
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Люциус Малфой нанимает юного художника, чтобы тот нарисовал одну компроматную картину, не подозревая, что этот школьник просочится под кожу в самое сердце.
Примечания
Все персонажи, задействованные в сексуальных сценах, достигли возраста согласия — 16 лет.
ЗАКРЫЛА ПБ В СВЯЗИ С ПОСТОЯННЫМ ВЗЛОМОМ САЙТА
Посвящение
Вдохновением послужила песня "Paint It, Black" - The Rolling Stones, и эта же песня кавер Ciara - "Paint It, Black"💥
V
07 сентября 2022, 02:08
Гарри больше не ужинал с Малфоями. В воскресенье он закрылся у себя, а по вечерам просил Амикуса отвозить его домой. Питер куда-то запропастился, когда был так нужен мальчику. В среду Гарри решился спросить перед ужином у Люциуса, где Петтигрю. Тот ответил, что у него важное задание, но завтра мужчина вернётся. Когда Люциус поинтересовался, всё ли в порядке у Гарри, тот отрицательно покачал головой, заявив, что ему нужен Питер. Люциус решил не настаивать. И так понимал, что причина состояния художника он. А раз мальчишке нужен Питер, то Люциус его пошлёт за Поттером.
В четверг Гарри немного ожил, ведь смс от Питера о том, что тот заедет за ним в три, оживила брюнета. После чего он заметил поникшего Малфоя. Спросив у Нотта, который с недавних пор начал приветствовать Гарри, что с Малфоем, тот ответил, что в Париже в автокатастрофу попала его девушка с матерью. Обе погибли. Младшая сестра и отец были дома. Гарри не придал этому значение, в жизни всякое бывает.
Выходя из школы, Гарри застыл на месте, а после на лице расползлась довольная улыбка. Питер выбросил окурок сигареты и раскрыл свои объятия, в которые парень буквально влетел.
— Питер, я так скучал.
— Что случилось, Гарри? Тебя кто-то обидел?
— Я хочу поговорить с тобой о Люциусе там, где нас точно не услышат, но при этом не хочу в кафе.
— Как на счёт выпить кофе возле аукционного дома?
— Люциус там?
— Не беспокойся, — попросил Питер, — садись.
Гарри понял, что маршрут Петтигрю менять не намерен, поэтому быстро сел на переднее сидение и принялся в голове складывать правильное начало разговора.
— Знаешь, он стал добрее, — первым заговорил Питер. — Я знаю Люциуса с тех пор, как, — мужчина ухмыльнулся, — как мне исполнилось восемнадцать. Нас познакомил Барти, и я сразу влился в их чокнутую компанию.
— А тебя с Барти кто познакомил?
— Случай. Ты правда готов узнать тёмную сторону Люциуса, меня и вообще мира?
— Удиви меня, — ухмыльнулся Гарри, бросая вызов.
— Барти тащил труп под клубом, — такого мальчишка точно не ожидал услышать. — Труп принадлежал какому-то парню, посчитавшего, что он может насмехаться над Барти.
— Я всегда говорил, что у него склонности маньяка. Не страшно засыпать с ним в одной постели?
— Гарри, я помог от этого трупа избавиться. Ты слышал, что дочь французского кондитера Пьера Делакура погибла?
Гарри затаил дыхание, посмотрел на Питера, и тот поиграл бровями. Значит, от девушки приказал избавиться Люциус, но для чего?
— Значит, я боюсь Люциуса Малфоя не напрасно.
— Он своих не трогает. Гарри, он пытается сдерживать себя, но ему с каждым днём всё сложнее. Ты стал его отдушиной. Он стал мягче, внимательнее к сотрудникам, а улыбки на его лице я года два не видел, с тех пор, как Регулус ему изменил кое-с-кем.
— Постой! Регулус был чем-то серьёзным для Люциуса?
— Что ты о них знаешь?
— Что их поцелуй увидел Сигнус Блэк и предложил Абраксасу свадьбу с Нарциссой, — Питер тяжело вздохнул, останавливая машину возле кофейни.
— Они встречались после этого все годы. Ссорились часто, Люциус после этого искал мальчишку на одну ночь, так же делал и Регулус. Но два года назад Блэк изменил Люциусу с Сириусом.
— Что? Так! П-подожди… Давай выпьем кофе.
Гарри выпрыгнул из машины, направляясь к кофейне, а Питер спокойно последовал за ним. У Гарри в голове не укладывалось, как родные братья могут трахать друг друга, к тому же Сириус был его крёстным. Гарри хотелось блевать. Питер заплатил за оба стаканчика, и они вышли на улицу, склонились на капот машины и молча стали пить.
— Значит, Сириус и Регулус… они никогда не заводили отношений…
— Да, тут и Люциусу стало всё ясно. Барти до сих пор не разговаривает с обоими Блэками, его от них тошнит. Люциус понял, что если он не изменял Регулусу, пока они не ссорились, то Рег постоянно имел член или задницу в виде собственного брата. Регулус до сих пор пытается вымолить прощение у Люциуса, а тот не соглашается. Думает, что Блэкам нужен был просто тыл: поддержка кого-то влиятельного в мире бизнеса и мире мафии.
Последнее слово Питер выговорил специально другой интонацией, чтобы до Гарри дошло. И тому дошло быстро.
— Он не убил Регулуса.
— Люциус считает, что любимых нужно отпускать, если они не нашли счастья с тобой.
— Благородно.
— Гарри, он в тебя влюбился, — Питер смотрел на хихикающего мальчишку, не верящему в произошедшее. — Он хочет тебя. Но держится. Конечно, ему с каждым днём всё сложнее смотреть на тебя и не чувствовать ответа, но он убеждает себя, что поступает правильно, ведь ты намного младше него, школьник и у тебя вся жизнь впереди. Ты к нему хоть что-то чувствуешь?
— Влечение, — признался Гарри, прикрывая изумрудные омуты, — желание. С первого дня знакомства. Мне семнадцать лет, а если я пойму, что это не любовь?
— Он тебя отпустит.
— Да? Оплатив мне учёбу и квартиру, отпустит?! Питер, он меня уничтожит.
— Люциус верен сердцу. Гарри, ты имеешь на него немыслимое влияние. И тебе стоит поговорить с ним, рассказать о своих страхах и он… он тебя услышит.
— И член в штанах удержит?
— А ты? — таким же компримирующим вопросом ответил Петтигрю.
— Мои родители… Если они узнают…
— То, что? Думаешь, твой отец сильнее тёмной стороны правой руки опаснейшего мафиози прошлого века?
Гарри округлил глаза, а Питер не торопил. Он достал сигарету и закурил, пока в голове мальчишки шестерёнки становились на место. Джеймс Поттер выступал помощником адвоката, когда судили Беллатрикс Лестрейндж за убийство Алисы Лонгботтом, которая была заместителем лучшего следователя Британии Альбуса Дамблдора. 31 октября пятнадцать лет назад Альбус вышел на Волдеморта — самого опасного бандита и главы Пожирателей смерти. Дамблдор погиб от пули Волдеморта, коим оказался Том Реддл — ученик Альбуса и отличный криминолог. Самого Дамблдора покусала королевская кобра, зверушка Тома, которой уже Шеклболт отрубил ножом голову.
Гарри знал от отца, что Белла не сдала никого, но Эван Розье случайно сам спалился, когда его тату на руке оказалось таким же, как у Беллы. Начали таскать его брата Феликса, но ничего не нашли, поэтому к запястью не имели доступа. А младший Розье учился с Барти, который в то время был учеником Ориона Блэка. Пришлось Блэку всё рассказать. Тот и начал отмазывать младшего Розье (старший погиб при попытке задержания), Крауча, Лестрейджей и младшего сына. Благодаря Ориону дело не пошло дальше, но внезапный инфаркт ожесточил ситуацию, и Пожирателей пытались выловить ещё полгода, а после о них будто забыли, зато на всех обложках журналов и газет, на телевидении появилось лицо Люциуса Малфоя.
«Если Люциус был правой рукой Реддла, значит, он и скрыл всех Пожирателей под своим крылом, а все они стали «законопослушными» гражданами страны, вот только Люциус на днях приказал Питеру убить в другой стране девчонку и тот легко это сделал. На Люциуса и Питера никто не подумает. А те, кто знает, какая власть в руках Люциуса, не рискнут под него копать».
— Когда я впервые увидел Люциуса, ощутил его опасность. Только его повадки и действия не связывались с моим чувством тревоги, — начал говорить мальчик после пятнадцати минут молчания.
— Я сказал ему, что ты тот человек, который должен знать правду изначально, иначе никогда не пойдёшь на контакт. Он ответил, что этим ты увлёк его ещё больше.
— Ты не боишься, что я сдам вас всех с потрохами?
— Ты один из нас. Но светлый. Когда я попал к Пожирателям, то стал персональной крысой. Компьютеры всегда были моей стихией, а мать этого не понимала. Затем я научился стрелять и занялся борьбой. Всё приходит с годами.
— Постой, Снейп — лучший друг Малфоя.
— Да, и вербует нужных детей с детства. Тот самый Нотт идёт на адвоката. Барти уже его обрабатывает.
— Но я не выгоден вам.
— Ты нужен Люциусу, его сердцу, его одинокой и преданной душе.
— Но с чего мне начать?
— То есть, ты принял его таким?
— Он же не убивает направо и налево каждый день. Делакур, наверное, умудрилась натворить дел?
— О да, хотела использовать Драко, чтобы пробиться в мир, а после стать миссис Малфой — самой богатой и влиятельной дамой Европы. Когда Люциус попросил её сбавить обороты, она послала его, заявив, что Драко во время секса проболтался о бывшей пожирательской натуре Люциуса. Он решил её убрать, а мать случайно погибла вместе с ней. Конечно, Люциус рассказал парню правду, вот тот и ходит побитой собакой, — Питер выбросил окурок и указал на аукционную компанию. — Люциус здесь с обеда. Группа из восемнадцати человек умудрилась неправильно оценить работы Ван Гога. Картины хранились в одной семье сто лет, а когда все умерли и осталась девушка, которая обанкротилась, раздавая долги семейки, то принесла нам картины, чтобы получить хоть что-то. Это оказались картины учеников Ван Гога, а персонал, оценивающий их, пообещал мадам Забини и ещё нескольким важным людям оригиналы. В общем, там сейчас и крыша поднимается.
— Мне лучше туда не идти.
— Наоборот, ты единственный способен усмирить его. В твоей власти тот самый аспид, подаривший Еве яблоко, но возле тебя, он та змея, танцующая под дудку.
— Значит, Люциус сущий дьявол?
— Не забывай, что он, в первую очередь, падший ангел, а уже после дьявол.
Питер поиграл бровями, призывая Гарри рискнуть. Мальчик боялся своих желаний, хотя понимать Малфоя теперь будет легче.
— А он… Я просто не готов… — Гарри покраснел, как маков цвет.
— Он тебя ни к чему принуждать не будет. Ты очень дорог ему, Гарри. Тебе решать, что будет дальше. Мы либо войдём в компанию, где на тебя молятся, поверь, либо поедем в поместье.
— Молятся?
— У домашнего персонала Люциуса длинный язык. Конечно, за пределы компаний слухи не распространяются, ведь если это просочится в прессу, то головы полетят почти у всех, а между собой сплетничают.
— Теперь мне будет казаться, что там на меня все пялятся.
— Так и есть, — засмеялся Питер. — Все знают, в чьих руках власть над Люциусом, все знают, что ты добрый мальчик, и, Гарри, думай быстрее, а то погода портится, — конечно, подгонять таким наглым образом — запрещённый приём, но Петтигрю рискнул.
Поттер закатил глаза и направился ко входу в компанию, а Питер пошёл следом за ним. Охранник на входе улыбнулся мальчику и открыл перед ним дверь, даже не спрашивая паспорт. Гарри обернулся на довольного Питера, понимая, что тот не врал.
— Ты настоящий друг.
— Лестно слышать. Конференц-зал на 12-м этаже сразу за кабинетом Люциуса. И, Гарри, ты ведь не скажешь Джеймсу?
— Питер, если бы у меня были комфортные отношения с родителями, а не их подобие, то я бы подумал, а так спи спокойно.
Петтигрю засмеялся и вышел из здания, видимо, у него были ещё дела, а Гарри в полном одиночестве поехал на 12-й этаж. Начальник был сегодня злее вепря, поэтому никто без надобности даже с этажа на этаж не перемещался.
Когда Гарри вышел из лифта, то увидел только секретаршу Люциуса и Корбана, который читал газету. Оба переглянулись, а после Яксли пальцем указал на дверь, куда идти Поттеру, на что мальчик благодарно улыбнулся, и заметил, как секретарша с облегчением выдохнула.
«Неужели они действительно считают меня всесильным?»
Дверь в конференц-зал была открыта, а Люциус сидел в своём кресле, отчитывая восемнадцать человек, угрожая им расправой.
— И где я на завтрашний аукцион достану по меньшей мере пять оригинальных картин Ван Гога? — трость бахнула по столу и всё поёжились.
— У моей знакомой Батильды Бэгшот, — начал говорить Гарри, расстегнув парку и прислонившись к косяку двери, заставляя всех перевести внимание на себя. — Я могу с ней договориться. Ей досталось восемь картин Ван Гога в наследство от покойного племянника Геллерта Грин-де-Вальда. Она всегда хотела их продать по достоинству, без обмана для сиротского приюта. Увы, знакомых, которые бы не обманули её, у неё нет.
Люциус расплылся в довольной улыбке, когда Гарри нахально, «невинно» закусил губу, стреляя изумрудными глазами.
— Чего сидите? У вас появился шанс, идиоты!
— Мистер Поттер, — первой поднялась рыжеволосая женщина, — мы готовы поехать по указанному адресу.
Она протянула Гарри блокнот, а тот написал адрес Батильды.
— Я ей сейчас позвоню. Она отшельница, из дома не выходит, но я её любимый сосед. Ей восемьдесят три, попрошу к ней относиться уважительно. Она будет ждать?..
— Я Марлин МакКиннон.
Гарри достал телефон и набрал женщину, нагло бросив парку на стул Марлин. Восемнадцать человек сидели, затаив дыхание.
— Батильда, здравствуйте. Рад, что узнали. Батильда, мой друг Люциус Малфой купил себе аукционный дом «House of masterpieces», и он является поклонником Ван Гога. Да, при первой нашей встречи сказал, что если я не Ван Гог, то шарлатан.
— Я не так сказал.
Больше всего удивило в голосе и фразе начальника — отсутствие злобы. Ему будто нравилось всё, что говорил о нём мальчонка.
— Да, приедет его сотрудница с машиной, чтобы оценить и погрузить картины, — Марлин МакКиннон. Все восемь штук. Да, все деньги будут от Вашего имени переведены в детский приют святого Вула. Аукцион завтра в?..
— В одиннадцать утра, — ответила Марлин.
— В одиннадцать утра. Их будут оценивать всю ночь, но торг состоится. Хорошо. Люциусу можно доверять. Да, он сын Абраксаса Малфоя. Да? Абраксас ходил к Вам на уроки фортепьяно в школе? — Гарри и Люциус удивлённо переглянулись. — Отлично. Марлин приедет к Вам?..
— Через час.
— Через час. Да. Спасибо за доверие.
Гарри положил трубку и закатил глаза, думая, что команда сплошные идиоты.
— Я не фея-крёстная, в следующий раз вылетите с работы. Не лажайте больше. Идите работать, мне нужно с вашим начальником поговорить.
Все перевели взгляд на Люциуса и тот согласно кивнул, отпуская без слов. Марлин закрыла за собой дверь, а Гарри перевёл взгляд на блондина.
— Питер мне всё рассказал. Точнее, заставил многое додумать самому, но теперь я хоть понимаю, откуда чувство тревоги, — Люциус всё ещё молчал, но подошёл к Гарри. — Я боюсь.
— Меня?
— В том числе. Люциус, — от того, что Гарри назвал его по имени, у блондина пересохло в горле, — я не могу тебе дать того же, что дали Пожиратели. Я не убийца. Я не умею драться. Я простой художник. Я буду ездить по миру, работая, ты готов меня ждать?
— Да. И я готов тебе всецело доверять, веря, что, если ты влюбишься в кого-то, то скажешь мне об этом.
Гарри вздохнул, а после обнял мужчину, надеясь, на ответные объятия. Малфой прижал его крепко к себе, вдыхая запах утренний свежести от волос брюнета.
— Я ничего не умею. Ничего не могу предложить тебе.
— Я научу, — Гарри был рад, что Люциус понимал, о чём тот говорит. — Ты можешь дать мне свою симпатию, это очень много, мой львёнок.
— Почему львёнок?
— Ты похож характером на льва.
Гарри неуверенно поднял голову и заглянул в ртутные глаза, которые горели желанием и любовью одновременно. Такого пленительного взгляда мальчик не видел никогда и ни у кого. Он перевёл взгляд на губы, что не утаилось от Люциуса, который медленно склонился к губам Поттера, но первым не целовал, дабы не спугнуть. Гарри накрыл сухие губы блондина, давая зелёный свет. Люциус тут же углубил поцелуй, запуская одну руку в волосы мальчишки, а второй прижимая к себе за талию. Гарри мечтал почувствовать возбуждение Люциуса, мечтал быть обласканным им, но не спешил. И пусть Малфой целовал глубоко и напористо, Гарри легко разорвал поцелуй. Мужчина оставлял до последнего право выбора за мальчишкой.
— Какие планы на сегодня? — спросил Люциус, поглаживая скулы своего мальчика.
— У тебя много работы, а я хочу отдохнуть.
— У меня всегда много работы, учитывая, что в воскресенье я улетаю на шесть дней в Нью-Йорк. Я бы вернулся ещё в пятницу, но у компаньона свадьба. Пусть и шестая, зато он надёжный человек.
— Ты едешь без Нарциссы?
— Да. Я больше не собираюсь скрывать своих намерений. Как только картина будет закончена, так я соберу «друзей», чтобы объявить о разводе.
— Ты всё-таки покажешь картину?
— Не уверен. Если она не натворит ничего, то не покажу.
— А можно остаться здесь до семи вечера? Мне всегда хотелось узнать, как делают оценку картин, как с ними обходятся, в общем, всё, что касается искусства живописи.
— Гарри, ты можешь делать здесь, что пожелаешь.
— Спасибо, — Гарри поцеловал Люциуса в щеку и отстранился. — В таком случае, нужно заказать поесть. Как тебе идея? Картины приедут часа через два, не раньше.
— Отлично!
Люциус обнял Гарри за талию, ведь у того руки были заняты паркой, а школьный рюкзак остался в машине, и увёл к себе в кабинет. Теперь Поттер заметил, что этаж ожил, все выдохнули, когда явился Гарри, и смотрели на него с благодарностью. Конечно, всем было интересно, чем школьник смог покорить Люциуса, но он и сам пока не знал ответа. Это знал только Малфой, который в людях ценил искренность и упорство.