
Пэйринг и персонажи
Описание
Последний.... Он просто последний. Его цивилизация пожрала сама себя, мир погиб. Что ждет того, кто привык не жить, а выживать, если у него появится шанс именно на ЖИЗНЬ? Как он поступит? Какие цели себе поставит? К чему он будет стремиться? Время покажет. А пока что он один на один с новым миром!
Примечания
Ну что же, я созрел для создания нового фанфа. Мир Марвел! Мало того - это Марвел-11! Правда, не сразу и не настолько жестко, как в куче других работ. Сразу предупреждаю, что мои познания не выходят за рамки фильмов! Я не читал комиксы! Не разбираюсь во вселенной! И плевать! Погуглим, почитаем фан-вики или еще какие сайты! Переработаем, переосмыслим, и... Я сделаю свой Марвел с... кхм... Ну вы поняли! Да-да! Претензии, что чьи-то силы там не сходятся, "не так и не то"... в топку! Плевать на канон, который я не знаю! Буду крутить и вертеть как мне будет удобно! Это будет дикая мешанина! И, да! Гендерная интрига будет! Но не жесткая, где-то 5к1 в пользу женского пола, и далеко не сразу. Да начнется новый эксперимент!
P.S. Сразу предупреждаю, что фик - долгострой. Буду писать по мере возможности, постараюсь учесть все те ошибки, что я совершил в прошлых работах, развернуть работу в приличный, по моим меркам, объем (500-600 страниц). Также большая просьба - критикуйте текст! Но критикуйте осмысленно, ставьте лайки под теми критическими комментариями, с которыми вы согласны - только так можно понять, что с моей работой действительно не так, а что - личное мнение отдельных личностей, и в какую сторону мне двигаться как автору. Приятного чтения.
Арка 1. Часть 4.
17 октября 2022, 03:11
Том Аткинс. Ферма Сэма Доу.
Том проснулся с первыми лучами солнца. Встал, размялся и, надев купленную вчера одежду, направился на кухню, где с удовольствием напился вкуснейшей воды. Есть не хотелось — организму пока хватало того, что он съел вчера в городе. Выйдя из дома, Том прихватил морковку и пошел к конюшне — нужно было наладить контакт со своим конем. Джим, стоящий в стойле, благосклонно принял морковку, дал Тому себя погладить, вывести во двор и оседлать. Легкое движение поводом, и вот конь уже спокойным шагом направился за ворота.
Прогулка заняла около часа, и, когда Том вернулся и начал обихаживать животное, наконец проснулся Сэм. Он вышел на крыльцо, держа в руках пару кружек с горячим кофе — легким стимулятором, который было принято пить по утрам. Том закончил с Джимом и с благодарностью принял кружку. Даже несмотря на то, что ему от стимулирующего эффекта кофе было ни горячо ни холодно, вкус был неплох.
— Как съездил вчера? Проблем не было? — Сэм, внимательно и с одобрением наблюдавший, как его гость ловко чистит животное, решил перейти к интересующей его теме.
— Неплохо. Как видишь, закупил всё, что было нужно, побеседовал с шерифом.
Сэм выжидающе уставился на Тома.
— Ну и?..
Том усмехнулся.
— Нормально всё. Спросил о том, кто я, зачем приехал, давно ли… какие у тебя там проблемы… В общем, всё как и ожидалось.
Сэм кивнул и снова приложился к кружке.
— Это хорошо. Тогда сегодня и съездим в город, провернем нашу маленькую аферу, а то срок скоро выйдет. Стадо побудет в загоне, ничего страшного, земля важнее. Но сначала позавтракаем. Пошли, я вчера похлебку сварил, надо доесть.
Через час, позавтракав, Сэм и Том неспешно поехали в направлении города. Сэм продолжил просвещение Тома в реалии его нового мира. Мимо проплывали обычные сельские пейзажи, он жевал травинку и периодически, вспоминая что-то, по его мнению, важное, делился этим с Томом. Так Аткинс узнал, что САСШ всего около ста лет, у них было уже шестнадцать президентов, а сейчас президентом являлся Авраам Линкольн, пользующийся широчайшей поддержкой населения, поскольку тоже родился в семье фермера, как и сам Сэм Доу. Именно этим фактом Сэм почему-то гордился особенно сильно. Почему? Том не понимал. А на прямой вопрос об этом Сэм завел пространный разговор о «стране возможностей, в которой даже фермер может стать президентом». Непонятно.
Потом зашел разговор о гражданской войне, которая шла где-то там, далеко по линии «Аризона-Техас-Арканзас-Теннеси-Вирджиния». Но для местных эти события были крайне далеки, так как президент всё никак не объявлял тотальную мобилизацию, стремясь набрать именно добровольцев, и, как бы это было ни странно для Тома, у него получалось! Отсутствие мобилизации и рекрутеров, выгребающих всех, кого только можно, заставляла местных относиться к войне и её целям более или менее положительно. Вот только для Тома вся эта информация была ценна ровно в одном ключе: нужно было знать, куда соваться нельзя ни в коем случае! Он не желал попасть в жернова военной машины ни одной из сторон, не желал убивать обычных людей, которые пытаются отстаивать собственные взгляды и принципы, не желал убивать ради достижения политических целей. Благо что в войне наметился коренной перелом, и Линкольн, одержав несколько достаточно крупных побед, весть о которых докатилась до самых захудалых уголков страны, вроде начал давить, и вся эта ситуация обещала разрешиться в ближайшие год-полтора.
За подобными разговорами путь до города пролетел незаметно, и вот пара всадников неспешно пересекла городскую черту, направляясь к… конюшням. Том посчитал, что неплохо бы появиться перед Честером вместе с Сэмом, что с успехом и проделал, неспешно продефилировав мимо конюшен под взглядом торговца, кивнул ему и отправился к банку.
В банке их встретили настороженные взгляды. Охрана, в буквальном смысле проспавшая ограбление, была особенно подозрительна. Зайдя в здание, Том с Сэмом неспешно направились к сидящему за железной решеткой кассиру, перебирающему какие-то бумаги. Сэм жестом остановил Тома чуть позади.
— Добрый день.
Кассир поднял взгляд на посетителя:
— Добрый день, сэр. Вы по какому вопросу?
Сэм вздохнул:
— Эх… Меня зовут Сэм Доу, и я хотел бы выкупить закладную на землю.
Кассир, оставшийся неизвестным, пару секунд переваривал слова Сэма, а потом встряхнулся:
— Эм… Извините, сэр. К сожалению, подобные вопросы необходимо обсуждать с управляющим банка, мистером Кливером. Он наверху, вас проводят, — после чего кассир дал знак одному из охранников, и тот жестом указал следовать за собой.
Том хмыкнул, бросил взгляд на Сэма, получил успокаивающий кивок и молча последовал в конце процессии.
На втором этаже Том уже бывал, хоть и не в этом кабинете. Обстановка помещения была подобрана со вкусом, но не поражала воображение: в центре комнаты стоял массивный деревянный стол со столешницей, обитой какой-то материей, мягкое кресло, пара шкафов, небольшой сейф, пара стульев для посетителей, на стенах — картины с изображением сцен охоты… В принципе, ничего особенного, за что мог бы цепляться глаз.
За столом сидел холеный мужчина лет сорока, гладко выбритый, в идеально белой рубашке и черной жилетке, занятый написанием чего-то настолько важного, что он даже не поднял взгляд на посетителей, пока не закончил своё дело. Охранник, проводивший их с Сэмом сюда, развернулся и вышел, а мужчина наконец поднял глаза. Том, с любопытством изучающий обстановку и хозяина кабинета, мельком заметил, как закаменело лицо Сэма. Странно. Они с хозяином кабинета знакомы? А управляющий, видимо, так же узнавший Сэма, скривился:
— Мистер Доу… Я так понимаю, что вы пришли просить отсрочки? Так вот — нет. Отсрочки не будет. Или платите, или покиньте собственность банка.
Том уже совсем иным взглядом смерил управляющего. Совсем недобрым взглядом. А Сэм, отмерев, прокашлялся и несколько злорадно ответил:
— Кхм… Нет, сэр. Я не за отсрочкой. Я тут как раз затем, чтобы выкупить закладную!
Управляющий недоверчиво уставился на Сэма, перевел взгляд на Тома и нехорошо усмехнулся:
— Хм… И откуда же, позвольте узнать, нашлись деньги у фермера, чей годовой доход составляет всего семьдесят долларов?
Том усмехнулся. Всё как и ожидалось. Банку действительно ОЧЕНЬ нужна эта земля. Вот только Том и Сэм имели своё мнение по этому поводу. Аткинс решил, что пришел его черед вступить в разговор:
— Деньги я дал. Вот сейчас мистер Доу выкупит у вас закладную, а потом перепишет землю на меня.
Управляющий недовольно уставился на Тома:
— А вы еще кто такой? И… откуда у вас-то деньги?
Том вздохнул. Нежелание банка расставаться с землей уже начало переходить все границы.
— Хех… Меня зовут Том Аткинс, я… дальний родственник Сэма. И я хэдхантер.
Управляющий, услышавший название «профессии» Тома, слегка сдулся — всё же ребята, которые мотаются по стране в поисках преступников, поголовно вооруженных, захватывают их и доставляют — порой, через всю страну — к месту суда… Воли, решительности и отваги таким не занимать, и это даже не учитывая силы и навыков.
— Вот как… Хэдхантер, значит… И зачем же вам эта земля? И… может, мы можем договориться?
Том хищно оскалился. Чем дольше он общался с управляющим, тем меньше он ему нравился. Одно его демонстративное исключение из разговора Сэма говорило о многом, хоть и было вполне логично — Сэм, на первый взгляд, действительно ничего не решал. А значит, можно не сдерживаться в словах и методах.
— Нет. Не договоримся. Вообще не договоримся. Я помогаю родственнику и приобретаю кусок земли. Мнение и желания банка меня не волнуют. Я уже понял, что вам очень нужна эта земля. Но нет. Не получите. Хотя бы потому, что вы до сих пор не сочли нужным проявить элементарную вежливость и представиться. Это сказало мне о вас всё что нужно.
Управляющий сжал челюсть так, что желваки перекатились, и выдохнул сквозь стиснутые зубы:
— Хс-с-с… Вот, значит, как. Что ж… раз так, то… — он развернулся к сейфу, закрыв его собой, поковырялся в замке и извлек скрученную в «трубочку» бумагу. — Вот закладная. С вас двести долларов.
Том окинул управляющего тяжелым взглядом и, не глядя, вынул подготовленные заранее деньги.
— Прекрасно. Вот ваши деньги. И будьте добры предоставить расписку об оплате.
Управляющий снова скривился. Видимо, он что-то планировал, и требование расписки эти планы поломало, но отказать не мог. Мужчина достал чистый лист бумаги, быстро набросал текст, витиевато расписался и шлепнул печать.
— Вот ваша расписка. А теперь прошу меня оставить.
Том кивнул Сэму и, развернувшись, вышел из кабинета. Охранник, всё это время ожидавший у двери, молча развернулся и направился вниз. Том и Сэм так же молча последовали за ним. И лишь выйдя из банка, Сэм позволил себе облегченно выдохнуть:
— Хух… Это было сложнее, чем я думал… Спасибо тебе. Без твоей поддержки меня бы задавили, обвинили в ограблении и еще черт знает в чем! Мне надо выпить!
Том недовольно хмыкнул и одернул Сэма:
— Сначала в ратушу. Ничего не закончено, пока не оформлены все документы. И не факт, что мы сможем так уж просто выехать из города.
В ответ на эти слова Сэм слегка легкомысленно махнул рукой:
— Да оформим-оформим! Это и в моих интересах! А насчет выехать… Литл-Спрингфилд — мирный городок. Адамс строго следит за порядком. И, учитывая его непростое прошлое, все предпочитают принимать установленные правила.
Том снова хмыкнул. По его мнению, Адамс был прост, как табурет в кухне Сэма. Ну, разве что навыки стрельбы у него могут быть чуть лучше, чем у всех остальных, что на фоне самого Тома не котировалось. Ну и ладно, это всё пространные размышления.
В ратуше всё прошло быстро и без задержек. Был составлен договор, по которому ферма теперь принадлежит Тому Аткинсу, уроженцу штата Юта, но пожизненным управляющим фермы назначается бывший владелец Сэм Доу, который имел право делать с ней всё что угодно, кроме продажи. Договор был оформлен в двух экземплярах, сверен и подписан.
Выйдя из ратуши, Том выдохнул. Ну, вот и всё. Теперь он официально землевладелец. Нужна ли ему эта земля? Нет, не нужна. Но если уж сама свалилась в руки, то почему бы и нет? Жизнь ему предстоит долгая. За прошедшие дни Помощник, неусыпно следящий за состоянием организма Тома, выдал интересный вердикт. Вердикт, который никто, кроме искусственного интеллекта за подобный срок выдать не смог бы. Организм Тома стремительно приходил в идеальное состояние. Токсины, ранее накапливаемые в «связанном» состоянии в различных целях, окончательно выводились, вирусы и бактерии, также культивируемые в определенных тканях и используемые для выживания в качестве оружие или получения совсем специфичных веществ, синтез которых был невозможен никаким иным способом, уничтожались нано-роем, радиация уже была полностью выведена. Всё это, а также идеальная генетическая структура, усиленная нано-роем, что и отвечал за максимальную выживаемость носителя, привело к результату, когда понятие «старение» для Тома если и не исчезло совсем, то отодвинулось в такие дали, что даже Помощник не брался определить срок окончания жизненного цикла носителя. Естественно, если Тома просто не убьют, что представлялось крайне сложным делом в условиях нынешнего научно-технического уровня.
— Ну что, теперь-то зайдем, отпразднуем? — Сэм, вышедший следом за Томом, встал рядом и хитро прищурился.
— Пойдем. Но я пить не буду — не нравится мне ваше виски. Невкусное.
Сэм довольно хохотнул:
— Хах! Ну, как хочешь, а я выпью! Повод есть!
Том снова вздохнул, вскочив в седло, дождался Сэма и направился к салуну.
Заведение встретило пару мужчин полупустым залом. В основном тут были ковбои, зашедшие пообедать. Сэм уверенным шагом направился к бармену, а Том, еще раз оглядевшись и приметив стол в углу, направился туда. Сэм вернулся уже через несколько минут и уселся рядом.
— Заказал картошку и мясо. Тебе принесут кофе, он тут неплох.
Том кивнул и, расслабившись, принялся ждать заказа. Разговаривать не хотелось, а вот подумать было над чем. За прошедшие дни он уже не раз пытался осмыслить всё то, что произошло с ним в этом мире, но этому постоянно мешало ощущение какой-то незавершенности. И вот теперь это ощущение… нет, не исчезло. Отступило. Первые события наконец отпустили Тома, давая возможность передохнуть. И вот, что было в сухом остатке: он в новом мире. С одной стороны, звучит фантастично, а с другой — свершившийся факт. Как Том к этому относился? Хороший вопрос. Скорее, он был рад.
В прошлом мире у него не было ничего. Ни желаний, ни мечтаний. Лишь цель. Только цель позволяла ему… даже не жить. Функционировать. В этом же мире у него даже цели не было. Но было нечто большее — возможности. В прошлом мире присутствовала ровно одна возможность — умереть. И единственное, что Том мог выбрать, — это насколько быстро и легко это произойдет. Но в этом… В этом мире была возможность обрести те самые желания и мечты. Попробовать то, что он видел только на экране в виде обучающих и исторических роликов. Ну, или поставить себе новые цели. Тоже неплохо. Да и прошлый мир представлял из себя то, что местные с легкостью назвали бы Адом.
Анализируя в очередной раз свои мысли, поступки и решения, Том в тысячный раз поблагодарил ИскИна за то, что он спроектировал и обучил его именно так. Высочайшая психологическая устойчивость, привычка действовать в стрессовых ситуациях в одиночку, принимать те или иные события так, как они произошли, способность к быстрому анализу обстановки, «прокачке» ситуации и усвоению информации, постоянная готовность к провалу, пересмотру краткосрочных планов или же смерти… Всё это, вкупе с невероятной удачей, позволило Тому быстро освоиться в новом мире.
Да, пока что информации у него крайне мало! Ровно столько, сколько сможет рассказать обычный фермер. Но, как показала практика, именно фермер из захолустья, как выражался сам Сэм, смог объяснить и показать очень многое. А недостаток информации являлся лишь причиной эту информацию добыть. Собственно, это и значилось первым и пока что единственным пунктом в списке планов на жизнь. Почему бы просто не побродить по миру? Почему бы не посмотреть, как живут люди где-то поближе к цивилизации? За границей САСШ? Даже в прошлом мире Том не уходил далеко от базы — все необходимые ресурсы можно было найти относительно недалеко. Но тут… Тут его ничто не держит. Нет базы? Значит, её можно основать где угодно! Или не основывать вовсе. Нет цели? Значит, ничто не держит, не подгоняет, не застилает взгляд! Ну, или назначить цель самому для себя. Да даже Америка! Это же целый материк! Только по нему можно бродить несколько лет! Ну а когда Том окончательно станет в этом мире «своим», то можно и за пределы Америки съездить или сходить!
Том механически поглощал еду, погруженный в свои мысли. Тем же самым занимался и Сэм. Сэм… Сама исходная ситуация была максимально благоприятной для Тома. Неприятности Сэма сыграли на руку иномирцу, а решение этих проблем гарантировало его молчание и сохранение тайны Тома. В общем, если бы он верил в какие-нибудь высшие силы, то искренне благодарил бы их за такое стечение обстоятельств.
— Сэм.
Доу оторвался от еды и вопросительно уставился на компаньона.
— Я уеду завтра утром.
Сэм отложил ложку.
— Хорошо. Куда думаешь податься?
Том задумчиво сплел пальцы в замок. Вопрос, несомненно, хороший. Но истоки его лежали именно в том, чем же он собирается заниматься. История про «залетного хэдхантера» была именно историей, и, даже несмотря на все предпосылки к подобного рода занятию, всё было не настолько легко, как могло бы показаться. Чтобы иметь шансы хотя бы найти нужного человека по весьма сомнительному словесному описанию или рисунку скверного качества, нужно иметь неплохую сеть осведомителей и знакомых, разбираться в реалиях времени и общества на порядок лучше, чем разбирается сейчас Том.
— Не знаю. Просто поеду куда-нибудь. Деньги на первое время у меня есть, а там… Может, действительно займусь «охотой». А может, и чем-то другим. Пока не знаю.
Сэм покачал головой:
— Ну, как знаешь. Не думай, что я тебя отговариваю, тем более, что твой отъезд и в моих интересах. Просто… Просто я как-то быстро привык к твоей компании.
Том недоуменно выгнул бровь, на что Сэм только махнул рукой:
— Забудь. Ты всё равно не поймешь. По крайней мере, не сейчас.
Том кивнул и вернулся к размышлениям о предстоящем пути. Исходные данные у него, по местным меркам, были превосходны. Есть хороший конь, прекрасное оружие, некоторое количество денег. Так куда же ему податься?
— Том… — Сэм слегка замялся, но быстро преодолел это и продолжил: — Вот что я думаю… Двигай-ка ты для начала через Колорадо в Канзас. Там сейчас, по слухам, большая стройка идет — строят железные дороги. Денег там крутится тьма тьмущая, вот только никто их тебе просто так не отдаст — нужно работать и работать тяжело. Но для тебя же это не проблема?
Том кивнул, и Сэм продолжил:
— Ну и вот… Людей там много — съехались со всей страны, и ты там выделяться будешь разве что оружием да конем, но это ничего. Пока будешь добираться — пообтешешься, привыкнешь. Покрутишься там, может, знакомствами обзаведешься. Ну а если мирный труд окажется совсем не для тебя, так там и бандитов море. Всегда сможешь всё бросить и начать карьеру уже как настоящий хэдхантер. Вот так вот мне думается.
Том усмехнулся и задумался. Снова в словах Сэма был смысл. Да и какая разница, куда ехать?
— Спасибо, Сэм. Ты уже в который раз меня выручаешь. Пожалуй, именно так и сделаю.
Сэм кивнул и вернулся к обеду.
***
В обратную дорогу мужчины отправились уже ближе к вечеру. Сэм, скинувший с плеч огромный камень и пребывавший по этому поводу в крайне приподнятом настроении, изъявил желание закупиться многими мелочами. Для фермера уже завтра наступали обычные трудовые будни — опять он будет возделывать свою землю, пасти стадо, ездить в церковь, править изнашивающиеся постройки. В общем, если уж он в городе, а в кармане звенят монеты, то следует докупить необходимое. Походы по лавкам и магазинчикам съели пару часов, но теперь Сэму ближайшие несколько месяцев было не нужно уезжать с фермы. Дорога обратно прошла в ленивых рассказах Сэма о предстоящем Тому пути. Да и то эти рассказы заняли всего пару часов. Сэм устал от суматошного дня, а Том, мысленно согласовываясь с Помощником, планировал свой путь. Географически Вайоминг был почти равнинным штатом, разве что на северо-западе расположилась горная гряда. На данный момент он находился почти в центре штата, и его путь лежал на юг. По рассказам Сэма ничего особенного путешественника на бескрайних равнинах не ждало. Обстановка была весьма спокойной — огромные просторы, где всадника видно за мили и мили, неширокие речушки, периодически встречающиеся скалы или холмы. Индейцы — коренное население материка — встречались нечасто, да к тому же предпочитали особо с «бледнолицыми» не контактировать. Даже особо не нападали, как было, например, в Айдахо. Так что основной проблемой обычного путешественника являлась природа в лице диких животных, весьма холодных ветреных ночей, скуки и, естественно, добычи пропитания. Всё же расстояния были весьма велики, а с собой и так приходилось тащить целую гору всякого-разного. Но Тома всё это не касалось. Добыть зверя, по его меркам, весьма слабого и неагрессивного, было просто, а замерзнуть не даст нано-рой. Вот под такие мысли мужчины и добрались до фермы, когда солнце уже скрылось за горизонтом. Заехав за символические ворота, Том кивнул Сэму, отпуская его спать, а сам принялся обихаживать лошадей. Поводить, почистить, обтереть, задать овса и сена — всё это абсолютно не напрягало иномирца и даже позволяло поймать состояние легкого расслабления. Ему подобное даже нравилось. Пока Том занимался животными, Сэм возился в доме, организовывая поздний перекус, так что когда иномирец закончил с животными, то его ждал горячий чай и бутерброды с копченым мясом. Сэм сидел за столом, где Том составил ему компанию. — Когда выезжаешь? Аткинс дожевал кусок хлеба с мясом и ответил: — С восходом. Джим не видит в темноте, как я. А что? Сэм покивал: — Да нет, ничего. Значит, и меня буди, как проснешься. Том усмехнулся: — Хех… Я не собираюсь спать. Пожалуй, эту ночь я покараулю. Что-то мне неспокойно, будто волна идет. Сэм недоуменно уставился на гостя. — Что за волна? Аткинс невесело хмыкнул: — Это расселение мелких инсектов муравьиного типа. И мелких — это когда воин имеет размер примерно двадцать сантиметров в длину. Когда в гнезде наступает перенаселение и пищи перестает хватать, матка сносит партию яиц, из которых вылупляются только солдаты и одна новая королева. Затем новая матка берет всех молодых солдат, примерно четверть старых и половину рабочих и отправляется на поиски нового места гнездования. Учитывая, что количество особей в гнезде редко когда бывает меньше двадцати тысяч, а перед расселением эта цифра скачкообразно увеличивается… В общем, с высоты и расстояния подобное выглядит как живая волна, способная сожрать кого и что угодно. Сэм чертыхнулся и перекрестился: — Дьявол! Эх… Вот как теперь спать, зная, что где-то есть такие ужасы?! И я сам хорош! Знал же, что у тебя за любой мелочью кошмар прячется! Том снова усмехнулся и допил чай: — Это еще не кошмар. Настоящий кошмар — он в другом. Ну да ладно! Иди спи, а я пока переберу вещи, смажу оружие… В общем, займусь чем-нибудь полезным. Доу тихонько выругался и, кивнув, отправился на боковую. Том проводил хозяина дома взглядом и направился на веранду, прихватив с собой седельные сумки и походную торбу. Разложив всё своё имущество на деревянном настиле крыльца и запалив масляную лампу, Том приступил к переборке. Вообще, ему это было не нужно — Помощник и так держал список всего того, что было у Аткинса, в своей памяти. Да и про беспокойство он Сэму наврал. Чувствительные сенсоры уже давно «срисовали» семь тепловых сигнатур, принадлежащих людям, расположившимся вокруг фермы. Фонарь был нужен, чтобы приоритетной целью стал бодрствующий Том, а разложенное имущество создавало уважительную причину этого бодрствования. Горка вещей, высыпанных на деревянную поверхность настила, аккуратно перебиралась и укладывалось обратно. Мешочек со смесью соли и перца отправился в боковой кармашек седельной сумки так же, как и иголка, моток прочных ниток, небольшой нож, ложка. На дно основной сумки отправилось шерстяное одеяло и котелок. В котелок улегся мешочек сухарей, миска, кружка. В другую сумку был уложен продуктовый запас: крупа, вяленое мясо… Неспешная укладка вещей не мешала Тому чутко отслеживать расположившихся неподалеку «гостей». Уже храпел Сэм, время двигалось к часу ночи, а Аткинс, периодически «прозванивающий» округу ультразвуковыми волнами, решил поторопить потенциальных нападающих. Ну или же удостовериться, что нападения не будет. Он встал, собрал вещи и, сняв со специально предназначенного для этого крюка лампу, зашел в дом, оставив дверь приоткрытой. Тихонько положив вещи у самой двери, он прошел в гостиную, поставил лампу и скинул куртку. Лампа потухла, дав сигнал нападавшим о том, что беспокойный хэдхантер всё же отправился спать. Выплеснулся нано-рой, заковав тело Тома в броню прямо поверх одежды. Темная безлунная ночь, которая хоть и была для Тома не такой уж и темной, окончательно отступила, превратившись в светлые сумерки. Принудительно обостренные чувства синхронизировались Помощником и свелись в единую систему, выводя диаграммы, информирующие оператора о реальном уровне освещенности и уровне шума, фигура «размазалась» оптическим камуфляжем, что суммарно с царящей за порогом тьмой превратило Тома в невидимку. Пора. Аткинс выскользнул наружу через приоткрытую дверь и тут же стелящимся шагом направился к ограде. Обстановка снаружи за пять минут отсутствия Тома изменилась. Тепловые сигнатуры пришли в движение, и одна фигура отправилась последовательно обходить остальные. Иномирец беззвучно усмехнулся и решил послушать, какие же распоряжения поступили. Привыкший не издавать ни малейшего шума в условиях более сложных и агрессивных, чем нынешние, Том, словно призрак, проскользнул в тенях и за несколько десятков секунд подкрался к лежащему на земле мужчине, к которому вот-вот должен был подойти «гонец»: — Тц! — еле слышный для обычного уха звук раздался от подошедшего мужчины. — Тц! — тут же пришел ответ от лежавшего на земле, после чего «гонец» уже более открыто приблизился к «засаднику» и зашептал: — Билли, шеф велел собираться на точке. Наконец-то этот неугомонный ушел спать! Задрало его караулить! Билли сплюнул: — Хах. Не бывал ты, Гарри, в серьезных передрягах. Хэдхантеры, которые только этим зарабатывают хотя бы пяток лет, те еще волчары. И чуйка у них не хуже того самого волка. Схватился я как-то с таким… Из засады напали вчетвером! Так и то он успел одного завалить, пока не сдох. Нет уж! Лучше подождать — целее будем. Гарри недоверчиво хмыкнул, но развивать тему не стал. — Ладно-ладно. Я не против, тем более что дождались наконец. Билл снова сплюнул и, пробурчав что-то про «сосунков», немного отполз, в полуприсяде направляясь в сторону главных ворот фермы. Том отстал метров на тридцать и пошел следом. Билл и Гарри двигались молча, а Билл еще и периодически оглядывался, явно нервничая. Аткинс, решив, что нечего нервировать человека, еще больше разорвал дистанцию. Мужчины прошли около семисот метров до низинки, где их уже дожидались остальные. Кроме семи наблюдателей тут же присутствовал всё еще остающийся неизвестным управляющий и пара мужчин. Управляющий лениво окинул взглядом подошедших и кивнул: — Проблемы были? Билли снова сплюнул и, вытащив папиросу, прикурил. — Нет. Хэдхантер недавно ушел спать. Но знаешь что, Артур? Почему-то мне кажется, что он что-то чувствует. И это хреново. Управляющий, чье имя наконец-то стало известно, нахмурился: — Подробнее, пожалуйста, мистер Гримвуд. Почему вы так решили? Билли глубоко затянулся, выдохнул и еще раз сплюнул: — Неспокойно мне. Такое ощущение, что меня уже в петлю засунули и только и ждут, чтобы лавку выбить… А я подобному доверяю. Артур нахмурился еще сильнее. Было видно, что мнению Билла он доверяет. Молчание затянулось на пару минут. Билли докурил свою вонючую палочку, а остальные терпеливо дожидались вердикта. — Вот что… — управляющий наконец вынырнул из своих мыслей. — Мистеру Гибсону очень нужна эта земля. Через год, максимум — два, у нас будут прокладывать железную дорогу и то, что сейчас стоит считанные центы, взлетит в цене и стоить будет уже тысячи и тысячи. Если хэдхантер уедет, то земли нам не видать как своих ушей. А учитывая договор, который был заключен с фермером, уехать он хочет поутру. Я очень ценю ваше мнение, мистер Гримвуд, — ваша интуиция спасала нас не раз, но у нас просто нет выбора. По пути хэдхантера перехватить не получится — местность ровная, как стол, — нас будет видно издалека. Конь у него выносливый и быстрый, винтовку он прикупил хорошую, стреляет, по словам продавцов, прекрасно. В чистом поле он нас просто перебьет издалека. Так что, даже несмотря на предчувствия нашего товарища, на дело придется идти сейчас. Люди зашептались, и в этом шепоте Том услышал недовольство — видимо, этот Билл был действительно авторитетным человеком. Но и управляющий знал, как пресечь подобные настроения: — Господа. Повторюсь! Я прекрасно всё понимаю и в связи с повышенным риском могу предложить всем согласившимся двойную оплату за риск. Ну и в конце концов! Нас десять! Десять отчаянных сильных мужчин! А там — один хэдхантер и фермер, который, того гляди, сам богу душу отдаст! Шепот постепенно перешел из недовольного в одобрительный. Новость о двойной оплате была воспринята крайне положительно и окончательно примирила людей с необходимость нападения на «крутого охотника за головами». Артур поднял руку, привлекая внимание: — Вижу, что желающих отказаться нет. Хорошо. Значит, слушайте сюда: пойдем двумя группами по пять человек. Первая пятерка подходит с главного входа и начинает «шуметь». Их задача — обстрелять дом, разбудить наших «друзей» и отвлечь внимание на себя. Вторая пятерка зайдет с заднего двора и под прикрытием шума влезет в дом, ударив фермеру и хэдхантеру в спину. Когда всё закончится, забираем бумаги, поджигаем дом с телами, засыпаем всё смесью от собак, и семеро скачут на заимку, путая следы, а я с Биллом и Генри — в город. В общем, как обычно — нужно, чтобы все подумали на залетных бандитов. А шериф пусть их ищет. Всем всё понятно? Люди одобрительно зашумели, а управляющий снова поднял руку: — Хорошо. В первую пятерку войдут… Том, услышавший всё что хотел, решил, что больше ждать смысла нет. Эти люди пришли за жизнями Тома и Сэма. Попытка разговора и убеждения обречены на провал ввиду тотального численного доминирование противника, которое подарит им мнимое чувство превосходства, а демонстрировать все свои возможности для того, чтобы запугать и избежать боя, — не самая лучшая идея. Да даже если Том их всех перестреляет, то это можно будет легко обернуть против него. Банкир, который послал этот отряд, — весьма уважаемый в городе человек, и если он скажет, что «залетный» хэдхантер просто перестрелял из засады его людей, то ему скорее всего поверят и объявят Тома и Сэма преступниками. Отступление же к дому — единственному месту, где он имеет право делать с нападавшими всё что угодно, грозит повышенным риском для Сэма и высоким шансом того, что кто-то сможет уйти. Вероятность того, что кто-то сможет уйти, была высокой — для этого хватило бы троих нападающих, ушедших на лошадях в разные стороны, пока оставшиеся связывали бы Тома боем. А живой враг вернется, чтобы отомстить. И мстить он будет именно Сэму. Остается один-единственный вариант — уничтожить их здесь и сейчас. И не просто уничтожить, а уничтожить самым нехарактерным для данной местности способом — разодрать в клочья, не использовав огнестрельное оружие вообще. Не успели эти мысли сформироваться, как Том уже начал действовать. Пока люди делились на пятерки, периодически переругиваясь, он мысленным усилием вырастил на пальцах стальные когти. Помощник впрыснул в кровь естественный «боевой коктейль», густо замешанный на адреналине и заставивший окружающий мир слегка замедлиться и обрести повышенную четкость. Раз! Размытая тень врывается в плотно стоящую группу людей. Два! Когти разрывают голову ближайшего противника, вторая рука вспарывает грудную клетку рядом стоящего, подшаг — и новый взмах забирает третью жизнь. Всего секунда, трое уже мертвы, в воздухе висят капли крови, еще никто не успел ничего понять, а Том коротким инфразвуковым рыком порождает волну ужаса, еще сильнее вгоняя врагов в ступор. Три! Миг — и Аткинс, раскинув руки в развороте и падая на колено, распарывает животы еще двоим. Первым очнулся именно Билл, но сделать ничего не успел. Рывок — и голова «интуита» улетает куда-то в темноту, еще один рывок — и еще одно горло разодрано. С начала нападения прошло всего три секунды, в живых осталось лишь трое, включая Артура, но Том не собирался оставлять им жизнь — они видели слишком много. Новый рык дарит еще секунду, за которую всё и заканчивается. Четыре секунды, десять трупов и Аткинс, стоящий посреди бойни. — Как-то неправильно начинается моя новая жизнь…