Шалость удалась

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
PG-13
Шалость удалась
Dkdjdiejkrjwo
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Все началось с поцелуя. Или лучше сказать, что все закончилось поцелуем. Что должно было привести Дженну Поттер к красивой любовной истории, быстро обернулось в трагедию; только через неделю после того, как Сириус Блэк украл ее первый поцелуй, Дженна замечает его в школе с другой девушкой. Сейчас, когда ее доверие сломано, а сердце разбито, Дженна пообещала себе никогда больше не влюбляться. Но у вселенной были другие планы на нее.
Примечания
События с 11-15 лет
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 24

Из-за ударов Джеймса мальчик упал. Он в панике схватился за нос, понимая, что у него идет кровь. В следующий момент второй слизеринец кинулся на Джеймса, и драка уже была между четырьмя мальчиками. Дженна начала паниковать, не зная, что делать. В коридоре начался хаос. Каждый, кто проходил мимо либо смеялся, либо хмурился. Дженна бросилась к ним, пытаясь оторвать друг от друга, но все было напрасно. Вскоре хаос прекратился, когда кто-то крикнул. – Пропустите! Пропустите я сказала! Дженна осмотрелась и увидела профессора Макгонаглл в конце коридора, и она была явно не в настроении. Толпа расступалась, пропуская женщину с яростным взглядом. А дерущиеся мальчики даже не заметили ее появления. Профессор Макгонаглл посмотрела на них и взмахом палочки она отлепила мальчиков друг от друга. Восхищенный шепот прошелся по коридору. В тоже время профессор Слизнорт и профессор Флитвик подходили к ним, выглядя обеспокоенно. - Мерлинова борода! – ахнул профессор Слизнорт, глядя на разбитый нос слизеринца. – Эйвери! Что случилось с тобой, мой мальчик!? - Это все они, профессор! -  сказал другой слизеринец, указывая на трех гриффиндорцев. – Они начали! - Мы бы не начали, если бы они не оскорбили наших родителей! – парировал Джеймс. - Достаточно, Поттер. – строго сказала профессор Макгонаглл, заставляя всех замолчать. – Мистер Мальсибер, отведите мистера Эйвери в больничное крыло. Профессор Слизнорт последовал за двумя слизеринцами, все также выглядя обеспокоенным. Профессор Флитвик тем временем жестами показывал всем уходить. - Ну же! Расходитесь по гостиным! – сказал профессор, и наконец-то в коридоре стало пусто. - И куда же вы трое пошли!? – окликнула Сириуса, Джеймса и Дженну профессор Макгонаглл, пока те пытались слиться с остальными студентами, но безуспешно. Со вздохом профессор Макгонаглл повернулась к первокурсникам, которые стояли с виноватыми лицами, избегая смотреть ей в глаза. - Почему вы трое всегда становитесь причиной проблем? – риторически спросила она. - Мы не начинали! Эти двое оскорбили наших родителей! – запротестовал Сириус, но после того, как профессор Макгонаглл посмотрела на него, он замолчал. - Я назначаю вам наказание до конца месяца, видимо этой недели будет недостаточно вам. – проговорила профессор Макгонаглл. - А что насчет них!? Им просто все сойдет с рук!? – парировал Джеймс. - Я уверена профессор Слизнорт сам разберётся со студентами своего факультета. А вы трое под моей ответственностью. – на последний словах ее голос наполнился волнением. - Вы придете завтра перед завтраком в мой кабинет, и я выберу, как вы будете отбывать наказание. Все трое. – сказала профессор Макгонаглл. - Подождите, я тоже!? – воскликнула Дженна, до этого стоявшая как будто ее не существует. - Да, мисс Поттер, вы тоже! – строго сказала профессор Макгонаглл. - Но она ничего не сделала! – заступился Сириус за Дженну, к ее удивлению. – Все что она пыталась сделать это…  - Тихо, мистер Блэк! – оборвала его профессор Макгонаглл резко. – она покачала головой, говоря. – Сейчас вы трое пойдёте в гостиную. Пыхтя, трое гриффиндорцев развернулись и пошли вдоль коридора, не произнеся друг другу не слова, пока не дошли до портрета Полной Дамы и не вошли в гостиную. - Я не могу в это поверить! – наконец заговорила Дженна. – Наказание! Опять! - Ой, да расслабься, Джен. – начал Джеймс с ухмылкой. – Это только на месяц. Мы тут будем еще целых семь лет.  Дженна резко повернулась к нему. Ухмылка Джеймса резко пропала, когда он увидел разъярённое лицо сестры. - Знаешь – начала Дженна. – Я не возражала против отработок из-за того, что мы пробрались на кухню за сливочным пивом, или из-за того, что пошли в запретный лес! Но не из-за драки, в которой я не участвовала! Мы застряли на отработках до конца месяца из-за тебя! - Что!? Ты злишься на меня!? – зло воскликнул Джеймс. – Ты забыла, что они назвали наших родителей предателями крови!? - Они бы не назвали их так, если бы ты первый не докопался до них без причины! – парировала Дженна, кипя от злости. Сириус чуть отошел назад, не желая участвовать в разборках брата и сестры. - Они смеялись над нами! Ты хотела, что бы я просто прошел мимо!? – издевающееся спросил Джеймс. - Да! – кивнула Дженна. – Ты собираешься бить каждого, что ухмыльнётся в твою сторону? - Нет, конечно, я не буду бить всех. – согласился Джеймс, но потом опять ухмыльнулся. – Мне просто нужно выучить пару сглазов. Дженна разочаровано покачала головой. – Знаешь что? Я просто пойду спать. Я слишком устала на нашем глупом наказании. А теперь оно будет длиться месяц, благодаря тебе. И больше не говоря не слова, Дженна развернулась и поднялась в свою комнату, при этом громко хлопнув дверью, привлекая внимание всех в комнате. Джеймс закатил глаза и повернулся к Сириусу, который все еще стоял сзади него. – Что она несет? - Девчонки. – пожал плечами Сириус, как будто не понимает их. - Ну если она собираться беситься каждый раз, когда мы получаем наказания, то пускай. – сказал Джеймс без настроения. - Ага. – согласился Сириус, когда мальчики пошли в сторону своей спальни. – Кстати! Я слышал о тайном проходе на четвертом этаже! Как я слышал оно ведет в подземелье. Это самый быстрый путь в кабинет зельеварения. Мы можем экономить время, используя этот проход. - Круто! – сказал Джеймс, выглядя заинтересованным. - Что скажешь насчет завтра? – предложил Сириус с ухмылкой, но Джеймс отрицательно покачал головой. - Не, мы пойдем сегодня. – ухмыльнулся он. – Давай позовем Римуса и Питера.
Вперед