***
— Спасибо Ци-шимей за беспокойство, но в этом нет необходимости. Этот шисюн может сам прекрасно с этим справится. — Уходя в полный отказ и разворачиваясь объявила Цинцю, попутно игнорируя замечания или советы остальных 11-ти пиковых лордов. Так долго находиться в их окружении было выше её сил.
— Цинцю-шицзе, ты идешь со мной на пик Сяньшу и это не обсуждается, ведь здоровье превыше всего. — Впиваясь стальной хваткой в руку старшего промурлыкала Ци Цинци с хищной улыбкой играющей на её губах.
Шэнь хотел просто стряхнуть с себя эту наглую руку и уйти, но повернувшись и встретившись глазами с леди пика Сяньшу и увидев в них непоколебимую решимость, Цинцю поняла, что она не сможет так просто сбежать из лап этой мегеры.
Оставшиеся в зале заседаний 10-ть пиковых лордов и их главные ученики кусали локти и проклинали Ци Цинци за то, что она забрала их милую боевую сестру и тётю Шэнь Цинцю.
***
Тактично отступая
сбегая с пика Сяньшу и возвращаясь на свой родной учёный пик Цинцзин, Шэнь Цинцю проклинал всё и вся на своём пути. Слушая двухчасовую лекцию от Ци Цинци о менструальном цикле и способах справляться с ним. Шэнь Цинцю упорно держал слегка заинтересованную маску, которую с потрохами выдавали его слегка покрасневшие за веером скулы и кончики ушей. Его попытки не спалится прошли успешно ведь если бы он рассказал, что и так всё знает-это породило ещё больше ненужных слухов.
Хоть он и знал всё о чём ему говорила Ци Цинци, но когда ты знаешь об этом, и когда тебе говорят об этом в лицо это две разные вещи. Несмотря на то, что Цинцю никогда не знал своих родителей, он мог представить, что ты чувствуешь, когда они решили, что ты достаточно взрослый и тебе стоит знать, и позвали поговорить с тобой о половом созревании и откуда именно появляются дети без этих детских сказок об аисте, капусте и другом.
Учёный муж всё ещё помнил тот день, когда он в очередной раз отправился в своё безопасное убежище - Тёплый-Красный павильон. Зайдя в яркое здание полностью пропитанное запахом благовоний и духов Цинцю оказался напротив стойки владелицы заведения.
Его встретила Рей Рин его старая знакомая ещё со времён ученичества у этого похотливого чудовища Ву Янцзы, у которого был только один плюс - он никогда не смотрел на него с желанием. Улыбнувшись она перекинулась через стойку и крепко обняла его. Её яркие голубые глаза светились в ярком свете, а каштановые волосы с серебряной шпилькой в виде веточки сакуры и с розовыми камушками качнулись в такт с её движениями.
Приготовив его личную комнату на третьем этаже к ним спустились также Мао Линъи и Цин Нянь, которые стали расспрашивать его об игре на музыкальных инструментах и танцах.
Пройдя всей компанией в его комнату, Цинцю наконец-то почувствовал, как все его мышцы медленно, но верно расслабляются. Вдыхая столь знакомый и нежный запах, который разительно отличается от запаха в его бамбуковой хижине и в остальной части борделя, он садится за маленький столик в центре комнаты и приглашает остальных сделать тоже что и он. Заваривая белый чай и доставая сладости Рей Рин начинает разговор.
Спустя минут 30, пиковый лорд Шэнь начинает учить Мао Линъи и Цин Нянъ новой песне на цине. Когда Цинцю сделал недолгую паузу и отпил прекрасно завареный чай, Рей Рин решает поделиться с ним новостями о своём менструальном цикле. В следствии чего Цинцю подавился чаем и начал кашлять в кулак.
Улыбнувшись Рей Рин смотрит на покрасневшего, словно томат А-Цзю, и начинает смеяться, когда вспоминает, что её милого брата называют холодным и расчётливым змеем пика Цинцзин, если бы они только знали, как ошибаются.
Продолжение следует...