ну, ты не хотела думать об этом. – Тот, кто создал такое мясо, заслуживает какой-то награды. Сукуна громко рассмеялся, звук эхом разнесся по его комнате и зазвенел у тебя в ушах. Тем не менее, тебе удалось сохранить серьезное выражение лица. Король проклятий рассмеялся про себя, ставя миску на поднос, чтобы получше рассмотреть свою слугу. Он поманил тебя пальцем поближе. Ты подчинилась, опустившись на колени рядом с сидящим Господином. – Открой рот. Ты напряглась на месте, надеясь, что неправильно расслышала приказ. Но ты этого не сделала; Сукуна был не из тех, кто повторяется, поэтому ты сделала так, как он сказал, готовясь к тому, что должно было произойти. Он хихикнул над тем, как ты выглядел, положив кусочек своего ужина прямо тебе на язык. Ты закрыла рот и принялась жевать. – Восхитительно, не правда ли? – Сукуна коварно ухмыльнулся, наблюдая, как твое лицо скривилось от отвращения. Но ты продолжал жевать, постепенно приходя к осознанию того, что мягкая текстура у тебя во рту не человеческая и даже не мясная. Ты сглотнула, прикрыв рот концом рукава. – ... Тофу? – Ты говорила тихо, глядя поверх подноса Сукуны с ужином. Да, его еда состояла из людей, но вы заметили его гарниры, а также тофу, которым он вас только что обманул. Даже Урауме считал, что у Короля проклятий должно быть сбалансированное питание. – Это ... восхитительно. Урауме-сан великолепны в том, что они делают. Сукуна хихикнул про себя, пододвигая свою тарелку с тофу поближе к тебе. Он не хотел ничего этого есть, он хотел только мяса. – Возьми это. Твои глаза расширились, и ты неловко взяла тарелку в руки, внимание Сукуны вернулось к его еде. Ты с благоговением наблюдала за происходящим, прижимая миску ближе к груди и медленно поднося очередной кусочек ко рту. – Благодарю вас, Мой Господин.
Вперед