
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сборник драбблов совершенно не связанных пейрингов без стекла, жестокости, матов. Милая романтика в каждой части. Пейринги и метки будут добавляться по мере продвижения
«Тайна, унесённая в загробрый мир» — Клювдия/Дакворд
26 августа 2022, 08:12
Очередное утро буднего дня. За окном льёт непроходимый ливень. В такую погоду никуда не хочется выходить за пределы особняка. Как самым ленивым, так и энергичным искателям приключений.
Время семь утра. Многие ещё спят в это время, но некоторые обязаны вставать в такую рань из-за многочисленной работы по дому. В одной из комнат раздаётся противный и скрипящий звук будильника, на котором мигают цифры семь пятнадцать. Это была выделенная для Клювдии комната как для горничной МакДака. Первым делом она лениво раскрывает сонные глаза и на ощупь ищет свои очки на тумбочке. После бывшая агентка переодевается за несколько мгновений. Даже бы спичка не успела сгореть. Так проходил каждый её рабочий день.
Выйдя из комнаты, горничная направляется на кухню, дабы приготовить завтракать на всю семью. Повезло, если Дональд ещё спит, а то начнёт хозяйничать на её кухне. Да, фактически этот особняк принадлежал Скруджу, но хозяйка здесь Клювдия.
В это время мальчишки ещё спят, поэтому, идя по коридорам, можно было насладиться тишиной и спокойствием, которые были здесь до прихода сорванцов с дядей. Хотя детский смех и радость были лучше полного одиночества.
Бентина заходит на кухню и включает свет. После чего немного пугается, видя, что на кухне она не одна.
— Доброе утро, миссис Клювдия, как спалось? — нарушает приятную тишину Дакворт. Призрачный пёс протирает влажной тряпкой стол, ведь за ночь там уже успели появиться крошки. Скорее всего мальчишки ночью съели что-то, но вот убрать следы своего злодейства забыли.
— Здравствуй, Дакворт. С чего это ты так рано? — Клювдия выдыхает, понимая, что перед ней стоит Дакворт. Ведь незваные гости на кухне у неё год назад приходили. Да уж. Чёрная Цапля никогда не предупреждает о своём приходе.
— В мире загробных нет понятия недосып или голод. Я могу работать круглосуточно, когда это требуется, естественно, — своим спокойным голосом отвечает мужчина. Он заканчивает протирать стол. Ведь теперь его внимание привлекает кое-кто другой.
— Мы же уже обсуждали, что мне помощь не требуется, тем более на кухне, — Клювдия не воспринимает это как знак внимания. Она любит порядок и не любит, когда его нарушают. Её кухня — её правила.
— Бентина, знаю, что вы недовольны этим, но поверьте, вы неправильно воспринимаете это, — Дакворт не хочет ей перечить. Нет, он не боится её. Второй раз точно не умрёт. Но он не так воспитан. В ссору с дамами пёс не влезает. Ему просто хочется развить их отношения в лучшую сторону.
— Я всё правильно воспринимаю. Мы договаривались, что каждый убирает свои участки этого дома. И кухня не входит в твой участок, — Бентина воспринимает второго слугу как собственного соперника. Хотя это вовсе не так. Она была такой гордой уткой, которая не привыкла к чужой помощи или сотрудничеству. Даже много лет назад в Ш.У.Ш.У. она была крайне недовольна своим напарником.
— Я это прекрасно помню, — Дакворт хладнокровен. Ему как дворецкому чужды эмоции. Он никогда не попросит у Скруджа больше заданий по дому, но помочь Клювдии он никогда не откажется.
Клювдия зло фыркает, но молчит. Ей не хочется, чтобы этот нелепый разговор перерос в ссору. Дворецкий тоже не продолжает диалог. Видя, что на кухне новая хозяйка, он лишь садится за стол и наблюдает за женщиной. Бентина сразу направляется к посудомоечной машинке, чтобы разобрать посуду, которую она поставила на ночь. Но её там не оказалось. Клювдия удивляется и перекидывает злой взгляд на Дакворта. Дворецкий виновато отводит глаза, не желая сталкиваться со взором агента двадцать два.
— Послушай меня, Дакворт! Я…
— Нет, это ты меня послушай, — грубо перебивает женщину Дакворт, из-за чего Клювдия опешила. Терпение призрака было явно не вечным. Настаёт тишина. Мужчина подбирает слова. Он ещё не обращался на ты к Клювдии в знак уважения, но сейчас было явно её до этого.
— Парни не так красочно намекают, как девушки, но я всё же пытался. Я несколько лет жалел об одной досадной ошибке. Не догадываетесь, о какой? — Дакворт сменяет тон на более спокойный. В его голосе слышится досада и… страх? Неуверенность? Обычно в нём все привыкли видеть воспитанного хладнокровного дворецкого. Слыша всё это, Клювдия не стала перебивать его.
— Не успел что-то при жизни? — весь гнев Бентины вдруг исчез. Тема явно зашла не туда. Она приподнимает одну бровь и ожидает ответа от призрака. Это было что-то важное, то что ему нужно было сказать ещё давно.
— Верно. Это была моя главная ошибка в жизни. И хоть она и оборвалась, я бы хотел вам сообщить, что… — Дакворт держит интригу. Он делает это ненамеренно. Просто ему нужно собраться с мыслями, чтобы смочь сказать это.
— Подожди, я правильно тебя понимаю… — Клювдия стала догадываться о чём именно зашёл разговор. Она отвлекается от всех своих дел на кухне и бросает взгляд на дверь, чтобы убедиться, что она закрыта.
— Вы мне симпатичны как женщина, миссис Клювдия. Я бы хотел узнать, взаимно ли это? — он прикрывает глаза и говорит это уверенным тоном. Ему всё ещё страшно это говорить. Они не так хорошо ладили в последнее время, чаще всего, конечно, из-за упрямства пожилой дамы.
После признания Клювдия стоит в полном шоке. В такой ситуации она никогда не была. Она могла одолеть любого монстра, могла биться до смерти с Чёрной Цаплей, всё это её не пугало. Но эти слова… Женщина отворачивается и берёт из ящика сковороду, чтобы начать готовить завтрак.
— Ох, Дакворт, мы слишком стары для этого, — с досадой в голосе отвечает Клювдия. Она сама не знает, взаимно это или нет, но лишь одна мысль, что Дакворт вновь уйдёт в мир иной и больше никогда не вернётся, заставляла вздрогнуть её. Похоже, что эти чувства действительно были взаимными… Хотя двое понятия не имели об этом. Вроде взрослые, даже пожилые люди, но, как говорится, любви все возросты покорны.
— Это не является ответом на мой вопрос, — верно подмечает Дакворт. Ему нужен чёткий ответ на вопрос, который мучил его в загробном мире. Он слишком много потерял времени тогда.
Клювдия намазывает сковороду маслом и включает газ. Она молчит, идя к холодильнику, чтобы взять яйца для яичницы. После чего решается проронить слово.
— Даже если они взаимны, то что дальше? — её не волновало прошлое и настоящее. Она всегда смотрела в будущее. И делала всё, чтобы будущее было хорошее не только для неё, но и для окружающих. Особенно для её внучки.
Дакворт бесшумно встаёт из-за стола и так же бесшумно подлетает к объекту своего обожания. Мужчина кладёт руку ей на крепкое плечо, дабы привлечь её внимание. Клювдия медленно переводит взгляд на него. На её лице видно смущение и глубокую потерянность.
— Поверьте мне, даже после смерти… Есть жизнь, — он уже догадался, что эти чувства они оба разделяют друг с другом, но для Клювдии это очень ответственный шаг. Они не подростки. Они не могут совершать сотни ошибок без серьёзных последствий. Хотя разные подростки есть, это же дети.
Следует тишина. Дакворт слегка улыбается. Ему приятно осознавать, что все его волнения насчёт неразделённой любви не оправдались. Он, как настоящий джентльмен, спускается рукой к её ладони. Её рука крепкая и сильная. Обычно идеалы о девушках совсем другие, но Дакворту это не важно. Ему наоборот нравится, что Клювдия остаётся такой, какой и является.
Он подносит её ладонь к своим устам и целует тыльную сторону её руки. Дакворт одновременно держит осанку, убрав одну из рук за спину. Его манеры были превосходны. Он никогда бы не осмелился после признания сразу лесть в её личное пространство. Обыкновенного поцелуя руки вполне хватает. Клювдия чувствует на руке его холодные губы и по спине на мгновенье проскакивает сотни мурашек.
Бентина покрывается ещё большим румянцем и теперь и на её лице видна смущенная улыбка. Эти чувства были у неё впервые. За всю жизнь она так и не встретила настоящего мужчины. Ей нужны были серьёзные отношения с серьёзным человеком.
— Если вам нужно время подумать, я могу и подождать, тем более мне уже некуда спешить, — мужчина отстраняется от дамы своего сердца. Он отпускает неловкую шуточку, которая была правдой. Её теперь он готов ждать столько, сколько угодно Бентине.
— Думаю, стоит перейти на ты, Дакворт, — вполголоса отвечает Клювдия. Довольная улыбка не сползает с её лица. Она уже и позабыл о своей злобе. Но в следующий раз когда призрак будет хозяйничать на кухне, Бентина вспомнит об этом.
— Полностью с тобой согласен, Клю, — также тихо говорит Дакворт. Полная тишина, звук каплей дождя, что бьются о крышу, и их спокойные старческие голоса умиротворяют пожилую пару.
— О-ОООО-УУУ-У! — раздаётся тройное шипперское умиление в стороне двери. Тройняшки уже проснулись и всё подслушивали за дверью.
— Вы такая милая пара! — умиляется первым Роберт, хватаясь за свои щёчки, которые болят от широкой улыбки. Его глаза чуть ли не вылезают из орбит, а зрачки сияют от этой картины.
— Когда свадьба? О! Можно я буду диджеем? — загорелся энтузиазмом средний Дак, махая руками, дабы его заметили. Он точно также был счастлив видеть это. Половина особняка ждали, когда эта парочка сойдётся вместе.
— С детьми не затягивайте! Ха-ха! — отшутился Дилфорд, пытаясь сдержать смех. Он это не со зла, но юмор он любил.
— ГУЛЯТЬ! ЖИВО! — хором раздаётся крик Дакворта, что превратился в пугающего чёрного призрака с алыми глазами, а также Клювдии, что уже берёт с полки самый острый нож для большей убедительности.
Тройняшки вскрикивают и моментально захлопывают дверь, врассыпную разбегаясь подальше от кухни. Они ведь прекрасно знают, на что способны эти старички, просто так в дом престарелых их не засунуть.
— Ох уж эти дети, — своим низким голосом возмущается Дакворт, будучи ещё в облике монстра. Больше всего он не любит, когда волнительный для него момент кто-то подслушивает и бросает комментарии.
— И не говори, — Клювдия горит алым румянцем и злостью. Она тоже не любила когда дети вмешивались туда, где они подавно не нужны. Когда гнев призрачного пса спал, тот обратно превратился в себя.
— УИ-ИИИ! Теперь у меня появился дедушка! — раздаётся радостный крик Вебби, что всё это время сидела позади них и наблюдала, как и тройняшки. Обернувшись на звук, издаваемый девочкой, оба переглянулись, не понимая откуда взялись эти любопытные детишки.
— Ах… Тьфу ты… — уже уставшим от подслушиваний голосом сказали двое возлюбленных, зная, что скоро весь особняк узнает об их романе.
Так и закончилась эта странная, но смешная история… Никогда не затягивайте со своими страхами, ведь вернуться из загробного мира не всем дано как Дакворту.