Дело №85

Xiao Zhan Wang Yibo
Слэш
Завершён
NC-17
Дело №85
Пак Рамён
бета
ЛенусяЗ34
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
«Так-так, детектив Ван. Я и не подозревал какой ты на самом деле. Нравятся мальчики, да? Неожиданно..Нет, я не против конечно, тем более любовничек то не плох, даже очень хорош собой. Чжань, кажется..Жаль конечно, что не девушка, а то я бы поразвлекался с ней тебе на потеху. Ну ничего! И этот вариант меня устраивает. Осталось выяснить кто та крошка, что была с вами. Может она тоже много значит для тебя? И мне тогда перепадет кусочек. Я еще посмотрю за тобой. Я умею ждать»
Примечания
Все персонажи выдуманы автором и соавтором и отношения к реальным людям не имеют. Наши работы не являются пропагандой нетрадиционных отношений. Все описанные сцены несут исключительно художественную нагрузку и являются вымыслом авторов.
Посвящение
Моим дорогим читателям😍 Моему бесценному соавтору, любимой подруге, вдохновителю и МУЗЕ🥰
Поделиться
Содержание

Глава 15

Через пару дней Ван Ибо наконец-то разрешили навестить Сяо Чжаня. Когда он узнал об этом, то первым делом заехал в цветочный магазин, а следом за ним — в ювелирный. Он несся в больницу на всех парах, судорожно сжимая руль. Ибо нервничал перед встречей с Сяо Чжанем, и его слегка потряхивало, а сердце заполошно билось где-то в горле. Он быстрым, решительным шагом подошел к нужной двери палаты и на несколько секунд замер, шумно втянул в себя воздух и толкнул дверь. Он с порога увидел Сяо Чжаня и в ступоре остановился. Тот лежал в палате один, соседняя койка пустовала. Ван Ибо медленно направился к кровати и встал возле нее, напряженно всматриваясь в бледное осунувшееся лицо. Как же он любил этого человека и чуть было не потерял его. На глаза Ибо навернулись слезы. Он мысленно проклинал того гада, который посмел причинить его любимому боль. Ибо обошел кровать, подойдя к маленькому столику у окна, взял вазу и наполнил ее водой, пристроив букет. Сяо Чжань спал, тихо посапывая. Ван Ибо придвинул к кровати стул и сел, не сводя влюбленного, полного сожаления взгляда. Он решил для себя, что больше никогда в жизни никому не позволит обидеть этого мужчину. Сяо Чжань внезапно стал для него всем, самым родным, любимым, желанным, нужным. Его семьей, в конце концов. Ван Ибо хотелось без конца говорить о своей любви к нему, и он обязательно скажет. Когда Сяо Чжань проснется, Ибо расскажет ему все, что чувствует, и будет без конца говорить. Никогда не надоест. Он дотронулся рукой до бледных пальцев Сяо Чжаня, руки которого безвольно лежали поверх одеяла. Они были холодными, и Ибо, обхватив его руку своими большими ладонями, пытался согреть ее, бормоча: — Родной мой, просыпайся. Я так тебя люблю. Больше никогда не допущу, чтобы ты страдал. Вернись ко мне. Он наклонился и прижался губами к слегка дрогнувшим пальцам, тут же вскинул полный надежды взгляд на бледное лицо и увидел, как трепещут веки, а губы изгибаются в легкой улыбке. — Ибо… — тихо прошелестел Сяо Чжань, — ты рядом. Ибо вскочил со стула и склонился над мужчиной. Слезы текли по щекам, оседая влажными холодными каплями на лицо Сяо Чжаня. — Ты пришел в себя, — бормотал Ван Ибо, покрывая невесомыми, нежными поцелуями родное лицо. — Люблю, люблю, люблю, — словно заведенный, повторял он. — А я тебя, — раздалось в ответ, и Ибо готов был горы свернуть ради него. — Я буду жить ради тебя, Ибо. Ван Ибо просидел в палате два часа, пока к Сяо Чжаню не пришли его мама и сестра. Он поцеловал его на прощание и, пообещав навестить на следующий день, оставил его с близкими.

***

Ван Ибо вернулся в отдел и сел за свой стол. Уилсон поднялась с места и неторопливо подошла к нему. — Детектив Ван, как вы? — спросила она. — Нормально. Спасибо, — тихо ответил он. — Как вы смотрите на то, детектив Уилсон, чтобы поужинать со мной? — и увидев поползшие вверх брови женщины, мягко улыбнулся ей: — Обычный ужин коллег. Я хочу поблагодарить тебя, — добавил он чуть тише. — Тогда я согласна, — легко ответила Сара. Ван Ибо довольно кивнул и подтянул к себе папку, лежащую на столе. Он окинул ее презрительным взглядом и от отвращения скривил губы. «Я, как и обещал, поймал тебя, гаденыш», — подумал Ибо. Он брезгливо открыл папку и пробежался глазами по тексту, фотографиям, отчетам. Знал, что на последней странице было указано и о Сяо Чжане с Лу-Лу, и едва не вскипел от гнева: «Ну вот и все, мразь! Больше ты никого не сможешь обидеть. Собаке собачья смерть!» Ибо облегченно вздохнул. Наконец-то все закончилось. Он захлопнул папку с делом №85 и со спокойным сердцем перевернул эту страшную страницу в своей жизни. После работы, они с Сарой сели к Ибо в машину и направились в ресторан. Его больше не раздражала эта гордая, независимая и сильная женщина. Он видел, с какой отдачей та работала над делом, да в принципе она всегда так подходила к своей работе, но ранее Ибо или не видел, или не хотел этого видеть. Сейчас же все изменилось. Он был невероятно ей благодарен за помощь и за то, что она не раскрыла его личного интереса в этом деле.

***

— Сара, я хотел бы еще раз поблагодарить тебя, — начал Ибо, уже садясь в машину после шикарного ужина, которым он угостил ее, но Сара махнула рукой, перебив его. — Ну что ты! Не нужно, — она тоже посмотрела на него совсем по-другому, более благосклонно, что ли. — Знаешь, Ибо, что я хочу сказать? — Он внимательно взглянул на нее. — Из нас вышла неплохая команда. Ван Ибо согласно кивнул, завел мотор и довез напарницу до ее дома. Расстались они практически друзьями.

***

Ван Ибо каждый день по несколько часов просиживал у кровати Сяо Чжаня, который постепенно приходил в себя. Его наконец-то отключили от все аппаратов, и он начинал жаловаться на скуку и проситься домой. — Рано, — убеждал его Ибо, — тебе еще придется провести в больнице несколько недель. Сяо Чжань недовольно поджимал губы, но ему ничего не оставалось, кроме как смириться. Мама с сестрой тоже навещали его каждый день. Со Чжань, когда видел Лу-Лу, немного тушевался первое время, да и она неловко отводила свой взгляд, но постепенно напряжение между ними ушло, и они смогли вести себя так, как и раньше. В один из дней, Сяо Чжань, пока Лу-Лу бегала за кофе, убедил свою мать в том, что их малышке непременно нужно пройти курс реабилитации у психолога. Та согласно покивала, подтвердив, что Лу-Лу действительно стала плохо спать по ночам. Госпожа Сяо по рекомендации лечащего врача Сяо Чжаня, с которым переговорила немного позже, договорилась о приеме у доктора Густава Свенсона — он считался одним из лучших психологов в больнице. Ван Ибо, как и говорил, вызвал Лу-Лу на допрос, и девушке снова пришлось пройти через весь тот кошмар, который она испытала. Уже после Ибо много извинялся перед ней, но она сказала, что все понимает, так как это его работа. Он несколько раз водил ее в макдональдс, где они объедались вредной пищей. Ну а кто им, собственно, запретит? Несколько раз Ван Ибо ужинал в квартире семейства Сяо, оставаясь там с ночевкой. Его приняли как родного, окружили заботой и вниманием. Лу-Лу смотрела на него как на своего героя, внимая каждому его слову, чем приводила Ибо в дикое смущение. Но госпожа Сяо поглаживала его по голове и шептала: — Мы все тебе благодарны и очень любим тебя, сынок. Ван Ибо краснел, зеленел, но в его душе все пело. Наконец-то он обрел семью, обрел дом, где он любит и любим. Ибо проснулся утром в хорошем и приподнятом настроении. Он потянулся на диване и погладил теплый пушистый бочок Бэтти, примостившейся рядом. Кошечка лениво посмотрела на него и снова заснула. Ибо широко улыбнулся и бросил взгляд за окно. Капли дождя барабанили по стеклу, но не вызывали никаких негативных чувств. Ибо неторопливо поднялся с дивана, подошел к окну и, распахнув его, подставил руку под ласковые, теплые капли. Удушающая жара спала, потушенная проливными дождями, что прибили пыль к земле, давая возможность нормально дышать. «Наконец-то этот день настал», — подумал Ибо. Он так долго ждал. Сегодня Сяо Чжаня выписывают из больницы. Душа Ибо трепетала, сердце рвалось к любимому, но ему сегодня еще предстояла и работа: он еще вчера созвонился с госпожой Сяо и они на семейном совете решили приготовить Сяо Чжаню сюрприз к выписке. Лу-Лу взяла на себя украшение дома, мама — приготовление праздничного ужина, а Ван Ибо должен был купить цветы и забрать любимого из больницы. Ибо тоже кое-что приготовил ему от себя и сейчас нервничал, не зная, согласится Сяо Чжань или нет.

***

Ибо сидел за своим столом, но мыслями он был не здесь и постоянно посматривал на медленно идущее время, мысленно подгоняя его. — Детектив Ван, — Сара Уилсон неслышно подошла к его столу и положила на него папку, — вот. — Что это? — Ван Ибо удивленно посмотрел на нее. — Новое дело. Микаэль Карсонс, тридцать семь лет. Убит в своем собственном доме… — Стоп, стоп, стоп… — Ибо остановил женщину и сказал: — Я через несколько дней иду догуливать отпуск. Разве он, — кивнул на дверь начальника, — не сказал? Сара отрицательно покачала головой и сказала: — Нет. Он вручил мне папку и сказал отдать напарнику. — Всем привет! — в помещение, сияя улыбкой, вошел Фрэнк и направился к детективам. — Похоже, вот твой напарник, — усмехнулся Ван Ибо. — Похоже на то, — протянула Сара и немедленно утащила Фрэнка к своему столу, с ходу посвящая его в дело. «Ух, ну и женщина!» — восхитился Ибо и уже хотел было что-то еще сказать своим коллегам, как раздался долгожданный звонок. — Я ушел! — крикнул он склонившейся над делом парочке, тут же подскочив с места. Те, не отрываясь от чтения, махнули в его сторону рукой, и Ибо выскочил за дверь.

***

Он, практически не попав ни в одну пробку, быстро добрался до больницы и, подойдя к посту, увидел сидящего на стуле Сяо Чжаня, который нетерпеливо постукивал по полу ногой, рассматривая трещинки в напольной плитке. — Милый… — выдохнул Ван Ибо. Сяо Чжань задрал голову и засиял от счастья. Он подскочил и бросился в распахнутые объятия. Его сжали так крепко, что Сяо Чжань невольно вскрикнул. Ибо немедленно отшатнулся от него, шепча: — Прости, прости. — Ну ты чего? Все хорошо. — Пойдем домой? — спросил Ибо. — Пойдем. Пока они ехали до дома, Ван Ибо внутренне метался, не зная, куда смотреть: ему хотелось не отрывать глаз от Сяо Чжаня, который мило хихикал, видя его растерянность. — За дорогой смотри, — сказал Сяо Чжань, — я никуда не денусь от тебя. — Мало ли, — буркнул Ибо. — Я так скучаю по тебе, даже когда рядом. Это нормально вообще? — Я тоже. Ибо? — позвал Сяо Чжань. — М? — Я давно хотел спросить, но все считал, что нам еще рано говорить об этом… — Сяо Чжань замялся. — В чем дело? — насторожился Ибо. — Расслабься, я хотел предложить тебе отказаться от своей квартиры и переехать ко мне… — выпалил Сяо Чжань свое предложение и замер, ожидая ответа. — Жить вместе? Ты правда этого хочешь? — прошептал Ван Ибо. — Очень хочу. Так что ты скажешь? — Я тоже хочу. Больше всего на свете, — Ван Ибо услышал, как Сяо Чжань облегченно выдохнул, и рассмеялся: — И как ты мог даже сомневаться? Сяо Чжань пожал плечами, а после пробормотал: — Люблю тебя. — А я тебя. Подъехав к дому, они выбрались из машины и, взявшись за руки, поднялись на этаж. — Проходи, — Ван Ибо распахнул перед ним дверь, и Сяо Чжаня с порога оглушил радостный крик и громкий звук хлопушек. — Братец! — завопила Лу-Лу, буквально снося его с ног. Сяо Чжань подхватил младшую сестру и крепко прижал к себе, расцеловав ее в обе щеки. Она отстранилась, и Сяо Чжань смог обнять плачущую маму. Ван Ибо уже разделся и прошел в комнату, подхватив на руки вышедшую из ванной на громкие звуки кошку. — Тут кое-кто еще хочет поздороваться, — сказал он, протягивая кошку Сяо Чжаню. — Бэтти, крошка! — тот нежно чмокнул ее в розовый нос и прижался к кошечке. — Так, ладно. Пойдемте за стол, а то уже все остывает, — распорядилась госпожа Сяо и, приобняв сына за плечи, повела к столу. За ужином разговоры не смолкали, но они старательно обходили неприятные темы стороной, говоря только о хорошем. Вдруг Ван Ибо поднялся и, разлив всем в бокалы шампанское, попросил минутку внимания. Три пары глаз внимательно посмотрели на него, но смолкли, давая мужчине слово. — Я не умею красиво говорить, — начал Ибо, немного смущаясь, — так вышло, что у меня никогда не было настоящей, любящей и крепкой семьи. Но я благодарен судьбе за то, что она позволила мне повстречать и полюбить всем сердцем Чжань-гэ, — Ибо ласково посмотрел на него, ловя ответный влюбленный взгляд. — Ты самый дорогой, любимый, бесценный человек для меня на всей планете. Я по уши влюблен в тебя, и ни в этой жизни, ни в последующих мне никто не нужен кроме тебя, — Ибо увидел, как Сяо Чжань напрягся, но не остановился, опустившись перед ним на колено. — Я прошу тебя стать моим мужем, — он достал из кармана бархатную коробочку и, открыв, протянул ее пораженному до глубины души Сяо Чжаню. — Что скажешь? Женщины притихли, лишь счастливые улыбки озаряли их лица. Они переводили взгляды с Сяо Чжаня на Ван Ибо и обратно. Сяо Чжань неторопливо поднялся со стула, и Ибо увидел слезы, катившиеся из его глаз. — Да, Ибо. Я согласен. Ибо резко выдохнул и, стремительно поднявшись, подхватил его на руки, и прижался к нему поцелуем. Поставив на пол раскрасневшегося Сяо Чжаня, он прошептал: — Я люблю тебя, — и дрожащей рукой достал кольцо и надел на протянутый палец.

***

Уже вечером, когда мать с сестрой ушли домой, мужчины лежали на диване и шептали друг другу всякие нежности. — Иди ко мне, — прошептал Сяо Чжань и притянул Ибо для поцелуя. Ван Ибо повернул голову к нему и жадно прижался к губам, по которым скучал каждый гребаный день, пока его любимый был в больнице. Он раскрыл его губы языком, ловя сладкий восторженный стон. Они касались друг друга не переставая, делясь жаром ненасытных губ, одним учащенным дыханием на двоих, единым стуком сердца. Их мягкие, неторопливые поцелуи перерастали в страстные, глубокие, доводя обоих до исступления. Ибо скользил руками по худым плечам Сяо Чжаня, а следом в путешествие пустились и его губы. Они ласкали друг друга, быстро избавляя от остатков одежды, целовались до шума в ушах, одаривая опьяненными взглядами. Парни катались по дивану, периодически меняясь местами, пытаясь перехватить активную роль. Ибо весь горел, его тело пылало от желания касаться, целовать, кусать, дарить наслаждение. Он накинулся на Сяо Чжаня с новыми силами, принимаясь сводить его с ума своими поцелуями и поглаживаниями, тихо прошептал ему на ухо, присасываясь к горящей мочке: — До безумия хочу тебя. Ты сверху сегодня. — Хорошо, — пробормотал Сяо Чжань. Ван Ибо принял на себя вес тела любимого. Сяо Чжань был горячий, словно печка. Он немедленно перенял инициативу и принялся водить губами по телу Ибо, зацеловывая каждый миллиметр гладкой кожи. Тот млел под его губами, целуя в ответ, с осторожностью ласкал языком каждый шрам на теле любимого, но не выдержав медленного темпа, подмял Сяо Чжаня под себя и сразу же спустился к раскаленной плоти, обхватывая головку губами. Сяо Чжань метался под ним словно в агонии, толкаясь бедрами, проникая в его рот все глубже и глубже. Ибо с громким хлюпающим звуком выпустил его член изо рта и втянул в рот яички, перекатывая их языком, а после мягко всосал оба, чем заставил Сяо Чжаня рвано выдохнуть. Тот потянулся рукой к Ибо и, вцепившись в его волосы, толкнул его голову ниже, при этом широко разводя ноги. Свободной рукой Сяо Чжань перехватил яички и приподнял, а Ибо громко простонал, понимая, что его сейчас просто разрывает от сумасшедшего желания оказаться внутри. Он ухватил подушку из-под головы Сяо Чжаня и подсунул ему под задницу, а сам, широким движением языка облизав пальцы с зажатыми в них яичками, спустился ниже, коснувшись сухого ободка. Он принялся быстро двигать языком, смачивая и расслабляя его. Нежные стеночки поддавались напору, становясь податливыми и мягкими, пока Ибо толкался внутрь кончиком языка, слыша восторженные стоны над собой. Он удвоил старания, голодно присасываясь с анусу, и облизав свой палец языком, протолкнул его внутрь. Когда он свободно заскользил внутри, Ибо добавил второй, широко разводя. Он раздвинул пальцы максимально на сколько мог и под отчаянный стон Сяо Чжаня просунул между ними язык, вылизывая изнутри. Бедра Сяо Чжаня дрожали, а Ибо не переставал работать языком. Челюсть его ныла от усталости, но он скорее бы умер, чем оторвался от такого важного занятия. — Ибо… — выдохнул Сяо Чжань и прохрипел: — Я же так кончу… Хочу тебя в себе. Ван Ибо вскрыл флакон со смазкой, выдавил на пальцы, размазал ее по всей длине своего члена и, приставив тот к раскрытой дырочке, медленно толкнулся. Головка скользнула внутрь, и оба задохнулись от наслаждения. — Чжань-гэ… какой же ты… Ибо принялся двигаться размеренно и неторопливо, отчего по телу Сяо Чжаня рассыпались искры, воспламеняя и без того распаленную кожу. Он не хотел ни о чем думать, лишь чувствовать, плавился от тяжести желанного тела над собой, а его сердце стучало где-то в горле, не давая нормально дышать. Сяо Чжань вскинул руки, оплетая любимого за шею и прижался к нему ближе. Ван Ибо немедленно накрыл мягкие губы своими, языком заполняя рот, вылизывая изнутри. Сяо Чжаню казалось, что их сердца в унисон стучат на всю комнату, его просто разрывало на куски от испытываемых ощущений и удовольствия, которое бродило под кожей, словно тысячи пузырьков шампанского, щекоча до потемнения в глазах. Он всхлипывал в перерывах между поцелуями, а потом кричал от наслаждения на особо глубоких толчках. Сяо Чжань принялся подкидывать свои бедра, бурно встречая каждый толчок Ибо своим, и тот принялся вбиваться еще быстрее, размашисто двигая бедрами. Сяо Чжаня протаскивало по кровати, но сразу же сильные руки подтаскивали его обратно, еще сильнее насаживая на член. Он смотрел в поплывшие, абсолютно черные глаза Ибо, который толкнулся особенно глубоко, вжимаясь в него бедрами, а затем вдруг выскользнул. — Ибо, — замычал недовольный этим Сяо Чжань, мгновенно ощущая потерю, — куда это ты? — и попытался поймать его ногами и снова притянуть к себе. — Тише, любимый… Сяо Чжань закусил губу, не понимая, что Ибо хочет сделать. А Ибо, не сводя горящего взгляда с его лица, забрался на него сверху и завел руку за спину, и в следующее мгновение опустился всем телом на член Сяо Чжаня, вбирая его в себя до упора. — Что?.. С ума сошел? Без подготовки? Ибо, слезай… а-ах… — вскрикнул Сяо Чжань, когда его член туго обхватили стенки входа. Ибо только усмехнулся, сверкая своими невозможными глазами и еще шире расставляя ноги. Сяо Чжань сдавленно захрипел, потому что Ибо прокрутил задницей, насадился еще плотнее, стукнувшись ягодицами о его бедра, вбирая всю длину. — О да-а… — всхлипнул Сяо Чжань, когда Ибо приподнялся и со звонким шлепком кожи о кожу резко опустился. — Я подготовился, — прошептал ему Ибо, одаривая дерзкой улыбкой, — так что не думай, действуй. Ван Ибо широко провел языком по своим губам, оставляя после этого влажный след, который привлек внимание Сяо Чжаня — он желал немедленно поцеловать его. Сяо Чжань восхищенно рассматривал красивое, подтянутое тело любимого, который все еще неторопливо раскачивался на его члене, облизал глазами широкие плечи, плоский, с четко очерченными кубиками живот, опустился взглядом еще ниже, не мигая смотря на свой собственный член, который был глубоко внутри чужого тела. Его растаскивало на молекулы от открывающихся его взору видов, сердце отчаянно бухало в груди, и Ибо явно это чувствовал под своими ладонями, когда оглаживал его соски. Тело Ибо было напряжено и влажно блестело от выступивших капелек пота, а Сяо Чжань едва сдерживался, чтобы не кончить слишком быстро. Он потянулся рукой и погладил пальцами крупный член, раскачивающийся от каждого движения, а после размазал подушечкой большого пальца вязкую влагу на кончике головки и обхватил член ладонью. Ибо широко распахнул глаза, но руку не оттолкнул, он выгнулся всем телом, желая насадиться еще глубже, и в то же время сдерживался, чтобы не толкаться в плотно сжимающую и ласкающую его спереди ладонь. Он задвигал бедрами еще быстрее, буквально переходя на бешенную скачку, загнанно дышал, закатывая глаза от наслаждения, скручивающего все его тело. А Сяо Чжаня уносило от аромата распаленной кожи, который будоражил сознание, он жадно вдыхал его, распаляясь еще больше, хотя больше было просто некуда. Его тело дрожало от ненасытных касаний Ибо, который трогал его напряженный живот, прокручивал и сжимал пальцами соски, водил ладонями по ребрам. Ибо слегка сместился и дернулся, слишком близко подойдя к краю. Он подогнул колени, встал на корточки и толкнулся бедрами, насаживаясь максимально глубоко. — Ты мой, — шептал он словно в беспамятстве, не переставая повторять, — ты мой… мой… Тело Сяо Чжаня пронзило мурашками, которые нестройной толпой разбегались по коже. Он дрожал, стонал во весь голос, и стоны Ибо сливались с его собственными, создавая непередаваемую мелодию их страсти. Ибо задрал его руку вверх и переплел с ним пальцы, а другой оперся на грудь любимого, ритмично двигая бедрами. Мышцы горели от усталости и напряжения, но он не мог, да и не хотел останавливаться. Сяо Чжань вздрагивал от удовольствия, едва сдерживая рвущийся из груди крик, когда Ибо насаживался на его член, и перед глазами уже вовсю мелькали разноцветные пятна. — Поцелуй меня, — прохрипел Сяо Чжань, — прошу, поцелуй. Ван Ибо наклонился и пленил его губы, такие мягкие и нежные. Поцелуй был сладким, тягучим. Он постанывал Сяо Чжаню в рот, своими губами ловя ответные стоны. Затем немного сместился на члене, и теперь при каждом движении головка скользила по чувствительному месту внутри. Спустя несколько долгих минут Ибо протяжно застонал прямо в поцелуй, прикусив губу Сяо Чжаня, и тот ощутил тёплую влагу на своем животе. Она, словно расплавленный воск, щекотно стекала по бокам, мгновенно остывая на коже. Сяо Чжань ощутил трепет тела на себе и, несколько раз двинув бедрами, прикусил Ибо за мочку уха и звонко вскрикнул, заполняя своей спермой расслабленное тело. Они замерли, крепко сжимая друг друга в объятии, пока оргазменная нега не отступила. Ван Ибо соскользнул с опавшего члена и поднялся с кровати. Сперма медленно потекла из него, щекотно скользя по ногам. Сяо Чжань смотрел и не мог оторваться от сияющего счастливой улыбкой лица. — Я в душ, — улыбаясь сказал Ибо, — присоединишься? Сяо Чжань кивнул, и они вдвоем скрылись за дверью ванной комнаты.

***

Дни их потекли размеренно и спокойно. Ван Ибо снова пришлось отложить свой такой долгожданный отпуск, потому что ему поручили новое дело, над которым он усиленно работал. Сяо Чжань опять вернулся в лабораторию, занимаясь своей работой.

***

Элизабет Харт выписали из больницы, и она, пройдя курс реабилитации, вернулась на работу в свою клинику. Она как раз делала утренний обход с коллегами по своему отделению, когда толкнула дверь в очередную палату и застывала словно вкопанная на пороге. Ее взгляд наткнулся на лежащего на больничной койке ненавистного ей мужчину, и глаза ее загорелись ненавистью. Она взяла его историю болезни и быстро пробежалась по ней глазами. Выслушав отчёт лечащего врача и дождавшись, когда все выйдут, Элизабет подошла еще ближе и склонилась над лицом своего мучителя. — Они хоть и пишут, что ты овощ и никогда не очнешься, но я-то знаю, что такие, как ты, живучи словно тараканы. Мразь! Ублюдок! — выплевывала она — Ненавижу! Чтоб ты сдох. Доктор Харт развернулась и опрометью кинулась из палаты. Несколько дней Элизабет раздумывала и собиралась с мыслями. Ее душил гнев и чесались руки. В одно из своих ночных дежурств она неторопливо подошла к палате. Приставленный полицейский дремал на своем посту и не отреагировал на её появление. Она тихо пробралась к Виктору. — Такие, как ты, не должны иметь ни единого шанса на существование, — процедила Элизабет. — Женщины должны спать спокойно и не бояться таких тварей, как ты. Доктор Харт медленно воткнула иглу в трубку капельницы, которая тянулась от его руки, и ввела лекарство, затем спрятала шприц в карман рабочего халата и так же тихо выскользнула за дверь, чтобы на утро констатировать смерть пациента.

***

Сяо Чжаню доставили тело из больницы на вскрытие. Он облачился в халат, маску и перчатки и прошел к столу, но когда сдернул простыню, оторопел. Прямо перед глазами лежал мертвый Виктор. Его мучитель. Сяо Чжань задрожал всем телом и не мог даже взять с подноса скальпель. Его накрыло паникой. Ибо не говорил ему, что этот садист умер, и для Сяо Чжаня это стало настоящим сюрпризом. «Поделом тебе, скотина! — пронеслось в голове. — Теперь ты просто ничто, холодное и безжизненное. Кусок бездушного мяса», и он приступил к работе. Когда закончил, то отправил все пробы на экспертизу. Сяо Чжань сидел у себя в кабинете, печатая очередной отчет, когда Билли отвлек его и принес ему папку с результатами. — Спасибо, — поблагодарил он санитара. Он вскрыл конверт и принялся медленно читать. В крови убитого был обнаружен пентобарбитал. Сяо Чжань застыл, понимая, что это значит: тот умер не собственной смертью — это было убийство. Он уже достал телефон, чтобы сообщить об этом своему жениху, но что-то остановило его. Он посмотрел на сопроводительные документы и обратил внимание на знакомое ему название клиники. Смерть пациента, который находился в той же клинике, где работала и его жертва, была констатирована Элизабет Харт. Сяо Чжань, едва дождавшись окончания рабочего дня, вызвал такси, соврав Ибо, что задержится, и отправился в клинику. — Здравствуйте, где я могу найти доктора Элизабет Харт? Сяо Чжань прошел к ее кабинету и остановился, собираясь с мыслями. Он постучал. — Войдите. Он прошел в небольшое помещение и замер у стола напряженно застывшей женщины. Она подняла на него глаза, и он все сразу же понял по ее взгляду. — Вы сообщите об этом? — спросила Элизабет. Сяо Чжань молча стоял и смотрел на морально искалеченную этим монстром женщину. Перед глазами проносились собственные мучения и мучения своей сестры, которые их заставил перенести Виктор, и он медленно качнул головой. Так и не сказав больше ни слова, он кивнул ей на прощание и вышел за дверь, понимая, что им теперь придется жить с этой одной, страшной на двоих тайной.

***

Спустя два месяца Ван Ибо и Сяо Чжань расписались. Ибо съехал со своей съемной квартиры, перебравшись к своему мужу. Он все-таки, наконец, взял законный отпуск, и купив билеты, вместе с Сяо Чжанем уже стоял у стойки сдачи багажа. — Я уже представляю себе наш отпуск, — мурлыкнул Ибо на ухо Сяо Чжаню, — я, ты и море. И еще много-много секса. — Ибо, — тот смутился и ткнул его локтем в бок. — Тебе и дома перепадает каждый день. Мало? — Мне всегда тебя мало, — ответил Ибо и чмокнул Сяо Чжаня в губы. — Ненасытное чудовище, — ласково сказал Сяо Чжань и потрепал его по волосам. После длительного полета мужчины сошли с трапа, и трансфером их доставили в отель. Разобрав вещи, Ван Ибо потянул Сяо Чжаня на пляж. После купания оба растянулись на шезлонгах, греясь в лучах жаркого солнца и попивая коктейли из запотевших стаканов. — Эх, красота! — протянул Ибо, восторженно смотря на переливающуюся в лучах яркого солнца воду. — Да, красота! — поддакнул Сяо Чжань. — Чжань-гэ? — М? — Ты ничего мне не хочешь сказать? — спросил Ибо осторожно. — Нет. А что? — Сяо Чжань похолодел. — Милый, ты же понимаешь, что я не просто так работаю в полиции, да ведь? — тихо проговорил Ибо. Сяо Чжань кивнул и сглотнул вязкую слюну. — Я всегда буду на твоей стороне, знаешь? — Снова кивок. — Я знаю, что это Элизабет Харт убила Виктора. Сяо Чжань задрожал всем телом, и Ван Ибо немедленно кинулся к нему, крепко прижимая к себе. — Как ты узнал? — прошептал он. — Она сама пришла ко мне, — ответил Ибо — и написала заявление. — П… п-понятно. Что ей грозит? — Будет суд. Скорее всего, судья учтет все обстоятельства дела и она получит условный срок. — Хорошо, — облегченно пробормотал Сяо Чжань, пряча глаза. — Я прекрасно понимаю, почему ты это сделал, — добавил Ибо. — Я… — Чжань не мог найти слов. — Успокойся. Все уже позади. Элизабет не сказала про тебя ни слова. А твой «якобы» недосмотр списали на моральный стресс после похищения. — Прости меня, — еле ворочая языком, прошептал Сяо Чжань. — Между нами не должно быть тайн. Лишь только поэтому я завел этот разговор, — Ван Ибо нежно поглаживал Сяо Чжаня по спине, постепенно прогоняя дрожь. — Я понимаю… Давай вернемся в номер? — тот поднялся с шезлонга. Ибо кивнул, и, собрав свои вещи, пара отправилась в отель. После сытного ужина они уютно устроились в объятиях друг друга, и Ибо прошептал Чжаню на ухо. — Ты все для меня. Я безумно люблю тебя и буду оберегать ото всех и вся. Я стану твоей опорой. Твоим защитником. — Я тоже люблю тебя, — прошептал Сяо Чжань в ответ. — Ты моя жизнь, Ибо. — А ты моя, — и утянул его в пьянящий и чувственный поцелуй. Между любимыми и дорогими сердцу людьми никогда не должно быть тайн и недомолвок. Между ними естественно не всегда все было гладко, иногда случались и ссоры, и обиды, но они всегда бережно оберегали свою любовь, крепнувшую день ото дня, мирясь бурно и страстно. И шли по жизни не размыкая рук.