Mystery of the night

Stray Kids
Слэш
Завершён
NC-17
Mystery of the night
Tria_SS
бета
_Sun__beam_
автор
Описание
Ли летел и плакал, вспоминая все что с ними было за эти дни. Слёзы капают на землю с летучих глаз. Он не в силах лететь ровно, складывает крылья и с большой высоты падает в низ. Он хочет разбиться что бы больше не чувствовать ту боль что пронзает его сердце.
Примечания
Не судите строго, это моя первая работа) 🤗
Посвящение
Огромное спасибо моим вдохновителям и по совместительству лучшие для меня автора Selina Stone и Tria Yan. Их общие работы просто 🔥🔥🔥 - Tria_SS. Большое спасибо за обложку Selina Stone. Спасибо моей бете Панда_тоже_медведь. Девочки без вас я бы не справилась. Вы самые лучшие ❤️🤗❤️
Поделиться
Содержание Вперед

3. Ким Сынмин

      МинХо живёт у Джисона уже почти неделю, за это время парни успели сдружиться и даже немного сблизиться, по крайней мере так казалось Ли. Они целыми днями говорили о всяких мелочах. О том, где кто учился, о первой любви, даже был момент когда у Хана вырвалась история, как он в студенческом общежитии проиграл спор и ему пришлось в нижнем белье прийти на пару в университет. Слава богу, что университет и общежитие находятся в одном дворе. Того отстранили от занятий на неделю. Эта история его преследовала до окончания учёбы. МинХо в ответ залился диким смехом. По вечерам они сидели у Хана и смотрели фильмы.       — Знаешь, — Джисон отрывается от просмотра очередного фильма про зомби, — мы с моим мышонком тоже так отдыхали по вечерам. Мне даже как-то его не хватает, — он натянул улыбку и продолжил смотреть. МинХо сидел и просто смотрел на него. Где-то посредине фильма Хан уснул и положил голову на плечо Ли. Он задумался о чем-то, тихонько встал, уложил Хана на подушку и ушел к себе.       Хан просыпается от чудесного аромата исходящего с кухни. Медленно плывет за запахом своих любимых блинчиков.       — Доброе утро, — протирая глаза Хан садится за стол и наблюдает как Ли жарит на сковороде блинчики.       — Привет. Ты уже проснулся?       — Ага. Тут попробуй не проснуться, если по всему дому разошелся запах любимых блинчиков.       — Хан… — немного с каплей грусти говорит МинХо не поворачиваясь, — меня сегодня не будет ночью. Мне нужно кое-что уладить.       — У тебя что-то случилось дома? — озадаченный Хан сидит за столом.       — Можно и так сказать, — он подаёт на тарелке блины Хану. А сам садится напротив и ковыряет свою яичницу.       — Тебе может помочь? — с полными щеками сложно было разобрать речь парня.       — Нет, спасибо, я как-то сам разберусь, — МинХо не съев ни кусочка встал из-за стола и ушел в комнату.       Хан доев последний блин пошел к парню.       — Нееет, я сказал!!! — Хан хотел постучать в дверь как услышал что МинХо с кем-то говорит. — я сказал! Его мы не будем в это втягивать!!! — МинХо перешёл уже на крик. Хан подождал пару минут и постучал в дверь, та открылась и он вошёл.       — Ты чего раскричался на весь дом? Соседи ещё не так поймут и потом будут на меня косо смотреть, — с улыбкой Хан попытался разрядить обстановку.       — Да так, — МинХо положив свой телефон в задний карман направился к выходу — я пойду, буду завтра. Он вышел из комнаты, оставив Хана с кучей вопросов.       Но Джисон не стал заморачиваться над таким поведением соседа. Сам оделся и ушел по своим делам с блокнотом и ручкой. Он ходил и бродил целый день по деревне, собирал всякие истории и легенды. Хан не хотел возвращаться домой, так как там никого, сегодня нет Ли, и возможно, что его маленький друг уже к нему не прилетит. Его не было почти неделю.       На улице уже наступила глухая ночь. Сверчки начали свои разговоры, и небо осыпалось звёздами. Хан просто идёт по дороге между деревьями и не смотрит куда он зашёл. А он забрел в какую-то глушь. На поляне старый дом и вокруг одни деревья. В доме горит свет, из дома разносится чей-то голос и Хан неуверенно, но всё же идёт к двери. Не успев постучать, ему открывают дверь.       — А я тебя ждал, — в двери появился высокий парень с каштановыми волосами, он был одет весь в белое. — Проходи, — он отошёл в сторону и провел рукой вглубь дома. Хан поклонился и прошел внутрь.       — Вы сказали, что меня ждали? Что это значит? — не это хотел сказать Хан, но у него вырвалось от нетерпения.       — Прости, я, наверное, тебя напугал, — парень садится рядом на диван. — Я просто необычный человек в этой деревне, — минутная пауза. — Я ведьмак, колдун. Как хочешь, так и называй.       Хан сглотнул слюну которая была во рту, и молча вытаращив свои глаза, сидел и хлопал ресницами.       — Меня зовут Ким Сынмин. Я тут как местная гадалка, — шутит ведьмак. — Ко мне ходят для того, чтобы я заглянул в будущее, погадал на картах, сделал любовное зелье и так далее, — объясняет он ошарашенному Хану.       — То есть вы увидели, что я приду? — Хан всё-таки выдавил из себя что-то.       — Ага и специально заварил горячий шоколад. Как ты любишь, — Сынмин подмигнул и протянул ему чашку с напитком.       — Слушай, раз уж так вышло. Можешь мне рассказать о себе и таких, как ты? — Хан уже достал свой блокнот и ручку.       — Я могу рассказать мало чего. Так как есть правила которым я следую. И их нельзя нарушать НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ, — последние слова он выделил очень четко.       — Правила?       — Да. В нашем мире есть сверхъестественные существа. Я один из них. И у нас есть книга правил, которым мы все следуем и стараемся их не нарушать. Одно из них — это не рассказывать имена сверхов людям и говорить какие ещё существуют виды.       — То есть существуют не только ведьмаки и вампиры, а их ещё много видов?       — Да. Но я не могу тебе ничего о них говорить.       — Тогда расскажи о себе.       — Хорошо, — он кивает и начинает свой рассказ. — Я Ким Сынмин мне больше тысячи лет. Я живу здесь с самого рождения. На моих глазах появились первые вампиры этой деревни. После появления одного парнишки, главарь главной семьи влюбился в него и пошло поехало, — недовольно скривился Ким от последнего предложения, — но это уже совсем другая история.       — Так стоп. Погоди. Это ты сейчас говоришь о Бан Чане и Ян Чонине?       — Д-да, но откуда ты знаешь их. Никому нельзя говорить имена сверхов. А тем более эти, — озадаченно и испуганно Сынмин схватил Хана за плечи.       — Мне мой новый сосед рассказал.       — Больше так не делай. Не называй их имена больше никому. Ну уже кроме своего соседа и меня, — Ким отсел от парня и просто смотрел прямо.       — И ты даже не спросишь, что за деревенский парень мне их сказал? — Хан изогнул одну бровь и наклонился к Киму.       — Нет. Потому что имена всех видов и имена всех сверхов известны только для сверхъестественных существ, — ведьмак закинул голову на спинку дивана и тяжело вздохнул.       — Ли МинХо тоже сверхъестественное существо выходит? — Хан чуть ли не прыгнул от удивления на него.       — Как ты сказал его зовут? — и испугом Ким поднялся с места.       — Ли МинХо, — уже немного неуверенно Хан сидел на том диване, вдавливая голову в плечи.       — О нет. О боже. Что он делает? Вот же непослушный ребенок, — Ким ходит по комнате и говорит сам себе.       — Ребенок? Ему же наверное двадцать лет. Ну с виду так. Мне кажется, — все так же сидит Хан.       — Ага, конечно, — с сарказмом он посмотрел на парня. — Так ладно тебе, наверное, уже пора домой, — Сынмин подошёл к дивану где сидел непонимающий ничего Хан — хотя нет, переночуешь у меня, а с рассветом уйдешь к себе. Мало ли что с тобой может случиться в лесу и тем более ночью.       Хан ничего так и не понял. Сидел и смотрел на суматоху ведьмака.       — Слушай, если я у тебя остаюсь, расскажи мне всё-таки о себе. А то мы отвлеклись от темы, — Хан попытался отвлечь того от паники и вырывания собственных волос.       — Ладно, — Ким сел рядом, поджав колени и обхватил их обеими руками, — слушай. Так как ты уже знаешь начало, то тебе будет легче меня понять. После того как Чан предложил Яну остаться, они в тайне от других прятались в лесу. Но я их всё-таки увидел, когда собирал грибы. Чонин сразу понял, что я из семьи колдунов и подошёл ко мне. Попросил никому не говорить. Я так и сделал, скрывал это долгие года. Пока летом к нам в деревню не пришли два парня один был так же как Чонин с белоснежной кожей и белыми волосами, а второй выглядел как обычный человек. Они представились как братья Чонина и Чан их принял у себя в доме, как почетных гостей. Ян в это время был на ярмарке с Суён и Джи в соседней деревушке. После того как они вернулись, был большой скандал, их слышала вся деревня. В результате те парни ушли со злыми лицами. Пару лет все шло хорошо и спокойно, мне исполнилось восемнадцать. Мне устроили просвещение во взрослую лигу колдунов. И этой же зимой те парни вернулись. Один оказался хорошим и добрым в душе, хоть с виду казался холодным и чёрствым, а второй что с виду, что внутри оказался предателем. Была небольшая битва, в которой я принимал участие на стороне Чана, Яна и беловолосого парня, а ещё несколько других сверхов против того предателя и его сообщников. Были пострадавшие, но слава богу никто не умер. Я после подлечивал всех раненых. Самый тяжёлый случай был у этого парня. Его ранили в грудь, спину, руки и ноги, всё были в следах укусов и глубоких царапинах, — у Сынмина на глазах навернулись слёзы, но он их быстро вытер рукавом белой кофты. — Он был без сознания месяц. Но потом очнулся и его приняли, как члена нашей деревни и члена главной семьи, как брата Ян Чонина. Я стал главным ведьмаком в деревне так как остальные разбежались по другим деревням, а кто-то вообще ушел из этого дела после битвы.       — А что стало с тем предателем? — Хан нетерпеливо перебивает рассказ Кима.       — Сначала посадили на изоляцию, потом было принято решение его отвезти на растерзание волкам в лес. Так и сделали, а что там с ним было никто не знает. Одни говорят, что его волки порвали на разные кусочки. Другие говорят, что он сбежал и как трус где-то прячется. Ну и есть те, кто говорят что он одолел главного вожака волков и теперь управляет ими. Короче только богу известно, что там было. Я с тех пор так и живу здесь.       — А сколько тебе лет? — Хан попытался переспросить хотя тот уже говорил. — Это для уточнения деталей, — поясняет Хан.       — После того как нам исполняется восемнадцать, мы перестаем стареть. Это всё заклинание одной самой сильной ведьмы. А живу я в этой деревне уже больше тысячи лет. Сколько точно прошло я даже и не помню, — Сынмин улыбается парню.       — А что это за всемогущая ведьма? — Хан с огоньком в глазах смотрит на него.       — Она считается самой сильной из-за того, что во время своего посвящения вызвала все стихии, сделала зелье, которое было только в теории и никто не мог его сварить. Ну, а ещё она в свои года сделала это заклинание против старения, как и у вампиров. Таких достижений как у неё ни у кого нет.       — В смысле как и у вампиров?       — Ну вот смотри, вампиры сами по себе не стареют, а мы раньше взрослели, как обычные люди и умирали то от старости, то от любой человеческой болезни. А это заклинание обеспечивает нам молодую и здоровую жизнь, плюс в придачу чем старше ведьмак тем сильнее он становится.       — Хочу быть колдуном, — Хан с восторгом поднимается с места и встает в позу супергероя, у которого грудь вперёд, ноги на ширине плеч, а руки в кулаках на боках. Сынмин зашелся диким смехом. В окно попадает первый луч солнца. Хану пора идти. Ким показал ему куда можно быстро выйти к дороге, ну а там Хан знает как дойти до дома. Хан шел минут пятнадцать, зайдя внутрь он увидел, что его дом стоит вверх тормашками.
Вперед